大乘悲分陀利经卷第二

劝施品第四

尔时寂意菩萨摩诃萨承佛威神白佛言「世尊以何因何缘其余诸佛国土清净无诸秽恶亦无五浊种种奇妙庄严佛土彼诸菩萨摩诃萨种种威德而皆悉备种种欢乐而皆满足亦无声闻辟支佛名何况其余世尊以何因缘于此秽恶命浊劫浊众生浊见浊烦恼浊成阿耨多罗三藐三菩提而有四众三乘说法世尊何故不取清净佛土无五浊者

佛言「善男子以本愿故菩萨取净佛土亦以本愿故取不净土善男子有菩萨摩诃萨大悲具足取不净佛土所以者何以本愿故令我于此恶世成佛汝一心善听当为汝说」时寂意菩萨听佛所说

佛言「善男子乃往古昔过一恒河沙数阿僧祇劫于此佛刹尔时有大劫名持是大劫中在此佛刹是四天下时转轮王名曰离诤主四天下离诤王时有国大师婆罗门名曰海济生一子有三十二相八十种好百福庄严皆悉具足身有圆光如若瞿卢树紫磨金色当生之时百千诸天来供养已即为立字名曰海藏彼于余时出家学道剃除须发而被法服得成阿耨多罗三藐三菩提号曰宝藏彼佛转法轮时令多亿那由他百千众生有得天道及解脱果彼于余时与多亿那由他百千声闻众围绕侍从村城聚落王舍游行渐渐至安詶罗城离诤转轮王所治之处去城不远有阎披罗园宝藏如来应供正遍知与多亿那由他百千声闻众俱于中止住时离诤王闻宝藏如来应供正遍知与无数亿那由他百千声闻众俱入其街里住阎披罗园王即生念『今我应至如应供养恭敬尊重赞叹』时离诤王以大神德无量王威咸与无数亿百千臣民前后围绕导从出城诣阎披罗园以其所乘尽所乘地下乘步进向宝藏如来所至已头面礼足绕佛三匝却坐一面

「善男子尔时宝藏如来应供正遍知见离诤王正法喜悦要语劝化离诤王令踊跃欢喜以无数言辞正法喜悦要语劝化令踊跃已默而住时离诤王叉手合掌白宝藏如来应供正遍知言唯愿世尊与比丘僧受我三月请供养衣服饮食床㯓卧具病瘦医药随其所须

「善男子宝藏如来默然受请彼离诤王知佛受请礼毕绕佛三匝而去时离诤王还告诸小王群臣人民作如是言『汝等当知我请宝藏如来应供正遍知及比丘僧三月供养一切所须我有财宝供养之具所可爱重尽回施佛及比丘僧汝等所有己物供养之具尽回施佛及比丘僧』彼诸人等皆亦回施时主藏宝臣尽以金为阎披罗园地寻时以竟即为世尊造七宝台——周匝四边七宝为户遍于园中置七宝树彼诸树上种种衣服而以庄严种种幡盖种种真珠璎珞种种房舍种种严饰种种宝器种种杂香种种七宝华果以庄散种种华种种缯䌽种种茵种种氍氀𣯾𣰆种种衣服以用敷座——又置宝轮在于台外当世尊前去地一仞虚空中住光𤈷甚明纯白象宝七支平满住世尊后擎持宝树覆世尊上彼树庄严以七宝璎珞种种庄严以七宝璎珞种种严具种种鬘饰种种缯䌽种种妙衣种种房舍树上有盖七宝庄严离诤王第一正后在佛前住以海此岸牛头栴檀末香以散佛上离诤王亲自执持摩尼宝珠光耀极明置如来前彼轮光珠光照于园中其明充满其佛光照三千大千世界微妙普遍一一声闻以牛头栴檀为座亦以为机而承其足诸声闻后皆有白象擎持宝树严饰丽妙如前所说以覆其上诸声闻前皆有婇女众宝璎珞以为严饰皆以海此岸牛头栴檀末香用散佛上其一一声闻前置琉璃珠种种音乐周遍园中道宝臣将四种兵列住园外周匝侍卫

「善男子尔时离诤王于晨朝时出城诣佛乘其所乘尽所乘地下乘步进向世尊所至已头面礼宝藏如来足及礼众僧绕三匝已王亲以水灌如来手躬自斟酌百味饮食种种肴饍皆悉备足王知食讫收钵手执宝拂敬拂如来其王千子及八万四千诸小国王如是供养声闻僧已皆各执拂而拂大众饭讫少时无数亿那由他百千众生皆来入园为听法故无数亿那由他百千诸天于虚空中雨众天华作诸伎乐种种天缯幡盖柔软衣服及诸璎珞悬虚空中四万青夜叉于栴檀林中常取海此岸牛头栴檀为薪为佛比丘僧供设饭食时离诤王即是夜于佛大众前然多亿那由他百千灯明

「善男子时离诤王夜分于世尊前顶上两肩两足竟夜擎灯佛威神故形无疲懈其身受乐譬如比丘入第三禅身不倾倚心无劳如是供养终竟三月如是千子八万四千诸小国王并余多亿那由他百千众生以王供养一一声闻终于三月如离诤王供养宝藏如来等无有异时王正后于三月中华香供养余多亿那由他百千婇女于三月中以华香供养诸声闻众亦复如是

