分別善恶报应经卷下

「复云何业有补特伽罗若身及心俱不快乐又不修福此一有情于过去世损恼众生令他怖畏又无信心不發善愿故此补特伽罗命终之后生在人中身心不安又多愚暗而不修施

「云何补特伽罗人间命短三涂命长此一补特伽罗过去修因顺生善少顺后恶多故此补特伽罗人中命促后生地狱鬼畜及阿素啰寿命乃长

「云何补特伽罗三涂命短人中命长此一补特伽罗过去修因顺生恶少顺后善多故此补特伽罗三涂寿短后生人中寿命乃长

「云何补特伽罗生在人中及三涂内寿命皆短此一补特伽罗过去修因顺生顺后善恶俱少故此补特伽罗人及三涂寿命皆短

「云何补特伽罗命尽烦恼尽云何补特伽罗烦恼乃尽寿命不尽谓预流一来不还决定性者及不决定阿罗汉人

「复云何业有补特伽罗恶趣而生形色身量端严殊妙见者欢喜人皆爱乐此一补特伽罗于过去世修习忍行破佛净戒堕在恶趣受异类身形色端严柔润具足见者欢喜

「复云何业有补特伽罗生恶趣中身体麁澁形色丑陋人见不悦谓此补特伽罗于过去世性多嗔怒不修忍度破佛净戒又不發露命终已后处异类中形色丑陋身体麁澁诸根缺减臭气充满痴增暗昧见者不喜

「复次十不善业获果云何杀命为因寿量色力而非满足偷盗所得霜雹虫蝗饥馑水旱邪欲所获外多尘垢妻不贞良虚妄所获臭气恶名人皆嫌厌离间所获眷属不和疾病萦缠麁恶所获触对硬澁果实非美杂秽所获林木丛刺园苑荒残贪爱所获库藏寡尠嗔恚所获果味辛辣容貌丑恶愚痴所获外色不洁果实虚耗十不善业因之所得

「修十善业获果云何远离杀害寿量所依皆悉满足离于偷盗饥馑风雹虫蝗等灾悉皆远离因无邪欲美声流播远离尘垢因无妄语口常香洁因无离间眷属和远离高下霹雳霜雹因无麁恶果味甘美远离硬澁因无杂秽林木园苑远离丛皆悉滋润因无贪爱仓库果实充满具足因无嗔恚身相圆满诸根无缺因无邪见信心不断最上果实香美具足修十善业感果如是

「复次十恶获果有十何等为十杀生十者一冤家转多二见者不喜三有情惊怖四恒受苦恼五常思杀业六梦见忧苦七临终悔恨八寿命短促九心识愚昧十死堕地狱复次偷盗报有十种何等为十一结宿冤二恒疑虑三恶友随逐四善友远离五破佛净戒六王法谪罚七恣纵𢠽逸八恒时忧恼九不自在十死入地狱复次邪欲报有十种何等为十一欲心炽盛二妻不贞良三不善增长四善法消灭五男女纵逸六资财密散七心多疑虑八远离善友九亲族不信十命终三涂复次妄语报有十种何等为十一口气恒臭二正直远离三谄曲日增四非人相近五忠言不信六智慧尠少七称扬不实八诚语不發九爱论是非十身谢恶趣复次饮酒三十六过其过云何一资财散失二现多疾病三因兴鬪诤四增长杀害五增长嗔恚六多不遂意七智慧渐寡八福德不增九福德转减十显露秘密十一事业不成十二多增忧苦十三诸根暗昧十四毁辱父母十五不敬沙门十六不信婆罗门十七不尊敬佛十八不敬僧法十九亲近恶友二十舍离善友二十一弃舍饮食二十二形不隐密二十三淫欲炽盛二十四众人不悦二十五多增语笑二十六父母不喜二十七眷属嫌弃二十八受持非法二十九远离正法三十不敬贤善三十一违犯过非三十二远离圆寂三十三颠狂转增三十四身心散乱三十五作恶放逸三十六身谢命终堕大地狱受苦无穷

尔时佛告输迦长者「若复有人于如来塔合掌恭敬有十功德何等为十一贵族广大二妙色广大三形相广大四四事广大五珍财广大六美名广大七信根广大八忆念广大九智慧广大十艺业广大如是长者若复有人合掌恭敬如来之塔获斯功德

「若复有人于如来塔合掌礼拜获十功德何等为十一言辞柔软二智慧超群三人天欢喜四福德广大五贤善同居六尊贵自在七恒值诸佛八亲近菩萨九命终生天十速证圆寂如是功德礼拜佛塔获如斯报

