佛说尊胜大明王经

尔时世尊告阿难言阿难有尊胜大明王乃是过去一切诸佛之所宣说阿难彼七俱胝如来亦随喜宣说我今复为未来世中一切众生宣扬显说汝当谛听阿难若有善男子善女人闻此尊胜大明欲受持读诵者先须清净身心归命一切诸佛一切尊法一切圣众又复归命大悲观自在菩萨摩诃萨亦复归命拥护娑婆世界主乃至一切持明天等归命如是诸佛菩萨及圣众已然后可诵即说尊胜大明王曰

怛儞也(二合)(引)驮啰驮啰驮啰驮啰驮啰驮啰驮啰 地里地里地里地里地里地里地里 度噜度噜度噜度噜度噜度噜度噜 酥噜酥噜酥噜酥噜酥噜酥噜酥噜 摩啰摩啰摩啰摩啰摩啰摩啰摩啰摩啰 弥里弥里弥里弥里弥里弥里弥里弥里 母噜母噜母噜母噜母噜母噜母噜母噜 拥护于我及一切众生 呬隷呬隷呬隷呬隷呬隷呬隷呬隷呬隷呬隷 护噜护噜护噜护噜护噜护噜护噜护噜护噜 吉隷吉隷吉隷吉隷吉隷吉隷吉隷吉隷吉隷 弥隷弥隷弥隷弥隷弥隷弥隷弥隷弥隷弥隷 唧隷唧隷唧隷唧隷唧隷唧隷唧隷唧隷唧隷唧隷 祖噜祖噜祖噜祖噜祖噜祖噜祖噜祖噜祖噜祖噜 萨哩嚩(二合)部多钵啰(二合)底史(引)邓迦噜弥 莎贺

一切冤家發恶心者极毒害者若欲于我及他众生作诸恶法使生诸病或欲障闭令眼不见令耳不闻鼻不辩香口不能语乃至一切身分咸欲系缚者而彼冤家或自作或令他作乃至彼类随喜之者悉皆破坏

睹噜睹噜睹噜睹噜莎贺

一切魑魅魍魉吠多拏旋风鬼诸如是等一切鬼神欲起恶心行不饶益者退散四方远离而去

左啰左啰莎贺摩啰摩啰莎贺弥里弥里莎贺度噜度噜莎贺

一切人非人等發起恶心禁制于我及他众生使其狂乱或如痴迷或已作或欲作皆悉解除

儞隷儞罗计世莎贺闭帝闭多计世莎贺路(引)呬帝(引)路呬多计世莎贺阿嚩捺(引)(引)阿嚩捺(引)多计世莎贺湿吠(二合)(引)湿吠(二合)多嚩娑怛啰(三合)驮啰尼(引)(引)莎贺

王怖贼怖水火等怖拏吉儞怖毘舍遮怖供畔拏怖羯咤布单曩怖影鬼怖诸如是等恶鬼神怖或在道路或在旷野昼夜行时一切安隐又复冤家见面除解闻语除解如亲眷属相见欢喜

怛儞也(二合)(引)护噜护噜尼吉尼吉里尼吉里尼莎贺

一切邪明截断破坏或自焚烧犹如灰烬或自伤害或自迷乱或钉橛崩倒或隐没不现或依空作法自然堕落或有文字障碍不行焰魔王界振动惊怖

怛儞也(二合)(引)娑咤娑咤𠷑咤𠷑咤𠷑咤𠷑咤𠷑咤部噜部噜母噜母噜莎贺

若魔若魔民以恶心相向或自在天或夜叉夜叉女等乃至一切食血者食肉者食脂膏者食精气者食涎沫者诸如是等所执所缚悉皆解脱乃至男女受胎处胎初生之时皆得安隐

阿难此尊胜大明王是世间母一切众生咸同其子阿难若善男子善女人得闻如是尊胜大明能受持读诵者是人无始已来所有罪业皆得除灭一切吉祥而能增长见者欢喜所作成就又复善男子善女人以此明王书于纸素或顶或臂而常戴持一切不祥悉皆远离于睡梦中亦无恶境火不能烧水不能漂一切诸恶皆不侵害又或掬水诵此明王加持已吸在鼻中所有在身宿业亦得除灭复增善巧恒得安乐一切邪明呪诅不饶益事以此明王加持净水或线或白芥子解除自退阿难我先告汝此大明王乃是过去七俱胝如来同共宣说我今复为未来众生无福无德有诸恶鬼种种恼乱不得安隐是故宣说汝善受持当使未来流传不断与诸众生而作恃怙

尔时世尊说是尊胜大明王已尊者阿难欢喜信受礼佛而退

佛说尊胜大明王经


校注

【原】丽本 西【大】宋西【明】 译经【大】〔-〕【明】 法【大】教【宋】【元】【明】 臣【大】〔-〕【宋】【元】【明】 明【大】明王【宋】【元】【明】 辩【大】辨【明】 娑【大】婆【宋】【元】【明】 三【大】二【宋】【元】【明】 焰【大】琰【明】 振【大】震【宋】【元】【明】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

佛说尊胜大明王经
关闭
佛说尊胜大明王经
关闭
佛说尊胜大明王经
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多