弥沙塞五分戒本一卷

「大德僧听春时一月过少一夜余有一夜三月在老死至近佛法欲灭诸大德为得道故一心勤精进所以者何诸佛一心勤精进故得阿耨多罗三藐三菩提何况余善道法未受具戒者已出僧今和合先作何事(一人答言「布萨说戒」)「诸大德不来诸比丘说欲及清净(一人答言「说欲讫」)

合十指爪掌  供养释师子
我今欲说戒  僧当一心听
乃至小罪中  心应大怖畏
有罪一心悔  后更莫复犯
心马驰恶道  放逸难禁制
佛说切戒行  亦如利辔勒
佛口说教诫  善者能信受
是人马调顺  能破烦恼军
若不受教勅  亦不爱乐戒
是人马不调  没在烦恼军
若人守护戒  如牦牛爱尾
系心不放逸  亦如猴著锁
日夜常精进  求实智慧故
是人佛法中  能得清净命

「大德僧听今十五日布萨说戒僧一心作布萨说戒若僧时到僧忍听一心共作布萨白如是」「诸大德今布萨说波罗提木叉一切共听善思念之若有罪应發露无罪者嘿然嘿然故当知我及诸大德清净如圣嘿然我及诸大德亦如是若比丘如是众中乃至三唱忆有罪不發露故妄语罪故妄语罪佛说遮道法發露者得安乐不發露罪益深

「诸大德已说戒经序今问诸大德是中清净不(第二第三亦如是说)

「诸大德是中清净嘿然故是事如是持

「诸大德是四波罗夷法半月半月戒经中说

「若比丘共诸比丘同学戒法戒羸不舍婬法乃至共畜生是比丘得波罗夷不共住

「若比丘聚落若空地盗心不与取若王若大臣若捉若缚若杀若摈语言『汝贼汝小汝痴』是比丘得波罗夷不共住

「若比丘若人若似人若自杀若与刀药杀若教人杀若教自杀誉死赞死『咄人用恶活为死胜生』作是心随心杀如是种种因缘彼因是死是比丘得波罗夷不共住

「若比丘不知不见过人法圣利满足自称『我如是知如是见』是比丘后时若问若不问为出罪求清净故作是言『我不知言知不见言见空诳妄语』除增上慢是比丘得波罗夷不共住

「诸大德已说四波罗夷法若比丘犯一一戒不得共住如前后亦如是是比丘得波罗夷罪不应共住今问诸大德是中清净不(第二第三亦如是说)「诸大德是中清净嘿然故是事如是持

「诸大德是十三僧伽婆尸沙法半月半月戒经中说

「若比丘故出不净除梦中僧伽婆尸沙

「若比丘欲盛变心触女人身若捉手若捉发若捉一一身分摩著细滑僧伽婆尸沙

「若比丘欲盛变心向女人麁恶语随婬欲法说僧伽婆尸沙

「若比丘欲盛变心向女人自赞身言『姊妹婬欲供养是第一供养』僧伽婆尸沙

「若比丘行媒法若为私通事持男意至女边持女意至男边乃至一交会僧伽婆尸沙

「若比丘自乞作无主为身应如量作长佛十二搩手广七搩手应将诸比丘求作处诸比丘应示作处无难处有行处若不将诸比丘求作处若过量作僧伽婆尸沙

「若比丘有主为身作房应将诸比丘求作处诸比丘应示作处无难处有行处若不将诸比丘求作处僧伽婆尸沙

「若比丘自不如法恶嗔故以无根波罗夷谤无波罗夷比丘欲破彼梵行是比丘后时若问若不问『我是事无根住嗔故谤』僧伽婆尸沙

「若比丘自不如法恶嗔故于异分中取片若似片作波罗夷谤无波罗夷比丘欲破彼梵行是比丘后时若问若不问『我是事异分中取片若似片住嗔故谤』僧伽婆尸沙

「若比丘为破和合僧勤方便诸比丘语彼比丘『汝莫为破和合僧勤方便当与僧和合僧和合故欢喜无诤一心一学如水乳合共弘师教安乐行』如是谏坚持不舍应第二第三谏第二第三谏舍是事善若不舍者僧伽婆尸沙

「若比丘助破和合僧若二若三若众多语诸比丘言『是比丘所说是知说非不知说说法不说非法说律不说非律皆是我等心所忍乐』诸比丘语彼比丘『汝莫作是语「是比丘所说是知说非不知说说法不说非法说律不说非律皆是我等心所忍乐」何以故是比丘非知说不说法不说律汝莫乐助破和合僧当乐助和合僧僧和合故欢喜无诤一心一学如水乳合共弘师教安乐行』如是谏坚持不舍应第二第三谏第二第三谏舍是事善不舍者僧伽婆尸沙

「若比丘恶性难共语与诸比丘同学经戒数数犯罪诸比丘如法如律谏其所犯答言『大德汝莫语我若好若恶我亦不以好恶语汝』诸比丘复语言『汝莫作自我不可共语汝当为诸比丘说如法诸比丘亦当为汝说如法如是展转相教转相出罪成如来众』如是谏坚持不舍应第二第三谏第二第三谏舍是事善不舍者僧伽婆尸沙