「若复有人拂拭佛塔获十功德何等为十一色相圆满二身体𦟛直三音声微妙四远离三毒五路无丛六种族最上七崇贵自在八命终生天九体离垢染十速证圆寂如是功德拂拭佛塔获如斯报

「若复有人于如来塔布施伞获十种功德何等为十一离热恼二心不散乱三作世间主四艺业广大五福德无量六得转轮王七身相圆满八远离三涂九命终生天十速证圆寂如是功德伞盖施佛获如斯报

「若复有人于如来塔以钟铃布施获十种功德何等为十一端严无比二妙音适悦三声同迦陵四言辞柔软五见皆欢喜六得阿难多闻七尊贵自在八美名流布九往来天宫十究竟圆寂如是功德布施钟铃所获胜报

「若复有人于如来塔布施幢有十功德何等为十一形容𦟛直长寿圆满二世间慇重三信根坚固四孝养父母五亲友眷属皆悉广大六美名称赞七色相端严八见者欢喜九富贵上族自在生天十速证圆寂如是功德施佛幢幡获如斯报

「若复有人于如来塔以衣布施获十二种殊妙功德何等十二一身体𦟛直二见者欢喜三福相光润四色相微妙五色形无比六身无尘垢七衣服鲜洁八卧具细软九得大自在十命终生天十一见皆爱敬十二速证圆寂如是功德施佛衣服获如斯报

「若复有人于如来塔施花供养功德有十何等为十一色相如花二世间无比三鼻根不坏四身离臭秽五妙香清净六往生十方净土见佛七戒香芬馥八世间慇重得大法乐九生天自在十速证圆寂如是功德以花供养佛舍利塔获如斯果

「若复有人以鬘布施如来之塔获十种功德云何十种一色妙如鬘二身离臭秽三形体清净四生十方佛五戒香芬馥六恒闻妙香七眷属圆满八诸根适悦九生天自在十速证涅如是功德于如来塔施鬘供养获如斯报

「若复有人施灯供养佛舍利塔获十功德云何十种一肉眼清净二获净天眼三离于三毒四得诸善法五聪明智慧六远离愚痴七不堕黑暗三涂八尊贵自在九往生诸天十速证圆寂如是功德施灯供养佛舍利塔获斯胜报

「若复有人施涂香供养如来之塔获十功德云何十种一鼻根清净二身离臭秽三身妙香洁四形相端严五世间恭敬六乐法多闻七尊贵自在八声誉遐布九命终生天十速证圆寂如是十种功德布施涂香供养如来舍利之塔获斯胜报

「若复有人以妙音乐供养佛塔获于十种胜妙功德何等为十一身相端严二见者欢喜三音声微妙四言辞和顺五肢体适悦六离嗔恚七庆喜多闻八崇贵自在九命终生天十速证圆寂如是功德以妙音乐供养佛塔获如斯报

「若复有人于如来塔欢喜赞叹获十八种胜妙功德云何十八一种族尊高二形相端严三圆满𦟛直四见闻欢喜五资财无量六眷属广大七远离散坏八尊贵自在九恒生佛土十声誉遐布十一美德赞颂十二四事丰足十三天人供养十四得转轮王十五寿命延长十六体坚金刚十七命终生天十八速证圆寂如是功德欢喜赞叹佛舍利塔获斯胜报

「若复有人施佛床座获十种功德何等为十一德业尊重二世间称赞三肢节多力四名称远闻五德美歌颂六安和适悦七获转轮王座仆从众多八见者欢喜九生天自在福相具足十速证圆寂如是功德施佛床座获斯胜报若复有人布施鞋履供养僧佛功德有十云何十种一威仪师范二象马无阙三行道勇健四身无疲乏五足步无损六离荆棘沙砾七获神足通八仆从众多九生天自在十速证圆寂如是功德鞋履布施佛比丘等获如斯报

「若复有人以钵器什物施佛及僧功德有十云何十种一形色光润二器物具足随意受用三离诸饥渴四珍宝丰足五远离恶趣六人天欢喜七福相圆满八尊贵自在九恒生诸天十速证圆寂如是功德布施器物获如斯报

「若复有人斋食供养佛及众僧功德有十云何为十一寿命延长二形色圆满三肢节多力四记忆不忘五智慧辩才六众睹欢喜七丰足珍宝八人天自在九命终生天十速证圆寂如是十种胜妙功德施佛及僧斋食供养获如斯

