阿閦佛国经卷下

诸菩萨学成品第四

尔时贤者舍利弗心念言「佛已说弟子所学成愿佛当复说诸菩萨所学成所以者何皆当学成是诸菩萨所照光明

时佛即知贤者舍利弗心所念即告舍利弗「其阿閦如来无所著等正觉佛刹有若干百菩萨若干千菩萨若干亿菩萨若干亿百千菩萨大会如是

佛语舍利弗「诸菩萨摩诃萨于阿閦佛所下须发皆承佛威神悉受法语讽诵持之如我于是所说法由为薄少耳阿閦佛所说法无央数不可复计比我所说法百倍千倍万倍亿万倍不在计中舍利弗是为阿閦如来昔行菩萨道时所愿『我成无上正真道最正觉时令我佛刹诸菩萨我说法时令诸菩萨皆承佛威神悉受讽诵持之』」

佛复语舍利弗「尔时诸菩萨摩诃萨皆承佛威神受所说法讽诵是诸菩萨摩诃萨自生意念欲从其刹至他方世界俱至诸如来所听所说法为诸佛世尊作礼讽诵之复重问意解为诸佛作礼讽诵已重问意解已便复还至阿閦如来所

佛语舍利弗「是陂陀劫中当有千佛始四佛过菩萨摩诃萨欲见是诸佛者当愿生阿閦佛刹

「若有善男子善女人于是世界若他方世界终亡往生阿閦佛刹者甫当生者即当得住弟子缘一觉地所以者何其有因缘见如来者及众僧为以断弊魔罗网去得近弟子缘一觉及佛地当得无上正真道最正觉其人为以成如来以见诸菩萨摩诃萨之事

「菩萨生阿閦佛刹者其行皆住清净为行诸法为在诸法士为以住于法为佛道不可动转复当坚住阿惟越致

佛语舍利弗「若善男子善女人于是世界若他方世界终往其刹者等辈得入诸佛住

「其菩萨为得觉意入无恐惧觉意菩萨合会于智慧度无极在所各同义见世尊知所住

「其佛刹诸菩萨摩诃萨在家者止高楼上出家为道者不在舍止

佛告舍利弗「阿閦佛说法时诸菩萨摩诃萨承佛威神皆受法语讽诵持之其不出家菩萨摩诃萨不面见佛所说时在所坐处承佛威神皆亦闻法语闻已即受讽诵持之其出家菩萨摩诃萨身自面见佛说法时及所行至坐处亦承佛威神皆闻闻已即受讽诵是菩萨摩诃萨终亡已后俱持法语所至生诸佛刹续念之舍利弗是为阿閦佛之善快所以者何如昔所愿自然得之

佛语舍利弗「若有一世菩萨摩诃萨欲见若干百佛若干千佛若干万佛若干亿那术百千当愿生阿閦佛刹菩萨已生阿閦佛刹者便见若干百佛若干千佛若干亿万佛若干亿那术百千佛当于其刹种诸德本当为无央数百千人无央数百千亿人无央数亿那术百千人说法亦当令种德本

佛言「舍利弗若菩萨摩诃萨于是陂陀劫中皆供养诸所佛天中天衣被饭食床卧具病瘦医药供养便出家学道悉于是诸佛天中天下须发为沙门若复有菩萨摩诃萨不知于阿閦佛刹一世合会行度无极得福多

佛言「舍利弗是福德善本行具足百倍千倍万倍巨亿万倍不与等舍利弗是为阿閦佛刹之善快

佛语舍利弗「若一世菩萨于是世界他方世界终亡生阿閦佛刹者甫当生者皆得阿惟越致所以者何其佛刹无有憋魔事在前立憋魔亦不娆人

佛言「舍利弗譬如人呪力语呪毒呪蛇除其毒便放舍其力不可胜救无央数人恐畏蛇亦不恐人亦不娆触人如是其人但以前世禅三昧行故自以功德得灭于蛇毒如是舍利弗阿閦佛昔求菩萨道时行愿德本如是乃得佛道消除于憋魔毒不复娆人

