无垢净光大陀罗尼经

如是我闻一时佛在迦毘罗城大精舍中与大比丘众无量人俱复有无量百千亿那由他菩萨摩诃萨其名曰除一切盖障菩萨执金刚主菩萨观世音菩萨文殊师利菩萨普贤菩萨无尽意菩萨弥勒菩萨如是等而为上首复有无量天龙夜叉乾闼婆阿修罗迦楼罗紧那罗摩睺罗伽人非人等无量大众恭敬围绕而为说法时彼城中有大婆罗门名劫比罗战归敬外道不信佛法有善相师而告之言大婆罗门汝却后七日必当命终时婆罗门闻是语已心怀愁恼惊惧怖畏作是思惟谁能救我我当依谁复作是念沙门瞿昙称一切智证一切智我当诣彼彼若实是一切智者必当说我忧怖之事作是念已即往佛所于众会前遥观如来意欲请问而怀犹豫时释迦如来于三世法无不明见知婆罗门心之所念以慈软音而告之言大婆罗门汝却后七日定当命终堕可畏处阿鼻地狱从此复入十六地狱出已复受旃陀罗身命终之后复生猪中恒居臭泥常食粪秽寿命长时多受众苦后得为人贫穷下贱不净臭秽丑形黑瘦乾枯癞病人不喜见其咽如针恒乏饮食得人捶打受大苦恼时婆罗门闻是语已生大恐怖悲泣忧愁疾至佛所顶礼双足而白佛言如来即是救济一切诸众生者我今悔过归命世尊唯愿救我大地狱苦佛言大婆罗门此迦毘罗城三岐道处有古佛塔于中现有如来舍利其塔崩坏汝应往彼重更修理及造相轮橖写陀罗尼以置其中兴大供养依法七遍念诵神呪令汝命根还复增长久后寿终生极乐界于百千劫受大胜乐次后复于妙喜世界亦百千劫如前受乐后复于诸兜率天宫亦百千劫相续受乐一切生处常忆宿命除一切障灭一切罪永离一切地狱等苦常见诸佛恒为如来之所摄护婆罗门若有比丘比丘尼优婆塞优婆夷善男女等或有短命或多病者应修故塔或造小泥塔依法书写陀罗尼呪呪索作坛由此福故命将尽复更增寿诸病苦者皆得除愈永离地狱畜生饿鬼耳尚不闻地狱之声何况身受时婆罗门闻此语已心怀欢喜即欲往彼故坏塔所依教修营时众会中除盖障菩萨从坐而起合掌白佛言世尊何者是彼陀罗尼法而能生长福德善根佛言有大陀罗尼名最胜无垢清净光明大坛场法诸佛以此安慰众生若有闻此陀罗尼者灭五逆罪闭地狱门除灭悭贪嫉妬罪垢命短促者皆得延寿诸吉祥事无不成办时除盖障菩萨复白佛言世尊愿佛说此陀罗尼法令一切众生得长寿故净除一切诸罪障故为一切众生作大明故尔时世尊闻是请已即于顶上放大光明遍照三千大千世界遍觉一切诸如来已还归本处从佛顶入时佛即以美妙悦意迦陵频伽和雅之音而说呪曰

南谟飒哆飒怛底(颠以反下同)(毘也反唇声一)三藐三佛陀俱胝喃(奴暗反下同二)钵唎戍(输聿反下同)陀摩捺娑(三)(去声引)质多钵唎底瑟耻哆喃(四)南谟薄伽跋底阿弥多喻杀写恒他揭怛写(五)(引声六)怛他揭多戍第(七)阿喻毘输达儞(八)𭧸(呵葛反)罗僧𠿒(九)萨婆怛他揭多毘唎耶跋丽娜(十)剌底僧𠿒啰阿喻(十一)萨么啰萨么啰(十二)萨婆怛他揭多三昧焰(十三)菩提菩提(十四)勃地(亭也反下同)毘勃地(十五)菩驮也菩驮也(十六)萨婆播波(引)阿伐喇拏(上)毘戍第(十七)毘揭多末罗珮焰(十八)苏勃驮㪍第(十九)噜虎噜莎(引)(引二十)

佛言除盖障此是根本陀罗尼呪若欲作此法者当于月八日或十三日或十四日或十五日右绕舍利塔满七十七匝诵此陀罗尼亦七十七遍应当作坛于上护净书写此呪满七十七本尊重法故于书写人以香花饮食净衣洗浴涂香熏香而为供养或施七宝或随力施当持呪本置于塔中供养此塔或作小泥塔满足七十七各以一本置于塔中而兴供养如法作已命欲尽者而更延寿一切宿障诸恶趣业悉皆灭尽永离地狱饿鬼畜生所生之处常忆宿命一切所愿皆得满足则为已得七十七亿诸如来所而种善根一切众病及诸烦恼咸得消除

