闻如是:
一时佛在罗阅祇耆阇崛山中,与诸菩萨、大弟子、学士、学女,诸天人民、阿须伦、鬼神、龙无央数共会,时佛说经。
尔时会中,有长者梵志,名曰须檀,有妇名捭楼延,与九百七十五亿妇人俱,叉手听经。时捭楼延怀妊,是女在母胎中,形体尽具,亦于胎中叉手听经。贤者阿那律,自以功德彻视之力,见此女子于胞胎中叉手听经,即自念言:「想在会者目之所睹,未能探察无形之事,如我者也。」则自侥幸光色愉悦。
佛告阿那律:「汝见何等,心色悦异乃如是也?」
阿那律言:「我以彻视,见胎中女叉手听经,是以熈怡用自庆耳。」
佛言:「善哉,善哉!如汝所言。譬如众星比日月光,宁为等不?汝于声闻所见第一无逮汝者,如来所观等见十方飞鸟走兽、地中诸虫皆有怀妊,子于胎中亦悉如汝一等听经。」
时阿那律及诸会者咸有疑意。佛放光明彻照无极,八方上下无所罣碍,令无数刹人物所有,譬如照镜表里相见。阿那律等仰视虚空,见飞鸟类停翼徘徊听佛所说,胎中之卵未生未孚,于鸟胎中亦复舒翅布翼听经;俯视走兽四足之类,辍草止水竦立听经;胞胎所怀亦于胎中,屈前两足一心听经;虫蛇蚯蚓地生之类,静身不摇精意听经;中有怀妊子未产生者,亦于胎中举头槃身一心听经。
时阿那律承佛威神,以八种音问胎中女:「鸟卵虫兽胎中之子,用何等故,叉手舒翼,屈足槃身,一心听经?」
时女之等诸在胎者,答阿那律:「我用一切生者之类,迷于五处不识正道,是故听经;及用一切多婬怒痴生死不绝,是故听经;用一切人不孝父母,不供事佛及比丘僧,是故听经。」
时阿那律,闻其所说,长跪白佛:「忆知世尊功德威神洞彻如此,我宁以身陷在地狱,受众苦毒累劫无数,不取罗汉。所以者何?诸在胞胎未见身者,尚發大意念救一切,我今用身以死畏故,为想识所缚,譬如死人无益生者。」
时女乃生从右脇出,三千国土为大震动,有无数天止在虚空,雨于天华作诸音乐,则有自然千叶莲华,大如车轮,茎如琉璃,女坐其上。时诸天人飞鸟走兽虫蛇蚯蚓诸怀妊者,亦皆出生,譬如王者征行之时,群官大小莫不随从;于是天帝,即持天衣,从上来下,以用与女,裸形可恶,取此衣著;忉利天子及诸王女,亦皆持衣与诸众生。
时女报言:「其有未脱欲泥洹,吾等不从有所受也。卿为罗汉,我志菩萨,卿非我类,所愿不同。」
天帝复言:「我以女身裸露可恶,是以持衣用相与耳。」
女复报言:「于大乘法无男无女,我今当有自然衣来。」
佛语天帝:「如是不为装挍女身,發菩萨心自致相好,所现无限乃为装挍菩萨身耳。」
时舍利弗,深怪此女变动乃尔,前白佛言:「此女从何国来到是间乎,谁当送衣?」
佛言:「是女从东南方捭楼延法习佛所来,刹名阎浮檀国,去此十万佛刹,女从本国来欲见佛,自当有衣从本国来。」衣便自然在空中来肃肃有声,空中有音则语女言:「可著此衣,当得五通。」
又女本国尽得五通,女得衣著,便从华上下至佛所,女一举足,天地即为六反震动,一切母人,皆發无上平等度意,飞鸟虫兽莫不转身即化为人,身衣天衣珠璎服饰。女以头面稽首佛足,三言南无三耶三佛,长跪白佛:「愿为一切诸来会者,广说经法令得所愿。」佛随其意即为说经。
是时此女及九百七十五亿母人,闻佛所说,踊跃欢喜不复贸身,便立佛前化成男子,各各脱璎珞珠宝用散佛上。佛之威神,令其所散自然变成珠交露帐,中有七宝师子之座,上有坐佛举手赞之,应时皆得阿惟越致。鸟兽虫蛇得为人者,亦复脱身珠璎宝饰以用散佛,帐中坐佛,令其所散合成宝帐,亦复如前等无差特,则为达嚫,俱得七住。
佛告女菩萨无垢贤女:「汝于胞胎,为众生作唱导,如来等正觉亦于五道,为一切众生作唱导。」佛说经已,一切众会,皆大欢喜,稽首而退。
佛说无垢贤女经
校注
佛说【大】*,〔-〕【宋】【元】【宫】* 月氏【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 藏【大】,藏法师【宋】【元】【明】【宫】 护【大】,护第二【元】【明】 捭【大】*,裨【元】【明】,捍【宫】* 延【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 愉【大】,踰【宋】【元】【明】【宫】 蚯【大】*,蛐【宋】【元】【明】【宫】* 未【大】,〔-〕【宫】 槃【大】*,盘【元】【明】* 装挍【大】,庄校【宋】【元】【明】【宫】 捭【大】,椑【宋】,裨【元】【明】,捍【宫】 国【大】,国人【宋】【元】【明】【宫】【经文资讯】《大正新修大藏经》第 14 册 No. 562 佛说无垢贤女经
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2019-09-12
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《大正新修大藏经》所编辑
【原始资料】萧镇国大德提供,维习安大德提供之高丽藏 CD 经文,北美某大德提供,陈伯勋大德提供新式标点
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供