观世音三昧经

如是我闻一时佛在毗罗勒国栴檀精舎中与诸菩[萨-产+(辛/工)]三万人俱二千五百罗汉四部之众天龙八部皆来云集𠇍时世尊入于三昧𡧘无言时诸弟子心生疑惑恠佛所以各自相谓云何世尊嘿然永无言众有何利益尒时阿难坐而起叉手前白佛言巍巍天尊其意难侧我䒭今日请何法问何事思何义受何利益佛今嘿然更无言三界众生增益邪见便自相向悲涕流泪哀叹曰今日如来入于三昧何时惺悟

于时世尊即放眉间白豪一光照曜十方遍恒沙界时诸弟子心生欢喜得未曾有各各恭敬立住一面

尒时佛告诸弟子𦗟我所一切大众各皆合掌听佛所

佛言我观三界空无所有亦无坚固复无有实亦停息诸法空寂囙缘故有和合则生亦可演亦不可

尒时观世音菩[萨-产+(辛/工)]白佛言世尊法若可便应不无不无之法便应可

佛言善缘合则有缘散则离诸法如是缘而生缘㓕则尽

观世音菩[萨-产+(辛/工)]白佛言如佛所实不

尒时阿难白佛言世尊如向所甚难思议亦难测度如佛所实将今便问佛云何名斯经

佛告阿难此经名观世音三昧经我于往昔为菩[萨-产+(辛/工)]时常见过去佛读诵斯经吾今成佛亦复读诵未曾休息我今成佛良由此经此经眀圣难可比度喻如日光能照幽𡨋此经亦尒若有比丘比丘𡰱优婆塞优婆夷受持此经者真我弟子流通正法法将眀矣三宝不㓕兴隆正觉盲𡨋受悟若有众生得闻此经念而不忘五刼不堕阿鼻地狱当知此观世音三昧经正是良药救人苦难除烦𢙉千刼万刼不堕𢙣趣当知斯经名大法王法化于人受道百千万亿此经难闻亦复难见譬如摩𡰱宝珠其眀甚盛照百千界人见欢喜都无忧𢙉此经亦尒若人得闻必离𢙣道

尒时阿难重白佛言云何行此经复何应现

佛言阿难若欲行此经应净房舎中悬诸盖散花烧香端坐七日念无异想诵此观世音三昧经

尒时观世音即自现身其形紫金色身长丈二项背日光其色似白银手捉莲花现其人前七日之中日有一事初一日时现栴檀勋陆香使行人闻之二日之时于夜半中现大光眀行人得见心大欢喜三日之时现一莲华大如车轮其华甚盛犹白银色四日之时现天人身身长一丈身著天衣现彼人前行人见已同共娱乐论诸法五日之时即自现身证得三昧自见过去生死刼[娄*支]六日之时复现天宫五色杂宝所作有四菩[萨-产+(辛/工)]端坐法行人见已渐渐心眀眀彻十方即大欢喜奉心敬礼七日之时观世音菩[萨-产+(辛/工)]即自现身其光晃曜眀过于日行人见已心甚荒迫观世音菩[萨-产+(辛/工)]即举左手摩行人顶心得安隐复举右手指于西方妙乐国土行人寻时即见西方无量国国土清净琉璃宝树华薗浴池𩂜𩂜皆有行人见已烦𢙉消除无眀根此诸行人世世所生常与观世音相值复见𨶒浮提杂类国土犹如掌中阿摩勒果复见东方阿閦佛国不动如来登王高坐其诸菩[萨-产+(辛/工)]多有眷属为人法其地平正名华浴池𩂜𩂜皆有复见北方欝单日国彼土人民寿命长远永无正法可以习诵命终之时当堕𢙣道复见上方香积佛国莲华林茂经行禅室𢘻为香华多饶菩[萨-产+(辛/工)]复见下方百千万国金刚诸国金刚城金刚坐其诸菩[萨-产+(辛/工)]𢘻在坐上为人法行人见已即得六通具八解脱得无㝵智飞到十方随意即至千刼万刼百千亿刼度人无量得神通力具陁罗𡰱辩才滞乐甚多当知此经是大威力七日七夜读诵此经如前所事若有者我即忘语诸余经典皆不可信

