佛说赖咤和罗经

闻如是

一时佛与五百沙门俱游拘留国转到黈罗欧咤国国中人民婆罗门道人皆闻佛转游到此国闻佛功德妙达无有贪婬嗔怒愚痴人心所言者皆中正但得佛道自知所从来生豫知去来现在之事眼能彻视知世间人民蚑行蠕动之类所趣生死善恶之道行即能飞能入地出无间入无孔自在变化所作知世间人民及蚑行蠕动之类心所念者皆豫知之佛自制眼自制耳自制鼻自制口自制身自制心世间凡九十六种道皆不及佛道佛教天上天下人民如父母教子能使去恶就善佛为天上天下人民作师佛所教授诸天人民皆得阿罗汉泥洹道举一国中人民皆言「佛是吉祥之人善说经戒共往观视其道德」其国中人民或有五十人为伴有百人为伴者有五百人为伴者共行到佛所中有为佛跪者中有绕佛三匝者中有头面著佛足者中有叉手者中有但说姓字者人民皆坐

佛为人民说经戒民皆叉手向佛座中有一长者子名赖咤和罗在座中听佛说经以著心中赖咤和罗自思惟「如佛经戒者不宜居家居家者不能自净学佛道也自思念「不如除头发被袈裟行作沙门」黈罗欧咤国人民闻经戒皆欢喜绕佛三匝各自还归赖咤和罗中道屈还到佛所前为佛作礼叉手长跪白佛言「我思念佛经戒不宜居家居家者不能自净学佛经道也意欲除头发被袈裟作沙门愿佛哀我令我得作沙门

佛言「汝报父母未

赖咤和罗言未报父母也

佛言「诸佛法父母不听者不得作沙门亦不得与戒

赖咤和罗言「诺请归报父母父母听我作沙门者我当来还

佛言「大善自思议之

赖咤和罗即为佛作礼而归到父母前白言「我所闻佛经戒不宜居家居家者不能自净学佛经道也意欲除头发须被袈裟作沙门

父母闻子语声皆相对啼泣言「我曹夫妇少子祷祀诸天日月四面叩头求哀子姓令续门户后常恐我卒死门户灭绝我从天得汝一子耳举家共重爱见汝不知厌足设汝终亡我夫妇当共坐守汝尸至老今反欲生弃我曹去耶

赖咤和罗语父母言「如今不听我到佛所作沙门者从今以去不复饮不复食不复沐浴今听我作沙门者善不者当就死耳便却委卧空地不食一日二日三日四日至五日不食

赖咤和罗宗亲九族中外闻赖咤和罗从父母求欲作沙门父母不听委卧空地绝水浆五日不食中外宗亲九族皆到赖咤和罗所晓语令起沐浴饮食语赖咤和罗言「汝父母未有汝时祷祀诸天日月四面叩头求子姓适得汝一子耳汝当供养父母为续门户设汝终亡父母常欲坐守汝尸至老何况欲生別离去」赖咤和罗亦不应宗亲九族皆复到父母前啼泣谓言「此儿终不受我谏也

赖咤和罗复有诸亲厚知识闻赖咤和罗欲到佛所作沙门父母不听委卧空地不饮不食五日亲厚知识皆到赖咤和罗所谏晓令起沐浴饮食语言「父母未有汝时祷祀诸天日月四面叩头求子姓适得汝一子耳汝当供养父母为续门户后设汝终亡父母常欲守汝尸至老汝反欲生別离去耶」赖咤和罗亦不应亲厚知识复到父母前啼泣各自拭泪语父母言「宜放是子听令作沙门所以者何如使乐道作沙门者后可生相见设不乐道者自当弃道来归当复如何今反空使死亡臭烂为虫蚁作食用死人躯为」今子大短气沮欲死父母家室妻子妓人宗亲知识皆举声大哭父母拭泪语赖咤和罗「诸亲厚知识与共约束设放若作沙门以后汝当复来归与我曹相见不

