目次

  • 南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语

    • 附录南宗定邪正五更转

  • 菩提达摩南宗定是非论 上卷

  • 菩提达摩南宗定是非论 下卷

  • 校写后记

    • (一)校写「南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语」后记

    • (二)校写「菩提达摩南宗定是非论」后记

    • (三)附记神会和尚的生卒年的新考正

    • (四)总计三十多年来陆续出现的神会遗著

      • 附「南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语」敦煌写本照片

南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语

此卷依据的底本是巴黎国家图书馆藏的伯希和敦煌写本 Pelliot 2045 号卷子的第二件原题为「南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语」其中脱去了一纸三十一行错黏在那个卷子的第一件——「菩提达摩南宗定是非论」——的中间现在我已改正了这个卷子省称「底本」

校写此卷时我曾用日本铃木贞太郎从国立北平图书馆藏的敦煌写本校写的「和上顿教解脱禅门直了性坛语」来比勘铃木先生在一九三四年發见这一卷「坛语」他用胡适本神会和尚遗集铃木和公田本神会禅师语录及敦煌写本六祖坛经做參考比较的资料指出「坛语」的思想倾向最接近神会也最接近六祖坛经(看铃木贞太郎校刊「少室逸书及解说」的解说页五〇~六八)巴黎出现的「坛语」的标题没有残缺正作「南阳和上」即是在南阳时期的神会开元八年(七二〇)他奉𠡠配住南阳龙兴寺(见宋高僧传)他在南阳约有十年所以人称他「南阳和尚」

这个北平本「坛语」很多脱文误字远不如巴黎本但也有參校的大用处例如那误黏在別的文件的一纸三十一行若没有这个首尾完全的北平本比勘就无法证实我的校稿是不错的了这个北平本省称「平本」

铃木先生校写「坛语」把全篇分成三十九章其中颇多错误的分割我这回写定此篇暂且分写作八大段其中必定也还有不妥当的分割

胡适记

(一)

无上菩提法诸佛深叹不思议

知识既一一(平本此二字作今)能来各各發无上菩提心诸佛菩萨真正善知识极甚难值遇昔未曾闻今日得闻昔未得遇今日得遇湼槃经云佛告迦叶言「从兜率天放一颗芥子投阎浮提一针锋是为难不」迦叶菩萨言「甚难世尊」佛告迦叶「此未为难正因正缘得相值遇此是为难

云何正因正缘知识發无上(底本脱此二字平本补)菩提心是正因诸佛菩萨真正善知识将无上菩提法投知识(平本脱此九字)得究竟解脱是正缘得相值遇为善

知识是凡夫(神会各卷中用「是」字或「所是」在名词之前有「诸」字义如「所是门徒」即「诸门徒」「是凡夫」即「所是凡夫」即「诸凡夫」)口有无量恶言(平本脱此六字)有无量恶念久轮转生死不得解脱须一一(平本脱此三字)自發菩提心为知识忏悔各各礼佛

  • 敬礼过去〔尽过去〕际一切诸佛

  • 敬礼未来尽未来际一切诸佛

  • 敬礼现在尽现在际一切诸佛

  • 敬礼尊法般若(平本般若在尊法上)修多罗藏

  • 敬礼诸大菩萨一切贤圣僧

各各至心忏悔令知识三业清净

  • 过去未来及现在身口意业四重罪我今至心尽忏悔愿罪除灭永不起

  • 过去未来及现在身口意业五逆罪我今至心尽忏悔愿罪除灭永不起

  • 过去未来及现在身口意义七逆罪我今至心尽忏悔愿罪除灭永不起(平本「七逆」在「五逆」之前)

  • 过去未来及现在身口意业十恶罪我今至心尽忏悔愿罪除灭永不起

  • 过去未来及现在身口意业障重(底本此三字作业业障重四字)我今至心尽忏悔愿罪除灭永不起

  • 过去未来及现在身口意业一切罪我今至心尽忏悔愿罪除灭永不起(平本脱此四句二十八字)

现在知识等今者已能来此道场各各發无上菩提心求无上菩提法

若求无上菩提须信佛语依佛教佛道没语(底本道上有说字)经云「诸恶莫作诸善奉行自净其意是诸佛教」过去一切诸佛皆作如是说诸恶莫作是戒诸善奉行是慧自净其意是定

知识要须三学〔等〕始名佛教何者是三学等戒定慧是妄心不起名为戒无妄心名为定知心无妄名为慧是名三学等

各须护持斋戒若不持(平本作能)斋戒一切善法终不能生若求无上菩提要先(平本作须)护持斋戒乃可得入若不持斋戒疥癞野干之身尚自不得岂获如来功德法身知识学无上菩提不净三业不持斋戒言其得者无有是处

要借有作戒有作慧显无作〔戒无作〕慧(两本皆无「戒无作」三字)定则不然若修有作定即是人天因果不与无上菩提相应

知识久流浪生死经过恒河沙大刼不得(平本脱得字)解脱者为不曾發无上菩提心即不值遇诸佛菩萨真正善知识纵值遇诸佛菩萨真正善知识又复不能發无上菩提心流转生死经无量恒河沙大刼不〔得〕解脱者总缘此

(二)

又纵發心者只發二乘(乘字平本作「种家」二字以下「二乘」皆作「二家」)人天心人天福尽不免还堕诸佛出世如恒河沙诸大菩萨出世如恒河沙一一诸佛菩萨善知识出度人皆如恒河沙诸佛菩萨〔善〕知识何不值遇今流浪生死不得解脱良为与过去诸佛菩萨真正善知识无一念最上(底本无此二字)菩萨缘来或有善知识不了无上菩提法傥将二乘声闻及人天法教知识喻如秽食置于宝器何者宝器(平本脱此四字)知识發无上菩提心是宝器何者秽食二乘人天法是秽食虽获少善生天(底本作之)福若尽还同今日凡夫

知识今發心学般若(平本脱此二字)波罗蜜相应之法超过声闻缘觉等同释迦牟尼佛授弥勒记更无差別(平本此四字作「亦更无別」)如二乘人执「定」经历刼数如须陀洹在定八万刼斯陀含在定六万刼阿那含在定四万刼阿罗汉在定二万刼辟支佛在定十千刼何以故住此定中刼数满足菩萨摩诃萨方乃投机说法(平本作然)始發菩提心同今日知识發菩提心不別当二乘在定时纵为说无上菩提法终不肯领受经云天女语舍利弗云凡夫于佛法(平本脱此三字)有返覆而声闻无也

已来登此坛场学修般若波罗蜜时愿知识各各心口發无上菩提心不离坐下(平本作信)中道第一义谛

夫求解脱者离身意识五法三自性八识二无我离内外见亦不于三界现身意是为「宴坐」如此坐者佛即印可六代祖师以心传心离文字故从上相承亦复如是(平本脱上字亦字)

知识一一身具有佛性善知识不将佛菩提法与人亦不为人安心何以故湼槃经云早已授仁者记(此一段两本皆有写者误改处二人字两本皆作「人者」铃木皆改作「仁者」经文「仁者」两本皆作「人者」安下平本有心字底本无大概写者因经文误作「人者」故误改上文两人字作「人者」就不可读了铃木改经文为「仁者」是不错的他改上文两「仁者」就错了今校正)一切众生本来湼槃无漏智性本自具足何为不见今流浪生死不得解脱为被烦恼覆故不能得见要因善知识指授方乃得见故即离流浪生死使得解脱

(三)

知识承前所有学处且除却莫用看(平本脱用字)知识学禅以来经五〔年〕十余年二十年者今闻深生惊怪所言除者但除妄心不除其法若是正法十方诸佛来(平本作未)除不得(平本作说)今善知识能除得犹如人于虚空中行住坐卧不离虚空无上菩提法亦复如是不可除得一切施为运用皆不离法界经云但除其病不除其法

知识谛听为说妄心何者是妄心(两本皆作人)者等今既来此间贪爱财色男女等及念园林屋宅此是「麁妄」应无此心为有「细妄」仁者不知何者是「细妄」(此上九字平本脱)心闻说菩提起心取菩提闻说湼槃起心取湼槃闻说空起心取空闻说净起心取净闻说定起心取定此皆是妄心亦是法缚亦是法见若作此用心不得解脱(平本若字上用字上皆有心字)非本自寂净心作住湼槃被湼槃缚住净被净缚(平本脱此五字)住空被空缚住定被定缚作此用心皆是障菩提道般若经云若心取相即著我众生寿者离一切诸相即名诸佛离其法相(相平本作想)维摩经云何为病本为有攀缘云何断攀缘以无所得无所得则无病本(无所得三字底本两处皆作「无所有得故」五字平本无「有」字又无下「无所得故」四字今依维摩诘经改)学道若不识细妄如何得离生死大海

知识各用心谛听聊简自本清净心(下文有「聊简烦恼即菩提义」聊简也写作「料简」有检讨的意思)闻说菩提不作意取菩提闻说湼槃不作意取湼槃闻说净不作意取净闻说空不作意取空闻说定不作意取定如是用心即寂静(平本作最静)湼槃(平本脱此字)断烦恼者不名湼槃烦恼不生乃名湼槃譬如鸟飞于虚空若住于空必有堕落之患(依平本增虚字住下增于字)如学道人修无住心心住于法即是住著不是解脱经云更无余病唯有空病无空病亦空所空亦复空(此十字平本作「空病亦空又复」六字)经云常行(平本作求)无念实相智慧若以法界证法界者即是增上慢人

(四)

知识一切善恶总莫思量不得凝心住〔心〕亦不得将心直视心(底本作随下同)直视住不中用不得垂(平本作睡)眼向下便堕眼住不中用不得作意摄心亦不得(二本皆作复)远看近看皆不中用经云不观是菩提无忆念故即是自性空寂心(平本无心字)

心有是非不 答 心有来去处不(底本心字下衍「有住处不」四字) 答 心有青黄赤白不 答 心有住处不 答心无住处 和上言心既无住知心无住不 答 知不知 答(平本脱知字)

今推到无住处立知作没(作没=怎么)

无住是寂静(中古写本净静不分此处从平本作静下同)寂静体即名为定(平本脱寂静二字又脱为字)从体上有自然智能知本寂静体名为慧(平本脱从字皆作知)此是定慧等经云寂上起照此义如是无住心不离知知不离无住知心无住更无余知(此十九字平本作「无住心不离知知不离无心即无住更无余知」故不可读)湼槃经云定多慧少增长无明慧多定少增长邪见定慧等者明见佛性今推到无住处便立知知心空寂即是用处法华经云即同如来知见广大深远心无边际同佛广大心无限量同佛(平本脱佛字)深远更无差別(平本作者)诸菩萨行甚深般若波罗蜜多佛推诸菩萨病处如何般若经云菩萨诃萨应如是生清净心不应住色生心不应住声香味触法生心应无所住而生其心(平本应下脱「无所住而生其心」七字而衍「此并用」三字此三个衍文是原有的校记意指「无所住」等字须重复一遍后来钞手误收旁注三字作正文)「无所住」(底本脱此三字)今推知识无住心是「而生其心」者知心无住是(此节两本各有脱文故不可读铃木先生所依北平本有脱文又有衍文他没有用金刚般若经来校补脱文故他的校本作「应此并用无所住者今推知识无住心〔如〕是而生其心者」以上属于他分写的第二十一章以下另起第二十二章「知心无住是本体空寂」如此分割甚不可读)

本体空寂从空寂体上起知善分別世间青黄赤白是慧不随分別起是定即如「凝心入定」堕无记空(平本作「即疑如心入定随无既空」)出定(底本作「后空」依平本改)已后起心分別一切世间有为唤此为慧经中名为妄心(平本脱有为的「为」字又脱「慧经中名为」五字)此则慧时则无定定时则无慧如是解者皆不离烦恼「〔凝心入定〕住心看净起心外照摄心内证」非解脱心亦是法缚心不中用(「凝心入定住心看净起心外照摄心内证」此四句十六字屡见于神会遗著据「菩提达摩南宗定是非论」此四句是神秀门下普寂与降魔藏二大师教人的禅法四句最末一字两本皆作澄今校改)湼槃经云佛告瑠璃光菩萨善男子汝莫入甚深〔空定〕何以故令大众钝故(此是大般湼槃经高贵德王菩萨品一之文经文南北本皆作「汝今莫入甚深空定何以故大众钝故」底本平本皆作「汝莫作入甚深」今据经文删「作」字补「空定」二字「令大众钝故」底本平本皆有「令」字甚有趣味神会在八世纪看见的经文可能有「令」字所以我没有敢删去)若入定一切诸般若波罗蜜不知故(此一句是神会解释「令大众钝故」的经文)

但自知本体寂静(底本作净)空无所有亦无住著等同虚空无处不遍即是诸佛真如身真如是无念之体以是义故立「无念」为宗若见(平本脱见字)无念者虽具见闻觉知而常空寂即戒定慧学一时齐等万行俱备即同如来知见广大深远云何深远以不见性故言深远若了见性即无深远(此二十字含有一个很大胆的思想可惜没有發挥)

(五)

各各至心令知识得「顿悟解脱」

若眼见色善分別一切色不随分別起色中得自在色中得解脱色尘三昧足

耳闻声善分別一切声不随分別起声中得自在声中得解脱声尘三昧足

鼻闻香善分別一切香不随分別起香中得自在香中得解脱香尘三昧足

舌尝味善分別一切味不随分別起味中得自在味中得解脱味尘三昧足

身觉种种触善能分別触不随分別起触中得自在触中得解脱触尘三昧足

意分別一切法不随分別起法中得自在法中得解脱法尘三昧足

如是诸根善分別是本慧不随分別起是本定

经云(云字两本同作中按下文「不舍道法而现凡夫事」是引维摩诘经故校改)「不舍道法而现凡夫事〔是为宴坐〕」种种运为世间不于事上生念是定慧双修不相去离定不异慧慧不异定如世间灯光不相去离(此十七字平本重出)即灯之时光家礼即光之时灯家用即光之时不异灯即灯之时不异光即光之时不离灯即灯之时不离光即光之时即是灯即灯之时即是光定慧亦然即定之时是慧体即慧之时是定用即慧之时不异定即定之时不异慧即慧之时即是光即定之时即是慧即慧之时无有慧即定之时无有定此即定慧双修不相去离后二句者是维摩诘默然直入不二法门(直入底本作入真平本作入直铃木校改作直入维摩诘经入不二法门品云「时维摩诘默然无言文殊师利叹曰善哉善哉乃至无有文字语言是真入不二法门」玄奘译本末句作「是真悟入不二法门于中都无一切文字言说分別」中古写本直真二字往往互混此篇标题是「顿教解脱禅门直了性坛语」而此章特別说「顿悟解脱」故我从铃木校作「直入」)

(六)