「善男子尔时离诤王竟三月已以八万四千紫磨宝台回施世尊八万四千金轮轮宝为首亦用施佛八万四千白象象宝为首八万四千马马宝为首八万四千日明珠珠宝为首尽以施佛八万四千诸小国王主藏宝为首回施世尊供给所须八万四千小王圣导宝为首回施世尊给侍左右八万四千城安詶罗城为首施佛及僧随意所用八万四千七宝行树八万四千众宝华聚八万四千七宝盖八万四千王妙衣服八万四千杂宝鬘饰略说车乘床座及承足机卧具屣器头服冠帻璎珞金璎真珠璎珞伎乐钟铃螺鼓麾及拂镫𬬻𣹉园林鸟兽皆是众宝并及妙味各八万四千尽回施宝藏如来应供正遍知已而白佛言『我国事殷并忏悔世尊唯愿如来乐住此园比更奉觐』彼离诤王千子于佛前住一一王子请佛及僧三月供养一切所须世尊默然受王子请尔时离诤王知佛受诸子请已头面礼足及比丘僧右绕三匝辞退还宫彼时诸王子中第一王子名曰不眴于三月中供养世尊及比丘僧如离诤王王子间日一来奉觐世尊及比丘僧听微妙法

「善男子时国大师婆罗门是宝藏如来父名曰海济遍阎浮提男女大小而从乞求未便即受先令施主受三归依住阿耨多罗三藐三菩提然后受施阎浮提内一切老少有智海济婆罗门无不受其施劝以三归令住阿耨多罗三藐三菩提者如是劝多亿那由他百千众生令修三福地住阿耨多罗三藐三菩提不眴王子于三月中如是供养世尊及比丘僧如离诤竟三月已唯除城郭自然轮自然象自然马自然摩尼宝玉女宝主藏宝道宝除是已以八万四千金轮八万四千象八万四千马尽回施佛略说日明珠婇女童子如意之树华聚衣盖璎珞车乘床座及承足机卧具屣器头服冠帻真珠璎珞伎乐钟铃螺皷麾及拂镫𬬻澡𣹉园林鸟兽皆是众宝并及妙味各八万四千尽回施已忏悔世尊及比丘僧尼摸王子亦以如是供养之具于三月中供养世尊并比丘僧如不眴供养已如是宝物施与达嚫亦如不眴帝众王子于三月中供养世尊并比丘僧达嚫亦然

「今当略说彼众王子无畏王子虚空王子支象王子民陀罗王子蜜苏王子魔陀步王子土众王子知义王子童子王子解愚王子解人王子罗步王子遣使王子安佉慕王子义语王子阿隣度路王子将愿王子将象王子月将王子日将王子主将王子金刚将王子忍将王子处将王子疾将王子贺逻尼慕王子曀障王子障力王子障杂王子乐杂王子王财王子闷王子贺逻陀附王子拥护王子王称王子盐摩野披罗步王子野阇路王子野度披树王子野颇奴王子野象奴王子礼月王子不退王子乃至离诤王千子一一亦皆如是以一切所须供养宝藏如来应供正遍知及无量比丘僧衣被饮食卧具随病医药并余所须各于三月如王太子不眴一一以八万四千金轮乃至八万四千味皆回施佛及比丘僧以是大施有求天帝有求梵王有求魔王有求转轮圣王有求大富有求声闻乃无一人求辟支佛乘况求大乘尔时离诤王以此大施还求转轮圣王如是满二百五十岁皆亦各各忏悔世尊并比丘僧

「尔时国大师海济婆罗门诣宝藏如来比丘僧所请供七年以一切所须衣被饮食卧具随病医药并余所须尔时世尊默然受之国大师请是时海济婆罗门以一切所须供养宝藏如来如王离诤亦无有异

「善男子海济婆罗门于余时心生念『我已劝多亿那由他百千众生令發阿耨多罗三藐三菩提心不知是离诤王所可志愿为求天王为求人王为求声闻乘为求辟支佛乘为求阿耨多罗三藐三菩提设我当得成阿耨多罗三藐三菩提未度众生令皆得度得解众生令皆得解诸老忧悲苦恼众生令得解脱未涅槃者令得涅槃若龙若夜叉若佛若声闻若梵王愿示我梦是王为求天福为求人福为求声闻辟支佛地为求阿耨多罗三藐三菩提耶