「阿閦佛成无上正真道最正觉时憋魔不能复来娆亦不能复娆诸菩萨摩诃萨及凡人一切皆不复娆

「三千大千世界中人如是先坐三昧寂定以自威神生和耶越致天于彼以前世因缘行广普亦于和耶越致天以因缘三昧以自威神寂寞以是比于彼说法

「炎天闻之闻已便得信欢喜来供养诸弟子炎天言『乃作是无所著止足空闲处作行』其刹诸魔教人出家学道不复娆人舍利弗是阿閦佛刹德之善快——夜初鼓时先哀念人民欲令度脱诸菩萨及学弟子并凡人安隐寂寞行

贤者舍利弗白佛言「唯天中天若善男子善女人以七宝满三千大千世界持用布施得生阿閦佛刹者其人不当惜也便当布施所以者何其人不复堕弟子缘一觉道所以者何其人即为立不退转地从一佛刹复至一佛刹目常悉见诸佛皆悉讽诵佛道行当成无上正真道最正觉常当见若干百佛若干千佛若干亿那术百千佛于彼积德本

舍利弗白佛言「天中天以是故善男子善女人以七宝满三千大千世界布施得生阿閦佛刹者其人当欢喜与便安隐至其佛刹

佛言「如是舍利弗菩萨摩诃萨为安隐得生阿閦佛刹譬如出金地无有砾石亦无草木中有紫磨金人便取其金于火中试消合以作诸物著之如是舍利弗阿閦佛刹诸菩萨摩诃萨清净微妙住清净共会是诸菩萨摩诃萨行也

「其有生阿閦佛刹者甫当生者皆一种类道行悉等诸菩萨当成如来其人以过诸弟子缘一觉地是谓为一类道无有众邪异道菩萨欲得一类者当愿生阿閦佛刹

「舍利弗是菩萨摩诃萨为成阿惟越致阿閦佛为受决以我不欲遣菩萨摩诃萨至阿閦佛所譬如舍利弗转轮王遣使者至诸小王所使持王宝物来于是闻王遣使者令诸小王来便愁忧涕泣用王宝物故夫人婇女及太子闻以宝物故皆畏王便往至大王所居城垣坚止顿其中得安隐不复恐见怨家谷贵

「如是舍利弗我不欲遣诸菩萨至阿閦佛所譬如彼王以宝物故令诸夫人婇女及太子同等愁忧视求菩萨道人当如大王城所有宝处太子为无有恐难阿閦佛刹当如大王憋魔见求菩萨道者如是不复娆乱

「譬如王边臣难当如是舍利弗魔及魔天官属不能当如来无所著等正觉譬如孤寡恐惧之人畏对家便往至城中即安对家人无奈之何所以者何是人已离于对人得安隐处故

「如是舍利弗诸菩萨摩诃萨生阿閦佛刹者为以断魔及魔天之道其三千大千世界憋魔及魔天不复娆求菩萨道及弟子道人及阿閦佛刹魔及魔天不复起魔事亦不复娆

「复次舍利弗若有菩萨往生阿閦佛刹者甫当生者其人不复为魔天之所娆也所以者何阿閦佛昔行菩萨道便作是愿德本『令我成无上正真道最正觉使我佛刹诸魔及魔天无有起魔事娆乱者譬如人饮毒复饮除毒药其饮食便消其毒不行』以等愿故如是舍利弗阿閦佛昔时作是愿德本乃至其佛刹诸魔及魔天子不复起事娆乱其佛刹所有德等乃如是

尔时贤者舍利弗心念言「愿欲见其佛刹及阿閦佛并诸弟子等

于是佛即知舍利弗心所念即令如其像三昧正受神足行承佛所致贤者舍利弗于其座中见阿閦佛刹及弟子等

尔时佛告舍利弗言「汝宁见阿閦佛及诸弟子并佛刹不

对曰「唯然见之天中天

「云何舍利弗汝意所知宁复有胜阿閦佛刹诸天及人不

舍利弗白佛言「天中天我不复知有城郭能胜者也其刹诸天及人民无有邪道但有正道耳极相娱乐所以者何我见其佛刹皆以天物快饮食相娱乐阿閦佛在中央遍为诸弟子说法

「譬如天中天人在大海中央不见东方山树木之际亦不见南西北方树木之际如是天中天阿閦佛刹诸弟子不可得东方亦复不可得南西北方之涯如是思惟闻法身亦不动摇天中天于是思惟定身便不动摇阿閦佛刹诸弟子听法身不动摇坐定如是听法身亦不动摇