若人病重命将欲尽当为作方坛于上画作种种形状(所谓轮形金刚杵形蠡形戟形月字形莲花形四角画莲花上安瓶)瓶满香水置于四角布列香𬬻烧众名香以五色钵盛种种食及三白食(谓乳酪粳米饭)复以五钵(各盛香花水及粳米)坛上供养种种饮食盛满一器及水一瓶置坛中心于坛近边画作毘那夜迦像顶上安灯将彼病人在于坛西面向此坛盛一器食对病人前置于坛上呪师要须清净如法呪此病人七十七遍令将死之人惛冥七日命续识还如从梦觉

若有护净日別一遍诵念此呪满足百年是人命终生极乐界若一切时常念诵者乃至菩提恒忆宿命永离夭寿及诸恶趣

若复有人为于亡者称其名字至心诵呪满七十七遍若彼亡人堕恶趣者应时即得离恶道苦生天受乐或称彼名依法书写此陀罗尼置佛塔中如法供养亦令亡者得离恶趣生于天上或复得生兜率天宫乃至菩提不堕恶道

若有善男子善女人于此佛塔或右绕或礼拜或供养者当得授记于阿耨多罗三藐三菩提而不退转一切宿障一切罪业悉皆消灭不至飞鸟畜生之类至此塔影当得永离畜生恶趣若有五无间罪或在塔影或触彼塔皆得除灭置塔之处无诸邪魅夜叉罗刹富单那毘舍阇等恶兽恶龙毒虫毒草亦无魍魉诸恶鬼神夺精气者亦无刀兵水火霜雹饥馑横死恶梦不祥苦恼之事于彼国土若有诸恶先相现时其塔即便现于神变出大光焰令彼诸恶不祥之事无不殄灭若复于彼有恶心众生或是怨仇及怨伴侣并诸劫盗寇贼等类欲坏此国其塔亦便出大火光即于其处现诸兵仗恶贼见已自然退散常有一切诸天善神守护其国于国四周各百由旬结成大界其中男女乃至畜生无诸疫疠疾苦鬪诤不作一切非法之事其余呪术所不能坏是名根本陀罗尼法善男子今为汝说相轮橖中陀罗尼法即说呪曰

(引一)萨婆怛他揭多毘补罗曳(栘热反下同)瑟㨖(竹几反下同二)末尼羯诺迦(举佉反)曷喇折哆(上三)毘菩瑟哆曳瑟㨖(四)杜噜杜噜(五)三曼哆尾噜吉帝(六)萨啰萨啰播跛尾输达尼(七)菩达尼三菩达尼(八)钵啰(上)伐啰(上)曳瑟㨖伐囇(九)末尼脱誓(十)鹘噜止啰(上)末罗毘戍第(十一)(引)吽莎(引)(十二)

善男子应当如法书写此呪九十九本于相轮橖四周安置又写此呪及功能法于橖中心密覆安处如是作已则为建立九万九千相轮橖已亦为安置九万九千佛舍利已亦为已造九万九千佛舍利塔亦为已造九万九千八大宝塔亦为已造九万九千菩提场塔若造一小泥塔于中安置此陀罗尼者则为已造九万九千诸小宝塔若有众生右绕此塔或礼一拜或一合掌或以一花或以一香烧香涂香铃铎幡盖而供养者则为供养九万九千诸佛塔已是则成就广大善根福德之聚若有飞鸟蚊虻蝇等至塔影中当得授记于阿耨多罗三藐三菩提而不退转若遥见此塔或闻铃声或闻其名彼人所有五无间业一切罪障皆得消灭常为一切诸佛护念得于如来清净之道是名相轮陀罗尼法善男子今为汝说修造佛塔陀罗尼法即说呪曰

(引一)萨婆怛他揭多(二)末罗毘输达尼(三)键陀鞞梨钵娜伐囇(四)啰底僧塞迦啰(五)怛他揭多驮都达(六)达啰达啰(七)珊达啰珊达啰(八)萨婆怛他揭多(九)阿地瑟耻帝莎(引)(十)