「善男子尔时国王大师海济婆罗门即于梦中见如是光明见十方恒河沙数世界诸佛如来彼诸佛世尊皆遣莲华与婆罗门白银为茎黄金为叶马瑙为台琉璃为须一一华上皆有日现彼诸日上有七宝盖一一日出六十亿光彼一切光皆入婆罗门口自见己身高千由旬清净如镜自见身中六十亿那由他百千菩萨皆于莲华台上结加趺座入于三昧见彼诸日绕身周匝又见诸盖虚空中住乃至梵天彼诸莲华绕身住者闻出柔软之音过天五乐于中见离诤王猪头人身以血自涂东西驰走多诸杂虫竞来食之于卑贱伊兰树下坐多诸杂虫竞共食之乃至白骨已数数还复猪头人身以血自涂多诸杂虫竞来食之于卑贱伊兰树下坐多诸杂虫竞来食之乃至白骨于中见诸王子有猪头者有象头者有水牛头者有狼头者豺头者有狗头者有猕猴头者以血涂身多诸杂虫竞来食之皆依卑贱伊兰树下坐多诸杂虫竞来食之乃至白骨其身还复虫寻食之复见余王子乘水牛车须曼那华以自庄严随不正道而南游行梵王帝释并及护世来语之言『咄婆罗门与莲华周匝住者于中先以一华持与国王其诸王子各与一华然后与诸小王自与汝子并及余人』时婆罗门闻彼诸天使分布已即分诸华

「眠觉起坐忆所见梦于坐生念『是转轮王愿乐下贱生死悕望安乐而愿卑贱诸王子等亦复如是又我所见王子乘水牛车须曼那华以自庄严而南游行是求声闻乘者我所见光明于十方诸佛世尊缘我遍至阎浮提劝化多亿那由他百千众生以三福地使得成就令住其中以是故我梦见大光明见于十方诸佛世尊以我遍至阎浮提劝化过数众生令住阿耨多罗三藐三菩提又我今请如来应供正遍知及比丘僧于七年中以一切所须以是十方诸余世界诸佛世尊今遣此华而来与我令發阿耨多罗三藐三菩提愿以是诸佛世尊为我遣我所见华上日有诸光明入我口中见己身极为高广见日周身自见身中有六十亿那由他百千菩萨莲华台上结加趺坐入于三昧如是诸梦我所不解又见梵释护世劝我分布诸华寻时自见分此华如是诸梦唯佛明焉我以何因缘见此大梦我今应至佛所问此梦意

「尔时海济婆罗门即于夜时具办肴饍明至佛所自行澡水佛及比丘从上至下行水毕已手自斟酌种种肴饍随意所须饭佛及僧食讫收钵还坐说法尔时离诤王与其千子无数百千大众俱围绕侍从往诣佛所乘其所乘尽所乘地下乘恭肃步进入园至如来所头面礼足及比丘僧坐于佛所听说妙法尔时海济婆罗门如前所见梦前问佛已世尊告大婆罗门『汝所见大光明见于十方恒河沙数世界诸佛世尊彼为汝遣华上见日皆放光明彼诸光明尽入汝口以汝婆罗门于二百五十岁遍行阎浮提化过数众生以三福地令住其中又劝化过数众生以阿耨多罗三藐三菩提令住其中以是大施故婆罗门彼诸佛世尊皆授汝阿耨多罗三藐三菩提记于十方恒河沙数世界中现在住世说法诸佛遣华与汝以白银为茎黄金为叶马瑙为台琉璃为须一切华上所可见日婆罗门彼所现梦是先瑞应汝婆罗门梦见十方恒河沙数世界中诸佛世尊现在住世说法彼诸佛世尊为汝遣七宝盖彼诸宝盖于空中住乃至梵天婆罗门可成阿耨多罗三藐三菩提夜时即是夜名称流布闻于十方恒河沙数世界乃至梵天其过上见汝顶者婆罗门彼所现梦是先瑞应婆罗门汝梦见己身极自高广乃至梵天日周身住婆罗门汝所可劝化过数众生發菩提心是汝成菩提时一佛世界微尘数十方国土彼亦成阿耨多罗三藐三菩提是汝本所劝化于菩提者彼皆称誉汝而作是言「彼如来正遍知初劝化我等于阿耨多罗三藐三菩提是故我今得成阿耨多罗三藐三菩提彼是我等善知识」彼诸佛皆遣菩萨恭敬供养赞叹于汝彼诸菩萨摩诃萨各舍己佛土而来皆以种种菩萨神通供养于汝而听法已得种种若干三昧忍辱陀罗尼门彼诸菩萨摩诃萨各还本土称誉赞叹汝之名称婆罗门彼所现梦是先瑞应婆罗门汝自见身中多亿菩萨于莲华上结加趺坐入于三昧者婆罗门汝成菩提时劝化多亿那由他百千众生得不退转住阿耨多罗三藐三菩提婆罗门汝以无上般涅槃般涅槃已于后一佛世界微尘数大劫中十方国土诸佛世尊以正法王治皆赞叹称誉汝如过无量无边阿僧祇劫有如来应供正遍知名号如是「彼如来应供正遍知劝化我等令住阿耨多罗三藐三菩提以是故我等今得成阿耨多罗三藐三菩提得正法王位」婆罗门彼所现梦是先瑞应

「『婆罗门汝梦见余人猪头人身象头乃至狗头以血涂身多诸杂虫竞来食之卑贱伊兰树下坐多诸杂虫竞来食之乃至白骨其身还复猪头人身乃至狗头以血自涂多诸杂虫竞来食之是彼愚痴男子住三福地布施持戒修定者有求魔界苦乐求天上福尽命终之苦中老病死苦怨憎会苦爱別离苦饿鬼中饥渴苦畜生中痴冥屠割苦乐在地狱中受种种苦住三福地者求天上天王求人中一天下王求二天下王求三天下王求四天下王彼愚痴男子食一切众生一切众生亦食彼愚痴男子如是经久沈溺生死婆罗门彼所现梦是先瑞应