「若善男子善女人于是三千大千世界满七宝持施与布施已得生阿閦佛刹者当欢喜与其人便得安隐生阿閦佛刹菩萨摩诃萨所以者何其人如是得为阿惟越致譬如天中天有人持王书及粮食以王印封书往至他国其人行至他国县邑中道无有杀者亦无有能娆者独自往还无他

佛言「如是也舍利弗菩萨摩诃萨生阿閦佛刹甫当生者——于是世界若他方世界终亡生阿閦佛刹者——皆得阿惟越致便见无上正真道从一佛刹复游一佛刹皆讽诵佛道事常乐于佛天中天至成无上正真道最正觉

舍利弗白佛言「天中天是间须陀洹道菩萨摩诃萨生阿閦佛刹者是适等耳所以者何须陀洹以断截恶道住于道迹如是天中天若有菩萨摩诃萨生阿閦佛刹者甫当生者是人皆现断恶道不复在弟子缘一觉地从一佛刹复游一佛刹当乐于佛天中天及弟子至成无上正真道最正觉也

佛言「如是舍利弗若有菩萨摩诃萨于是世界若他方世界终亡生阿閦佛刹者为以现过弟子缘一觉地从一佛刹复游一佛刹皆讽诵诸佛道事皆面见诸如来至成无上正真之道最正觉譬如舍利弗须陀洹度脱异道恶法得道无有异如是舍利弗若有菩萨摩诃萨于是世界若他方世界终亡往生阿閦佛刹者甫当生者其皆不复离无上正真道从一佛刹复游一佛刹皆讽诵诸佛道事常乐于佛天中天无上正真道至成无上正真道最正觉

贤者舍利弗白佛言「天中天是间斯陀含住往来地菩萨摩诃萨生阿閦佛刹者是这等耳天中天是间阿那含住不复还地菩萨摩诃萨生阿閦佛刹者是这等耳天中天是间阿罗汉住无所著地菩萨摩诃萨生阿閦佛刹者是这等耳

佛告贤者舍利弗言「莫得说是语所以者何是间菩萨摩诃萨受无上正真道决菩萨生阿閦佛刹者是这等耳

「复次舍利弗是间菩萨摩诃萨坐于佛树下菩萨生阿閦佛刹者是这等耳所以者何舍利弗菩萨摩诃萨为现如来憋魔不复能动摇过弟子缘一觉地从一佛刹复游一佛刹常皆随诸佛之教至成无上正真道最正觉

