如是我闻:
一时婆伽婆在王舍城迦兰陀竹园,与大比丘众百千人俱,复与无量阿僧祇不可说大菩萨众所谓十方来集。
尔时王舍大城有婆罗门姓大迦叶,于睡眠中梦见阎浮提内有大莲华,其华千叶,光明遍照三千大千世界,微妙最胜七宝所成。于莲华内见有月轮,彼月轮内又见丈夫,放大光明普照一切,此四天下所有众生见斯光者,生大欢喜踊跃无量,皆受快乐。
尔时迦叶婆罗门睡觉已,念所梦事心喜生疑:「此何因缘?竟有何事?于先现此未曾有相,昔所未闻,如我梦见?」作是念已,生大欢喜未曾见有,复作如是念:「此有沙门瞿昙,我从他闻六年苦行,降伏魔众证大菩提,转妙法轮摧诸外道,为诸智人之所赞叹,聪明善巧知诸事相。我今应往诣彼沙门瞿昙问此梦相。」
尔时迦叶婆罗门,夜既过已,从王舍城往诣迦兰陀竹园,往到佛所,到已顶礼佛足却住一面。住一面已,如梦所见而向佛说。
时婆罗门具说梦已,尔时世尊告迦叶婆罗门言:「汝善男子!有四种善梦得于胜法。何等为四?所谓于睡眠中梦见莲华,或见繖盖,或见月轮,及见佛形。如是见已,应自庆幸我遇胜法。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时迦叶婆罗门闻此偈已,复白佛言:「世尊!何者是大利,诸众生等若为能得此利益求菩提道?」
尔时佛告迦叶婆罗门言:「大利者所谓一切智者是其利也。」
时迦叶婆罗门复白佛言:「世尊!所言一切智利者,有何因缘而可得也?」
尔时世尊为迦叶婆罗门而说偈言:
尔时迦叶婆罗门闻此偈已,复白佛言:「世尊!發菩提心者应摄几许福聚?」
尔时世尊即以偈颂向迦叶婆罗门说如是言:
尔时迦叶婆罗门复白佛言:「世尊!如是發菩提心者有退转不?」
是时佛告迦叶婆罗门言:「如是發菩提心者,于解脱中无有退也。但就事別,有三种菩提。何等为三?所谓声闻菩提、辟支佛菩提、阿耨多罗三藐三菩提。
「大婆罗门!何者是声闻菩提?若善男子善女人發阿耨多罗三藐三菩提,而不教他發菩提心、不令他住,亦不为说如是经典,不自受持亦不为人广说其义,亦有亲近是富伽罗,而不承事供养所须;若有来者及不来者亦不恭敬,而于彼所不生随喜,以此因缘心得解脱——婆罗门!——是则名为声闻菩提。
「复次,何者是辟支佛菩提?若善男子善女人自發菩提心,而不教他發菩提心、不令他住,亦不为说如是经典,不自受持亦不广为他人解说,亦不亲近如是富伽罗,而不承事供养所须;若有来者及不来者,亦不恭敬亦不随喜,以此因缘心证辟支菩提,是故名为辟支佛道。
「复次,何者是阿耨多罗三藐三菩提?若善男子善女人自發阿耨多罗三藐三菩提心,亦复教他發阿耨多罗三藐三菩提心,既令彼住,复为人说如是经典,悉令受持,亲近如是富伽罗等,承事供养;若有来者及不来者,亦悉恭敬亦生随喜,如此解脱自利利他,为多人利益故、为多人安乐故、怜愍世间利益安乐诸天人等故,名阿耨多罗三藐三菩提也。以何义故名阿耨多罗三藐三菩提?于上更无有胜可求,是故名为阿耨多罗三藐三菩提。」
尔时世尊欲重宣此义,以偈颂曰:
尔时迦叶婆罗门白佛言:「世尊!解脱解脱有差別不?」
佛言:「婆罗门!解脱于解脱无有差別;道于道无有差別;乘于乘而有差別。譬如王路,有象舆者、有马舆者、有驴舆者,彼等次第行于彼路同至一城。婆罗门!于汝意云何?如是等乘有差別不?」
婆罗门言:「大德世尊!然彼诸乘实有差別。」
佛言:「如是如是。婆罗门!声闻乘、辟支佛乘、阿耨多罗三藐三菩提乘有差別,道与解脱无有差別。婆罗门!譬如恒河,有三种人有从此岸至于彼岸。其初人者,以草为筏倚之而度;第二人者若以皮囊、若以皮船倚之而度;第三人者,造作大船乘之入河,于此船中载百千人。其第三人,复勅长子安置守护如此船舫:『所有众生来者,汝从此岸度至彼岸,为多人等作利益故。』婆罗门!于意云何?夫彼岸者有差別不?」
婆罗门言:「不也。世尊!」
佛复问言:「婆罗门!于汝意云何?彼乘之乘有差別不?」
婆罗门言:「所乘之乘实有差別。」