为知识聊简「烦恼即菩提」义举虚空为喻如虚空本无动静明来是明家空暗来是暗家空暗空不异明明空不异暗(此十字平本脱上七字)(平本脱虚字)空明暗自来去虚空本来(平本脱来字)无动静烦恼与菩提其义亦然迷悟虽(底本脱虽字)別有殊菩提性元不异

经云如自观身实相观佛亦然知心(底本脱心字)无住是观过去诸佛心亦同知识今日无住心无別经云我观如来前际不来后际不去今则无住

(平本作未)求法者不著佛求不著法求不著众求(此十六字也是引维摩诘经文)何以故为众生心中各自(底本脱自字)有佛性故知识(此二字平本作若)起心外求者即名邪求胜天王〔般若经〕(两本皆脱此三字)「大王即是如实」「世尊云何如实(平本脱此六字)「大王(平本脱即字)不变异」「世尊(平本脱云字)何不变异」「大王所谓如如」「世尊云何如如」「大王此可智知非言能说(平本作说能)离相无相远离思量过觉观境是为菩萨了达甚深法界即同佛知见

知识自身中有佛性未能了了见何以故喻如此处各各思量家中住宅衣服卧具及一切等物具知有更不生疑此名为「知」不名为「见」(底本此下脱去一纸自「若行到宅中」起至「若于师处受得禅法所学各自平章」的「各」字止共三十一行此一纸三十一行误黏在「菩提达摩南宗定是非论」一卷里今移正平本不脱可以參证)若行到宅中见如上所说之物(见字两本皆作具今按当作见平本如字作知又脱所字)即名为「见」不名为「知」今所觉(底本作学)具依他说「知」身中有佛性未能了了「见」

但不作意心无有起是真无念毕竟〔见〕不离知知不离见一切众生本来无相今言相者并是妄心心若无相即是佛心若作心不起是识定亦名法见心自性定

马鸣云若有众生观无念者则为佛智故今所说般若波罗蜜从生灭门顿入真如门更无前照后照远看近看都无此心乃至七地以前(底本脱前字)菩萨都总蓦过唯指佛心即心是佛

(七)

经云当如法说口说菩提心无住处口说湼槃心唯寂灭口说解脱心无系缚

向来指知识无住心知不知 答

湼槃经云此是第一义空若三处俱空即是本体空寂(平本脱「即是本体空」五字)唯有中道亦不在其中中道因边而立(平本脱中字而字)犹如三指并同要因两边始立中指若无两边中指亦无经云虚空无中边诸佛身亦然诸佛解脱法身亦如虚空无中边

知识常须作如是解今将无上道法分付知识〔引经〕(此二字两本同似是衍文)若领此语六波罗蜜恒沙诸佛八万四千诸三昧门一时灌入知识身心维摩经云菩提不可以身得不可以心得寂灭是菩提灭诸相故「不可以身得」心不在外「不可以心得」(平本脱身字)不在内「寂灭是菩提」中间无处所「灭诸相故」一切妄念不生此照体独立神无方所知识当如是用

(平本无得字)上根上智人见说般若波罗蜜便能领受如说修行如中根人虽未得若劝咨问亦得入下根人但至信不退当来亦能入大乘(平本作家)十信位中

只如学道人(底本脱人字)拨妄取净是垢净非本自净(平本垢作恬)华严经云譬如拭巾有垢先著灰汁然〔后〕用净水洗之此虽得净未名为净何以故此净为因垢得净犹故不净维摩经云非垢行非净行是菩萨行

知识非用心时若有妄起思忆远近不须摄来何以故去心既是病摄来还是病去来皆是病(底本脱此病字)经云诸法无来去法性遍一切处故法无去来若有妄起即觉觉灭(底本脱灭字)即是本性无住心

有无双遣境智俱亡(平本遗作远)莫作意即自性菩提(平本莫上有俱字)若微细心即用不著本体空寂无有一物可得是名阿耨菩提(阿耨即「无上」)维摩经云从无住本立一切法菩萨光戒光亦复如是自性空寂(底本脱寂字)无有形相

發心毕竟二不別
如是二心先心难
自未得度先度他
是故敬礼初發心
初發已为天人师
胜出声闻及缘觉
如是發心过三界
是故得名最无上

(此八句又见于「南宗定是非论」)

诸家借问隐而不说我于此门都不如是多人少人并皆普说若于师处受得禅法所学各(自上文「若行到宅中」起至此句「所得各」止共一纸三十一行底本脱失误收在「菩提达摩南宗定是非论」一卷里今移正平本不误)自平章唯通其心若心得通一切经论义(底本无论字平本无义字)无不通者佛在日亦有上中下众生投佛出家过去诸佛说法皆对八部众说不私说不偷说譬如日午时无处不照如龙王降雨平等无二一切草木随类受润诸佛说法亦复如是皆平等心说无分別心说上中下众各自领解经云佛以一音演说法众生随类各自解(平本脱类字又自字作得字)

知识若学般若波罗蜜须广读大乘经典见诸(平本脱诸字)教禅者不许顿悟要须随方便始悟此是大下品之见(神会此篇题作「顿教解脱禅门直了悟坛语」他主张顿悟故他反对当时教禅者「不许顿悟」之说)明镜可以鉴容(平本作监客)大乘(平本作家下同)经可以正心第一莫疑依佛语当净三业方能入得大乘此顿门一依如来说修行必不相悮(平本作悟)勤作功夫有疑者(平本无者字)来相问好去

民国四十七年(一九五八)八月廿九日校写毕

胡适记

「南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语」的附录

「南宗定邪正五更转」

底本「坛语」之后有「南宗定邪正五更转」歌共五章又五言律诗一首可能都是神会和尚的作品「五更转」的主旨如第四章「法身体性不劳看看则住心便作意作意还同妄想」「善恶不思即无念」如第三章讥笑「处山谷住禅林入空定便凝心一坐还同八万刼只为檐麻不重金」如第一章「妄想真如不异居」「无作无求是功夫」等等都是「坛语」里的主要思想我校写「坛语」之后开始校写「五更转」我觉得这两个文件是彼此「互相發明」的例如「五更转」第二章「一坐还同八万刼」坐字原作「生」我依据「坛语」里说的「须陀洹在定八万刼斯陀含在定六万刼」一段校改「生」字作「坐」这一章就成了有趣味的讽刺文学了又如「坛语」里有两句很惊人的话「以不见性故言深远若了见性即无深远」试看「五更转」第四章「法身体性不劳看看则住心便作意作意还同妄想团」这都是讥评当时的禅学大师教人「凝心入定住心看净」的方法因为这些缘故我颇倾向于承认这两篇韵文也是神会和尚的作品我把这两件钞在这里做附录

胡适

南宗定邪正「五更转」

一更初妄想真如不异居迷则真如是妄想悟则妄想是真如念不起更无余见本性等空虚有作有求非解脱无作无求是功夫

二更催大圆宝镜镇安台众生不了攀缘病由斯障闭不心开本自净没尘埃无染著绝轮回诸行无常是生灭但观实相见如来

三更侵如来智慧本幽深唯佛与佛乃能见声闻缘觉不知音处山谷住禅林入空定便凝心一坐(原作一生胡适校改)还同八万刼只为担麻不重金(坛语说「须陀洹在定八万刼斯陀含在定六万刼阿那含在定四万刼住此定中刼数满足發菩提心同今日知识發菩提心不別」在定中八万刼结果还同今日凡夫一样这是神会很严厉的批评当时的禅学若作「一生还同八万刼」就没有意思了)

四更兰法身体性不劳看看则住心便作意作意还同妄想团放四体莫攒玩任本性自公官善恶不思即无念无念无思是湼槃

五更分菩提无住复无根过去舍身求不得吾师普示不忘(原作望)施法药大张门去障膜豁浮云顿与众生开佛眼皆令见性免沉沦

真乘实罕遇至理信幽深
欲离相非相还将心照心
髻中珠未得衣里宝难寻
为报檐麻者如何不重金

民国四十七年(一九五八)八月廿九日校写完毕 胡适记

菩提达摩南宗定是非论(上卷)

这是伯希和(Paul Pelliol)从敦煌取去的唐写本 Pelliot 3047 号卷子的后幅我在一九二六年九月十八日發见这个卷子其前幅已收作「神会和尚遗集卷一」(民国十九年——九三〇——上海亚东图书馆初版页九九~一五二)后幅有标题一行「菩提达摩南宗定是非论一卷 并序 独孤沛撰」这残卷虽有「修论者」独孤沛的主名因为内容还是神会和尚和崇远法师的问答论辩的记录所以我收作「神会和尚遗集卷二」(亚东初版页一五九~一六七)

今年我用巴黎的 Pelliot 2045 号卷子写定了「菩提达摩南宗定是非论」的「下卷」所以我又用 Pelliot 3047 号卷子的照片重新校写一遍作为这一卷富有历史趣味的「菩提达摩南宗定是非论」的「上卷」

一九五八廿四胡适

菩提达摩南宗定是非论一卷 并序

弟子于会和上法席下见〔和上〕与崇远法师诸论义便修从开元十八十九廿年其论本并不定为修未成言论不同今取廿载一本为定(「二十载一本」原作「二十一载本」神会遗集二同今改正)后有「师资血脉传」亦在世流行

归命三宝法法性真如藏
真身及应身救世大悲者
宗通立宗通如月处虚空
唯传顿教法出世破邪宗

问曰有何因缘而修此论

答曰我闻心生即种种法生心灭即种种法灭者一切由己妄己即凡古圣皆染便诤果世情逐块修无生以住生学人迷方欲不动而飜动是非标竞□□□□差等其了议(以上文字不甚可解「了议」似当作「了义」此卷中「义」「议」往往互混如首句「论议」即「论议」)即我襄阳神会和上悟无生法忍得无碍智说上乘法诱诸众生教道众生教道回向者若百川赴海于开元廿年(原作「二十二年」遗集二同今改正)正月十五日在滑台大云寺设无遮大会广资严饰升师子坐为天下学道者说梁朝婆罗门僧学菩提达摩是南天竺国国王第三子少小出家智惠甚深于诸三昧获如来禅遂乘斯法远涉波潮至于梁武帝武帝问法师曰「朕造寺度人造像写经有何功德不」达摩答「无功德」武帝凡情不了达摩此言遂被遣出〔达摩〕行至魏朝便遇惠可〔惠可〕时年四十(此四字原作「时卅」二字续僧传记惠可初遇达摩「年登四十」敦煌本历代法宝记作「时年卌」故遗集二校记说亦当作「时卌」神会遗集出版后两年日本石井光雄影印他得到的敦煌写本「神会语录」残卷其内容和我校印的神会和上遗集卷一多相同但其末后部分有六代祖师小传其中「可禅师」小传说他「时年卌奉事达摩」故照改作「时年四十」)俗姓姬武牢人也(武牢即虎牢唐朝人避讳改虎作武石井本神会语录作「俗姓周武汉人也」)遂与菩提达摩相随至嵩山少林寺达摩说不思〔议〕法惠可在堂前立其夜雪下至惠可腰(原作要)惠可立不移处达摩语惠可曰「汝为何此间立」惠可涕泪悲泣曰「和上从西方远来至此意〔欲〕说法度人惠可今不惮损躯志求胜法唯愿和上大慈大悲」达摩语惠可曰「我见求法之人咸不如此」惠可遂取刀自断左臂置达摩前达摩见之〔曰〕「汝可」在先字神光因此立名遂称惠可(「字」原作「自」依石井本改)〔惠可〕深信坚固弃命损身志求胜法喻若雪山童子舍身命以求半偈(雪山童子——也称雪山菩萨——舍身命以求半偈的故事见于大般湼槃经的圣行品第七之四)达摩遂开佛知见以为密契便传一领袈裟以为法信授与惠可惠可传僧璨(唐人碑版记此世系第三代多作「僧璨」唐人写本璨字多写成㻮字)㻮传道信道信传弘忍弘忍传惠能六代相承连绵不绝

又见会和上在师子座〔上〕说「菩提达摩南宗一门天下更无人解若有解者我终不说今日说者为天下学道者辨其是非为天下学道者定其宗旨(原作「定其定其旨见」遗集二写作「定其旨见」此论下卷有「我自料简是非定其宗旨」的话故我校改「定其宗旨」「见」字改属下句)

见有如此不思议事甚为奇瞩君王有感异瑞来祥正法重兴人将识本所以修论(以上似是独孤沛的「序」以下似是「定是非论」本文)

于时有当寺崇远法师者先两京名播海外知闻处于法会词若涌泉所有问语实穷其原提婆之后盖乃有一时人号之「山东远」岂徒然耶(原作「耳」)远法师乃于是日来入会中扬眉亢声一欲战胜即时()人侣□卷屏风称有官客拟将著侍(此句前六字我得的两次照片都糢糊不可读一九四九年法国 Jacques Gernet 先生用法文翻译神会和尚遗集四卷〔Entretiens du Maitre de Dhyana Chen-Houei du Ho-tso〕在河内出版其一一一~一一二页附有胡适校写本正误表表中有此句校作「即时()人侣□卷屏风称有官客拟将著侍」Gernet 亲校原卷补改如此但仍不很可懂)和上言此屏风非常住家者何乃拆破场将用祇承官客于时崇远法师提和上手而诃曰禅师唤此以为庄严不和上答言远法师言如来说庄严即非庄严

和上言经文(原作「云」Gernet校改)所说不尽有为不住无为法师重征以何者不尽有为不住无为和上答不尽有为者从初發心坐菩提树成正等觉至双林入湼槃于其中一切法悉皆不舍即是不尽有为不住无为者修学空不以空为证修学无作不以〔无〕作为证即是不住无为

法师当时无言良久乃语法师曰婬怒是道不在庄严和上语法师见在俗人应是得道者远法师言何故指俗人以为得道和上言法师所言婬怒是〔道〕俗人并是行婬欲人何故不得道

远法师问禅师解否和上答法师言解是不解和上言法华经云「吾从成佛以来经无量无边阿僧祇刼」应是不成佛亦应不经无量无边阿僧祇刼

远法师言此是魔说

和上言道俗总听从京洛已来至于海隅相传皆许远法师解义聪明讲大乘经论更无过者今日〔远法师〕唤法华经是魔说未审何者是佛说

法师当时自知过甚对众茫然良久欲重言和上言脊梁着地何须重起

和上语法师神会今设无遮大会兼庄严道场不为功德为天下学道者定〔宗〕旨为天下学道〔者〕辨是非

和上言神会若学□□□□即是法师法师若学神会经三大阿僧祇刼不能得成(此节中空四字遗集二写作「灠机□□」Gernet先生校补空白二字作「告不」还是不可懂今年我细看巴黎寄来的照片越看越不懂所以我把这四个字都改成空格第一个字可能是「滥」字本来神会这两句话都是谩骂可能他用的是当时的土话在一千二百年后就不可懂了)