尔时阿难心念言「我欲试须菩提知报我何等言

贤者阿难问贤者须菩提言「唯须菩提为见阿閦佛及诸弟子等并其佛刹不

须菩提谓阿难言「汝上向视

阿难答言「仁者须菩提我已上向视上皆是虚空

须菩提谓阿难言「如仁者上向见空观阿閦佛及诸弟子等并其佛刹当如是

尔时贤者舍利弗问言「如属天中天所说间菩萨摩诃萨受决菩萨生阿閦佛刹者是这等耳天中天以何故等而等

佛告舍利弗言「用法等故而等

阿閦佛国经佛般泥洹品第五

尔时贤者舍利弗心念言「佛已说阿閦佛昔者行菩萨道时德号复说佛刹之善快亦复说诸弟子及诸菩萨所学成愿佛当复说阿閦佛摩诃般泥洹时有何感应天中天

于是佛即知舍利弗心所念便告舍利弗言「阿閦佛摩诃般泥洹是日一切三千大千世界诸郡国变化作化人而说法——所可说者如前所说法——时人民复行阿罗汉道不复上下便令住阿罗汉道

「阿閦佛般泥洹时有菩萨摩诃萨名众香手当授是众香手菩萨决号曰羞洹那洹波头摩(汉言金色莲华)如来无所著等正觉

「复次舍利弗其金色莲华佛之刹所有善快亦当如阿閦佛刹之善快所有安谛金色莲华佛所有众弟子亦当如阿閦佛

「复次舍利弗阿閦佛摩诃般泥洹时当大动摇皆悉遍三千大千世界声上闻阿渐货罗天乃复至闻阿迦尼咤天阿閦佛般泥洹时当有是瑞应

「复次舍利弗阿閦佛刹诸好药树木皆曲向阿閦佛般泥洹所作礼

「阿閦佛摩诃般泥洹时诸天及人民持华香杂香捣香供养散其身上供养已其诸天人民华香杂香捣香及余宝上至虚空四十里成圆华盖

「阿閦佛摩诃般泥洹时其三千大千世界诸天鬼神揵陀罗阿须迦留罗真陀罗摩休勒皆向

「阿閦佛摩诃般泥洹时是人民及诸天——以佛威神所致——悉见阿閦佛摩诃般泥洹时

「复次舍利弗阿閦佛摩诃般泥洹时诸天及人民昼夜常愁忧言『阿閦佛般泥洹大疾为己亡』人民娱乐不复得乐所欲意愁忧言『阿閦佛般泥洹大疾亡失人民安隐』意愁忧言『亡天下眼』」

佛语舍利弗「若有菩萨摩诃萨于是世界若他方世界终亡生阿閦佛刹者甫当生者其人皆为以受决从一方复至一方共等辈游行若干百千等辈共游行菩萨摩诃萨当见若干百千如来当见无数佛当见无数萨芸若

「若有菩萨摩诃萨于是世界若他方世界终亡生阿閦佛刹者甫当生者其人亦与众等俱游行以佛威神所致萨芸若故为阿惟越致

「菩萨摩诃萨闻是阿閦佛德号法经皆为离魔罗网

「复次舍利弗阿閦佛摩诃般泥洹时至法行在者诸菩萨摩诃萨生阿閦佛刹者亦当与等辈游行求索阿閦佛昔时愿然后当生阿閦佛刹菩萨摩诃萨便当讽诵八百门讽诵已皆当讽诵诸法便有上微妙阿閦佛刹诸菩萨摩诃萨得念行住八百门『我当生阿閦佛刹』亦当讽诵八百门讽诵已皆当复讽诵诸法见上妙句如是谛受之菩萨摩诃萨

「阿閦佛现在及般泥洹时说法等无异佛刹等如来所示现——从阿惟越致至成无上正真道最正觉

「复次舍利弗阿閦佛身中自出火还烧身已便作金色即碎若芥子不复还复讫已便自然譬如舍利弗有树名坻弥罗若发段段断已不复见自然生如是舍利弗阿閦佛摩诃般泥洹时身破碎不复见还自然生

「复次舍利弗阿閦佛摩诃般泥洹时其身骨坐处见自然譬如有山碎破其山不复见自然还其处如是舍利弗阿閦佛摩诃般泥洹时其骨自破碎其身骨不复见还自然时一切三千大千世界人民皆供养其身以七宝作其三千大千世界当以七宝塔及叶金色莲华而庄严

「复次舍利弗阿閦佛刹诸菩萨摩诃萨当作礼有瑞应乃如是自然诸宝于其处在前住

「其有菩萨摩诃萨往生阿閦佛刹者甫当生者当见佛意无乱命过时一切诸天人当供养其身诸天及人民愿發起是供养其身菩萨摩诃萨自以功德稍于虚空疾行都不复知其处譬如舍利弗持草木著火中熏烟而其烟上于虚空中亦于虚空中而行亦于虚空中都灭不知所至处其佛刹诸菩萨摩诃萨法身如是

「复次舍利弗阿閦佛刹菩萨摩诃萨寿命尽临寿终时见余菩萨摩诃萨他方世界坐佛树下时是诸菩萨摩诃萨临寿终时瑞应复见余菩萨入母腹中时亦复见余菩萨摩诃萨从母右脇生出时行七步时见在婇女中相娱乐时见余菩萨摩诃萨出家学道时见余菩萨坐佛树下降伏魔得萨芸若慧时见他方世界诸佛天中天转法轮时