赖咤和罗言「放我去到佛所作沙门使我生不死会当来归与父母相见也」父母闻子语声便复大哭即听令去作沙门赖咤和罗大欢喜自念「我不食五日身体大羸瘦佛时从黈罗欧咤国至舍卫相去五百里且自养视须我强健乃行

赖咤和罗自养视数日有气力前报父母言「自安我去到佛所作沙门」父母复举声大哭父母拭泪言「可去自爱也」赖咤和罗便以头面著父母足起绕父母三匝便去转到舍卫祇洹到佛所为佛作礼白言「父母已听我佛宁可持我作沙门」佛即用作沙门被袈裟受沙门经戒佛使诸阿罗汉日共教授不敢毁伤经戒自思惟经道便得四禅得第一须陀洹第二斯陀含第三阿那含第四阿罗汉便得四神足飞行能以天眼达视天耳达听天上天下人民及蚑行蠕动之类皆闻知所言所念自知宿命所从来生随佛十岁如影随人

十岁以后意念「我初去家时与父母辞期当复还相见」赖咤和罗白佛言「我初去家时期当复还相见愿得行到父母所」佛念赖咤和罗复能入爱欲中如在家时已从爱欲得度脱佛言「大善」即为佛作礼而去转行到黈罗欧咤国晨起被袈裟持应器入父母里中向家门乞食举家无肯应视者所以者何用沙门道故生亡我大夫子举家恶见沙门故不应视也赖咤和罗到家门无有乞者亦无应视者无有白者但得骂詈亦不忧不愁适欲去家有一婢欲出门弃臭豆羹赖咤和罗还顾见婢问言「若用是臭豆羹为」时婢言「臭恶不可复食欲弃之」赖咤和罗言「如姉欲弃者持用乞我」婢便以著应器中婢阴识赖咤和罗手足语声即念「是我大夫子也」即走入语其母「大夫子已来在外」母大喜语婢「审如汝言者今日即免汝为良民便以我所著身上衣被珠环悉赐与汝」母便走至夫所夫时适在中庭梳头语夫言「婢见我子赖咤和罗来在是我语婢言『汝审见赖咤和罗者我悉脱身上衣被珠环匄与汝免汝为良民』」母语夫言「疾起分布行求索之」夫即敛头走行于诸街曲里巷而求索之见赖咤和罗于屏处仰头视日适得饭时便止食臭豆羹滓公便前言赖咤和罗「汝不当来归于家好坐食美饭耶而反于是间止食臭豆羹滓为」赖咤和罗语父言「我弃家学道作沙门无家我当那所得家」公呼共归家不肯随去公便宿请「明日来到家饭行见汝母」赖咤和罗言「大善」公归语妪言「赖咤和罗审来在此我已宿请明日当来饭子受请所当具者便饶具之」母即呼舍中奴婢皆著前告言「我初入门时父母所送我金银白珠珍宝悉出著中庭地以物覆其上」婢即受母教悉出金银白珠珍宝积著庭中物覆其上高出人头上

赖咤和罗食时被袈裟持应器到父母家父母遥见子来入门母便取金银积上覆去之前以两手把金银散之语赖咤和罗言「见金银珍宝是汝母入门时所有也汝父所有也金银珍宝无央数汝可取以布施饮食极自娱乐用沙门作为不如作白衣自在家也」赖咤和罗语父母言「如使大人用我言者我欲诫大人一事」父母言「大佳受教」赖咤和罗言「取宝物上覆皆用作囊悉取珍宝盛著囊中载著车上持到恒水边视占深处以投其中所以者何畜财宝者令人多忧或恐县官盗贼或恐水火或恐怨家