「若比丘依聚落住行恶行污他家行恶行皆见闻知污他家亦见闻知诸比丘语彼比丘『汝行恶行污他家行恶行皆见闻知污他家亦见闻知汝出去不应此中住』彼比丘言『诸大德随爱何以故有如是等同罪比丘有驱者有不驱者』诸比丘复语言『汝莫作是语「诸大德随爱有如是等同罪比丘有驱者有不驱者」汝行恶行污他家行恶行皆见闻知污他家亦见闻知汝舍是随爱恚痴畏语汝出去不应此中住』如是谏坚持不舍应第二第三谏第二第三谏舍是事善不舍者僧伽婆尸沙

「诸大德已说十三僧伽婆尸沙法九初罪四乃至三谏若比丘犯一一戒知故覆藏随几时应与波利婆沙行波利婆沙已六夜行摩那埵次到阿浮呵那如法作已应二十僧中出罪若少一人不满二十是比丘不得出罪诸比丘应如法呵是法应尔今问诸大德是中清净不(第二第三亦如是说)「诸大德是中清净默然故是事如是持

「诸大德是二不定法半月半月戒经中说

「若比丘共一女人独屏处可婬处坐可信优婆夷见于三法中一一法说若波罗夷若僧伽婆尸沙若波逸提若比丘言『如优婆夷所说』应三法中随所说治是初不定法

「若比丘共一女人独露处坐说麁恶婬欲语可信优婆夷见于二法中一一法说若僧伽婆尸沙若波逸提若比丘言『如优婆夷所说』应二法中随所说治是二不定法

「诸大德已说二不定法今问诸大德是中清净不(第二第三亦如是说)

「诸大德是中清净默然故是事如是持

「诸大德是三十尼萨耆波逸提法半月半月戒经中说

「若比丘三衣竟迦𫄨那衣已长衣乃至十日若过尼萨耆波逸提

「若比丘三衣竟舍迦𫄨那衣已三衣中离一一衣宿过一夜僧羯磨尼萨耆波逸提

「若比丘三衣竟舍迦𫄨那衣已得非时衣若须应受速作受持若足者善若不足望更有得处令具足成乃至一月若过尼萨耆波逸提

「若比丘从非亲里比丘尼取衣贸易尼萨耆波逸提

「若比丘使非亲里比丘尼浣故衣若染若打尼萨耆波逸提

「若比丘从非亲里居士居士妇乞衣除因缘尼萨耆波逸提因缘者夺衣失衣烧衣漂衣衣坏是名因缘

「若比丘夺衣失衣烧衣漂衣衣坏从非亲里居士居士妇乞衣若居士居士妇欲多与衣是比丘应受二衣若过是受尼萨耆波逸提

「若比丘非亲里居士居士妇共议当以如是衣直作衣与某甲比丘是比丘先不自恣请便往问居士居士妇言『汝为我以如是衣直作衣不』答言『如是』便言『善哉居士居士妇可作如是衣与我为好故』尼萨耆波逸提

「若非亲里居士居士妇共议『我当各以如是衣直作衣与某甲比丘』是比丘先不自恣请便往问居士居士妇言『汝各为我以如是衣直作衣不』答言『如是』便言『善哉居士居士妇可合作一衣与我为好故』尼萨耆波逸提

「若王大臣婆罗门居士为比丘故遣使送衣直使到比丘所言『大德彼王大臣送此衣直大德受之』是比丘言『我不应受衣直若得净衣当手受持』使言『大德执事人不』比丘即指示处使便到执事所语言『某王大臣送此衣直与某甲比丘汝为受作取』便与之使既与已还比丘所白言『大德所示执事人我已与竟大德须衣便可往取』是比丘二返三返到执事所语言『我须衣我须衣』若得者善若不得四返五返六返到执事前默然立若得者善若过求得者尼萨耆波逸提若不得衣随使来处若自往若遣信语言『汝为某甲比丘送衣直是比丘竟不得汝还自索莫使失是事应尔