和上出语左右惭惶相顾无色

然二大士虽(原作谁)相诘问并皆立〔而〕未坐所说微妙尚未尽情时乾光法师亦师僧中〔之〕一见远论屈意拟相挟乃命是人令置床机更请竖宗重开谈论遂延和上及远法师坐(此句中「是人」Gernet 校改作「侍人」我主张仍依原文作「是人」此论用「是」字往往是唐人白话的用法如下卷说「所是门徒若为修道」即是「诸门徒那么修道」又如「所是偷者皆偷不得」即是「诸偷者皆偷不得」此处「是人」似即「所是人」即诸人八世纪的「床机」即是我们今日的椅子乾光法师叫大家安排床机要神会和崇远坐下也许还要那四十多个大和尚都坐下其余听众大概还是席地而坐)和上平生清禅与物无竞(此四字原作「与物无物无竞」六字)纵欲谈论辞让久之

于时有府福先寺师荷泽寺法师及余方法师数十人齐声请禅师坐咸言「禅师就坐今日正是禅师辨邪正定是非日此间有四十余个大德法师论师为禅师作证义在

和上固辞不〔得〕已时乃就坐然明镜不疲于屡照清流岂禅于风激胜负虽则已知众请固将难免和上以无疑虑此日当仁〔不让〕(此处语气似未完暂补「不让」二字)

远法师重问曰禅师用心于三贤十圣四果人等今在何地位和上言在满足十地位远法师言初地菩萨分身百佛世界二地菩萨分身千佛世〔界〕乃至十地菩萨分身无量无边万亿佛世界禅师既言在满足十地位今日为现少许神变崇远望此意(此五字原作「望远此意」依下卷校改)执见甚深特为见悟至玄所以简诠如〔响〕(Pelliot 3047 号卷子到「如」字为止以下残缺依下卷补「响」字)

菩提达摩南宗定是非论(下卷)

据我们现在的知识「菩提达摩南宗定是非论」现存三个敦煌写本都在巴黎的国家图书馆这三个写本的原编号是

  • 第一本Pelliot 3047 号

  • 第二本Pelliot 3488 号

  • 第三本Pelliot 2045 号

第一本我曾校写作「神会和尚遗集卷二」今年我重新校写作「菩提达摩南宗定是非论」的「上卷」

第二本我曾校写作「神会和尚遗集卷三」我在当时就说「我疑心那一卷也是南宗定是非论別本的后半」(神会遗集亚东版页一七〇)现在第三本出现了其中果然有一部分和第二本完全相同可以彼此參校我当时曾指出第二本脱去了一纸现有的第三本果然可以补第二本的脱文六百字

第三本是近年法国国家图书馆里清理出来的前年铃木大拙先生和他的学生 Richard DeMartino 从法国回到纽约带来了 Pelliot 2045 号长卷的照片这个长卷的第一件就是「南宗定是非论」第二件就是「南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语」这两件都是我三十年前没有看见的这个长卷的保存状态很不好「南宗定是非论」是第一件所以前面残缺最多损坏最多后面又因为纸张接缝之处往往脱节了往往被人胡乱黏接就黏错了四大张纸每纸平均三十一行其中有一纸三十一行是「坛语」的一部分错到「南宗定是非论」里来了

这三个敦煌写本是同出于一个来源的三个钞本这一点最可以表示神会的「菩提达摩南宗定是非论」在当时流行之广而且远

第一本保存了「定是非论」的开头有标题有造论者独孤沛的姓名有此论开篇的四十九行这个有头无尾的残卷我现在叫作「上卷」第三本包括第二本的全部又有此论的最后部分又有造论者的骈文论赞和韵文颂赞最后有「菩提达摩南宗定是非论一卷」一行这个有尾无头的长卷我现在写定叫作「下卷」

最有趣的是「上卷」的最后一段和「下卷」的最前一段都是远法师问神会「今在何地位」神会自言「在满足十地位」崇远就要求他「今日为现少许神变」除了这一段之外「上卷」和「下卷」没有一段有相同的内容所以我猜想这上下两卷合并起来「菩提达摩南宗定是非论」的全卷大概都在这里了

我在一九二六年九月四日第一次發见此论到今年我校写全论完毕恰是三十二年

一九五八卅一日胡适

〔远法师重问曰禅师用心于三〕贤十圣四果人等今在何地位 和上言在满足十〔地位〕 〔远法师言〕初地菩萨分身百佛世界二地菩萨分身千佛世界乃〔至十地菩萨分身〕无量无边佛世界 禅师既言在满足十地位今日为现少许神变崇远望此意执见甚深特为见悟至玄所以简诠如响(巴黎敦煌卷子 Pelliot 3047 后幅「菩提达摩南宗定是非论」残卷的最后一段即是此段到「简诠如响」的「如」字为止方括孤内的字都是我用那一卷校补此段残坏的字看胡适神会遗集卷二页一六六~一六七)

和上言大般湼槃经云如来在日只许纯陀心同如来心□了如来□□□□来身经云南无纯陀南无纯陀身虽凡夫心〔如来佛〕(此四句依大般湼槃经的寿命品第一之二校补此上引经「如来在日只许纯陀」实不是经文)□□□□□□□□□□常不言自证今日会身是凡□□□□□□□□□□□□□□怪

远法师默然不言(此段崇远问的最严厉因为神会自夸「在满足十地位」所以崇远要他「现少许神变」神会的答话残缺太多但可以看出他自比于纯陀在湼槃经里佛在湼槃之前只受纯陀的供养纯陀虽然「心如佛心」究竟「身是凡夫」神会自认身是凡夫不能现什么神变)

和上问远□□□□□□□□□□□□□□□□□得□□(此处缺失约二十字)□□□经义者当知是人则见□□法师不见佛性故言不合讲远法师问禅师见佛性不 和上答言 远法师问为是比量见为是现量见 和上答比量见 又责〔问〕何者是比何者是量 和上答所言比者比于纯陀所言量者等纯陀 远法师言禅师定见不 和上答定见 远法师问作勿生见 和上答无作勿生 远法师则默然不言 和上见默然不识此言更不征问

和上言见在道俗总听神会意欲得法师重问见神会三十余年所学功夫唯在「见」字法师向来问见未称神会意神会答法师见亦未尽情更欲得法师重问见□□□□□亦欲得重问禅师□□是眼见为是□□□□□□见为□□□□□□□□□□□□□远法师□□□□□□□□□□和上言法师□□□□□□虚空□□□□□□□□□□□□虚空□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□(以上是本卷的第二段残片今校移作第一段)

胡适按这几段问答残缺太多不容易懂得敦煌写本历代法宝记(巴黎伦敦两处都有两本都收在「大正新修大藏经」第五十一卷朝鲜金九经參校两本写成一本分为三卷用铅字排印發行题为「校刊历代法宝记」)有一长段提及神会「开元中滑台寺为天下学道者定其宗旨」又「天宝八载中洛州荷泽寺亦定宗旨」那一长段虽然没有举出「南宗定是非论」的篇题其实是摘引了此论的文字我现在把法宝记引此论的部分钞在这里给我们做比较资料

「东京荷泽寺神会和上开元中滑台寺为天下学道者定其宗旨天宝八载中洛州荷泽寺亦定宗旨被崇远法师问禅师于三贤十圣修行证何地位会〔和上〕答曰湼槃经云『南无纯陀南无纯陀身同凡夫心同佛心』会和上却问远法师讲湼槃经来得几篇远法师答四十余遍又问法师见佛性否法师答不见会和上云师子吼品云若人不见佛性即不合讲湼槃经若见佛性即合讲湼槃经远法师却问和上见佛性否会答又问云何为见复眼见耶耳鼻等见耶会答见无尔许多见只没见又问见等纯陀否会答比量见比即比于纯陀量等纯陀不敢定断

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□言□□□有般若故致□□□□□□虚空无般若□□使不得□□□远法师言般若无知何故言见 和上言般若无知无事不知以无不知故致使得言见 远法师杜口无言

和上言比来法师唤禅师作无所知今日禅师唤法师作无所知 远法师问何故唤法师作无所知 和上言唯嗟法师不〔知〕定慧等学 又问何者是禅师定慧等学 和上答言其定者体不可得言其慧者能见不可得体湛然常寂有恒沙之用故言定慧等学

远法师问禅师既口称达摩宗旨未审此禅门者有相传付嘱为是得说只没说 和上答从上已来具有相传付嘱 又问相传□□已来经今几代 和上答经今六代远法师□□□□□□□□□□□(以上原是本卷的第一段残片今移作第二段此下叙菩提达摩将袈裟付嘱与慧可再传至僧璨残缺约五六十字)□□□□□□□□付嘱璨禅师随朝□□□□□□□□□□□□□□□□□□□信禅师在双峰山将袈裟付□与□禅师唐朝忍禅师在东山将袈裟付嘱与能禅师经今六代内传法契以印证心外传袈裟以定宗旨从上相传一一皆与达摩袈裟为信其袈裟今见在韶州更不与人余物相传者即是谬言又从上已来六代一代只许一人终无有二终有千万学徒只许一人承后

远法师问何故一代只许一人承后 和上答譬如一国唯有一王言有二者无有是处譬如一四天下唯有一转轮王言有二转轮王者无有是处譬如一世界唯有一佛出世言有二佛出世者无有是处

远法师问诸人总不合说禅教化众生不 和上答总合说禅教化众生發起众生一念善心者是不可思议昔释迦如来在日诸□□□□□□□□□化众生终无有一人敢称为佛者□□□□□□□□□□□□□□□一代只有一人竖立宗旨开禅门□□□□今日天下诸□□□□百余人各立门户缭乱□人者从□□□□□上答从秀禅□□□□将□□□□说禅教人并□传□□□□□□□□□□余人已下 有数百余人说禅教人并无大小无师资情共争名利元无禀承乱于正法惑诸学道者此灭佛法相也能禅师是的的相传付嘱人已下门徒道俗近有数(此下似脱「十」字或「百」字)余人无有一人敢滥开禅门纵有一人得付嘱者至今未说

远法师问世人将秀禅师得道果不可思议人今日何故不许秀禅师充为六代 和上答为忍禅师无传授付嘱在秀禅师处纵使后得道果亦不许充为第六代何以故为忍禅师无遥授记处所以不许

远法师问普寂禅师口称第七代复如何 和上答今秀禅师实非的的相传尚不许充为第六代何况普寂禅师是秀禅师门徒 承禀充为第七代见中岳普寂禅师东岳降魔藏禅师此二大德□□秀禅师是第六代未审秀禅师将□信充为第六代我韶州一门从上已来排其代数皆□达摩袈裟□□□普寂禅师在嵩山竖碑铭立七祖堂修法宝纪排七代数□□□□其付嘱佛法   并不□秀禅师已下门徒事何以故为无传授所以不许

远法师问秀禅师为两京法主三帝门师何故不许充为六代 和上答从达摩已下至能和上六代大师无有一人为帝师者

远法师问未审法在衣上将衣以为传法 和上答法虽不在衣上表代代相承以传衣为信令弘法者得有禀承学道者得知宗旨不错谬故昔释迦如来金兰袈裟见在鸡足山迦叶今见持此袈裟待弥勒出世分付此衣表释迦如来传衣为信我六代祖师亦复如是

远法师问未审能禅师与秀禅师是同学不 答 又问既是同学教人同不同 答言不同 又问既是同学何故不同 答今言不同者为秀禅师教人凝心入定住心看净起心外照摄心内证(此十六字屡见本卷末句「证」字皆作「澄」字但巴黎 Pelliot 3488 残卷很清楚的作「证」字又 Pelliot 3047 残卷也作「证」字这十六字四句证为韵不应作「澄」故我校改作「证」下同)缘此不同 远法师问何故能禅师(此下卷子撕破损坏两行止存几个字)□□□□□□□□□□□□□□□□摄心内证□□□能禅师□□□□□□答此是□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□心内证□和上答此是愚人法离□□□□□□□法即是能禅师□处是故经文心不住内亦不在外是为宴坐如此坐者佛即印可从上六代已来皆无有一人凝心入定住心看净起心外照摄心内证是以不同

远法师问能禅师已后有传授人不(巴黎 Pelliot 3488 残卷即从「传授人不」起我已校印在神会和尚遗集卷三页一七五~一八六此下用那个卷子校勘) 答 又问传授者是谁 和上答已后应自知

远法师问如此教门岂非是佛法何故不许 和上答皆为顿渐不同所以不许我六代大师一一皆言单刀直入直了见性不言阶渐夫学道者须顿见佛性渐修因缘(此八字遗集三作「顿悟渐修」四字)不离是生而得解脱譬如母顿生子(本卷母上子上皆有「其」字今从遗集三)与乳渐渐养育其子智慧自然增长顿悟见佛性者亦复如是智慧自然渐渐增长所以不许

远法师问嵩岳普寂禅师东岳降魔藏禅师此二大德皆教人坐禅凝心入定住心看净起心外照摄心内证指此以为教门禅师今日何故说禅不教人坐(遗集三无「不教人坐」四字)不教人凝心入定住心看净起心外照摄心内证何名坐禅 和上答若教人坐(遗集三无「坐」字两卷皆无下「教人」二字)〔教人〕凝心入定住心看净起心外照摄心内证者此是障菩提今言坐者念不起为坐今言禅者见本性为禅所以不教人坐身住心入定若指彼教门为是者维摩诘不应诃舍利弗宴坐(Pelliot 3488 残卷「若指」以下脱去一纸故我在遗集三页一七六指出此处「疑脱去一纸」本卷「若指」以下果然有六百字可补遗集三的脱文)

远法师问何故不许普寂禅师称为南宗 和上答为秀和上在日天下学道者号此二大师为「南能」「北秀」天下知闻因此号遂有南北两宗普寂禅师实是玉泉学徒实不到韶州今口妄称南宗所以不许(神秀原住荆州的玉泉寺故普寂是「玉泉学徒」)

远法师问何故不许普寂禅师 和上答为普寂禅师口虽称南宗意拟灭南宗 远法师问何故知意拟灭南宗 和上叹言苦哉苦哉痛哉痛哉不可耳闻何期眼见开〔元〕二年中三月内使荆州刺客张行昌诈作僧取能和上头大师灵质被害三刀盛续碑铭经磨两遍(盛续似是撰碑文的人名)又使门徒武平一等磨却韶州大德碑铭別造文报镌向能禅师碑□立秀禅师为第六代□□□□及传袈裟所由又今普寂禅师在嵩山竖碑铭立七祖堂修法宝纪排七代数不见著能禅师□能禅师是得传授付嘱人为〔人〕天师盖国知闻即不见著如禅师(此是嵩山法如)是秀禅师同学又非是传授付嘱人不为人天师天下不知闻有何承禀充为第六代普寂禅师为秀和上竖碑铭立秀和上为第六代今修法宝纪又立如禅师为第六代未审此二大德各立为第六代谁是谁非请普〔寂〕禅师子细自思量看