父母便生意言「赖咤和罗不可以财宝化也试持故时诸美人妓女化还之」母即到诸美人妓女所教令悉沐浴庄严著珠环服饰如赖咤和罗在时所喜被服来出母教诸美人妓女言「汝出见赖咤和罗者但言大家子何所玉女胜我曹者而弃我曹行学道更求玉女乎」诸美人妓女即受母教庄饰出诸美人妓女语赖咤和罗言「大家子何所玉女胜我曹而弃我曹行学道更求玉女乎」赖咤和罗言「我不用索玉女故弃诸姉去也」诸美人妓女闻之语即惭愧长跪低头以手覆面言「以不用我曹作妻反呼我曹为姉」赖咤和罗语父母言「何为致相娆欲作饭者善不能者已」父母即为出饭具著前便饭食父母欲久视其子恐饭已便舍去勅闭诸门户皆令下门钥饭竟为父母说经言「诸野人畜兽不当拘闭畜兽不得自在且舍人走饭已当去耳野兽得脱便走入深山梳头著泽画眉粉白黛黑可以化愚人耳已度世之人不可以此化也视子骸骨皮肉裹之饰以金珠珥珰瑶之人向是曹人如入汤火中火适无所爱香熏涂身可以化愚人不可化度世之人也不能自知当所为而为之亦不能別父母亦不能別兄弟人心有所爱不能自绝也妇女譬若众水水流入大海愚人向女人便流入泥犁中禽兽中薜荔中意欲脱于生死忧苦者欲得泥洹道者当远离妇女」赖咤和罗为父母说经竟便飞从天窓中出去如猛师子走得脱

时国王名拘猎与赖咤和罗少小亲厚王有一庐观在城外赖咤和罗飞往前入庐中有树名维醯勒止坐其下时王拘猎偶欲出到庐游戏勅庐监令豫扫除庐监被勅即行扫除见赖咤和罗在维醯勒庐树下坐庐监见之即行白王「扫除已净王常可道说亲厚知识赖咤和罗今在庐中树下坐王欲见者可孚行」王闻之大欢喜即严驾而出到庐外下车步入至赖咤和罗所前作礼却坐赖咤和罗言「王来到是大善」王言「虽我自来者卿是我少小知识意欲持财物极意相遗」赖咤和罗报王言「不宜持财物相遗也今我以弃重担牢狱解去也王复欲持牢狱重担著我上耶不宜持是来相与也」王言「我当持何等相遗」赖咤和罗言「王但当言『令我国炽盛五谷丰熟人民众多乞匃易得可止我国中我不得令吏民侵抂卿』」王言「受教当如所愿赖咤和罗所言

王言「我欲有所问愿听我言」赖咤和罗言「大善」王便言「凡人作沙门有四苦事乃行作沙门何等为四一者年耆二者病瘦三者孤独四者贫穷人有是四苦者乃行作沙门耳今我视卿了无是四事用何等故作沙门乎」王言「所以年耆作沙门者人老自念气力薄少坐起苦难不能远行治生致钱财正使有财产不能坚持用是故除须发作沙门我视卿了无有是头须正黑身体完具适是中年当自娱乐时有父母啼泣不乐卿作沙门二者若人身被重病身体羸瘦自念不能治生致钱财正使有财产不能坚持用是故除须发作沙门我视卿了无是重病身体强健三者人有孤独一身不能治生致钱财正使有财产不能坚持以是故作沙门我视卿了无是除王家宗亲视我国中尚无过卿者四者人贫穷饥寒无以自给自念贫穷无以治生以是故除须发作沙门得乞匃以自活我视卿了无是我视国中富者无过于卿人用是四苦故作沙门耳」王问「宁复有异是四事作沙门者不

赖咤和罗言「佛持是四事常自道说皆更知之用教诫人我心中审如佛言是故我除须发被袈裟作沙门何等为四一者人生无有能避于老者无有能止身使不老者二者无有能避于病者身无有代人死者三者人死空身不能赍持财产去四者人至死无有能厌于爱欲及财产者人皆为财产爱欲作奴婢佛为我说是四事我心信之故作沙门