佛言「舍利弗阿閦佛刹菩萨临寿终时以是比有自然瑞应

「复次舍利弗阿閦佛摩诃般泥洹时佛所说法当住至若干百千劫

贤者舍利弗问佛言「天中天以何等数佛所说法住至百千劫

佛告舍利弗言「二十小劫为一劫是为数佛所说法住百千劫

「复次舍利弗其法灭尽时一切三千大千世界当大照明其地当大动其法不是憋魔及魔天之所灭亦不是天中天弟子所灭诸比丘稍乐寂往还是稍寂共往还已俱行不复大听闻法不听闻已亦不大承用复不得大精进法师比丘于法教亦寂说法少以是故法稍灭尽稍稍不见

尔时贤者舍利弗问佛言「云何天中天菩萨摩诃萨用何等德行故得生阿閦佛刹

佛告舍利弗「是菩萨摩诃萨当学阿閦佛昔求菩萨道时行当發如是意愿『令我生阿閦佛刹』菩萨摩诃萨用是行故得生彼佛刹

「复次舍利弗菩萨行布施度无极积累德本持愿无上正真道得在阿閦佛边菩萨摩诃萨用是行故得生彼佛刹菩萨行诫度无极持愿无上正真道得在阿閦佛边菩萨摩诃萨用是行故得生彼佛刹菩萨行忍辱度无极持愿无上正真道得在阿閦佛边菩萨摩诃萨用是行故得生彼佛刹菩萨行精进度无极持愿无上正真道得在阿閦佛边菩萨摩诃萨用是行故得生阿閦佛刹菩萨行一心度无极持愿无上正真道得在阿閦佛边菩萨摩诃萨用是行故得生彼佛刹菩萨行智慧度无极持愿无上正真道得在阿閦佛边菩萨摩诃萨用是故得生彼佛刹

「复次舍利弗阿閦佛光明皆炎照三千大千世界我当愿见是见已令我成无上正真道最正觉当复自炎照其佛刹』菩萨摩诃萨用是行故得生阿閦佛刹

「『我当见阿閦佛刹无央数不可计诸弟子见已我亦当作如是行令我成无上正真道最正觉时使有无央数诸弟子』菩萨摩诃萨用是行故得生阿閦佛刹

「『阿閦佛刹有若干百菩萨若干千菩萨若干百千菩萨我当见是诸尊菩萨寂寞观行我当学之当于处处晓了知之我当与同学等无差特当与是一等类俱在一处欲具大慈大悲用佛故沙门义故无辟支佛义无有弟子之行无有弟子意无有缘一觉意住于空无有恶道法于诸佛名等诸如来名等萨芸若名等于诸法名等于众僧名等常念诸名等如诸菩萨摩诃萨

「若有善男子善女人闻名得生阿閦佛刹何况合会诸度无极善本持愿阿閦佛刹合会众善本已便成无上正真道最正觉何况合会诸度无极众善本便得生阿閦佛刹菩萨摩诃萨用是行故得生阿閦佛刹

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲生阿閦佛刹者当念东方不可计诸佛天中天善法品等因缘诸佛天中天所可说法念其无有等者『令我成无上正真道最正觉当复说法如是如诸佛天中天念其众弟子因缘等我何时成无上正真道最正觉亦当有无央数不可计诸弟子众