远法师问普寂禅师开法来数十余年何故不早较量定其宗旨 和上答天下学道者皆往决疑问真宗旨并被普寂禅师倚势唱使门徒拖出纵有疑者不敢呈问未审为是为非昔释迦如来在日他方诸来菩萨及诸声闻一切诸外道等诘问如来一一皆善具答我韶州大师在日一切人来征问者亦一一皆善具答未审普寂禅师依何经论不许借问谁知是非长安三年(西历七〇二)秀和上在京城内登云花戒坛上有网律师大仪□□于大众中借问秀和上「承闻达摩有一领袈裟相传付嘱今在大禅师处不」秀和上云「黄梅忍大师传法袈裟今见在韶州能禅师处(Pelliot 3488 残卷脱去一纸其脱文到「今见」字止)秀和上在日指第六代传法袈裟在韶州口不自称为第六代数今普寂禅师自称为第七代妄竖秀和上为第六代所以不许

尔时和上告(此五字本卷作「又语」二字依遗集三改)远法师及诸人等莫怪作如此说见世间教禅者多于学禅者极其缭乱恐天魔波旬及诸外道入在其中惑诸学道者灭于正法故如此说久视年(遗集三年下有「中」字本卷无则天圣历三年五月改元久视次年正月又改大足久视年当西历七百年)则天召秀和上入内临發之时所是道俗顶礼和上借问「和上入内去后所是门徒若为修道依止何处」秀和上云「韶州有大善知识元是东山忍大师付嘱佛法尽在彼处汝等诸人如有不能自决了者向彼决疑必是不可思议即知佛法宗旨」又普寂禅师同学西京清禅寺僧广济景龙三年(七〇九)十一月至韶州经十余日遂于夜半入和上房内偷所传袈裟和上喝出其夜惠达师(遗集三作「惠远」)玄悟师闻和上喝声即起看至和上房外遂见广济师把玄悟师手不遣作声其玄悟师惠达师(六字遗集三作「惠远玄悟等」五字)入和上房看和上和上云「有人入房内申手取袈裟」其夜所是南北道俗并至和上房内借问和上「入来者是南人北人」和上云「唯见有人入来亦不知是南人北人」众人又问「是僧是俗」「亦不知是僧是俗」和上的的知(此一段全依本卷遗集三文字稍不同如「的的知」三字遗集三作「实识入房人」)恐畏有损伤者遂作此言和上云「非但今日此袈裟在忍大师处三度被偷忍大师言其袈裟在信大师处一度被偷所是偷者皆偷不得因此袈裟南北道俗极甚纷纭常有刀棒相向

远法师问曰普寂禅师名字盖国天下知闻众口共传为不可思议(遗集三无「为」字)何故如此苦相非斥(遗集三无「何故」二字又脱「苦」字)岂不与身命有仇(本卷「岂不」之下误脱一纸共三十一行此一纸自「与身命有仇」起至下文「若善男子善女子信受金刚般若波罗蜜」止误黏在后文两纸六十二行之后遗集三依据 Pelliot 3488 残卷此处不误今据他改正) 和上答曰读此论者不识论意谓言非斥普寂禅师与南宗有別我自料简是非定其宗旨我今为弘扬大乘建立正法令一切众生知闻岂惜身命

远法师问修此论者不为求名利乎 和上答曰修此论者生命尚不惜岂以名利关心(本卷「不为」上有「有」字「答曰」下有「今」字依遗集三删我跋遗集三曾指出 Pelliot 3488 卷子「楷书精写字字秀整」此卷写手是有学的文人故钞写时往往修改原文如上文改「又语」为「尔时和上告」如上文改「的的知」为「实识入房人」如此处删「有」「今」两字都是有意修改又「远法师」此卷皆删「法」字我此次校写往往采用遗集三但如「的的知」之类可以表示原件的文体我仍保留原文)

远法师问唐国菩提达摩既称其始菩提达摩复承谁后又经几代 和上答菩提达摩西国承僧伽罗叉僧伽罗叉承须婆蜜须婆蜜(皆当作「婆须蜜」即 Vasumitra两卷同误)承优婆崛优婆崛承舍那婆斯舍那婆斯承末田地末田地承阿难阿难承迦叶迦叶承如来付唐国以菩提达摩而为首西国以菩提达摩为第八代(遗集三脱「而为首西国以菩提达摩」十字)西国有般若蜜多罗承菩提达摩后唐国有惠可禅师承菩提达摩后(本卷脱「菩提达摩」四字)自如来付西国与唐国总经有一十三代(此七字本卷作「总有十四代」今从遗集三达摩在西国为第八代在中国为第一代故两国共十三代)

远法师问据何得知菩提达摩在西国为第八代 和上答据禅经序中具明西国代数又惠可禅师亲于嵩山少林寺问菩提达摩西国相承者菩提达摩(以上九字遗集三脱)答一如禅经序所说(此处神会引「禅经序」作他的西国八代说的根据「禅经」是东晋末年——约当四一〇——庐山译出的「达摩多罗禅经」其开卷序引中说到大迦叶以下八个「持法者」神会把达摩多罗 Dharmatara 和菩提达摩 Bodhidarma 误认作一个人故有此大错误至于他说惠可亲问达摩一节那更是有心说诳了看胡适「荷泽大师神会传」三)

远法师问西国亦传衣不 答西国不传衣 问西国何故不传衣 答西国为多(遗集三无「为」字)是得圣果者心无矫诈唯传心契汉地多是凡夫苟求名利是非相杂所以传衣定(遗集三作「示」)其宗旨

远法师问曰禅师修何法行何行 和上答修般若波罗蜜法行般若波罗蜜行 远法师问何以不修余法不行余行唯独修般若波罗蜜法行般若波罗蜜行(本卷脱「行般若波罗蜜」六字依遗集三补) 和上答修学般若波罗蜜〔法〕能摄一切法行般若波罗蜜行是一切行之根本

金刚般若波罗蜜
最尊最胜最第一
无生无灭无去来
一切诸佛从中出

上言告诸知识若欲得了达甚深法界直入一行三昧者先须诵持金刚般若波罗蜜经修学般若波罗蜜法何以故诵持金刚般若波罗蜜经者当知是人不从小功德来譬如帝王生得太子若同俗例者无有是处何以故为从最尊最贵处来诵持金刚般若波罗蜜经者亦复如是是故金刚般若波罗蜜经云不于一佛二佛三四五佛而种善根已于无量百千万亿佛所种诸善根得闻如是言说章句乃至一念生净信者如来悉知悉见何况书写受持读诵为人演说是故胜天王般若经云「云何菩萨摩诃萨学般若波罗蜜通达甚深法界」佛告胜天王言「大王即是如实」「世尊云何如实」「大王即不变异」「世尊云何不变异」「大王所谓如如」「世尊云何如如」「大王此可智知非言能说何以故过诸文字无此无彼离相无相远离思量过觉境观是为菩萨(遗集三无此二字)了达甚深法界(本卷与遗集三此下有「胜天王般若经云」七字今查下文的话并不见于胜天王经故删)

般若波罗蜜无有一法可为譬喻若善男子善女人信受金刚般若波罗蜜经者(遗集三无「金刚」二字又无「经」字又自上文「与身命有仇」起至此句「金刚般若波罗蜜」为止共一纸三十一行本卷误黏在后文两纸六十二行之后今已改正)所获功德不可思量若此功德有色有形者空界不可容(遗集三脱「可」字)以般若波罗蜜如实见名为证以智通达名为至假使一切众生皆住十地入诸三昧观如来定不能测量

善知识必须诵持金刚般若波罗蜜经(此八字依遗集三本卷作「此经」)此经号为一切诸佛母经亦是一切诸法祖师恒沙三昧八万四千诸波罗蜜门皆从般若波罗蜜生必须诵持此经何以故般若波罗蜜是一切法之根本譬如大摩尼宝在于(此六字遗集三脱)大海之内大海之内(此四字遗集三脱)所有一切诸宝皆因摩尼宝力而得增长何以故是大宝威德力故修学般若波罗蜜者亦复如是一切智慧皆因般若波罗蜜而得增长

若不(遗集三脱此二字)诵般若波罗蜜经者譬如皇太子舍其父王于他人处而求得王位者无有是处故小品经云复次须菩提诸经不能至萨婆若(此四字遗集三作「萨波若海」萨婆若 Sarvajña 是最高无上智慧)若菩萨舍般若波罗蜜而读诵之(遗集三之下有「余」字「之」指「诸经」不当有「余」字)是菩萨舍本而取枝叶是故胜天王般若经云佛告胜天王言菩萨摩诃萨修学一法通达一切法者所谓般若波罗蜜般若波罗蜜亦号为一切诸佛秘密藏亦号为总持法亦是大神咒是大明咒是无上咒是无等等咒能除一切苦(除字依遗集三僧)真实不虚三世诸佛皆因般若波罗蜜多故得阿耨多罗三藐三菩提

是故金刚般若波罗蜜经云擧恒河中沙一沙为一恒河尔许恒河沙数三千大千世界七宝布施不如于此经中乃至受四句偈等如此功德胜前福德百分不及一百千万亿分乃至算数譬喻所不能及

诸学道者金刚般若波罗蜜经随所在之处一切世间天人阿修罗悉皆供养何以故为此经在处在处即尊经在人人亦贵(此十五字遗集三作「为此经在在处处即是为塔」十一字)何以故诵持金刚般若波罗蜜经者为能成就最上第一希有之法故在在处处若有金刚般若波罗蜜经卷一切诸佛恭敬般若波罗蜜经卷如佛弟子敬佛何以故经云诸佛之师所谓法也以法常故诸佛亦常是故金刚般若波罗蜜经云初日分以恒河沙等身命布施中日分复以恒河沙等身命布施后日分亦以恒河沙等身命布施如是无量百千万亿刼以身布施不如闻此经典信心不违何况书写受持为人解说

是故金刚般若波罗蜜经者(者字本卷作云今从遗集三)如来为發大乘者说为發最上乘者说何以故譬如大龙不雨阎浮提若雨阎浮提如漂弃叶若雨于大海其海不增不灭故若大乘者若最上乘者闻说金刚般若波罗蜜经不惊不怖不畏不疑者当知是善男子善女人从无量久远刼来常供养无量诸佛及诸菩萨修学一初善法今日得闻般若波罗蜜不生惊疑

是故经云若人满三千大千世界用一切珍宝造七宝塔高于梵天不如诵持金刚般若波罗蜜经修学般若波罗蜜若人教化三千大千世界微尘数众生尽证须陁洹果不如诵持金刚般若波罗蜜经若人教化三千大千世界微尘数众生尽证斯陁含果不如诵持金刚般若波罗蜜经若人教化三千大千世界微尘数众生尽证阿那含果不如诵持金刚般若波罗蜜经若人教化三千大千世界微尘数众生尽证阿罗汉果不如诵持金刚般若波罗蜜经(以上三十三字遗集三脱)若人教化三千大千世界微尘数众生尽证辟支佛道不如诵持金刚般若波罗蜜经若人教化三千大千世界微尘数众生尽证得十信心尽证得十住心尽证得十行心尽证得十回向心不如诵持金刚般若波罗蜜经何以故是经有不可思议不可称量无有边不可思议功德为能成就诸佛甚深无上智慧故(Pelliot 3488 残卷——遗集三——至「是经有不可」为止以下残缺)

故告诸知识若人犯阿鼻地狱一切极恶重罪无处忏悔而不能得灭者必须诵持金刚般若波罗蜜经修学般若波罗蜜当知是人其罪即灭何以故譬如一切杂色之鸟至须弥山下發心□与山同共一色何以故是山威德力故诵持金刚般若波罗蜜经威德力故亦复如是

诸知识诵〔持〕金刚般若波罗蜜经而不能得入一行三昧者为先世重罪业障故必须诵持此经以此经威德力故感得世人轻贱现世轻受以轻受故以轻贱故先世重罪业障即为消灭以消灭故即得入一行三昧

是故胜天王般若经云佛告文殊师利若四天下悉为微尘弥许尘数诸佛如来若有恶人皆悉杀害文殊师利于意云何是人得罪多不文殊师利菩萨白佛言世尊此罪不可闻不可计不可思量佛告文殊师利菩萨若复有人障碍此修多罗(此四字原作「金刚般若波罗蜜经」依胜天王经改正修多罗即经)毁谤不信其罪重彼百分不及一千分万分不及一乃至算数譬喻所不能及

是故金刚般若波罗蜜经云佛自言我念过去无量阿僧祇刼于燃灯佛前得值八万四千万亿「那由他」(一个「那由他」Nayuta 是十万或百万或千万此句「八万」原作「八百」)诸佛及佛弟子一一供养承事无空过者而不能得授菩提记何以故为有所得及后于燃灯佛所得菩提记者为读诵金刚般若波罗蜜经修学般若波罗蜜获无所得得菩提记今得成佛号释迦牟尼若将供养诸佛功德较量诵持此金刚般若波罗蜜经及为他人说所得功德百分不及一百千万亿分乃至算数譬喻所不能及(此一节与金刚经各种译本都不相符)

是故胜天王般若经云大王譬如四大依虚空立空更无依烦恼亦尔依此法恃法性无依大王菩萨摩诃萨学般若波罗蜜如实观知

胜天王般若经云无量阿僧祇刼三千大千世界微尘一尘为一三千大千世界尔许微尘数三千大千世界满中七宝积至阿迦尼仛天布施微尘数三千大千世界尔许圣人功德多不文殊师利菩萨言世尊前之福德已不可思量况此功德佛告文殊师利菩萨(从「若善男子善女人信受金刚般若波罗蜜经者所获功德不可思量」的「经」字起至此句「菩萨」字止凡两纸六十二行误黏在「如此苦相非斥岂不」之下此两纸下面误黏的一纸三十一行自「与身命有仇」起至「信受金刚般若波罗蜜」的「蜜」字止已校移向前了但此一纸之后又误黏了一纸自「若行到宅中」起至「受得禅法所学各」止共三十一行乃是「南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语」的一部分我用日本铃木大拙先生的「少室逸书」所收「和尚顿教解脱禅门直了性坛语」校勘将此一纸抽出于是本卷的两个神会遗稿都补全了)若善男子善女人流通此般若波罗蜜经为他人宣说此功德胜彼百分不及一千万分不及一乃至算数譬喻所不能及

是故金刚般若波罗蜜经云须菩提若人以满无量阿僧祇世界七宝持用布施若有善男子善女人發菩萨心者诵持此经为人演说其福胜彼

云何为人演说不取于相

云何不取于相所谓如如

云何如如所谓无念

云何无念所谓不念有无不念善恶不念有边际无边际不念有限量无限量不念菩提不以菩提为念不念湼槃不以湼槃为念是为无念是无念者即是般若波罗蜜般若波罗蜜者即是一行三昧

诸善知识若在学地者心若有念起即便觉照起心既灭觉照自亡即是无念是无念者即无一境界如有一境界者即与无念不相应故诸知识如实见者了达甚深法界即是一行三昧

是故小品般若波罗蜜经云善男子是为般若波罗蜜所谓于诸法无所念我等住于无念法中得如是金色身三十二相大光明不可思议智慧诸佛无上三昧无上智慧尽诸功德边是诸功德诸佛说之犹不能尽何况声闻辟支佛能知