「若复有人以象马车乘施佛及僧功德有十云何为十一足相柔软二威仪无缺三身离疲乏四安乐无病五冤家远离六神足自在七仆从众多八人天福相见皆欢喜九命终生天十速证圆寂如是功德以车乘象马施佛及僧获如斯报

「若复有人修严房室屋宇殿堂施佛及僧功德众多行相云何恒离惊怖身心安乐所得卧具细软最妙衣服严身香洁清净人间天上五欲自在刹帝利婆罗门大姓种族及长者居士宰官商主聚落城邑国王大臣随愿满足皆悉成就若于转轮圣王随其福力一洲二洲乃至四洲王化自在若于六欲诸天四王忉利乃至他化自在愿皆成就随意生彼若复有人由前福力于色界诸天梵众梵辅乃至色究竟天皆悉成就随愿生彼若复有人于无色界空无边处乃至非想非非想处皆悉成就若于预流一来不还阿罗汉果缘觉乃至无上菩提随其所应皆得成就如是功德差別无量因修房室殿堂楼阁施佛及僧获如斯报

「若复有人以美饮汤药施佛及僧获十种功德云何十种一诸根圆满二清净鲜洁三额广平正四容貌熙怡五形色光润六福德圆满七离饥渴八远离三恶九生天自在十速证圆寂如是功德施佛及僧美饮汤药获如是报

「若复有人归佛出家功德有十云何为十一远离妻室二染欲不贪三爱乐寂静四诸佛欢喜五远离邪魔六近佛听法七远离三恶八诸天爱敬九命终生天十速证圆寂如是十种功德归佛出家获如斯报

「若有比丘在林野中寂静而居有十种功德云何为十一远离阓闹二清净香洁三禅定成就四诸佛爱念五离中夭六多闻总持七成就舍摩他尾钵舍那八烦恼不起九命终生天十速证圆寂如是功德林野中住比丘修行获如斯报

「若有比丘持钵乞食有十种功德云何十种一威仪无缺二成熟有情三远离慢心四不贪名利五福田周普六诸佛欢悦七绍隆三宝八梵行圆满舍下劣意九命终生天十究竟圆寂如是功德若常持钵乞食所获若有比丘持钵乞食远离十种黑暗始获如是十种功德云何十种一了知出入聚落有益无益二了知族姓行时有益无益三了知说法有益无益四了知亲近阿阇梨和尚有益无益五了知慈心化利众生有益无益六了知亲近远离有益无益七了知习学戒定慧三有益无益八了知檀信施衣有益无益九了知持钵里巷之中有益无益十了知受用卧具汤药乃至命终已来有益无益如此了知获如是等十种胜报

尔时佛告输迦长者子言「业因业生业因业灭业有前后引满差別报乃高低愚智悬隔

说此法时于是输迦长者白佛言「世尊此舍卫国坞播塞迦族姓之中及余一切刹帝利婆罗门等族姓之中闻皆欢喜忆念受持我等眷属皆悉爱乐长夜安乐利益自他无有穷尽

佛言「善哉善哉输迦长者如汝所说

尔时世尊说是语已兜儞野子输迦长者及诸苾刍无量百千人非人等欢喜踊跃礼佛而退

分別善恶报应经卷下


校注

西【大】宋西【明】 (中印门)二十一字【大】译经三藏朝散大夫试鸿胪卿明教大师【宋】【元】三藏朝散大夫试鸿胪卿明教大师【明】 臣【大】〔-〕【明】 阿【大】呵【明】 及【大】乃【明】 𢠽【大】豫【宋】【元】【明】 语笑【大】笑语【明】 钟【大】*钟【明】* 幡【大】*幡【明】* 获如斯【大】如斯获【明】 槃【大】盘【宋】【元】【明】 果【大】报【明】 室【大】屋【明】 阓【大】愦【元】【明】 阇【大】暗【明】
[A1] 三【CB】二【大】
[A2] 补特【CB】特补【大】
[A3] 顺【CB】【丽-CB】愿【大】(cf. K33n1098_p0874b02)
[A4] 刺【CB】剌【大】
[A5] 刺【CB】剌【大】
[A6] 盖【CB】【丽-CB】葢【大】(cf. K33n1098_p0875a18)
[A7] 土【CB】【丽-CB】十【大】(cf. K33n1098_p0875c06)
[A8] 随【CB】【丽-CB】【大】(cf. K33n1098_p0876c12)
[A9] 姓【CB】【丽-CB】性【大】(cf. K33n1098_p0877b13)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

分別善恶报应经(卷2)
关闭
分別善恶报应经(卷2)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多