「舍利弗若有善男子善女人当念三事当晓了念是三大事

「若善男子善女人以念是三大事合会德本为一切众生作迹念持愿作无上正真道用一切众生故愿三事

「善男子善女人菩萨摩诃萨愿无上正真道不可限一切众生若有人来以器欲限取虚空来已谓言『善男子持善本与我共分之』」

佛言「舍利弗若使善本有色者一切众生便可以器满限取虚空不可竟是善本以器取如是舍利弗愿善本于无上正真道是亦不可以器取如是谓为萨芸若善本

「若有念三事善本便转得三宝若有菩萨摩诃萨念是三事善本愿皆见善法菩萨行三事善本愿降伏众魔及官属所向欲念生何佛刹即得生其佛刹——南方西方北方上方下方亦如是四维亦如是

「若有菩萨摩诃萨念是三事善本积累以持作劝助劝助已持愿向阿閦佛刹其人即得生其佛刹

佛告舍利弗「若干百佛刹若干千佛刹若干百千佛刹如是佛刹之善快诸佛刹之善快空耳阿閦佛刹亦如是

「『我当见其佛刹之善快见是以我亦当取如是比佛刹之善快当劝助若干百菩萨若干千菩萨若干百千菩萨为现正令欢喜踊跃上及阿閦世尊等』菩萨摩诃萨用是行故得生阿閦佛刹

「若有菩萨摩诃萨专發是意向阿閦佛若使不行者如是为欺专發是意便得生阿閦佛刹

「譬如有城中无市无有园浴池及万物亦无有象马亦无有往来中者云何舍利弗其城宁有疆王在其中止不是城德为最下如是为快不

彊王在大城其城有善德万物如是城为最上也

「如是舍利弗于是我三千大千世界佛刹力之善快如我佛刹为下耳是不为上好也间我佛刹所有之善快如是舍利弗若菩萨欲净其佛刹之善快者欲取者当如是清净取之如阿閦佛昔行菩萨道时所取清净佛刹之善快

「复次舍利弗于是成无上正真道最正觉令人民在须陀洹道斯陀含阿那含阿罗汉道复教令在辟支佛道我所教授诸弟子及余弟子皆共合会当令在阿閦佛刹诸弟子众边百倍千倍万倍亿百千倍巨亿万倍不与等但说解脱者无有异我诸弟子及弥勒佛所有诸弟子及复余弟子皆复共合会当令在阿閦佛刹诸弟子众边是亦百倍千倍万倍亿万倍不与等所以者何阿閦佛一一说法时人民得道者不可复计

佛言「舍利弗置我诸弟子复置弥勒佛诸弟子于陂陀劫中诸佛天中天所有诸弟子及余得道弟子复共合会当令在阿閦佛刹诸弟子众边百倍千倍万倍亿万倍巨亿万倍不与等但说解脱者无异人

尔时贤者舍利弗白佛言「如天中天所说如我所知当观其佛刹为阿罗汉刹不为凡夫之刹也所以者何彼阿罗汉甚众多

佛言「如是舍利弗彼刹阿罗汉——生死已尽者——甚众多三千大千世中所有星宿不可计亦不可知多少阿閦佛一一说法时得阿罗汉者不可计如是舍利弗一一聚会时不可计无央数人得阿罗汉道三千大千世界中星宿可知数阿閦佛刹是诸天人民以天眼见光明用积累德本阿閦佛刹三千大千世界是诸人民——善男子善女人——昼夜往至阿閦佛所若有闻是德号法经闻已即受讽诵者舍利弗是善男子善女人前世为皆已闻见阿閦佛昔求菩萨道时所以者何若有闻是德号法经即有信者

「是阿閦佛德号法经十方等世界佛刹求菩萨道及求弟子道之人悉受讽诵持说之他方佛刹诸阿惟越致菩萨摩诃萨住及余菩萨亦说阿閦佛所结愿及生阿閦佛刹者甫当生者——东方亦如是南方西方北方上方下方等十方亦如是

「一切诸佛刹求菩萨道人皆受是德号法经讽诵持说之阿惟越致菩萨摩诃萨住复有成无上正真道最正觉及余菩萨亦如是说阿閦佛所结愿及生其佛刹者甫当生者

「如是舍利弗阿閦佛阿比罗提世界住炎照十方等诸求菩萨道之人

「若有善男子善女人讽诵《阿閦佛德号法经》闻已即持讽诵愿生阿閦佛刹者临寿终时阿閦佛即念其人所以者何傥憋魔得其便即转所愿如来故念之其善男子善女人不复转会当得所愿及无上正真道若有他异因缘无能娆害者如是是亦不行若复有挝捶者是亦不向亦不畏人非人——其人如是等见护便生阿閦佛刹