若有比丘比丘尼优婆塞优婆夷若自造塔若教人造若修故塔若作小塔或以泥作或用甎石应先呪满一千八遍然后造作其塔分量或如爪甲或长一肘乃至由旬以其呪力及至心故于泥等塔中出妙香气所谓牛头栴檀赤白栴檀𮪱麝香欝金香等及天香气自作教人皆得成就广大善根福德之聚命若短促便得延寿后临终时得见九十九亿百千那由他佛常为一切诸佛忆念而与授记生极乐界寿命九十九亿百千那由他岁常得宿命天眼天身天耳天鼻天栴檀香从其身出口中常出优钵罗花香得五神通于阿耨多罗三藐三菩提得不退转若呪香泥下至极少如芥子许涂此塔上彼人亦得如上所说大福德聚

若比丘比丘尼优婆塞优婆夷如法书写陀罗尼法以清净心尊重供养如佛无异于书写人亦增上供养如前所说书呪印已置于塔中及所修塔内并相轮橖中如法成就是人当得广大善根福德之聚佛说此陀罗尼印法时十方一切诸佛如来同声赞言善哉善哉释迦牟尼如来应正等觉乃能善说此大陀罗尼印法令一切众生皆无空过获大利益摄大福聚乃至于阿耨多罗三藐三菩提得不退转

尔时众中天龙八部及诸菩萨执金刚主四王帝释梵天王那罗延摩醯首罗摩尼跋陀罗补那跋及跋罗神夜摩神婆楼摩神俱薜罗神婆飒婆神诸仙众等闻此法已起厌离心调伏柔软生大欢喜以大音声互相谓言希有希有诸佛如来希有希有真正妙法希有希有此陀罗尼印法如来所说甚难值遇是时劫比罗战茶大婆罗门闻此大功德殊胜利益大陀罗尼法印即得明达法性远尘离垢断诸烦恼灭诸罪障寿命延长生大欢喜踊跃无量令一切众生亦皆当得心意清净

尔时除盖障菩萨摩诃萨持一宝台种种众宝间错庄严以佛庄严而庄严之爱乐法故供养如来右绕三匝顶礼佛足而白佛言世尊此大陀罗尼坛场法印甚难值遇世尊说此一切众生妙法库藏镇阎浮提令诸众生种大善根施其寿命消灭烦恼我今亦当为令众生种善根故供养一切诸如来故今于佛前说自心印陀罗尼法即说呪曰

南谟薄伽伐帝纳婆纳伐底喃(一)三藐三佛陀俱胝那庾多设多索诃萨(引)(二)南谟萨婆儞伐啰拏(去声)毘瑟剑鼻(引)菩提萨埵也(三)(引四)睹噜睹噜(五)萨婆阿伐啰拏毘戍达尼(六)萨婆怛他揭多摩庾播喇尼(七)毘布丽(八)眤末丽萨婆悉陀南摩塞讫栗帝(九)跋罗跋啰(十)萨婆萨埵缚卢羯尼(十一)(引)萨婆尼伐啰拏(上声)毘瑟剑毘(十二)萨婆播波毘烧达尼莎诃(引十三)

世尊此陀罗尼是九十九亿诸佛所说若有至心暂念诵者一切罪业悉皆消灭若有依法书写此呪满九十九本置于塔中或塔四周有人礼拜及以赞叹或以香花涂香灯烛供养此塔彼善男女于现生中灭一切罪除一切障满一切愿则为供养九十九亿百千那由他恒河沙等诸如来已亦为供养九十九亿百千那由他恒河沙等舍利塔已是则成就广大善根福德之聚若有比丘于月八日十三日十四日十五日洗浴护净著鲜洁衣于一日一夜而不饮食或时唯食三种白食右绕佛塔诵此陀罗尼满一百八遍百千劫罪及五无间皆得除灭我除盖障即为现身令其所愿皆悉满足得见一切诸佛如来若有诵满二百八遍得诸禅定若有诵满三百八遍得净一切障三昧若有诵满四百八遍得四大天王常来亲近现身卫护加其身心增大威德若有诵满五百八遍摄得无量阿僧祇不可量诸大善根若有诵满六百八遍便得此呪根本法成为持呪天仙若有诵满七百八遍得大威德具足光明若有诵满八百八遍得心清净若有诵满九百八遍得五根清净若有诵满一千八遍当得须陀洹果若诵满二千遍当得斯陀含果若诵满三千遍当得阿那含果若诵满四千遍当得阿罗汉果若诵满五千遍当得辟支佛果诵满六千遍当得普贤地若诵满七千遍当得初地若满八千遍当得第五地若满九千遍当得普门陀罗尼若满十千遍当得不动地若复满十一千遍当得如来地成大人相大师子吼