阿难坐而起合掌赞佛

世尊金刚恵 语出皆真实 一切诸众生 颇有不信者 若不信此经
将堕𢙣道中 巍巍天中天 颇有不归佛 我见魔波旬 𥟵首来宗仰
观世音 三昧经典

尒时佛告阿难此经亦名安隐𩂜亦名离𢙉患亦名除疑亦名离𢙣道若有比丘犯四重禁五无间罪若比丘𡰱犯八重禁放恣精神串六情破坏正法若有优婆塞优婆夷犯五𨒫罪若有能行此观世音三昧经如向所众罪𢘻㓕无余亦见十方净妙国土如前所䒭无有异

佛告阿难若人受持读诵斯经典者应持此呪难闻亦难值若持此呪应断酒肉不食五辛嗔恚怒𢘻为当断诸[婬-壬+(工/山)]女色𢘻复不为清净梵行之人乃能受持斯呪 南无佛阤(一) 观音大呪(二) 南无达摩(三) 观音眀呪(四) 南无僧伽(五) 观音神呪(六) 拘摩頼阤(七) 阤波当(八) 阿达邓(九) 豆[皮-(〡/又)+(王/((巨-匚)@十)/口)](十) 頼波阤(十一) 頼摩尼伽 𡰱伽(十三) 蛇多达多(十四) 阿由他(十五) 阿䨱唐(十六) 丘唐(十七) 阿兜耶(十八) 䨱兜耶(十九) 阿由提(廿) 斯摩頼阤(廿一) 浮多耶(廿二) 伽阤波(廿三) 伽阤利(廿四) 波神𠳷(廿五) 佉阤𨚗唎(廿六) 伽阿波(廿七) 沙呵 如此神呪诸佛如来𣅜当读诵不独我也佛告阿难若有受持读诵斯方等经当知此人是大菩萨于我烕后𨳩化十方一切众生便得闻之𣅜离𢙣道终不堕地狱饿鬼畜生持此经者若入大水水即乾竭若入大火火即消㓕若遭大贼刀箭即折若遭悬官枷鏁即裂若入地狱苦毒变乐 若有众生欲得天眼通者天耳通者他心智通者宿命通者漏尽通者身中通者当持此经七日七夜自观身中内外秽𢙣𣴑𨓜不浄即得六通无㝵解脱欲得离地狱者不作畜生者欲得见十方世界者欲得长寿者欲得值佛闻法者欲湏浄妙国圡生者欲得舍𢙣身者欲得舍女人身者欲得远离八难者欲得作沙门者欲得中国生者欲得生天者当持此经读诵受持持是经者慎莫放𨓜必如𠩄愿尒时阿难従㘴而起而白佛言观世音有何神力威神乃尒佛今称叹其德不轾佛告阿难我今道实其事不虚我𫝹观世音菩萨于我前成佛号曰正法眀如来应供正遍知眀行𠯁善逝世闲解无上士调御丈夫天人师佛世尊我于彼时为彼佛下作苦行苐子受持斯经七日七夜读诵不忘复不𫝹食不𫝹五欲即见十方百千诸佛在我前立于斯悟道今得成佛号曰𥼶迦𠫚𡰱受持斯经犹故读诵况复今日汝䒭诸人宜应受持莫令懈怠何以故观世音菩萨有大威神力故现神通力故救众生故度苦难故现紫磨身故欲便行人得成道故当知此观世音三昧经甚难思议不可分別汝䒭阿难于我㓕后急应𣴑通此经此经出时当有众魔比丘及比丘尼毁破诸𢦶无法自持犹如天牛𪋀鹿无法自持徒为沙门饮酒食宍姼婬五欲不自制断犹如外道无𢦶可持命终当堕阿鼻地狱亿刧受罪出为畜生如斯人辈不信此经自相谓言此经非佛𠩄说魔𠩄说耳便相告语焚烧此经竸共破壊如斯人辈增益𢙣道千刧万刧终无有得复人身时诸三昧经何其𣸪闻唯有湏阤洹人乃至十住菩萨当信此经𣴑行此经佛告阿难此经出时当众法眀时白衣贤者生天无量受道万亿当有出家比丘比丘𡰱甚不精进多贪财物聚积𥼆帛多作生业养育畜生常与獦师婬女国主酤酒屠𧠇魁脍以为亲犮如斯人辈永不见佛若能读诵受持斯经典者罪渐渐自然㓕若不读此经必当堕𢙣道尒时世尊以偈颂曰 