王言「卿说是四事征促我意不解愿更为我广说之

赖咤和罗言「我自问王王当以诚报我王年二十三十至四十时气力射戏上象骗马行步趍走当尔时自视宁有双无

王言「实如赖咤和罗言我年二十三十至四十时自视无如我射戏上象骗马行步趍走今年长老气力衰微坐起苦难意欲有所越蹈不能越度

赖咤和罗言「佛说是一事我用是故剃头须作沙门

王言「佛说是事实奇实善入我心中

赖咤和罗问王言「国中宁有傍臣百官仰王生活者不」王言「然有是

赖咤和罗言「王曾被病困劣著床时不」王言「然有是

赖咤和罗言「被病著床时王呼傍臣百官仰王生活者教勅言『今我被病困剧汝曹共分取我病去』王虽有是教臣下宁能共分王病持去不

王言「不也身会当自受之傍臣不能代

赖咤和罗言「佛说是是为二事我用是故作沙门

王言「实奇实善入我心中

赖咤和罗问王言「若人寿终欲尽且死时人之意所不喜也虽不喜亦不能得离于死」赖咤和罗言「人自知当死何以故不豫持珍宝著当所生处

王言「不能持珍宝豫著当所生处也皆当弃空去耳

赖咤和罗言「佛说是是为三事我用是故作沙门

王言「佛说是事实奇实善入我心中

赖咤和罗问王言「王宁有国中安宁人民炽盛五谷丰熟

王言「有是

赖咤和罗言「若有人从东方来至诚语王王亦当信其所言『我从东方来见有大国国中丰熟人民炽盛我识道径能持王兵往攻取其国』王闻是语宁欲使人往取其国不

王言「然贪其利入犹欲取之

赖咤和罗言「若复有人从南方西方来北方来者道说有国如东方者王宁欲取之不

王言「然贪其利入犹欲取之

赖咤和罗言「若复有人从海一边渡来至诚语王王亦信其所言言海一边有大国国中五谷丰熟人民炽盛我识道径能持王兵往攻其国』王闻是语宁欲使人取其国不

王言「然贪其利入犹欲取之

赖咤和罗言「佛见是事知人苦贪无厌足也是为四事我用是故作沙门佛见是四事用教诫人

王言「佛说是事实奇实善入我心中」王言「佛豫知去来现在之事善乃如是耶

赖咤和罗言「王自有国及四方国常不厌足复悕望海外国佛见世间人有财宝者皆坚藏守之不肯布施与人悭贪藏之更复求索帝王及人民皆不知厌足至于死不弃爱欲会当舍其死所有财宝皆置空去当趣所作善恶道善恶随人如影随人死后家室宗亲啼哭悲哀棺敛葬埋人生独生死亦独死身作善恶身独当之无有人代者饮食金银珍宝不能令人得道财富不能救护人命令不老死人之所思念多端人之所爱乐也人志意数转不能专一佛言『人坐恣意故以致凶变怨偶恐惧譬如穿盗者之所念人从后得之身所作恶自陷其死如世间人作恶死后当入泥犁畜生薜荔中譬如树木生华叶成实者中有花时堕者中有成果时堕者中有大时堕者中有熟时堕者人亦如是中有从腹中堕者中有堕地死者中有半年死者中有老时死者人命不可知』」赖咤和罗言「我用是故作沙门凡人谓我不能治家故作沙门虽有诸论议要不如学道