「『婆罗门汝梦见余人以须曼那华而自庄严乘水牛车随不正道而南游行者婆罗门彼善男子亦住三福地布施持戒修定为自度故是求声闻乘者彼所现梦求声闻乘人是先瑞应

大乘悲分陀利经劝發品第五

「善男子尔时国大师海济婆罗门语离诤王作如是言『大王人身难得闲静时难如来应供正遍知出世甚难譬如优昙钵华时一现耳乐求善根难正愿亦难大王王位众苦之本人中一天下王位二天下王位三天下王位四天下王位皆苦之本大王此是久受生死苦器大王人天福报譬如疾风无有住时如水中月凡夫五欲无足醉于境界乐求人天福报凡夫人数受地狱苦畜生苦饿鬼苦人中爱別离苦天上退还苦数数入胎苦更相残害苦凡夫如是展转受苦所以者何无善知识不發正愿故亦不能求未及谓及未得谓得未证谓证如是无明凡夫不知厌足不肯發菩提心所可灭众苦于生死中不厌不忧于中数数受苦大王思惟生死苦器是故大王汝今于佛法中已种善根作诸福德于三宝中已得信喜施与世尊大富果报奉持戒者生天果报有所闻法大智慧果报大王设邪见若已竟汝今可發阿耨多罗三藐三菩提心』王曰『止婆罗门我不求菩提乐住生死婆罗门我已布施持戒听法婆罗门阿耨多罗三藐三菩提甚为难得

「海济婆罗门复作是言『大王菩提道净应至意發愿净心满足是道清净故意净故是道正直以不谄故是道极净诸结尽故是道宽博无障碍故是道等度以等心故是道无畏以不作诸恶故是道大富以檀波罗蜜故是道最尊以尸波罗蜜故是道无辱以羼提波罗蜜故是道无住以毘梨耶波罗蜜故是道闲静以禅波罗蜜故是道善以般若波罗蜜故是道得实智以大慈故是道得不退转以大悲故是道得踊跃以大喜故是道坚固以大舍故是道无坑坎刺棘无喜欲诳想故是道至安隐心无坏故是道无劫夺善解色触故是道除魔怨敌善解阴入故是道无魔灭诸结故是道得妙心无声闻辟支佛念故是道兴盛受诸佛力故是道至大宝应一切种智宝故是道一切露现阿僧祇智明故是道明导师所行不离善知识故是道无高下无憎爱故是道无尘秽不喜嗔浊故是道善逝无诸不善故大王彼菩提道趣安隐尽涅槃际大王可發菩提心』王曰『婆罗门是八万岁世人中如来出现犹尚不能灭诸恶趣其有众生善根熟者彼众生皆住于果有得三昧陀罗尼忍辱者菩萨善根纯熟授菩提记有少种善根者彼受人天福众生各各轮转随善恶行有处佛说「若一切众生不种善根苦不灭唯佛身是福田然不能度脱未种善根者我当發菩提心我行菩萨行时以大智入不可思议陀罗尼法门度众生佛事然不以此不净土回向菩提心设我得如意佛土我当發菩提心乃至证阿耨多罗三藐三菩提时我尔所时行菩萨行灭佛土中一切众生苦」』

「善男子尔时宝藏如来应供正遍知见庄严三昧现如是神通宝藏如来入现庄严三昧已应时现如是光明于十方各千佛土微尘数世界现一切庄严——有诸佛世尊已入涅槃有欲入涅槃有菩萨摩诃萨菩提树下坐降魔官属有成佛未久而转法轮有久成佛说法有纯菩萨充满佛土有国土乃至无声闻辟支佛名有处有声闻辟支佛有国土空无佛菩萨亦无声闻辟支佛有不净佛土五浊出时有净佛土无有五浊有尊有卑有长寿有短寿有佛土火灾起有水灾有风灾起有处已坏有处始成妙光照彼一切悉现尔时大众普见彼诸佛土国界庄严

「尔时海济婆罗门语王言『汝今但观佛土庄严大王可發阿耨多罗三藐三菩提心大王可取随意佛土

「善男子尔时离诤王向宝藏如来叉手合掌而白『唯世尊菩萨摩诃萨以何行业取净佛土以何不净意众生以何取长寿』佛言『大王菩萨摩诃萨以愿取净佛土无五浊亦以愿取不净』王曰『唯世尊我还入城一处静坐思惟所愿如我所应佛土无有五浊净行回向』佛言『大王今正是时

「善男子尔时离诤王顶礼世尊足并比丘僧绕佛三匝而去还来入城至其宫殿独坐一处三昧思惟佛土庄严誓愿

「善男子尔时海济婆罗门语太子不眴言『善男子汝亦可發阿耨多罗三藐三菩提心汝所有三福地布施持戒修定所修善行一切回向菩提』彼曰『我亦还家独坐一处思惟庄严佛土愿我若發菩提心更来如来所回向菩提心取庄严佛土』时彼王子顶礼佛足并比丘僧绕佛三匝还于己舍坐一处如是思惟庄严佛土愿