佛言「譬如舍利弗日宫殿远住遥炎照天下人如是阿閦佛远住炎照他方世界诸住菩萨摩诃萨

「譬如得天眼比丘远住遥见色之光如是舍利弗阿閦佛远住遥见他方世界诸住菩萨摩诃萨见其颜色

「譬如神通比丘远住知他人意所念如是舍利弗阿閦佛远住遥知他方世界诸住菩萨摩诃萨意

「譬如神通比丘远住遥以天耳闻声如是舍利弗阿閦佛远住遥闻他方世界诸菩萨摩诃萨语及生其刹者——是善男子善女人阿閦佛知其名字及种姓

「若有受是德号法经讽诵持者舍利弗是人为见阿閦佛当知是人临寿终时阿閦佛即为其人

贤者舍利弗白佛言「难及天中天诸佛世尊谛嘱累诸菩萨摩诃萨

佛言「如是舍利弗诸佛天中天谛嘱累诸菩萨摩诃萨所以者何菩萨谛受嘱累者便为谛受一切众生已譬如转轮王若有第一第二第三第四第五第十第二十不可计诸仓中有稻米大麦小麦及种种谷谷贵时便出令谷贱如是舍利弗菩萨如来记竟菩萨摩诃萨未成最正觉时譬如谷贵已成无上正真道最正觉便安隐说法如谷贱是故诸佛天中天谛嘱累诸菩萨摩诃萨

佛言「舍利弗若有菩萨摩诃萨闻是《阿閦佛德号法经》闻已即受讽诵虽不愿生阿閦佛刹者当知是菩萨摩诃萨为比阿惟越致

「若有菩萨摩诃萨受是《阿閦佛德号法经》持已受讽诵为若干百人若干亿百千那术人解说之当令若干亿那术百千人积累德本是人如所积德本其菩萨是德本不可计是菩萨摩诃萨德本众多已便坐无上正真道

佛言「舍利弗若有菩萨摩诃萨欲疾成无上正真道最正觉者当受是德号法经当持讽诵受持讽诵已为若干百若干千若干百千人解说之便念如所说事即得大智慧其罪即毕以得是大智慧其罪毕已其人自以功德便尽生死之道

佛告舍利弗「若有善男子善女人求弟子道者闻是《阿閦佛德号法经》便当受持当讽诵受持讽诵已为若干百人若干千人若干百千人解之若有善男子善女人受是法经自以功德即自取阿罗汉

佛言「舍利弗若有善男子善女人专持说是德号法经是人如是便舍等正觉自以功德取阿罗汉证

佛语舍利弗「是《阿閦佛德号法经》终不至痴人手中当至黠人手中

佛言「舍利弗是善男子善女人是德号法经至其手中者为见如来已譬如舍利弗种种诸宝其价甚重从大海采来者云何舍利弗从大海采种种宝当先至谁手中

舍利弗言「天中天当先至国王若太子左右手中

佛言「如是舍利弗是《阿閦佛德号法经》当先至菩萨手中及阿惟越致

「复次舍利弗菩萨摩诃萨闻是《阿閦佛德号法经》便受讽诵讽诵已即当专成无上正真道最正觉

贤者舍利弗白佛言「是《阿閦佛德号法经》薄德之人终不得闻讽诵所以者何天中天不能得阿惟越致故

佛告贤者舍利弗「审如是若有善男子善女人持金银满是天下以布施愿言『我持是使闻《阿閦佛德号法经》』薄德之人终不得闻是经亦不得受讽诵菩萨摩诃萨闻《阿閦佛德号法经》者为成阿惟越致行闻已受持讽诵是故专得无上正真道行

佛语舍利弗「二生补处三生补处等正觉求弟子道人所不能及若有闻《阿閦佛德号法经》受持讽诵为若干百人若干千人若干百千人说之譬如舍利弗转轮王以福德自然生七宝如是舍利弗阿閦佛昔愿所致我为说是德号法经若有菩萨摩诃萨说是德号法经若复有菩萨摩诃萨闻是经甫当闻者亦福德所致

佛语舍利弗「《阿閦佛德号法经》于是陂陀劫中所有诸佛天中天皆当说是经如是令无缺减安谛亦如我所说若有菩萨摩诃萨欲疾成无上正真道最正觉者当受是《阿閦佛德号法经》当持讽诵说之当令广普