赖咤和罗说经竟王便得第一须陀洹道便受五戒一者不杀二者不盗三者不犯他人妇女四者不妄语两舌五者不饮酒王受戒已即作礼而去

佛说赖咤和罗经


校注

者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 座【大】*坐【宋】*【元】*【明】* 自思【大】思惟【宋】【元】【明】 被【大】愿被【宋】【元】【明】 须【大】*愿【宋】*【元】*【明】* 被【大】披【宋】【元】 未【大】我未【宋】【元】【明】 姓【大】*姪【元】【明】* 不【大】莫【宋】【元】【明】 尸【大】*尸死【宋】*【元】*【明】* 以【大】已【宋】【元】【明】 便【大】便去【宋】【元】【明】 日【大】〔-〕【宋】【元】【明】 后【大】后世【宋】【元】【明】 乎【大】〔-〕【宋】【元】【明】 乎【大】于【宋】【元】【明】 沮【大】恒【宋】【元】【明】 佛时【大】时佛【宋】【元】【明】 舍卫【大】舍卫国【宋】【元】【明】 视【大】亲【元】 到【大】至【宋】【元】【明】 为【大】向【宋】【元】【明】 经【大】戒【宋】【元】【明】 达【大】*远【明】* 诀【大】决【宋】【元】【明】 复【大】〔-〕【宋】【元】【明】 复能【大】能复【宋】【元】【明】 被【大】披【宋】【元】 大【大】*丈【宋】*【元】*【明】* 滓【大】〔-〕【宋】【元】【明】 可【大】〔-〕【宋】【元】【明】 欲【大】〔-〕【宋】【元】【明】 子【大】丈夫子【宋】【元】【明】 汝【大】〔-〕【宋】【元】【明】 梳【大】倾【宋】【元】【明】 门【大】闻【宋】【元】【明】 婢【大】是【宋】【元】【明】 敛【大】检【宋】【元】【明】 公【大】*父【宋】*【元】*【明】* 美【大】羹【宋】【元】【明】 庭中【大】中庭【宋】【元】【明】 诫【大】*戒【宋】*【元】*【明】* 多忧【大】忧多【宋】【元】【明】 耳【大】尔【宋】【元】【明】 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 姉【大】*弟【宋】【元】*娣【明】* 门钥【大】籥关【宋】【元】钥关【明】 出【大】上出【宋】【元】【明】 庐【大】*楼【宋】*【元】*【明】* 其【大】于【宋】【元】【明】 维【大】〔-〕【宋】【元】【明】 已【大】以【宋】【元】【明】 孚【大】〔-〕【宋】【元】【明】 也【大】耶【宋】【元】【明】 抂【大】枉【明】 耳【大】〔-〕【宋】【元】【明】 正【大】政【明】 正【大】*政【宋】*【元】*【明】* 钱【大】〔-〕【宋】【元】【明】 家【大】〔-〕【宋】【元】【明】 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 被【大】披【宋】【元】 气力【大】诸气力【宋】【元】【明】 趍【大】*趋【明】* 双【大】有双【宋】【元】【明】 生【大】〔-〕【宋】【元】【明】 珍【大】财【宋】【元】【明】 王言【大】我识道径【宋】【元】【明】 当【大】〔-〕【宋】【元】【明】 来【大】〔-〕【宋】【元】【明】 道【大】导【宋】【元】【明】 渡【大】度【宋】【元】【明】 言【大】〔-〕【宋】【元】【明】 常【大】尚【宋】【元】【明】 至【大】〔-〕【宋】【元】【明】 会【大】贪【宋】【元】【明】 人【大】身【宋】【元】【明】 人代【大】代人【宋】【元】【明】 偶【大】祸【宋】【元】【明】 穿【大】穿壁【宋】【元】【明】 也【大】也志意数转不能专一人坐恣以致凶变怨祸恐惧譬如盗者【宋】【元】【明】 成【大】茂【宋】【元】【明】 (不能沙门)八字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 说【大】说法【宋】【元】【明】 便【大】使【宋】【元】【明】 两舌【大】〔-〕【宋】【元】【明】 佛说【大】〔-〕【宋】【元】
[A1] 民【CB】【丽-CB】氏【大】(cf. K19n0720_p0631c03)
[A2] 子【CB】【丽-CB】于【大】(cf. K19n0720_p0632b14)
[A3] 妓【CB】【丽-CB】伎【大】(cf. K19n0720_p0632b15)
[A4] 匄【CB】【丽-CB】匈【大】(cf. K19n0720_p0633a18)
[A5] 服饰【CB】【丽-CB】饰服【大】(cf. K19n0720_p0633c07)
[A6] 南【CB】[-]【大】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

赖咤和罗经
关闭
赖咤和罗经
关闭
赖咤和罗经
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多