佛告阿难叵思议 光眀甚盛照十方 摧㓕三界魔波旬 拔除苦愡观世音 普现一切大神通 受持斯经读诵书 不堕𢙣道离诸见 七日七夜菩萨现 手摩行人顶上时 行人心中无有疑 扫地清浄严一房 思惟观音三昧经 即现十方如眼前 备𠯁六通一时闲 受持斯经解苦空 观三界理眀眼澈 永离苦难三𢙣道 读诵斯经是真实 除五盖心离四魔 得离生死烦愡河 于时踊跃得身通 稽首𥘍佛观世音 三昧方䒭度诸人 其不信者堕𢙣道 说此偈时有一树 枼如车轮技敷茷 普䨱十方盖大千 花中化佛异同音 其形甚好身紫金 演说法味义甚深 各各賷花来散佛 普及大众观世音 作天伎乐出妙声 于时十方佛来听 魔王荒迫心中惊 𥼶迦如来乗空行 观音菩萨即现身 于时大众悟道真 度脱众生果报囙 同时赞叹奇㦲佛 现金色身作十力 行人修道得如是 阿难稽首过去佛 于先㓕度今已出 号观世音大菩萨 稽首无上天中天 大势菩萨观世音 能度十方苦难人 我今稽首难思议 普现十方魔𣅜知 破㓕魔宫碎殿时 是故稽首正法王 哀㦲无量事难当 拔地狱苦生天宫 今故稽首现世闲 威神无量浄国圡 得离生死未来苦 尒时佛告阿难汝当受持此经𨳩化聋盲便得闻见必得悟道若有人能受持此经当得五种果报何䒭为五一者离生死苦㓕烦愡贼二者常与十方诸佛同生一处出则随出㓕则随㓕生生之处不离佛边三者弥勒出世之时当为三会初首四者不堕𢙣道地狱饿鬼畜生阿修罗中五者生处常值浄妙国圡是为五种果报佛告阿难世有五种人不得成佛一者边地国圡常怀怒𢙣兴师相伐国国自相战鬪共相煞𡧱昼夜思惟𫝹欲相欺以是之故常生难处二者栴陁罗人心中常𫝹食啖人血行于冢闲觅人死尸无时停息三者破𢦶比丘及比丘尼于佛法中破是𢦶贼心怀嫉妒加誈他人狂生是非自称喻好道他人𢙣见善不说自𢙣不道无一𫝹生悔㥽四者多婬之人不避亲踈道𢓾尊卑昼夜思𫝹无时停息无有一𫝹𫝹众善法五者出家还𢓾毁坏道法向世闲人称说言语道佛无圣佛无神力佛不能得度人犹毁谤故堕𢙣道迳历诸趣常怀苦愡若能受持观世音三昧经者改往修来受持斯经七日七夜读诵通利众罪消尽如向果报复能终生行道诵习斯经未曾废忘若忘失者我于梦中即教此人还令得故即说偈言 佛告诸比丘 我𫝹过去世 苦行超九刧 初得菩提心 诵习此经典 于其七日闲 即得见十方 过去未来佛 𢘻现在我前 受持观世音 三昧方䒭经 由是成正觉 普现金𡬺身 观见三界事 犹若如掌中 有见地狱苦 救济令得出 十力四无畏 得悟神通力 游腾遍十方 或大还复小 今见观世音 如我䒭无异 俱时成正觉 尒时大众诸天帝𥼶及于天人闻斯经已恭敬起立绕佛三迊即悟湏陁洹道五千比丘道成阿罗汉六百五十比丘尼道成阿那含时众人民𣅜悟无上正真之道天龙鬼神四軰弟子咸𣅜欢喜作礼而去