若复有人欲于现生成就功德大利益者应修故塔诵呪右绕满百八遍心中所愿无不成满时释迦牟尼佛赞除盖障言善哉善哉善男子汝能如是随顺如来所演呪法而助宣说时执金刚大夜叉主白佛言世尊此大呪王陀罗尼法同如来藏亦如佛塔世尊以此胜法镇阎浮提令一切众生皆得解脱能于后时作大佛事佛言执金刚主此大呪法若在世时同如来在以其能作佛所作事少有所作成大福聚况多功用所获善根假使百千亿那由他恒河沙诸佛说不能尽佛眼所见不可为喻不可量不可说执金刚主言以何因缘少用功力成大福聚佛言谛听当为汝说若比丘比丘尼优婆塞优婆夷欲得满足大功德聚当依前法书写此四大陀罗尼呪法之王各九十九本然后于佛塔前造一方坛牛粪涂地于坛四角置香水满瓶𬬻布列以供养(盛香花水粳米)置于坛上及三味食(乌麻菉豆粳米和煮)并三白食各置瓶中布于坛上种种果子数满九十九并四种食一切所须及诸香花皆置其上以陀罗尼呪置相轮橖中及塔四周以呪王法置于塔内想十方佛至心诵念此陀罗尼即说呪曰

南谟纳婆纳伐底喃怛他揭多俱胝喃(一)弶伽捺地婆卢迦三摩喃(二)(引三)毘补丽毘末丽(四)钵啰伐丽(五)市那(上)伐丽(六)萨啰萨啰(七)萨婆怛他揭多驮都揭鞞(八)萨底(丁耶反)地瑟耻帝(引)(九)(引)(夷我反下同)咄都饭尼莎(引)(十)萨婆提婆那婆阿耶弭(十一)勃陀阿地瑟侘那(上十二)三摩也莎(引)(十三)

应烧香相续诵此陀罗尼呪二十八遍即时八大菩萨八大夜叉王执金刚夜叉主四王帝释梵天王那罗延摩醯首罗各以自手共持彼塔及相轮橖亦有九十九亿百千那由他恒河沙诸佛皆至此处加持彼塔安佛舍利由加持故令塔犹如大摩尼宝是人由此则为已造九十九亿百千那由他诸大宝塔由此当得广大善根寿命延长身净无垢众病悉除灾障殄灭若见此塔者灭五逆罪闻塔铃声消诸一切恶业舍身当生极乐世界若有传闻此塔名者当得阿鞞跋致下至鸟兽得闻其声离畜生趣永不复受当得广大福德之聚

若复有人欲得满足六波罗蜜者当作方坛先以牛粪涂后以净土而覆其上洒以香汤滑净涂拭五供养钵置于坛上写前四种陀罗尼呪各九十九本手作小塔满九十九于此塔中各置一本其相轮呪还置小塔相轮橖中行列坛上以诸香花供养旋绕七遍诵此陀罗尼曰

南谟纳婆纳伐底喃怛他揭多(一)弶伽捺地婆卢迦(二)俱胝那庾多设多索诃萨啰喃(三)(引四)普怖哩(五)折里尼(六)折哩慕(上)哩忽哩(七)逻跋(上)哩莎(引)(八)

若依此法而受持者六波罗蜜悉皆成满是则同造九十九亿百千那由他恒河沙等七宝塔已是则供养九十九亿百千那由他如来应正等觉皆以诸天大供养云种种庄严诸天宫殿诸天供具而为供养彼诸如来皆悉忆念此善男女令其当得广大善根福德之聚若有于此呪王如法书写受持读诵供养恭敬佩于身上以呪威力拥护是人令诸怨家及怨朋党一切夜叉罗刹富单那等皆于此人不能为恶各怀恐怖逃散诸方若有得共彼人语者亦得除灭五无间业若有得闻此人语声或在其影或触其身令彼一切宿障重罪皆得消除所有诸毒不能为害火不能烧水不能漂厌祷邪魅不得其便雷电霹雳无能惊娆常为诸佛而共加持一切如来安慰护念诸天善神增其势力非余呪术之所能制是故应当于一切处求此呪法写已置于当路塔中令往来众下至鸟兽蛾蝇蚁子皆得永离一切地狱及诸恶道生诸天宫常忆宿命至不退转

尔时佛告除盖障菩萨摩诃萨执金刚主四王帝释梵天王等及其眷属那罗延天摩醯首罗等言善男子我以此呪法之王付嘱汝等应当守护住持拥以肩荷担宝箧盛之于后时中莫令断绝应善执持应善覆护授与后世一切众生令得见闻离五无间

是时除盖障菩萨执金刚主四王帝释梵天王那罗延天摩醯首罗及天龙八部等咸礼佛足同声白言我等已蒙世尊加护授此呪法及造塔法咸皆守卫住持读诵书写供养为护一切诸众生故于后时分令彼众生悉得闻知不堕地狱及诸恶趣我等为报如来大恩咸共守护令广流通尊重恭敬如佛无异不令此法而有坏灭佛言善哉善哉汝等乃能坚固守护住持如是陀罗尼法时诸大众闻佛说已欢喜奉行