见无念者六根无染见无念者得向佛知见见无念者名为实相见无念者中道第一义谛见无念者恒沙功德一时等备见无念者能生一切法见无念者能摄一切法

和上于大众中法座上高声言

我今能了如来性
如来今在我身中
我与如来无差別
如来即我真如海

敬白十方诸佛诸大菩萨摩诃萨一切贤圣今舍身命修「顿悟最上乘论」者愿一切众生闻赞叹金刚般若波罗蜜决定深信堪任不退故

今舍身命愿尽未来刼常赞叹金刚般若波罗蜜愿一切众生闻赞叹般若波罗蜜者即能读诵受持堪任不退故

今舍身命愿尽未来刼常赞叹金刚般若波罗蜜愿一切众生闻赞叹般若波罗蜜者即能决定修行般若波罗蜜堪任不退故

愿我尽未来刼常舍身命供养金刚般若波罗蜜愿我堪为般若波罗蜜主常为一切众生说金刚般若波罗蜜愿一切众生闻说金刚般若波罗蜜获无所得

愿我尽未来刼为一切众生常舍身命守护金刚般若波罗蜜愿一切众生依般若波罗蜜故获无所得一时成佛

和上问远法师言曾讲大般湼槃经不 法师言讲大般湼槃经数十遍 和上言一切大小乘经论说众生不解脱者缘有生灭二心又湼槃经云「诸行无常是生灭法生灭灭寂灭为乐」未审生之与灭可灭不可灭为是将生灭灭为是将灭灭生为是生能自灭生为是灭能自灭灭请法师一一具答 法师言亦见诸经论作如是说至于此义实不能了 禅师若了此义请为众说

和上言不辞为说恐无解者 法师言道俗有一万余人可无有一人解者 和上言看见不见 法师言见是没

和上言果然不见

法师既得此语结舌无对非论一已屈词抑亦诸徒失志胜负既分道俗嗟散焉(焉字原作「然」以上为「菩提达摩南宗定是非论」以下为论赞)

和上禅池慧水引长润于心源戒藏慈灯照圆明于身域指授不思议法为无所为称赞离相法门说无所说六念九次实理心融三藏五乘真如体解故得入讲论处邪幢必摧定是非端胜幡恒建若彼空山谷响任无起以同声明镜分形鉴有色而开相某乙叨陪学侣滥预门徒不揆庸虚敢申愚拙比年道业希得却亡言此法门息求而得约无住之理理上住义宛然起有见之(原作斯)〔法〕中见心安在迷乐之日乐中之苦昔时悟苦之时苦中之乐今日每恨不逢激励更叨赞扬谨录所闻藏之箧笥

發心毕竟二不別
如是二心先心难
自未得度先度他
是故我礼初發心
初發已为天人师
胜出声闻及缘觉
如是發心过三界
是故得名最无上

(以上八句又见「南阳和上坛语」)

言「菩提达摩南宗定是非论」者叙六代大德师师相授法印相传代代相承本宗无替自达摩大师之后一代只许一人中间傥有二三即是谬行佛法况今天下教禅者无数学禅者全稀并无禀承凭何立教徒以鸡凤相诳蒲脯成欺饰鱼目以充珍将夜光而为宝我和上属正法陵迟之日邪法缭乱之时知欲行后医之本方当弃先医之乳药(知字原在后字之下当字原在欲字之上今依文义校正这个「当弃先医之乳药」的故事看法显译本大般泥洹经的哀叹品)重扬真教息世云云知摸珠者非珠空寻水月见学道者非道徒向宝山诚弄影而劳形实扬声而心响所以修论聊欲指南使大道洽于苍生正法流于天下其论先陈激扬问答之事使学者辩于疑者后叙师资传授之言断除疑惑审详其论不可思议闻者皆言昔者未闻见者皆言昔者未见斯乃宅中宝藏忽尔自开苦海津梁不期(原作其)而至矣

呜呼六代传信今在韶州四辈学徒空游嵩岭可谓鱼游于水布网于高山于时有同学相谓曰「嵩山寂和上一佛出世帝王之师天下仰德四海归依何人敢是何人敢非」又同学中有一长老答曰「止如此之事非汝所知如此之事非汝能及汝但知贵耳贱目重古轻今信识涓流宁知巨海我和上承六代之后付嘱分明又所立宗体与诸家不等」众人禅指皆言「善哉有何差別」答曰「更不须子细和上言教指授甚深不可以智知不可以识识纵使三贤十圣孰辨浅深声闻缘觉莫知涯际去开元二十(原作十二)年正月十五日共远法师论议心地略开动气陵云發言惊众道俗相谓『达摩后身』所是对问宏词因即编之为论

论云「今日设无遮大会非为功德为天下学者定是非为天下用心者辨邪正」是非邪正具载明文并叙本宗传之后代虽寂和上在世□济群生为与曹溪不同所以南中叙论今日罕闻是事喜跃难胜聊自课虚以成其赞

论之标首达摩大师 次叙正宗光赞本枝
梁朝兴日天竺来仪 遗言我法六后陵迟
其道玄远人莫能知 唯我和上今日行之

论称六代代有一人 但以心契无有亲
唯有大事四海之珍 递相付嘱非不慇懃
袈裟表信息世疑津 天下无比谁与为邻

大乘大论流行四方 法幢再建慧日重光
爱河舟楫苦海津梁 闻者见者得悟真常
大道行矣正教其昌 无我无人善恶不亡

敬寻斯论妙理玄通 先陈问答后叙正宗
无念无能言空不空 非色非相无德无功
达人乃见有缘始逢 禅门顿教诸家不同

论之兴也开元二十(原作「开元廿」三字今依韵改)比日陵迟今年法立
本元清净非关积习 彼岸坐登禅门顿入
德超河洛芳流京邑 朗月孤悬众星无及

菩提达摩南宗定是非论一卷

中华民国四十七年(一九五八)八月十六日夜胡适校写毕

校写后记

(一)校写「南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语」后记

宋高僧传的神会传说神会

「居曹溪数载后徧寻名迹开元八年(七二〇)𠡠配住南阳龙兴寺

据敦煌保存的「菩提达摩南宗定是非论」的独孤沛序神会在滑台大云寺「为天下学道者定其宗旨」的讨论是在开元十八十九二十年(七三〇~七三二)神会在南阳大约有十年之久所以人称他做「南阳和尚」

此卷的标题是「南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语」南阳和上即是神会即是南阳时期的神会照我现在的考订神会生于高宗咸亨元年(六七〇)死在肃宗无年号的「元年」(七六二)(说见下)他住南阳的时期约当他五十一岁到六十岁(七二〇~七二九)他活到九十三岁所以他的「坛语」是他比较很早的著作

这是滑台「定宗旨」以前的讲义其中有很明白的批评当时最有势力的一派禅学的话也有很明白的建立自己主张的话神会的语录都是答人问的一些问题故往往是零零碎碎的不是专讨论一个根本主张的这篇「坛语」是一篇有结构的讲演从头到尾發挥一个根本主张这个根本主张就是「无念」

神会在「坛语」里解释「无念」的意义

「但不作意心无有起是真无念

他在別处有同样的解释例如

「问若为生是无念

「答不作意即是无念(荷泽和尚与拓拔开府书见胡适校神会和尚遗集卷一页一〇一)

「不作意」是当时的白话如杜甫的小诗说的

「隔户杨柳绿袅袅
恰似十五女儿腰
谁谓朝来不作意
狂风挽断最长条

狂风挽断了杨柳的最长条谁能说是「不作意」吗作意就是「起心」就是「打主意」就是「存心要什么」诗人杜甫说春风起心爱上了那「恰似十五女儿腰」的杨柳条所以早上一阵狂风就把那最长最苗条的一条挽断了

在他与拓拔开府书里神会说

「一切众生心本无相所言『相』者并是妄心何者是妄所作意住心取空取净乃至起心求证菩提湼槃并属虚妄但莫作意心自无物即无物心自性空寂空寂体上自有本智(似当作『能』)知以为照用故般若经云『应无所住而生其心』『应无所住』本寂之体『而生其心』本智之用但莫作意自当悟入(同上页一〇二)

这都是把「作意」「起心」看作同一个意义作意就是起心要什么无论你要的是空是净是菩提还是湼槃「并属虚妄」

神会在这篇「坛语」里屡次發挥这个意思如说

「知识谛听为说妄心何者是妄心仁者等今既来此间贪爱财色男女等及念园林屋宅此是麤妄应无此心为有细妄仁者不知

「何者是细妄心闻说菩提起心取菩提闻说湼槃起心取湼槃闻说空起心取空闻说净起心取净闻说定起心取定此皆是妄心亦是法缚住湼槃被湼槃缚住净被净缚住空被空缚住定被定缚作此用心皆是障菩提道

如说

「知识各用心谛听聊简(即料简)自本清净心闻说菩提不作意取菩提闻说湼槃不作意取湼槃闻说净不作意取净闻说空不作意取空闻说定不作意取定如是用心即寂静湼槃譬如鸟飞于虚空若住于虚空必有堕落之患如学道人修无住心心住于法即是住著不得解脱

这都是很痛快的讲说「不作意」就是「无念」的意义都是很明白的演说凡是「作意住心取空取净乃至起心求证菩提湼槃并属虚妄」我们比勘上面引的几段话也可以认识这篇「坛语」确是神会和尚的演讲毫无可疑的了

坛语的主旨是「立无念为宗」神会说

「但自知本体寂静空无所有亦无住著等同虚空无处不遍即是诸佛真如身真如是无念之体以是义故立『无念』为宗若见无念者虽具见闻觉知而常空寂即戒定慧学一时齐等万行俱备即同如来知见广大深远

这里说的「戒定慧学一时齐等」也是神会在他的语录里常说的一个意思坛语开卷「各各至心忏悔」之后就说「戒定慧三学等」

「妄心不起名为戒无妄心名为定知心无妄名为慧是名三学等

「戒」是佛教徒「各须护持」的神会特別提倡的是「定慧等」的思想坛语说

「经云『不舍道法而现凡夫事〔是为宴坐〕』种种运为世间不于事上生念是定慧双修不相去离定不异慧慧不异定如世间灯光不相去离即灯之时光家体即光之时灯家用即光之时不异灯即灯之时不异光即光之时不离灯即灯之时不离光即光之时即是灯即灯之时即是光定慧亦然即定之时是慧体即慧之时是定用即慧之时不异定即定之时不异慧即慧之时即是定即定之时即是慧此即定慧双修不相去离

神会的语录里也有同样的说法

「念不起空无所有名正定能见念不起空无所有名为正慧即定之时是慧体即慧之时是定用即定之时不异慧即慧之时不异定即定之时即是慧即慧之时即是定即是定慧等学(神会和尚遗集卷一页一二八~一二九)

神会虽然主张「定慧等」虽然说「定不异慧慧不异定」他所谓「定」并不是佛教徒向来重视的「禅定」他明说「无妄心名为定」「念不起空无所有名正定

坛语里还有同样的解释

「无住是寂静寂静体即名为定从体上有自然智能知本寂静体名为慧

「本体空寂从空寂体上起知善分別世间青黄赤白是慧不随分別起是定

这样的「定」是不须作种种「禅定」(坐禅)工夫的

神会的思想有一点最特別最含有革命性那就是他很明白清楚的反对坐禅反对向来佛教徒最重视的「禅定」工夫他特別反对当时禅学大师神秀门下提倡的十六字禅法「凝心入定住心看净起心外照摄心内证」神会在坛语里说

「即如『凝心入定』堕无记空出定以后起心分別一切世间有为唤此为慧经中名为妄心此则慧时则无定定时则无慧如是解者皆不离烦恼

「『〔凝心入定〕住心看净起心外照摄心内证』非解脱心亦是法缚心不中用湼槃经云『佛告瑠璃光菩萨善男子汝莫入甚深空定何以故今大众钝故』若入定一切诸波罗蜜不知故

神会反对「禅定」因为那样「凝心入定」岂不是「定时则无慧」了吗他引湼槃经里佛告瑠璃光菩萨的一句很惊人的话「善男子汝莫入甚深空定何以故令大众钝故(今南北本湼槃经都没有「令」字)他自己下解释说「若入定一切诸波罗蜜不知故」这就是「定时则无慧」的说法了坛语里又批评「二乘人」(即「声闻」与「缘觉」)执「定」的可笑

「如须陀洹在定八万刼斯陀含在定六万刼阿那含在定四万刼阿罗汉在定二万刼辟支佛在定十千刼当二乘在定时纵为说无上菩提法终不肯领受」

这也是说「定时则无慧」

总而言之神会的坛语的主旨只是「立无念为宗」无念只是不作意只是「不作意取菩提不作意取湼槃不作意取空不作意取定」他于六波罗蜜之中只取「般若波罗蜜」那就是要把「禅波罗蜜」包括在「般若波罗蜜」之中那就是要把「定」包括在「慧」之中

在破坏的方面他抛弃了向来重视的坐禅的「定」坛语说

「知识一切善恶总莫思量不得凝心住心亦不得将心直视心不得作意摄心亦不得远看近看经云不观是菩提无忆念故即是自性空寂心」

又说

「夫求解脱者离身意识五法三自性八识二无我离内外见亦不于三界现身意是为宴坐如此坐者佛即印可六代祖师以心传心离文字故从上相承亦复如是

他在別处说的更明白

不在坐里若以坐为是舍利弗宴坐林间不应被维摩诘诃诃云『不于三界现身意是为宴坐』但一切时中见无念者不见身相名为正定不见心相名为正慧(神会和尚遗集卷一页一三四)

他在「南宗定是非论」里也说的更明白

「远法师问嵩岳普寂禅师东岳降魔藏禅师此二大德皆教人坐禅凝心入定住心看净起心外照摄心内证指此以为教门禅师今日何故说禅不教人坐不教人凝心入定住心看净起心外照摄心内证何名坐禅

「和上答若教人坐〔教人〕凝心入定住心看净起心外照摄心内证此是障菩提今言坐者念不起为坐今言禅者见本性为禅所以不教人坐身住心入定若指彼教门为是者维摩诘不应诃舍利弗宴坐(神会和尚遗集卷三页一七五~一七六即新写定本菩提达摩南宗定是非论下卷)

我在三十年前曾指出「后世所奉为禅宗唯一经典的六祖坛经便是神会的杰作」我说「我信坛经的主要部分是神会所作」因为「坛经中有许多部分和新發见的神会语录完全相同」我当时曾列举五组例子表示坛经的思想和文字都和神会语录很相同这五组是