校注

[A1] 佛【CB】【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第1行))
[A2] 国【CB】▆【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第2行))
[A3] 三万【CB】▆▆【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第2行))
[A4] 时世尊入【CB】▆▆▆▆【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第3行))
[A5] 于【CB】▆【国图】
[A6] 𡧘【CB】▆【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第3行))
[A7] 无【CB】旡【国图】
[A8] 弟【CB】苐【国图】
[A9] CBETA 按「惑」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第3行)作「或」字
[A10] 自相谓云何【CB】▆▆▆▆▆【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第4行))
[A11] 无【CB】旡【国图】
[A12] 我【CB】▆【国图】
[A13] 尒时阿难【CB】▆▆▆▆▆【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第5行))
[A14] CBETA 按「坐」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第5行)作「座」字
[A15] 我䒭今日【CB】▆▆▆▆【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第6行))
[A16] 然更【CB】▆▆【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第6行))
[A17] CBETA 按「惺悟」二字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第7行)作「醒窹」二字
[A18] 弟【CB】苐【国图】
[A19] 弟【CB】苐【国图】
[A20] 无【CB】旡【国图】
[A21] 无【CB】旡【国图】
[A22] 无【CB】旡【国图】
[A23] 无【CB】旡【国图】
[A24] 停【CB】亭【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第10行))
[A25] 无【CB】旡【国图】
[A26] 无【CB】旡【国图】
[A27] 测【CB】侧【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第14行))
[A28] CBETA 按「不」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第14行)作「无」字
[A29] CBETA 按「吾今」二字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第16行)作「今吾」二字
[A30] 弟【CB】苐【国图】
[A31] 法【CB】泫【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第18行))
[A32] CBETA 按「觉」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第19行)作「觉闻此观世音三昧经」九字
[A33] 无【CB】旡【国图】
[A34] 花【CB】莘【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第24行))
[A35] 无【CB】旡【国图】
[A36] 丈【CB】大【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第1张第25行))
[A37] CBETA 按《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第1行)无「日」字
[A38] 已【CB】巳【国图】
[A39] 宫【CB】官【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第5行))
[A40] 已【CB】巳【国图】
[A41] 已【CB】巳【国图】
[A42] CBETA 按「人」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第7行)作「者」字
[A43] 无【CB】旡【国图】
[A44] CBETA 按「琉璃」二字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第9行)作「流离」二字
[A45] 已【CB】巳【国图】
[A46] 无【CB】旡【国图】
[A47] CBETA 按「王」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第9行)作「主」字
[A48] 无【CB】旡【国图】
[A49] CBETA 按「道」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第11行)作「趣」字
[A50] 国【CB】园【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第12行))
[A51] CBETA 按「坐」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第13行)作「座」字
[A52] CBETA 按「坐」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第13行)作「座」字
[A53] 已【CB】巳【国图】
[A54] 无【CB】旡【国图】
[A55] 无【CB】旡【国图】
[A56] CBETA 按「滞」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第15行)作「带」字
[A57] 无【CB】旡【国图】
[A58] CBETA 按《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第16行)无「语」字
[A59] CBETA 按「惑」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第21行)作「或」字
[A60] CBETA 按「亦」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第21行)作「亦亦」二字
[A61] 无【CB】旡【国图】
[A62] 如向【CB】▆▆【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第20行))
[A63] 无【CB】旡【国图】
[A64] 䒭无有【CB】▆▆▆【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第21行))
[A65] 闻【CB】▆▆【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第22行))
[A66] CBETA 按「难」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第25行)作「难得」二字
[A67] CBETA 按「嗔」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第26行)作「嗔忿」二字
[A68] CBETA 按「为」字《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第26行)作「亦」字
[A69] (南无佛阤作礼而去)一千九百九字【CB】〔-〕【国图】(cf. 《佛说观世音三昧经》(京都国立博物馆藏本第2张第22-95行))

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

佛说观世音三昧经
关闭
佛说观世音三昧经
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多