「若是德号法经在郡国县邑有善男子善女人受持讽诵其菩萨摩诃萨有是经为护郡国县邑

「其有受是德号法经当持讽诵复出家学道离罪菩萨摩诃萨当令居家学道者知之所以者何善男子善女人党不能究竟是德号法经

佛语舍利弗「若远郡国县邑有行是经菩萨摩诃萨当往至彼当受是经讽诵持说善男子善女人虽不讽诵但有是经卷当设供养之若不得经卷者便当写之——若使其人不与是经卷持归写者菩萨便就其家写之若使善男子善女人言自饿写自饿写之若言经行写当经行写之若言住写当住写之若言坐写当坐写之

阿閦佛国经卷下


校注

不分卷【明】 由【大】犹【元】【明】 始【大】如【宫】 以【大】*已【元】【明】* 亡【大】〔-〕【宋】【宫】 往【大】生【宋】【元】【明】【宫】 佛【大】佛者【宋】【元】【明】【宫】 知【大】如【宋】【元】【明】【宫】 憋【大】弊【宋】【元】【明】【宫】 憋【大】*弊【元】【明】* 蛇【大】蛇蛇【宋】【元】【明】【宫】 止【大】上【宋】 佛【大】诸佛【元】【明】 苦【大】若【元】【明】 奈【大】那【宋】【元】【明】【宫】 除【大】余【宋】【元】【明】【宫】 便【大】使【宋】【宫】 起【大】起魔【宋】【元】【明】【宫】 涯【大】*崖【宋】【元】【明】【宫】* 持【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 往【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 这【大】*适【宋】【元】【明】【宫】* 憋【大】*弊【宋】【元】【明】【宫】* 令【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 间【大】闻【元】【明】 卷中终【明】 卷下首【明】 国经佛【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 (汉言金色莲华)【大】(汉言名金色莲华)七字夹注【元】((汉言名金色莲华))七字本文【宋】【宫】〔-〕【明】 复至【大】至复【宋】【元】【明】【宫】 尼【大】泥【宋】【元】【明】【宫】 伦【大】轮【宋】【元】【明】【宫】 魔【大】摩【宋】【宫】 生【大】去【宋】【元】【明】【宫】 段【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 塔【大】*𪔋【宋】【宫】𪔐【元】【明】* 木【大】〔-〕【元】【明】 行【大】出【元】【明】 生出【大】出生【宋】【元】【明】【宫】 百【大】至百【宋】【元】【明】【宫】 诫【大】戒【宋】【元】【明】【宫】 见【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 住【大】作【元】【明】【宫】 分【大】分布【元】【明】 何【大】阿閦【元】【明】 正【大】故【宋】【元】【明】政【宫】 疆【大】彊【元】【明】 彊【大】疆【宋】【宫】 间【大】闻【元】【明】【宫】 教【大】〔-〕【宋】【宫】 巨亿【大】*百亿【宫】* 界【大】〔-〕【宫】 中【大】〔-〕【宋】【元】【明】 亦【大】〔-〕【元】【明】 类【大】〔-〕【宫】 闻【大】〔-〕【宫】 记【大】说【宋】【元】【明】讫【宫】 人【大】人人【宋】【元】【明】【宫】 证【大】诸证【宋】【宫】 当至黠人手中【大】〔-〕【宫】 佛【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 先【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 当【大】〔-〕【宋】【宫】 党【大】傥【宋】【元】【明】【宫】 当【大】〔-〕【宋】【宫】 者【大】当【宋】【元】【明】【宫】 阿【大】佛说阿【宋】【元】【明】【宫】 国【大】〔-〕【宋】【宫】
[A1] 已【CB】【丽-CB】以【大】(cf. K06n0027_p1070a02)
[A2] 阿【CB】【丽-CB】诃【大】(cf. K06n0027_p1070c24)
[A3] 阿【CB】【丽-CB】诃【大】(cf. K06n0027_p1074b12)
[A4] 阿【CB】【丽-CB】诃【大】(cf. K06n0027_p1075c23)
[A5] 设【CB】【丽-CB】说【大】(cf. K06n0027_p1077c17)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

阿閦佛国经(卷2)
关闭
阿閦佛国经(卷2)
关闭
阿閦佛国经(卷2)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多