  • 第一组「定慧等」

  • 第二组「坐禅」

  • 第三组「辟当时的禅学」

  • 第四组「论金刚经」

  • 第五组「无念」(胡适荷泽大师神会传原载神会和尚遗集卷首页七三~九〇后来收在胡适论学近著第一集里又在台北版胡适文存第四集里)

现在神会的「坛语」出现了我们可以看出坛语的思想和文字也往往很接近六祖坛经的敦煌写本我在上引的坛语里论「无念」论「定慧等」论当时的禅学论「坐禅」的一些文句都可以在六祖坛经里寻得很相同的文句可以供我们的比勘

最可注意的是「南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语」的标题敦煌写本的六祖坛经的原题是「南宗顿教最上大乘摩诃般若波罗蜜经六祖惠能大师于韶州大梵寺施法坛经一卷兼受无相戒」敦煌本的卷尾又有简题一行「南宗顿教最上大乘坛经法一卷」坛语的「坛」字和坛经的「坛」字原文可能都是「檀波罗密」的「檀」字即是「檀那」即是「檀施」的意思(敦煌本坛经里面还有几处写作从木的「檀」字)

我现在不想重新讨论这个坛经作者是不是神会的问题我只想指出这篇坛语的出现应该可以引起我们研究这个问题的一点新兴趣

(二)校写「菩提达摩南宗定是非论」后记

在三十多年前我校写了巴黎国家图书馆藏的 Pelliot 3047 号敦煌卷子里的「菩提达摩南宗定是非论」开篇的四十九行残卷作为「神会和尚遗集」卷二我又校写了 Pelliot 3488 号残卷作为「神会和尚遗集」卷三但我当时就说「此卷也许即是南宗定是非论的一部分」这两卷共有五千多字

现在我把前一卷重新校写了题作「菩提达摩南宗定是非论」的上卷我把巴黎近年寻出的 Pelliot 2045 号残卷里的「菩提达摩南宗定是非论」也校写出来题作此论的下卷我从前校写的遗集卷三果然是此论的一部分即在此「下卷」之中故此一部分有两个敦煌写本可以互相校勘但下卷的其他部分及上卷全部都没有他本可供校勘

宗密的圆觉经大疏抄的神会略传里曾提及「南宗定是非论」

「因洛阳诘北宗传衣之由及滑台演两宗真偽与崇远等持论一会——具在南宗定是非论中也——便有难起开法不得

这里「具在南宗定是非论中也」十个字是夹注在三十二年前所有禅宗史料之中只有这一条小注提到「南宗定是非论」直到我的「神会和尚遗集」的二三两卷印出来世人才知道「南宗定是非论」是什么样子的作战文字现在我们凑合三个敦煌残卷共有一万三四千字其中虽有小残缺大概「菩提达摩南宗定是非论」全部都在这里了

我们看这一万三四千字的全文大致可以分作这几个部分

  • (甲)独孤沛的序说「修论」的因缘

  • (乙)菩提达摩南宗定是非论的本文

    • (一)介绍崇远法师

    • (二)「为天下学道者定宗旨为天下学道者辨是非(南宗定是非论的主文)

    • (三)「金刚般若波罗蜜最尊最胜最第一(自「禅师修何法行何行」以下凡四千字占全论近三分之一全是宣传金刚般若波罗蜜经的烂调说诵持此经流通此经为人演说此经有无量功德)

  • (丙)菩提达摩南宗定是非论的后序及赞文

前面的序后面的后序及赞大概都是「独孤沛」作的前序说「所以修论」后序也说「所以修论聊欲指南使大道洽于苍生正法流于天下」又说「所是对问宏词因即编之为论」这都是一个人的口气故知前序与后序及赞都是那位「独孤沛」的手笔这位「修论」的人的文理很不清楚见解也很不高明故此论的文字远不如神会语录的明白可读也不能比「南阳和上坛语」的亲切流利

宋僧传说神会「年方幼学厥性惇明从师传授五经克通幽赜次寻庄老灵府廓然」我们看他的语录和坛语也可以看出他似是一位读书能文的和尚为什么这篇重要的作战文字必须请这位独孤沛「修论」呢我想这大概是因为神会有些话自己不便说所以有倩別人代说的需要例如此论本文说

「远法师问能禅师已后有传授人不

「答

「又问传授者是谁

「和上答已后应自知

本文又说

「能禅师是的的相传付嘱人已下门徒道俗近有数□余人无有一人敢滥开禅门纵有一人得付嘱者至今未说

这两段里都没有明说神会是韶州慧能禅师的「相传付嘱人」但独孤沛的后序里就不妨明说「我和上承六代之后付嘱分明」这就是倩別人说话的方便之处了

南宗定是非论的本文三大段之中只有那「定宗旨辨是非」的一大段是真正主文前面介绍那位「两京名播海外知闻」的崇远法师一段实在很不高明后面近四千字的宣传金刚经的一大段也很不高明这四千字的宣传文字只有一点历史意义就是说菩提达摩一派的禅学本来「常奉四卷楞伽以为法要」故此派自称「楞伽宗」直到神会同时的普寂和尚的碑传里还说神秀教普寂「令看思益(思益梵天所问经)次楞伽因而告曰此两部经禅学所宗要者」(李邕大照禅师塔铭全唐文二六二)如今神会自称菩提达摩南宗然而他的遗著里没有一个字提及四卷楞伽经倒有四千字宣传那简短的一卷金刚般若波罗蜜经这就是神会很大胆的把金刚经来替代楞伽经了(看胡适楞伽宗考原载史语所集刊第五本第三分收在胡适论学近著第一集又收在台北版胡适文存第四集)

南宗定是非论本文的主文开始就说

「神会今设无遮大会兼庄严道场不为功德为天下学道者定宗旨为天下学道者辨是非

所谓「定宗旨辨是非」全文有四千多字只是神会和尚要为他的老师韶州慧能和尚争取菩提达摩传下来的一派禅学的「的的相传付嘱人」的正统地位其实只是神会为他自己所谓「菩提达摩南宗」争取禅门正统的地位所谓「南宗定是非」只是为这个「南宗」争法统

这个故事说来很长(看胡适的楞伽宗考)简单说来大致如下

中国佛教到了隋唐之际已到了印度的禅法开始简单化将要过渡到更简单化的中国禅宗的时代了隋唐之际的禅法有两大派一派是南岳慧思(五一四~五七七)到天台智𫖮(五三一~五九七)的「止观」禅法一派是菩提达摩(依我的考定他来中国在刘宋晚年在中国约五十年约当四七五~五三〇)传下来的楞伽宗天台宗注重「止」(定)和「观」(慧)已是简易化了的禅法楞伽宗在实行的方面注重「奉头陀(dhuta)行」教人苦乐随缘在衣食住各方面都极力刻苦自己在教义方面只奉四卷楞伽经以为心要这也是简易化了的禅法

在七世纪的中期楞伽宗出了几个有大名的禅师特別是蕲州黄梅双峰山的道信(死在六五一)和弘忍(死在六七四)当时人称为「东山法门」弘忍门下弟子散布各地有嵩山的法如有泰山的降魔藏有剑南资州的智诜有岭南韶州的慧能其中一个最有名的是荆州玉泉寺的神秀「传东山妙法开室岩居年过九十形彩日茂两京学徒群方信士云集雾委虚往实归(宋之问为洛下诸僧请法事迎秀禅师表)

则天皇帝武后在久视元年(七〇〇)下诏请神秀到东京张说在他的大通禅师碑铭里记此事

「久视年中禅师春秋高矣诏请而来趺坐觐君肩舆上殿屈万乘而稽首洒九重而宴居传圣道者不北面有盛德者无臣礼遂推为两京法主三帝国师(三帝是则天帝中宗睿宗)

神秀在东京六年死在神龙二年(七〇六)神秀死后他的大弟子普寂义福敬贤惠福等都有大名这是楞伽宗最有势力的时期

神秀死后张说在碑文里叙述他的传授世系如下

菩提达摩→慧可→僧璨→道信→弘忍→神秀

这个世系后来竟成了后来争法统的起点宋僧传的义福传说

「神秀禅门之杰虽有禅行得帝王重之无以加者而未尝聚徒开法也洎乎普寂始于都城传教二十余载人皆仰之

义福死在开元二十四年(七三六)普寂死在开元二十七年(七三九)

就在开元二十年(七三二)当义福普寂都最受朝野尊崇的时候滑台大云寺有一个和尚开了一个「无遮大会」在大会场上大声指斥神秀普寂一派传出来的传法世系是不可信的是偽造的——指斥神秀一门「师承是傍法门是渐」指出弘忍的传法付嘱人不是神秀而是韶州的慧能指出北方的「渐门」是旁支而南方的「顿教」是真传正统这个和尚就是神会

神会争法统的战鬪文字就是现在我们校写出来的「菩提达摩南宗定是非论」他作战的法宝就是他自己造出来的「传衣」说他说

「〔菩提达摩〕开佛知见以为密契便传一领袈裟以为法信授与慧可慧可传僧璨璨传道信道信传弘忍弘忍传慧能六代相承」「内传法契以印证心外传袈裟以定宗旨

他大胆的喊着

「从上相传一一皆与达摩袈裟为信其袈裟今见在韶州更不与人余物相传者即是谬言

韶州远在东南五千里之外当日听神会说这话的人谁能亲到韶州去查勘那件传法袈裟的有无呢神秀普寂门下的和尚谁能提出证据指斥那「传袈裟」的话是谬言呢神会的战略是先下手取攻势这种攻势是很难应付的试看此论中最感动人的一段

「远法师问曰普寂禅师名字盖国天下知闻何故如此苦相非斥岂不与身命有仇

「和尚答曰我自料简是非定其宗旨我今为弘扬大乘建立正法令一切众生知闻岂惜身命

这样的战略这样的一个战士是很难防御很难抵抗的

我们在一千二百年后读这篇「南宗定是非论」当然往往感觉不愉快当然往往不满意当然不免要谴责神会为了争法统竟不惜捏造「传衣」的大谎竟不惜造出普寂同学广济和尚到韶州「夜半入〔能〕和上房内偷所传袈裟」一类的大谎竟不惜造出「开元二年中三月内使荆州刺客张行昌诈作僧取能和上头大师灵质被害三刀」一类的神话我们应该知道在中古的宗教狂热的空气里在那个大量制造宗教经典的风气里很少人能记得「不妄言」是佛教十大戒之一的为了护法为了卫道为了争法统造作一串谎话制造一两部偽经典在当时都不算是不道德的行为

况且当日神秀门下的大弟子普寂禅师大概也有同样的挑衅的举动如南宗定是非论中说的

「今普寂禅师在嵩山竖碑铭立七祖堂修法宝纪排七代数

「普寂禅师为秀和上竖碑铭立秀和上为第六代今修法宝纪又立如禅师(法如)为第六代未审此二大德各立为第六代谁是谁非请普寂禅师子细自思量看

这些都是事实嵩山为秀和上竖的碑就是李邕撰的嵩岳寺碑碑文中说

「达摩菩萨传法于可可付于璨璨授于信信恣(资)于忍忍遗于秀秀钟于今和上寂皆宴坐林间福润寓内(全唐文二六二)

这就好像是在普寂生存时已「立七祖堂」了「修法宝纪又立如禅师为第六代」的事我们也可以从巴黎保存的敦煌残卷里得着实证巴黎国家图书馆藏有一个残卷原编 Pelliot 2634 号题作「传法宝纪并序京兆杜朏字方明撰」(此卷收在大正大藏经第八十五卷第二八三八件)这就是神会指出的普寂修的法宝纪作序的杜朏也不过是像南宗定是非论作序的独孤沛都是代笔或借名的人这个残卷只剩序文及传法宝纪的列传目录及菩提达摩传的一个小部分列传共有六代七人

  • 东魏嵩山少林寺释菩提达摩

  • 北齐嵩山少林寺释惠可

  • 随𡷗公山释僧璨

  • 唐双峰山东山寺释道信

  • 唐双峰山东山寺释弘忍

  • 唐嵩山少林寺释法如

  • 唐当阳玉泉寺释神秀

杜朏的序文也说弘忍传法如法如及乎大通(神秀)」这是说弘忍门下的大弟子不止一人有法如有神秀嵩山的法如在七世纪的晚年很有名望这是不可抹煞的事实试看严挺之的义福碑文(全唐文二八〇)

「时嵩岳大师法如演不思议要用〔义福禅师〕特生信重既至而如公迁谢闻荆州玉泉道场大通(神秀)禅师以禅慧兼化加刻意誓行苦身励节既谒大师摄念虑栖榛林练五门入七净或处雪霜衣食罄匮积年钻求确然大悮周旋十年不失一念

又看李邕的普寂碑文(全唐文二六二)也说普寂

「将寻少林法如禅师未臻止居已承往化追攀不及感绝无时翌日远诣玉泉大通(神秀)和尚膜拜披露涕祈咨禀良马易进良田易平加以思修重之勤至如此者五载

这两篇碑版文字都可以使我们明白嵩山法如在当时声名之大地位之高所以义福普寂都先去寻他因为他死了才去寻神秀所以普寂修传法宝纪叙述弘忍的门下他不能不先列法如次列神秀

杜朏的序文末段说

「又自达摩之后至于隋唐其有高悟玄拔深至圆顿者亦何世无之(原作已)非相传授故別条列传则昭(原作照)此法门之多士(原作主)

这是很大度又很合于历史事实的说法试看道宣在续高僧传的法冲传里叙述达摩之后有慧可慧育二人「可师后」有粲禅师等十二人「远承可师后」有冲法师等六人「不承可师自依摄论」又有若干人这正是「昭此法门之多士」

但神会的法统论有一个很奇怪的主张就是「一代只许一人承后」的说法他在这篇南宗定是非论里说

「又从上已来六代一代只许一人终无有二纵有千万学徒只许一人承后譬如一国唯有一王言二王者无有是处譬如一四天下唯有一转轮王言有二转轮王者无有是处譬如一世界唯有一佛出世言有二佛出世者无有是处

神会从这个「一代只许一人」的论点出發当然不能承认普寂的传法宝纪的第六代并列法如神秀两人的办法传法宝纪列举法如和神秀两人而不提及韶州的慧能这是神会最不甘心的所以他说

「今普寂禅师在嵩山竖碑铭立七祖堂修法宝纪排七代数不见著能禅师□能禅师是得传授付嘱人为〔人〕天师盖国知闻即不见著如禅师是秀禅师同学又非是传授付嘱人不为人天师天下不知闻有何承禀充为第六代

神会在此论中说能禅师与秀禅师是同学这一点是楞伽宗的人也承认的敦煌写本之中有东都沙门释净觉编的「楞伽师资记」(有伦敦巴黎两本有朝鲜金九经校写排印本今收在大正大藏经第八十五卷第二八三七件)其中引有净觉的老师玄赜的「楞伽人法志」的弘忍传传中记弘忍临终时曾说