「善男子尔时国大师海济婆罗门语第二子尼作如是言『汝童子亦可發菩提心乃至王诸子劝發菩八万四千诸小王并余九十二亿人劝發菩提心』彼一切皆作是言『我等亦各各归家独坐一处思惟庄严佛土愿』彼一切如是七年中各坐三昧无恼乱心思惟庄严佛土愿

「善男子海济婆罗门于余时心生是念『我劝多亿那由他百千众生于阿耨多罗三藐三菩提又我请佛及无量比丘僧七年供养一切所须设我阿耨多罗三藐三菩提意满如愿必成我当劝化天阿修罗乾闼婆夜叉罗刹鸠槃茶等以大施会

「善男子尔时国大师海济婆罗门思见毘沙门大王善男子尔时毘沙门大王与多百千夜叉围绕侍从俱夜诣海济婆罗门所于其前住作如是言『婆罗门何故思我耶』婆罗门言『汝为是谁』彼曰『婆罗门汝不闻乎有夜叉主名毘沙门我身是也婆罗门欲使我作何等』婆罗门曰『大王汝亦应助是大施会』彼曰『唯然婆罗门如汝所思』『大王汝以我语劝诸夜叉令發阿耨多罗三藐三菩又化汝等夜叉乐求福德者乐求菩提者可日日往海彼岸取此岸牛头栴檀香来复取种种涂香种种杂华日日给我供养世尊』『唯然婆罗门』毘沙门大王闻婆罗门语已还本住处击鼓集诸夜叉罗刹作如是言『汝等当知是阎浮提有婆罗门名曰海济是离诤王国之大师彼请宝藏如来应供正遍知及比丘僧俱七年供养一切所须汝等于彼善根随喜以是善根發阿耨多罗三藐三菩提心』即于尔时多亿那由他百千夜叉罗刹叉手合掌作如是言『如海济婆罗门福德善业请宝藏如来应供正遍知及无量比丘僧七年供养一切所须如是彼福德业我等随喜以是善根愿我成阿耨多罗三藐三菩提』毘沙门大王曰『诸贤善听汝等乐求菩提者乐求福德者日日可往海彼岸取海此岸牛头栴檀香来给海济婆罗门为如来设食并比丘僧』九万二千夜叉同声唱言『我等大士于此七年当取海此岸牛头栴檀香来以给海济婆罗门为如来设供并比丘僧』四万六千夜叉作如是言『我等取种种香来』五万二千夜叉作如是言『我取种种华来』二万夜叉作如是言『我等当取种种诸味之精来著如来比丘僧众食饮之中』七万夜叉作如是言『我等大士为世尊造作饭食并比丘僧

「善男子尔时海济婆罗门思念欲见毘留勒迦大王即时毘留勒迦大王诣海济婆罗门所乃至多亿那由他百千鸠槃茶勤劝發阿耨多罗三藐三菩提心如是毘留波叉提陀罗咤与多亿那由他百千龙乾闼婆劝發阿耨多罗三藐三菩提心

「善男子尔时海济婆罗门思念二四天下护世彼以佛威神至婆罗门所婆罗门亦以如是劝化已各还本处劝其眷属以阿耨多罗三藐三菩提乃至一切三千大千佛土百亿毘沙门与其眷属劝化阿耨多罗三藐三菩提百亿毘留勒迦百亿毘留波叉百亿提陀罗咤与其眷属俱劝以阿耨多罗三藐三菩提

「善男子尔时海济婆罗门心生是念『若我阿耨多罗三藐三菩提意必成所愿心果我当分此大耶若福与彼欲界诸天劝以阿耨多罗三藐三菩提我以是善根审得阿耨多罗三藐三菩提者天帝释今应来现须夜摩天子删兜率陀天子化乐天子他化自在天子悉应来现

「善男子海济婆罗门适發念已释提桓因来现在前及须夜摩天子删兜率陀天子化乐天子他化自在天子来现在前婆罗门问曰『汝等是谁』彼五天王各各自说名字已作如是言『汝婆罗门欲使我等何所施作欲使我等于此大施何所供给』婆罗门曰『汝等天上所有最妙宝台宝树若劫波树若香树若华树果树天衣天座天众敷具天诸宝器天庄挍天盖璎珞伎乐如是等一切尽为佛及僧严饰此阎披罗园』『唯然大士』彼五天王从婆罗门所闻是语已各还天上告鞞宅居天子旷野天子毕天子居蓝披天子难陀天子如是言『汝等大士至阎浮提阎披罗园以如是庄挍以如是严饰以如是璎珞以如是座以如是敷具以为庄严如天严饰等无有异又为世尊造立宝台如众宝严台』对曰『唯然』彼五天子于五天王所闻已至阎浮提竟夜如是一切庄严阎披罗园从宝树乃至幢幡以为庄严又为世尊造立宝台如释提桓因众宝严台一切庄挍阎披罗园如天庄严作已还至天上白诸天王『大士当知如此天上庄挍阎浮提阎披罗园庄挍一切璎珞亦如是又为世尊造立宝台如释提桓因众宝严台天上阎浮提阎披罗园等无有异