佛言:「如是如是。婆罗门!然声闻乘、辟支佛乘、阿耨多罗三藐三菩提乘实有差別。婆罗门!如第一人,依倚草筏从于此岸至于彼岸,独一无二,声闻菩提应如是知;第二人者,若倚皮囊及以皮船,从于此岸度至彼岸,辟支佛菩提应如是知;婆罗门!如第三人,成就大船共多人众,从于此岸至于彼岸,如来菩提应如是知。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时迦叶婆罗门复白佛言:「世尊!菩萨摩诃萨当云何行,云何念住,得至摩诃衍?」
尔时佛告迦叶婆罗门作如是言:「婆罗门!汝听是义:若诸菩萨摩诃萨如念修行,至摩诃衍。婆罗门!若善男子善女人自發菩提心,亦教他人發菩提心;自乐修行,劝他令修亦令他住,复为解释如是修多罗义;如是等富伽罗人,不来亲近承受接事,当以四摄而摄取之。何等为四?所谓布施、爱语、利益、同事。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时迦叶婆罗门复以偈颂而白佛言:
尔时世尊告迦叶婆罗门言:「善哉婆罗门!诸菩萨有三种行。何等为三?所谓天行、梵行、圣行。婆罗门!于中何者名为天行?若有善男子善女人,以慈身业、以慈意业、以慈口业,遍满东方无量世界慈行充满;行此遍已,复能善入南、西、北方,四维上下,皆以慈身业、慈意业、慈口业普遍充满,是名天行。于中何者名为梵行?所谓四无量——何等为四?慈、悲、喜、舍——是名梵行。婆罗门!于中何者名为圣行?所谓三解脱门——何者为三?空、无相、无愿——是名圣行。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时迦叶婆罗门复以此偈而白佛言:
尔时世尊复以偈颂报彼迦叶婆罗门言:
尔时迦叶婆罗门复以此偈而白佛言:
尔时世尊复以偈报婆罗门言:
尔时迦叶婆罗门复以此偈而白佛言:
尔时世尊复以偈告迦叶种姓婆罗门言:
尔时迦叶婆罗门复白佛言:「希有世尊!若诸众生无有智慧,若闻如是无上无边——乃至如是等众生当无有智慧——若如是等无边无上修多罗闻已,不能于此法中不生坚固乐欲。大德世尊!有何因缘既有如是妙法,然彼众生而当虚过也?」
尔时佛告彼婆罗门言:「此三千大千世界,有百俱致(凡言俱致者,隋数千万)诸魔宫殿,彼一一魔有俱致数魔众眷属围绕彼诸魔辈,常勤方便欲灭此经,作种种因缘,因彼因缘随所在处作诸障碍。所以者何?若以三千大千世界所有众生,皆悉得于阿罗汉果;若有善男子善女人闻此修多罗已,当發阿耨多罗三藐三菩提心。婆罗门!以是因缘,令俱致数诸魔勤求方便欲灭此经,所以者何?婆罗门!此修多罗是一切诸法种性根本,以是义故,俱致诸魔勤求方便欲灭此经。」
尔时佛告婆罗门:「今有修多罗,名曰『破魔众会』。汝等受持读诵,即得破彼魔天众会。婆罗门!譬如日轮既出现时,能灭一切幽冥黑暗。如是如是,婆罗门!说破魔众会修多罗时,一切诸魔隐没不现。婆罗门!何者名为破魔众会修多罗?」尔时世尊即说陀罗尼曰:
「多(上)致他(一) 阿㝹謩大那(上)(二) 菩提三摩陀波那多(三) 伏哆(四) 纡伏哆(五) 怛怛罗伏哆(六) 尼兴(蜎蝇反)伽魔(七) 波罗破(八) 多罗破(九) 哆嘘(十) 哆隆(洛中反)伽磨伽魔那(十一) 毘唎磨(十二) 磨素磨(十三) 系(上声)履婆伽磨(十四) 毘达啰魔(十五) 大啰曲磨(十六) 阿逻弥逻(十七) 伊迦叉逻那喻(十八)
「婆罗门!此陀罗尼是。过去、未来、现在诸佛世尊同说此破魔众会修多罗。婆罗门!说此破魔众会修多罗时,一切魔宫皆悉震、动、大动、摇、大摇,一切诸魔各各从彼本座颠倒堕落,不能语言。所以者何?彼等常为多人作不利益,常为多人作苦恼事,令失利益,以是事故,现得如是恐怖果报。如佛世尊常与一切众生乐故,乃至慈、悲、喜、舍,是故令彼诸波旬等皆生恐怖。婆罗门!若复有人当能转此發菩提修多罗者,于彼人所无有障碍,若诸天、龙、夜叉,若人非人,若魔、魔子、若魔眷属,若水、火、刀杖,若恶行者,若诸恶兽,若身所恼、若意所苦,而有受者无有是处。何以故?彼善男子善女人常为多人作利益事安乐故、常为多人作怜愍故、为诸天人等作覆护故,彼等诸善男子善女人慈行力故,应如是知。婆罗门!彼善男子善女人,不作身恶行、不作口恶行、不作意恶行故,彼等诸苦事不逼其身,亦不逼心。婆罗门!此因缘故能灭一切苦。」