「如吾一生教人无数好者并亡后传吾道者只可十耳

这十人的名字如下

  • 1.神秀

  • 2.资州智诜

  • 3.白松山刘主簿

  • 4.华州智藏(疑即是后来的「东岳降魔藏」敦煌写本历代法宝记作惠藏)

  • 5.随州玄约

  • 6.嵩山老安

  • 7.潞州法如(即是后来的「嵩山少林寺法如」)

  • 8.韶州惠能

  • 9.扬州高丽僧智德

  • 10.越州义方

玄赜自记他在双峰山弘忍门下「首尾五年」(咸亨元年至五年六七〇~六七四)弘忍死时(人法志作咸亨五年二月十六日宋僧传作上元二年六七五十月二十三日)他在他老师身边楞伽人法志有神秀传可知此书作于神秀死(神龙二年七〇六)净觉的楞伽师资记称睿宗为太上皇可见此书作于开元四年太上皇崩(七一六)之前即使十人传道的话是玄赜晚年著书时追记的话也还远在神会「南宗定是非论」之前弘忍门下能有十个弟子「并堪为人师」其中有剑南资州的智诜有潞州的法如有荆州的神秀有岭南韶州的慧能这真可以「昭此法门之多士」了

所以我们可以相信慧能是弘忍的弟子并且是他的十个可以传道的弟子之一但神会要世人相信的慧能是五祖弘忍「在东山将袈裟付与」的「承后」人是「得传授付嘱人」是「一代只许一人承后」的第六代这是神会的南宗定是非论要建立的法统

楞伽宗向来用刘宋时代译的四卷楞伽经为法要楞伽即是锡兰岛故法冲传里此宗又称「南天竺一乘宗」道宣续僧传称菩提达摩为「南天竺婆罗门种」神会此论则称达摩是「南天竺国国王第三子」故楞伽宗的和尚自称「南宗」大概就等于法冲所谓「南天竺一乘宗」神会此论中屡次说普寂禅师「口称南宗」都可以作如此解说

但神会所谓「菩提达摩南宗」是指菩提达摩派下的另一个「南宗」是专指岭南韶州慧能和尚的一派南宗定是非论说

「远法师问何故不许普寂禅师称为南宗

「和上答为秀和上在日天下学者号此二大师为『南能』『北秀』天下知闻因此号遂有南北两宗普寂禅师实是玉泉学徒实不到韶州今口妄称『南宗』所以不许

此论中又指出南北两宗有何不同

「远法师问〔能禅师与秀禅师〕既是同学教人同不同

「答言不同

「又问既是同学何故不同

「答今言不同者为秀禅师教人『凝心入定住心看净起心外照摄心内证』缘此不同心不住内亦不在外如此坐者佛即印可从上六代已来皆无有一人凝心入定住心看净起心外照摄心内证是以不同

此论下文又说

「远法师问嵩岳普寂禅师东岳降魔藏禅师此二大德皆教人坐禅凝心入定住心看净起心外照摄心内证指此以为教门禅师今日何故说禅不教人坐不教人凝心入定住心看净起心外照摄心内证何名坐禅

「和上答今言坐者念不起为坐今言禅者见本性为禅所以不教人坐身住心入定若指彼教门为是者维摩诘不应诃舍利弗宴坐

这是说「北宗」神秀和他的大弟子都注重坐禅教人「凝心入定住心看净起心外照摄心内证」的十六字禅法而慧能神会的「南宗」是「不教人坐身住心入定」的

这样「说禅不教人坐」说禅「不在坐里」说「念不起为坐见本性为禅」在中国的佛教史上实是一种革命印度的禅法从此更简单化了变成中国禅宗的「禅学」了

南宗定是非论的理论的部分还指出「南宗」的顿悟教义

「远法师问如此教门岂非是佛法何故不许

「和上答皆为顿渐不同所以不许我六代大师一一皆言单刀直入直了见性不言阶渐夫学道者须顿见佛性渐修因缘不离是生而得解脱譬如母顿生子与乳渐渐养育其子智慧自然渐渐增长顿悟见佛性者亦复如是智慧自然渐渐增长

这个「顿悟」的教义神会在別处说的更多(看胡适神会传页四五~四七胡适文存第四集页二六五~二六六)我只引他的语录一段

「發心有顿渐迷悟有迟疾迷即累刼悟即须臾譬如一𫄫之丝其数无量若合为绳置于木上利剑一斩一时俱断丝数虽多不胜一剑發菩萨心人亦复如是若遇真正善知识以诸方便直示真如用金刚慧断诸位地烦恼豁然晓悟自见法性本来空寂慧利明了通达无碍证此之时万缘俱绝恒沙妄念一时顿尽无边功德应时等备(神会和尚遗集卷一页一二〇~一二一)

这是神会的顿悟说这就是所谓「南宗顿教」所谓「顿教解脱禅门」

南宗定是非论的主文不过如此所谓「为天下学道者定宗旨为天下学道者辨是非」其实只是造出向来从没有人说过的「从上相传一一皆与达摩袈裟为信」的法统说作为作战的武器向当时最有权威的「两京法主三帝国师」的神秀门下的普寂和尚作最无情的攻击神会专取攻势的战略是无法抵御的他数十年「锲而不舍」继续努力奋鬪的精神是很可以感动人的为了争取法统他是不择手段的我们看他在此论里提出「唐国以菩提达摩为首西国以菩提达摩为第八代」的荒谬说法更可以明白他不择手段的作风

远师问据何得知菩提达摩在西国为第八代

「和尚答据禅经序中具明西国代数又可禅师亲于嵩山少林寺问菩提达摩西国相承者菩提达摩答一如禅经序所说

东晋末年庐山译出的「达摩多罗禅经」的序引中提到大迦叶以下八位「持法者」其中第八位是达摩多罗神会把达摩多罗(Dharmatara)认作菩提达摩(Bodhidharma)这是认错了祖宗还可以说是无知的错误但他又造出慧可亲问菩提达摩的神话那就是有心说大谎了

在那个中古宗教狂热的空气里不但「传衣」的法统说终于被世人认为历史事实并且连那个最荒谬的「西国代数」后来从八代改到二十八代也居然成为人人尊信的「西天二十八祖」的传法世系在一千几百年中竟无人指出这二十八代祖师的传法世系完全是根据于错认菩提达摩和达摩多罗是一个人

最后我要借这回校写南宗定是非论的机会来改正我三十年前的一个大错误我要重新考定这篇南宗定是非论的年代这就是说我要重新考定神会和尚在滑台大云寺「定南北两宗」的无遮大会是在开元二十年(七三二)而不是在开元廿二年(七三四)也不是在开元廿一年(七三三)

三十年前我所得的南宗定是非论残卷有独孤沛的序文其中就有两个不同的年代

(1)「弟子于会和上法席下见与崇远法师论义便修从开元十八十九廿年其论本并不定为修未成言论不同今取廿一载本为定

(2)「我襄阳神会和上于开元廿二年正月十五日在滑台大云寺设无遮大会广资严饰升师子坐为天下学道者说

这两段的年月互相矛盾很难调和很难解释初看前一段好像此卷所记应该是开元十八年以前的事至少应该是开元廿一年以前的事何以后一段又分明说那个定宗的无遮大会是在开元二十二年正月十五日呢究竟此会在何年呢

我当时的意见大致是这样的

记者独孤沛的文理不明白故叙述不清楚他的意思似是要说他有先后记录神会的书第一部是开元十八年至二十一年的神会语录自十八年修起以廿一年本为定略如敦煌写本神会语录第二部是记录开元廿二年神会在滑台大云寺和崇远法师辨论的书即是这本南宗定是非论

(此段文字是删改我的「跋神会语录第二残卷」原文见神会遗集页一七一)

但我现在校写新出现的南宗定是非论长卷又發现了两个不同的年代都在此卷后幅的后序和赞里

(3)「去开元十二年正月十五日共远法师论议心地略开动气陵云發言惊众道俗相谓达摩后身所是对问宏词因即编之为论

(4)赞五章的第五章

「论之兴也开元二十  此日陵迟今年法立
本元清净非关积习  彼岸坐登禅门顿入
德超河洛芳流京邑  明月孤悬众星无及

我把这四个不同的年代合并起来看我才明白我三十年前的意见是大错的我现在的结论是这篇南宗定是非论是用开元二十年的本子记的是开元二十年正月十五日滑台寺定南北两宗是非的无遮大会上的辨论我的证据是在末幅的第五章赞词的「论之兴也开元二十」一句这一章韵语共用六韵首韵原作「开元廿」三字此句应该有四个字故可以作「开元二十」也可以改作「开元廿一」但此章押的是立五韵全是中古韵书的「二十六缉」「开元二十」恰是「缉」韵「开元廿一」就不协韵了「开元廿二」当然更是不可能的

所以我断定滑台定宗旨的大会是在开元二十年正月十五日其余的三个年代都可以这样改正

(1)「今取廿一载本为定」当改正作「今取廿载一本为定」

(2)「襄阳神会和上于开元廿二年」廿二是二十年之误

(3)「开元十二年正月十五日」十二年是二十年的误写这样改正四处都可通了校写本已照这样改正了

为什么独孤沛要说「从开元十八十九廿年其论本并不定」呢难道这三年之中年年都有神会和崇远法师辨论的大会吗很可能的崇远法师是神会和尚请来的一位有训练的「配角」这种布道传教的大会无论古今中外往往有这种受了训练的配角的很可能的开元十八年和十九年的辨论都只是预备的演习二十年的无遮大会(无遮即是露天大会)才是正式的表演大会所以独孤沛「今取廿载一本为定」改「年」为「载」是玄宗天宝三年(七四四)正月开始的独孤沛序文用「廿载一本」可以使我们知道此论的写定已在天宝年间了

(三)附记神会和尚的生卒年的新考正

神会和尚死在何年死时年若干岁向来传记对这两个问题凡有三种不同的答案

(1)宋高僧传的神会传说他死在上元元年(七六〇)的「建午月十三日」年九十三岁昙噩的新修科分六学传的神会传也说他死在上元元年年九十三

(2)宗密的圆觉经大疏抄的神会传说他死在乾元元年(七五八)五月十三日年七十五

(3)景德传灯录的神会传说他死在上元元年(七六〇)五月十三日与宋僧传相同但又说他「俗寿七十五」那就和宗密和宋僧传都不同了

民国十八年(一九二九)我在「荷泽大师神会传」里曾主张「宋僧传似是依据神会的碑传比较可信」我曾指出王维受神会之托作慧能和尚的碑文(唐文粹六十三)末段云

「弟子曰神会遇师于晚景闻道于中年

宗密与传灯录都说神会见慧能时止有十四岁则不得为「中年」慧能死在先天二年(七一三)年七十六神会的年岁若依宋僧传计算他死在上元元年(七六〇)年九十三是他生在总章元年(六六八)当慧能死时他已有四十六岁可以说是「遇师于晚景闻道于中年」了

但我现在觉得宋僧传说神会死在上元元年的「建午月十三日」这个年月日是值得我们重新检讨的上元元年没有「建午月」乾元元年也没有「建午月」止有肃宗最末一年即是那个没有年号的「元年」(七六二)才可以有「建午月」的名称

因为唐肃宗在上元二年(七六一)九月壬寅(廿一日)忽然下了一道惊人的谕旨反对改元反对年号他说

钦若昊天定时成岁春秋五始义在体元惟以纪年更无润色至于汉武饰以浮华非前王之茂典岂永代而作则自今已后朕号惟称皇帝其年号但称元年去上元之号其以今(此下唐书残阙大意是说「其以今年十一月建子为岁首月以斗所建辰为名」)

上元二年十一月改称「建子月」十二月改称「建丑月」次年旧正月改称「建寅月」以下到旧四月改称「建巳月」

但「建巳月」十八日(丁卯)肃宗就死了在他死之前两天——「建巳月十六日」(乙丑)——他又下诏

「『元年』宜改为宝应建巳月为四月余月并依常数仍依旧以正月一日为首

所以那个没有年号的「元年」(七六一~七六二)只有六个月还没有到「建午月」就改回旧制了当时并没有追改上元二年(七六一)五月为「建午月」更没有追改上元元年(七六〇)五月为「建午月」但皇帝废止新历的诏书是「建巳月十六日」方下的第三天皇帝就死了太子即位了「元年」的历书当然还在通用宝应元年的新历大概就没有制作颁布也许就不准备制作颁布了所以全国通用的还是「元年」每月「以斗所建辰为名」的历书所以神会和尚死在洛阳那儿的和尚还记载他的死日为「建午月十三日」那是丝毫不足奇怪的

敦煌写本里还保留了一个很有历史趣味的旁证伦敦巴黎两处都有一卷很长的写本题作「历代法宝记」(收在大正大藏经第五十一册第二〇七五件)此卷记的是剑南资州德纯寺智诜(死在长安二年七〇二)传下来的成都净众寺无相和成都保唐寺无住的一派禅宗的历史无相和上死在宝应元年四月十九日就是那个没有年号的「元年建巳月十九日」在历代法宝记的无住传里有这样的记载

至建巳月(大正藏本误作『逮已月』下同)十三日〔董璇〕至成都府净众寺(大正藏误作『净泉寺』)为〔无相〕和上四体违和辄无人得见

「元年建巳月十五日改为宝应元年五月(当作四月)十五日和上遥付嘱讫至十九日俨然坐化」

这里「元年建巳月十五日」一条是远在剑南的一条最好的旁证在一千多年之后大家都忘记了那个没有年号的「元年」都忘记了肃宗皇帝那一道反对年号反对改元的空前诏旨于是「建巳月」就无人懂得就被改作「逮巳月」了

所以我现在猜想神会和尚死的年月日必是「元年建午月十三日」也可以说是宝应元年(七六二)五月十三日后人不懂得那个没有年号的「元年」所以猜做「上元元年」或猜做「乾元元年」其实都是错的

所以我提议改定神会和尚死在肃宗新改的「元年」的「建午月十三日」即是宝应元年(七六二)的五月十三日年九十三岁倒推上去他应该是生在高宗咸亨元年(六七〇)而不是生在高宗总章元年(六六八)

民国四十七年十一月二十日在南港中央研究院

(四)总计三十多年来陆续出现的神会遗著

现在我们可以把三十多年来先后發见的神会遗著作一个简表

(一)

神会的「语录」已出现的有两本都是敦煌出来的

(甲)

胡适校写巴黎国家图书馆藏的敦煌写本原编号 Pelliot 3047收在「神会和尚遗集」卷一民国十九年(一九三〇)出版二十年(一九三一)再版原无题目胡适拟题「神会语录」

(乙)

(A)

石井光雄影印他购藏的敦煌写本昭和七年(民国二十一年一九三二)石井氏影印二百部「愿以影本印施功考妣二亲成正觉」原无题目卷前有题字一行云「此文字欠头后有博览道人寻本续之矣」影印本题「炖煌出土神会录」附有「炖煌出土神会录解说」一小册铃木贞太郎撰