「彼时五天王帝释须夜摩删兜率陀化乐他化天来至阎浮提语海济婆罗门言『为世尊及比丘僧庄挍园已复何所为』尔时海济婆罗门语诸天王作如是言『汝等天王所主领处普集天众以我语而告之言「阎浮提有婆罗门名海济彼请宝藏如来应供正遍知并无量比丘僧七年供养一切所须汝等于彼福业应当随喜發阿耨多罗三藐三菩提心汝应下阎浮提奉觐世尊恭敬亲近并比丘僧于世尊所听微妙法」』彼五天王闻婆罗门语已各还本处

「时释提桓因集三十三天以海济婆罗门语劝化而告之言『汝等大士当知阎浮提离诤王有大师婆罗门名曰海济请宝藏如来及无量比丘僧七年供养一切所须我等为佛僧庄挍园已汝等于彼善根应当随喜發阿耨多罗三藐三菩提心』即于尔时多亿那由他百千三十三天叉手合掌而说是言『我等于福业随喜以随喜福业尽回向阿耨多罗三藐三菩提』如是须夜摩天子集须夜天略说删兜率陀化自在他化自在天子集他化自在天乃至多无数亿那由他百千天子叉手合掌而说是言『我等于彼善根随喜以是善根我等得阿耨多罗三藐三菩提』是故汝等大士应下阎浮提奉觐世尊恭敬亲近听受妙法并比丘僧时五天王即夜一一天王与天子天女及童男女多亿那由他百千围绕俱下阎浮提头面礼世尊足并比丘僧于世尊所听受法昼则空中雨众天华优钵罗钵昙摩俱物头分陀利伽须摩那波利师迦阿提目多伽瞻匐伽华曼陀罗华摩诃曼陀罗华并作天乐复次善男子海济婆罗门心生是念『若我阿耨多罗三藐三菩提意满所愿必成我当以菩提劝阿修罗』善男子适發心已五阿修罗王来诣海济婆罗门所乃至多亿那由他百千阿修罗男女大小以婆罗门语劝令發阿耨多罗三藐三菩提心来至佛所而听受法略说婆罗门如是思念魔王即时魔王名佛楼那来至婆罗门所乃至无数亿那由他百千魔子魔女大小劝發阿耨多罗三藐三菩提心乃至听法善男子尔时海济婆罗门思念螺髻大梵螺髻大梵亦来至婆罗门所闻已还梵天上乃至多亿那由他百千梵天劝發阿耨多罗三藐三菩提心从上来下至世尊所恭敬亲近比丘僧而听受法善男子尔时海济婆罗门思念二四天下帝释思念须夜摩删兜率陀化乐他化天子彼五天王亦以佛威神来至婆罗门所婆罗门如是约勅彼各还去以婆罗门语劝眷属以菩提如是多亿那由他百千三十三天子劝發阿耨多罗三藐三菩提心及帝释来此四天下恭敬亲近世尊并比丘僧而听受法如是须夜摩删兜率陀化自在如是他化天子劝發他化自在天以菩提多亿那由他百千他化自在天子天女大小劝發阿耨多罗三藐三菩提心来此四天下恭敬亲近世尊并比丘僧而听受法如是二四天下阿修罗魔及大梵如是三四天下如是四四天下如是五四天下帝释须夜摩删兜率他化阿修罗魔及大梵以佛威神故与眷属俱来此四天下而听受法乃至三千大千佛土百亿帝释百亿须夜摩百亿删兜率陀百亿化自在百亿他化自在天子百亿阿修罗王百亿魔百亿大梵一一大梵劝无数亿那由他百千梵天發阿耨多罗三藐三菩提心彼以世尊威神一切来此四天下恭敬亲近世尊并比丘僧而听受法尔时三千大千世界地无如毫发空不周者善男子尔时海济婆罗门而生是念『若我阿耨多罗三藐三菩提意得满者如百亿毘沙门乃至百亿大梵悉皆随我者应现如是大神通令遍三千大千世界人及畜生饿鬼地狱一切苦受得息乐受得生一一众生化佛在前劝發阿耨多罗三藐三菩提