佛说此经时,迦叶婆罗门及诸大会众,乾闼婆、天人、阿修罗等,闻佛所说,欢喜奉行。
出生菩提心经
校注
佛说【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 经【大】,经(与赵宋施护發菩提心破诸魔经同梵本)【元】,经(与赵宋施护發菩提心破诸魔经同)【明】 一卷【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 (大隋…译)十二字【大】,隋天竺三藏法师阇那崛多等译【宋】【元】【明】【宫】 及【大】,反【元】 王【大】,主【宋】【元】【明】【宫】 主【大】,作【宋】【元】【明】【宫】 盖【大】,善【宫】 贪爱【大】,爱之【宫】 老【大】,者【宫】 爱【大】,受【宋】【元】【明】【宫】 触【大】,独【元】【明】 当【大】,常【宫】 髆【大】,膊【宫】 彼【大】,波【宋】 住【大】,信【宫】 解说【大】,解脱【宫】 不【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 天人【大】,人天【宋】【元】【明】【宫】 般【大】,独【宋】【元】【明】【宫】 化【大】,他【宋】【元】【明】【宫】 此【大】,彼【宋】【元】【明】【宫】 人【大】,者【宋】【元】【明】【宫】 上【大】,二【宋】【元】【明】【宫】 挍【大】,较【明】 简【大】,[怡-台+柬]【宋】【元】【明】【宫】 应当【大】,汝应【宫】 大乘法【大】,于大乘【宋】【元】【明】【宫】 慈行【大】,以慈【宫】 集【大】,习【元】【明】 欲【大】,故【宫】 入【大】,大【元】 知【大】,如【宋】【宫】 颇【大】,愿【宋】【元】【明】【宫】 持【大】,时【元】【明】【宫】 当【大】,常【宋】【元】【明】【宫】 受【大】,授【宋】【元】【明】【宫】 作【大】,行【宫】 后【大】,彼【宋】【元】【明】【宫】 令【大】,今【宫】 具【大】,其【宋】【元】【明】【宫】 独一觉【大】,辟支佛【宋】【元】【明】【宫】 静【大】,净【宋】【元】【宫】 凡言【大】,梵语【明】 者【大】,〔-〕【明】 隋【大】,此云【明】,随【宫】 彼【大】,〔-〕【宫】 上【大】*,上声【明】* 致【大】,绖【宋】【元】【明】【宫】 波【大】,末【宋】【元】【明】 哆【大】,多【宋】 蜎蝇反【大】,蜎蝇【宋】,引【明】 魔【大】*,磨【宫】* 嘘【大】,𠰷【元】【明】【宫】 反【大】,反十一【宫】 十一乃至十八记数作十二乃至十九【宫】 逻【大】,罗【宋】 杖【大】,仗【宫】 恼【大】,行恼【宋】,苦【元】【明】【宫】 重【大】,欲重【宋】【元】【明】 令【大】,今【宋】 战栗【大】,颤慓【宫】 力杖【大】,刀仗【宋】【元】【明】【宫】【经文资讯】《大正新修大藏经》第 17 册 No. 837 佛说出生菩提心经
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2020-07-12
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《大正新修大藏经》所编辑
【原始资料】萧镇国大德提供,维习安大德提供之高丽藏 CD 经文,北美某大德提供,黄金爱大德提供新式标点,张革丰大德提供新式标点重校
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供