(B)

铃木贞太郎公田连太郎校订石井光雄本「炖煌出土神会录」昭和九年(一九三四)铅字排印出版

石井本尾有题记云

「唐贞元八年岁在未(贞元八年壬申七九二前一年七九一岁在未)沙门宝珍共判官赵秀琳于北庭奉 张大夫处分令勘讫其年冬十月廿二日记」其后又有一行题字

「唐癸巳年(贞元八年后的第一个癸巳是元和八年八一三)十月廿三日比丘记」神会死在肃宗废年号的「元年」(即宝应元年七六二)石井本在北庭的校勘题记在贞元八年在神会死后才三十年钞写可能还在神会活着的时候

胡适本目录分五十章铃木公田校订排印本分五十六章其中第一至第四十四章与胡适第六至第四十九章相同(中间石井本多出两章)文字互有优劣可以互相校勘

胡适本后幅原无残缺紧接「菩提达摩南宗定是非论」但石井本第四十四章之后有后来续加的十一章一部分是从「南宗定是非论」摘钞而放大的其第四十九章为远法师问「未审禅门有〔无〕付属」答语(第四十九章至第五十五章)约有一千三百字乃是「六代大德」的小传其中「第六代唐朝能禅师」的小传就有九百多字与敦煌本六祖坛经的慧能自述在弘忍门下一段大略相同但无神秀作偈及慧能作偈的故事

敦煌本坛经有慧能临终的「悬记」(即预言)

「法海向前言大师大师去后衣法当付何人

「大师言法即付了汝不须问吾灭后二十余年邪法辽乱惑我宗旨有人出来不惜身命第佛教是非竖立宗旨即是吾正法衣不合传

石井此本的慧能小传也有同样的悬记而有小不同

「法海问曰和上 日以后有相承者否有此衣何故不传

「和上谓曰汝今莫问以后难起极盛汝欲得知时我灭度后四十年外竖立宗〔旨〕者即是

此传与坛经都说慧能死在先天二年八月三日(先天二年七一三十二月改元为开元)他死后「二十余年」正是神会在滑台大云寺「为天下学道者定宗旨为天下学道者辨是非」(在开元二十年七三二)之后几年可能这就是所谓「六祖坛经」的原始部分写作的时候慧能死后「四十年外」正当天宝十二年(七五三)神会被御史中丞卢奕奏劾「聚众疑萌不利」因此被「敕黜戈阳郡」之时可能这就是语录別本的「六代大德」小传写作的时候

石井本最后(铃木公石本第五十六章)有「大乘顿教颂并序」不著撰人姓名序中有颂扬神会的一段可算是神会传记的最早资料

我荷泽(原作择)和上天生而智(似当作知)德与道合愿将年并(年并二字原误倒)在幼稚科游方访道所遇诸山大德问以湼槃本寂之义皆久而不对心甚异之因诣岭南复遇漕溪尊者作礼未讫已悟师言无住之本自慈而得(得原作德王维为神会作能禅师碑述能禅师『乃教人以忍忍者无生方得无我常叹曰七宝布施等恒河沙亿刼修行尽大地墨不如无为之运无碍之慈』)尊者以为寄金惟少偿珠在勋付心契于一人传法灯(原作登)于六祖于以慈悲心广汲引情深昔年九岁已發弘愿『我若悟解誓当显说』今来传授遂过先心明示醉人之珠顿开贫女之藏堕疑网者断之以慧剑溺迷津者济之以智舟心有生灭法无去来无念则境虑不生无作则攀缘自息或始觉以灭妄或本觉以证真其解脱在于一瞬离循环于三界虽长者子之奉盖龙王女之献珠(原作此)之于此复速于彼所谓不动意念而超彼岸不舍死生而证泥洹(原作系)顿悟之致何远之有释门之妙咸在兹乎于是省合簪裾里闬耆耋得无所得闻所未闻疑达摩之再生谓优昙之一现颂声腾于远迩法喜妙于康庄

(二)

神会的菩提达摩南宗定是非论已發见的有三本都是敦煌出来的

(甲)

胡适校写巴黎国家图书馆藏的敦煌写本原编号 Pelliot 3047 的第二件收在「神会和尚遗集」卷二今重新校写题作「菩提达摩南宗定是非论上卷」收在集刊本分此残卷有独孤沛序

(乙)

胡适校写巴黎国家图书馆藏的敦煌写本原编号 Pelliot 3488收在「神会和尚遗集」卷三此残卷无头无尾中间又脱去一纸新發见的巴黎 Pelliot 2045 长卷(丙)内有此卷全文又可补此卷脱文六百字

(丙)

胡适新校写巴黎国家图书馆藏的敦煌写本原编号 Pelliot 2045 的第一件此卷经过整理校写之后可以考定为敦煌石窟里保存的南宗定是非论的第三个写本其首一段和(甲)卷的末一段相同可以互相校勘故此卷可以说是恰好和(甲)卷相衔接此卷内又有(乙)卷的全文及(乙)卷残脱的一纸六百字

此卷最后有后序及赞五章大概也是独孤沛的手笔末一行题「菩提达摩南宗定是非论一卷」(甲)卷有头(丙)卷有尾两卷又恰相衔接故南宗定是非论的全部大概都在这里了

(丙)卷今收在集刊本分题作「菩提达摩南宗定是非论下卷」

(三)

南阳和尚顿教解脱禅门直了性坛语一卷已發见的有两本都是敦煌出来的

(甲)

铃木贞太郎(铃木大拙)校写北平国立北平图书馆藏的敦煌写本收在铃木编印的「少室逸书」昭和十一年(一九三六)出版此卷首尾完整但原题残失「南阳」两字仅存「和上顿教解脱禅门直了性坛语」十三字铃木先生在他的「少室逸书解说」里已指出此篇「坛语」的思想与神会语录相近也与六祖坛经相近

(乙)

胡适校写巴黎国家图书馆藏的敦煌写本原编号 Pelliot 2045 的第二件即集刊本分所收此卷原题「南阳和上顿教解脱禅门直了性坛语」其内容思想都可以和神会语录的主要思想相印证故可以定为神会在南阳时期的讲演录此卷的钞写往往远胜(甲)本但(甲)本也可供參校

此卷之后有「南宗定邪正五更转」五章后附五言律诗一首其思想和南阳和上坛语颇相同故我收作坛语的附录

(四)

顿悟无心般若颂又叫作「荷泽大师显宗记」现存三本

(甲)

景德传灯录卷三十收的荷泽大师显宗记全唐文所收神会显宗记即是根据传灯录

(乙)

矢吹庆辉影印伦敦英国博物院藏的敦煌写本「顿悟无生般若颂」原编号 Stein 296收在矢吹庆辉编的「鸣沙余韵」的第七十八版鸣沙余韵是矢吹博士影印的二百三十件伦敦英国博物院藏的敦煌写本佛教「珍篇佚书」昭和五年(民国十九年一九三〇)十月出版

此本有头而无尾残存二十行首题「顿悟无生般若颂」

(丙)

胡适校写伦敦英国博物院藏的敦煌写本「顿悟无生般若颂」原编号 Stein 468收在「神会和尚遗集」卷四民国十九年(一九三〇)四月出版

此本有尾而无头残存三十一行尾题「顿悟无生般若讼(颂)一卷」我在民国十五年(一九二六)在伦敦發见此残叶偶然认得其中「所〔传〕秘教意在得人如王系(髻)终不妄与」一句话好像是我读过的「荷泽大师显宗记」的文字后来翻检景德传灯录卷三十收的显宗记与敦煌残叶对照我才考定这几叶「顿悟无生般若颂」是神会的显宗记的最古本的后半篇(看神会和尚遗集页二〇〇~二〇八)

我当时钞了这残卷后来用显宗记补了残缺的前面二百三十三字又详记后半篇敦煌本与传灯录本的异同写作神会遗集的第四卷我当时没有梦想到「顿悟无生般若颂」的前半篇也在英国博物院里被编作 Stein 296 号在前一年(一九二五)已被日本的矢吹庆辉博士照了相片带回东京去了

昭和五年(一九三〇)矢吹先生印行他的「鸣沙余韵」只有图版一百零四幅而没有解说目录里并没有记出那寥寥二十行的「顿悟无生般若颂」

两年之后(民国二十一年昭和七年一九三二)矢吹博士写他的鸣沙余韵解说时已读了我的神会和尚遗集已见了我校写的「顿悟无生般若颂」和我的短跋了所以他在解说(第二部页五三六~五三七)特別提到那写在「无心论一卷」之后的「顿悟无生般若颂」二十行还引我的短跋说此颂即是神会的显宗记说此颂无「西天二十八祖」的话而有「传衣」之说故我推测「似此颂真出于神会之手」可能是显宗记的原本

但矢吹博士当时不曾仔细分析我用显宗记补了二百三十三字的此颂全文他没有注意到我的校补本只有后面的三百十二字是伦敦钞来的敦煌写本他误把那补全的五百多字都看作伦敦的 Stein 468 号了所以他说

「斯坦因所搜集的写本题作『顿悟无生般若颂』的至少有两本(一)第二九六号钞在无心论之后(二)第四六八号首有关尾题『顿悮无生般若讼一卷』两相对比异句异字不少而(一)相当于(二)的首部」

他又说

「对照(一)(二)(二)比(一)增出颇多故近于显宗记若(二)为(一)之原形(一)更可认为(二)的稿本

我在今年十一月中才得读矢吹先生的解说我试把他的图版第七十八版的二十行「顿悟无生般若颂」校写出来方才發见他在三十三年前照相的二十行正是我在三十二年前校写的三十一行的前半篇这五十一行原是一篇钞在六叶粗纸上每叶折成两半前面的两叶半编作 Stein 296 号被矢吹庆辉先生照了相片影印在「鸣沙余韵」里了后面的三叶半脱落了被编作 Stein 468 号被我钞写了校印在「神会和尚遗集」第四卷里矢吹本末句到「用而」两字为止胡适本开头是「不有」二字合起来正是「用而不有」一句这两个残本合并起来正是一篇完整的「顿悟无生般若颂

矢吹先生说的「(一)相当于(二)的首部」本来不错他又说「两相对比异句异字不少」「(二)比(一)增出颇多」那就大错了(一)(即乙)与(二)(即丙)是一篇的前后两半故没有异句异字可以互校

这篇敦煌写本「顿悟无生般若颂」的前后两半分开太久了我现在把他们重新合并写定使神会的显宗记的最古写本的原来面目可以重见于世间因为字数不多我钞在这里做一个附录显宗记有传灯录和全唐文两个通行本我把异文详细记在「神会遗集」(页一九三~一九九)可以不钞在这里了

附录敦煌写本「顿悟无生般若颂」的全文

顿悟无生般若颂

无念是实相真空知见是无生般若〔般若〕照真达俗真空理事皆如此为宗本也

夫真如无念非念想能知(想字原作相知字原作之显宗记作「真如无念非想念而能知」今据校改)实相无生岂生心能见无念念者〔则〕念总持无生生者则生实相无住而住常住湼槃无行而行能超彼岸如如不动动用无穷念念无求求常无念(上求字原作来从显宗记改)菩提无得〔得〕佛法身般若无知知一切法即定是慧即慧无生无生实相真空无行能周法界六度自兹圆满道品于是无亏我法二空有无双泯不到不至不去不来体悟三明心通八解成功十力富有七财(十字原作不从显宗记改)入不二门权一乘理湛然常寂应用无方用而无功空而常鉴用而(此上为 Stein 296 号残本此下为 Stein 468 号残本)不有即是真空空而不无玄知妙有〔妙有〕则摩诃般若真空即清净湼槃般若通秘微之光实相达真如之境般若无照能照湼槃湼槃无生能生般若湼槃般若(原作我从显宗记改)异体同随义立名法无定相湼槃能生般若〔即名〕具佛法身(原作「湼槃能见般若具佛法僧」今參考显宗记校改但显宗记作「真佛法身」按具字也可通故留备一本)般若圆照湼槃故号如来知见知即知常空寂见即直见无生知见分明不一不异动寂俱妙理事皆如理静(原作净)处事能通达事理通无碍六根无染定慧之功相念不生真如性净觉灭心空一念相应顿超凡圣无不能无有不能有行住坐卧心不动摇一切时中空无所得

三世诸佛教指如斯(斯字原作如从显宗记改)菩萨大悲转相传受至于达摩届此为初递代相传于今不绝所〔传〕秘教意在得人如王髻(原作系从显宗记改)终不妄与福德智慧二种庄严解行相应方能建立

衣为法言法是衣宗衣法相传更无別付非衣不弘于法非法不受于衣衣是法信之衣法是无生之法无生既无虚妄法是空寂之身知空寂而了法身而真解脱

顿悟无生般若颂一卷

四十七年十一月廿二日夜补记

(转载自中央研究院历史语言研究所集刊二十九本)


校注

[A1] 已【CB】巳【补编】
[A2] 已【CB】巳【补编】
[A3] 弗【CB】佛【补编】
[A4] 已【CB】巳【补编】
[A5] 已【CB】巳【补编】
[A6] 昧【CB】味【补编】
[A7] 已【CB】巳【补编】
[A8] 已【CB】巳【补编】
[A9] 已【CB】巳【补编】
[A10] 已【CB】巳【补编】
[A11] 已【CB】巳【补编】
[A12] 已【CB】巳【补编】
[A13] 已【CB】巳【补编】
[A14] 已【CB】巳【补编】
[A15] 已【CB】巳【补编】
[A16] 已【CB】巳【补编】
[A17] 已【CB】巳【补编】
[A18] 上【CB】▆【补编】
[A19] 已【CB】巳【补编】
[A20] 已【CB】巳【补编】
[A21] 已【CB】巳【补编】
[A22] 无【CB】旡【补编】
[A23] 已【CB】巳【补编】
[A24] 已【CB】巳【补编】
[A25] 已【CB】巳【补编】
[A26] 趺【CB】跌【补编】
[A27] 已【CB】巳【补编】
[A28] 已【CB】巳【补编】
[A29] 已【CB】巳【补编】
[A30] 已【CB】巳【补编】
[A31] 已【CB】巳【补编】
[A32] 已【CB】巳【补编】
[A33] 已【CB】巳【补编】
[A34] 已【CB】巳【补编】
[A35] 巳【CB】已【补编】
[A36] 已【CB】巳【补编】
[A37] 已【CB】巳【补编】
[A38] 已【CB】巳【补编】
[A39] 已【CB】巳【补编】
[A40] 已【CB】巳【补编】
[A41] 已【CB】巳【补编】
[A42] 已【CB】巳【补编】
[A43] 已【CB】巳【补编】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

新校定的敦煌写本神会和尚遗著两种
关闭
新校定的敦煌写本神会和尚遗著两种
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多