「善男子尔时宝藏如来应供正遍知知海济婆罗门心所念即入三昧名钵罗名婆入已一一毛孔放过数光明照此三千大千世界妙光普遍其光明至地狱者令寒地狱众生煖风来吹有众生举身火然冷风来吹彼诸地狱众生饥渴困乏苦受即灭极得乐受一一地狱众生化佛在前具三十二大人之相八十种好庄严其身彼地狱众生受喜乐已而生是念『以何因缘我等苦灭乐受得生』彼见世尊三十二大人之相八十种好庄严其身见已作是言『蒙是具足大悲之恩得受乐受』倍极欢喜善心生焉瞻仰世尊世尊告曰『咄汝众生当作是言「南无佛陀」發阿耨多罗三藐三菩提心汝等众生更不受苦常得受乐』彼作是言『南无佛陀我等發阿耨多罗三藐三菩提心以是善根愿罪业永灭』于中有命终者生此人间于地狱众生火所烧者光明至已冷风来吹彼一切饥渴困乏苦痛即灭乃至于中命终来生人间畜生饿鬼及人亦如是说彼光还来绕佛三匝从顶上入过数天人夜叉罗刹阿修罗得不退转住阿耨多罗三藐三菩提于彼过数众生得三昧忍辱陀罗尼于此阎浮提人间安詶罗城王之住处阎披罗园诸天为佛及僧以天庄严已彼生是念『我等宜应往观奉觐宝藏如来应供正遍知敬瞻圣众于如来所听受正法』当于尔时无数亿那由他百千男女长幼日往见世尊恭敬亲近并比丘僧周遍观园彼园有二万七宝门一一门侧敷五百宝床五百童子各坐其上来入园者彼诸童子诲以三归依佛圣众劝發阿耨多罗三藐三菩提心令住其中然后乃听入园见佛及僧恭敬亲近周遍观园

「善男子尔时国大师海济婆罗门于七年中劝过数诸天發阿耨多罗三藐三菩提令住其中过数龙阿修罗夜叉罗刹鸠槃乾闼婆饥鬼毘舍遮及地狱过数人尽劝發阿耨多罗三藐三菩提令住其中过数众生劝發阿耨多罗三藐三菩提令住其中彼七年将欲尽时海济婆罗门具八万四千金轮除自然轮宝八万四千象挍以七宝除自然象宝乃至八万四千味欲以回向于彼七年离诤王曾无欲想嗔恚愚痴及吾我想悉皆无有又无王想无施想无妻息想无食饮想无香花衣服想无车乘想无睡眠想无乐想无彼我想于七年中未曾倚卧昼夜想无有色触想于七年中未曾疲懈常观见十方各千佛土微尘数世界佛土庄严诸须弥山不障于眼其余诸山铁围大铁围山障天宫殿悉无障碍如彼所见庄严佛土彼思惟庄严净佛土愿如离诤王以如是德乐住七年如是见庄严佛土彼坐思惟庄严净佛土愿王子不眴尼摸因陀罗伽卢乃至彼王千子八万四千诸小国王并余九十二亿众生亦复如是彼一切于七年中独坐一处而入三昧见十方各千佛土微尘数世界彼亦于七年中不生欲想无嗔恚想乃至无疲懈处常普见十方各千佛土微尘数佛国庄严彼须弥山不障于眼其余诸山铁围大铁围山障月天诸宫殿悉无所碍如彼所见庄严佛土思惟庄严净佛土愿彼一切以如是功德快乐于七年住有思惟庄严净佛土愿有取不净佛土

「尔时海济婆罗门知七年竟欲以七宝回施宝藏如来应供正遍知叉手合掌白言『世尊我劝离诤王于阿耨多罗三藐三菩提彼自还家独坐一处而入三昧无敢入者无人能觉如是彼王千子我劝以阿耨多罗三藐三菩提彼亦如是各各还家独在一处而入三昧无敢入者无人能觉我亦如是劝八万四千诸小国王并余九十二亿众生已發阿耨多罗三藐三菩提于彼一切各各还家皆在一处而入三昧无能入者唯愿世尊觉离诤王令三昧起来至于此彼一切我所劝化菩提者皆亦使来彼独坐三昧者一切使来取阿耨多罗三藐三菩提意不动于世尊所得受名号国土之记

「善男子尔时宝藏如来应供正遍知于三昧名涅逻诃逻波帝口出青紫色光于彼住三昧者一切化婆罗门在前立作是言『起大士往见世尊并比丘僧恭敬亲近』大士海济婆罗门槃遮于色已竟七年世尊复欲游诸聚落彼闻婆罗门语已一切皆起离诤王闻是语即从座起天于空中搥钟击鼓作天伎乐时离诤王躬自乘车与千子俱及八万四千诸小国王余九十二亿众生俱围绕出城诣世尊所至已头面礼足并比丘僧却坐一面离诤王与无数亿众生俱时海济婆罗门语离诤王曰『大王于此达嚫应發随喜大王汝于三月供养世尊以一切所须及无数比丘僧种种杂宝回施及八万四千城回施已以此随喜福业是一切可回向阿耨多罗三藐三菩提』亦如是劝王千子八万四千诸小国王并余多亿众生以此随喜福业劝于阿耨多罗三藐三菩提令住其中是达嚫应随喜应回向而说偈言