无垢净光大陀罗尼经


校注

【原】丽本【甲】黄檗版净严等加笔本 唐【大】大唐【宋】【元】 三藏【大】沙门【宋】【元】【明】【甲】 奉诏【大】等【宋】【元】【明】【甲】 主【大】王【明】 意【大】慧【宋】【元】【明】 茶【大】*荼【宋】【元】【明】【甲】* 怖【大】恼【宋】【元】【明】【甲】 病【大】疾【宋】【元】【明】【甲】 得【大】为【甲】 泥【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】 命【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】 者【大】之命【宋】【元】【明】【甲】 白佛【大】向佛白【宋】【元】【明】【甲】向佛【校异-甲】 遍【大】普【宋】【元】【明】【甲】 cf. P. 721b . 反【大】切【甲】 佛【大】佛(二)【宋】【元】【明】 反【大】下同〔-〕【宋】【元】切【明】【甲】下同 二【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】 薄【大】簿【宋】【元】【明】【甲】 质【大】底质【宋】【元】【明】【甲】 薄【大】簿【明】【甲】 底【大】帝【宋】【元】【明】【甲】 反【大】反下同【宋】【元】切下同【明】【甲】 罗【大】啰【宋】【元】【明】【甲】 剌【大】喇【宋】【元】【明】【甲】 萨【大】萨嚩萨怛嚩南萨【校异-甲】 㪍【大】勃【宋】【元】【明】【甲】 噜【大】*噌【明】* 引【大】*引声【宋】【元】【明】【甲】* (所谓轮形金刚杵形蠡形戟形月字形莲花形四角画莲花上安瓶)【大】所谓轮形金刚杵形蠡形戟形月字形莲花形四角画莲花上安瓶【元】【明】【甲】 月【大】卍【宋】【元】【明】【甲】 花【大】花华【宋】【元】【明】【甲】 热【大】势【考偽-甲】 上【大】〔-〕【宋】【元】【明】 尾【大】毘【宋】【元】【明】【甲】 萨啰萨啰【大】萨嚩【考偽-甲】 啰【大】啰(引)【明】【甲】 尾【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】 上【大】*上声【甲】* 吽【大】吽(牛鸣音合口)【宋】【元】【明】【甲】 三【大】上三【宋】【元】上音三【明】【甲】 键【大】健【宋】【元】【明】【甲】 梨【大】𪏭【宋】【元】【明】【甲】 啰【大】喇【宋】【元】【明】【甲】 丽【大】囇【宋】【元】【明】【甲】 啰【大】*罗【明】【甲】* 十【大】〔-〕【宋】【元】 罗【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】 陀【大】陀罗【甲】 庄【大】所【宋】 说【大】以【宋】 罗【大】*啰【宋】【元】【明】【甲】* 去【大】上【宋】【元】【明】【甲】 尼【大】泥【宋】【元】【明】【甲】 喇【大】剌【宋】【元】【明】 八眤【大】呢【宋】【元】【明】 丽【大】丽(八)【宋】【元】【明】【甲】 缚【大】婆【宋】【元】【明】【甲】 泥【大】呢【宋】【元】【明】【甲】 莎【大】莎(引)【宋】【元】【明】【甲】 三【大】三句【宋】【元】【明】二句【甲】 就【大】〔-〕【宋】【元】【明】 诵【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* 河【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】 𬬻【大】炉【甲】 (盛香花水粳米)【大】盛香花水粳米【宋】【元】【明】【甲】 菉【大】绿【宋】【元】【明】【甲】 萨【大】莎【宋】【元】【明】【甲】 那【大】耶【甲】 阿【大】诃引【宋】【元】【明】【甲】 此【大】其【宋】【元】【明】【甲】 一切【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】 弶【大】俱胝南弶【甲】 逻【大】攞【宋】【元】【明】【甲】 上【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】 法而受持者【大】作已【宋】 悉皆【大】俱时【宋】【元】【明】【甲】 所有诸【大】而于彼人【宋】【元】【明】【甲】 为【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】 霹雳【大】礔礰【宋】 生【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】 道【大】趣【宋】【元】【明】【甲】 护【大】卫【宋】【元】【明】【甲】 天【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】 此梵字真言依灵云寺版普通真言藏载之 cf. P. 18b

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

无垢净光大陀罗尼经
关闭
无垢净光大陀罗尼经
关闭
无垢净光大陀罗尼经
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多