「『我以是施不求释  亦复不求梵天果
危脆不坚如疾风  况求世间人王福
心得自在妙菩提  度诸众生无有量
此施果报极宽广  我所愿求毕令获

大乘悲分陀利经卷第二


校注

悲【大】大悲【宋】【元】【明】 三【大】译【宋】【元】【明】 〔藏名今附秦录〕-【宋】藏=师【元】【明】 藏名今附秦录【大】〔-〕【宋】 藏【大】师【元】【明】 今【大】〔-〕【元】【明】 何【大】〔-〕【宋】【元】【明】 世【大】世界【宋】【元】【明】 三乘说【大】说三乘【元】【明】 土【大】上【明】 时【大】尔时【宋】【元】【明】 主【大】王【宋】【元】【明】 披【大】*婆【宋】*【元】*【明】* 住【大】往【元】【明】 来【大】来所【元】【明】 默【大】默然【元】【明】 唯【大】惟【元】【明】 幡【大】*幡【元】【明】* 严【大】严树园中一切众宝庄严【宋】【元】【明】 褥【大】蓐【宋】【元】【明】 栴【大】*旃【宋】* 光【大】光明亦【宋】【元】【明】 微妙【大】妙光【宋】【元】【明】 机【大】*几【元】【明】* 道【大】导【宋】【元】【明】 伎【大】*妓【元】【明】* 惓【大】倦【元】【明】 王【大】上【宋】【元】【明】 钟【大】*钟【明】* 镫【大】*灯【元】【明】* 𣹉【大】*灌【宋】*[缶*隹]【元】【明】* 王【大】王子【宋】【元】【明】 道【大】导【宋】【元】【明】 魔【大】摩【宋】【元】【明】 罗【大】逻【宋】【元】【明】 王【大】主【元】【明】 闷【大】问【宋】【元】【明】 盐【大】监【宋】 之【大】父【宋】【元】【明】 令【大】*亦【宋】* 得【大】〔-〕【宋】【元】【明】 令得涅槃【大】〔-〕【宋】 王【大】〔-〕【元】【明】 马瑙【大】*码碯【宋】*【元】*【明】* 琉【大】*瑠【宋】*【元】*【明】* 上【大】生【元】【明】 加【大】跏【明】 座【大】坐【宋】【元】【明】 豺【大】犲【明】 与【大】边【宋】【元】【明】 忆【大】亿【明】 明【大】明见【宋】【元】【明】 令【大】令我【宋】【元】【明】 华【大】盖【宋】 加【大】*跏【宋】*【元】*【明】* 分【大】分布【元】【明】 所【大】前【宋】【元】【明】 化【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* 令【大】亦【宋】【元】【明】 可【大】所可【宋】【元】【明】 其【大】能【宋】【元】【明】 是【大】见【宋】【元】【明】 供【大】〔-〕【宋】【元】 各【大】各各【宋】【元】【明】 竞【大】*竟【元】* 界【大】鬼【元】【明】 中【大】身【明】 大乘悲分陀利经【大】〔-〕【明】 悲【大】大悲【宋】【元】 设【大】没【元】【明】 若【大】苦【元】【明】 释【大】择【宋】【元】【明】 除【大】降【元】【明】 授【大】受【宋】【元】【明】 轮转【大】转轮【宋】【元】【明】 唯【大】虽【元】【明】 见【大】现【宋】【元】【明】 起有【大】〔-〕【宋】【元】【明】 佛【大】佛言【宋】【元】【明】 坐一处【大】一处坐【宋】【元】【明】 摸【大】模【元】【明】 提【大】提心【宋】【元】【明】 茶【大】*荼【宋】*【元】*【明】* 俱【大】其【宋】【元】【明】 提【大】提心【元】【明】 取【大】取海【元】【明】 栴【大】*旃【宋】* 勤【大】〔-〕【宋】【元】【明】 二【大】一【明】 心【大】必【元】【明】 大【大】天【明】 及【大】〔-〕【宋】【元】【明】 果【大】菓【宋】【元】 幡【大】*幡【元】【明】* 伎【大】妓【元】【明】 披【大】*婆【宋】*【元】*【明】* 如【大】〔-〕【宋】【元】【明】 王【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】主【大】 以【大】以是【宋】【元】【明】 近【大】近并【宋】【元】【明】 至【大】至海济【宋】【元】【明】 女【大】女大小【宋】【元】【明】 化【大】化乐他化【元】【明】 陀【大】陀化乐【元】【明】 名【大】〔-〕【宋】【元】【明】 日【大】日曰【元】【明】 提【大】提心【元】【明】 茶【大】荼【宋】【元】【明】 饥【大】饿【宋】【元】【明】 挍【大】授【宋】【元】【明】 昼【大】画【明】 山障【大】*障山【宋】*【元】*【明】* 障【大】*诸【宋】*【元】*【明】* 已【大】以【宋】【元】【明】 于【大】于【宋】【元】【明】 槃【大】般【元】【明】 色【大】瑟【元】【明】 搥【大】椎【宋】【元】【明】 伎【大】妓【元】【明】 生【大】〔-〕【宋】【元】【明】 (心得菩提)七字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 (度诸有量)七字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 令获【大】令获心得自在妙菩提度诸众生无有量【宋】【元】【明】 悲【大】大悲【宋】【元】【明】
[A1] 麾【CB】【丽-CB】摩【大】(cf. K09n0125_p1124b17)
[A2] 麾【CB】【丽-CB】摩【大】(cf. K09n0125_p1124c24)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大乘悲分陀利经(卷2)
关闭
大乘悲分陀利经(卷2)
关闭
大乘悲分陀利经(卷2)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多