「若比丘自行乞缕织师织作衣尼萨耆波逸提

「若居士居士妇为比丘使织师织作衣是比丘先不自恣请便到织师所作是言『汝知不此衣为我作汝好为我织令极致广当別相报』后若与一食若一食直得者尼萨耆波逸提

「若比丘与比丘衣后嗔不喜若自夺若使人夺作是语『还我衣不与汝』尼萨耆波逸提

「若比丘知檀越欲与僧物回以入己尼萨耆波逸提

「若比丘病得服四种含消药石蜜一受乃至七日若过尼萨耆波逸提

「若比丘住阿炼若处安居三月未满八月若处有恐怖听寄一一衣著界内白衣家若有因缘出界离此衣宿乃至六夜若过尼萨耆波逸提

「若比丘春余一月应求雨浴衣余半月应持若未至一月求先半月持尼萨耆波逸提

「若比丘前后安居十日未至自恣急施衣若须应受乃至衣时若过尼萨耆波逸提

「若比丘钵未满五缀更乞新钵为好故尼萨耆波逸提是钵应僧中舍僧应取众中最下钵与之语言『汝受是钵乃至破是法应尔

「若比丘长钵乃至十日若过尼萨耆波逸提

「若比丘憍赊耶作卧具尼萨耆波逸提

「若比丘纯黑羺羊毛作新卧具尼萨耆波逸提

「若比丘作新卧具应用二分纯黑羺羊毛第三分白第四分下若过是作尼萨耆波逸提

「若比丘作新卧具应六年畜未满六年若舍若不舍更作新卧具除僧羯磨尼萨耆波逸提

「若比丘纯黑羺羊毛作新尼师坛应用故尼师坛一修伽陀搩手坏好色若不坏尼萨耆波逸提

「若比丘得羊毛须持有所至若自持乃至三由旬若过尼萨耆波逸提

「若比丘使非亲里比丘尼浣擘羺羊毛尼萨耆波逸提

「若比丘种种贩卖求利尼萨耆波逸提

「若比丘以金银及钱种种卖买尼萨耆波逸提

「若比丘自捉金银及钱若使人捉若發心受尼萨耆波逸提

「诸大德已说三十尼萨耆波逸提法今问诸大德是中清净不(第二第三亦如是说)

「诸大德是中清净默然故是事如是持

「诸大德是九十一波逸提法半月半月戒经中说

「若比丘故妄语波逸提

「若比丘毁呰比丘波逸提

「若比丘两舌鬪乱比丘波逸提

「若比丘为女人说法过五六语除有別知善恶语男子波逸提

「若比丘知僧如法断事竟还發起波逸提

「若比丘教未受具戒人经并诵者波逸提

「若比丘与未受具戒人宿过三夜波逸提

「若比丘向未受具戒人自说得过人法『我如是知如是见』实者波逸提

「若比丘知他比丘麁罪向未受具戒人说除僧羯磨波逸提

「若比丘作是语『何用是杂碎戒为说是戒时令人忧恼作』如是毁呰戒者波逸提

「若比丘伐鬼村若使人伐波逸提

「若比丘故不随问答波逸提

「若比丘诬说僧所差人波逸提

「若比丘于露地自敷僧卧具若使人敷若他敷若坐若卧去时不自举不教人举不嘱举若见僧卧具敷在露地而不举者波逸提

「若比丘于僧房内自敷僧卧具若使人敷若他敷若坐若卧去时不自举不教人举不嘱举波逸提

「若比丘嗔不喜于僧房中自牵比丘出若使人牵作是语『出去灭去莫此中住』波逸提

「若比丘知他先敷卧具后来强自敷若使人敷作是念『若不乐者自当出去』波逸提

「若比丘重阁上尖脚绳床木床用力坐卧波逸提

「若比丘作大房舍从平地垒留窓户处极令坚牢再三重覆若过波逸提

「若比丘知水有虫若取浇泥若饮食诸用波逸提

「若比丘不差教诫比丘尼波逸提

「若比丘僧差教诫比丘尼至日没波逸提

「若比丘僧不差为教诫故入比丘尼住处除病因缘波逸提

「若比丘作是语『诸比丘为供养利故教诫比丘尼』波逸提

「若比丘与比丘尼式叉摩那沙弥尼独屏处坐波逸提

「若比丘与非亲里比丘尼衣除贸易波逸提

「若比丘与非亲里比丘尼作衣波逸提

「若比丘与比丘尼先期共道行从此聚落到彼聚落因缘波逸提因缘者若多伴有疑畏处是名因缘

「若比丘与比丘尼先期共船行若上水若下水除直渡波逸提

「若比丘知比丘尼赞叹因缘得食食除檀越先發心作波逸提

「若比丘数数食除因缘波逸提因缘者病时衣时施衣时是名因缘

「若比丘別请众食波逸提除因缘因缘者病时衣时施衣时作衣时行路时船上行时大会时沙门会时是名因缘

「若比丘无病施一食处过一食波逸提

「若比丘到白衣家自恣多与饮食𪎊若不住其家食须二三钵应受出外与余比丘共食若无病过是受及不与余比丘共食波逸提

「若比丘食竟不作残食法波逸提

「若比丘知他比丘食竟不作残食法强劝令食欲使犯罪波逸提

「若比丘不受食著口中除甞食杨枝及水波逸提

「若比丘非时食波逸提

「若比丘残宿食波逸提

「若比丘自手与外道裸形若男若女食波逸提

「若诸家中有如是美食酥油若比丘无病为己索得食者波逸提

「若比丘食家中与女人坐波逸提

「若比丘与女人独屏处坐波逸提

「若比丘与女人独露处坐波逸提

「若比丘军發行波逸提

「若比丘有因缘到军中乃至二三宿若过波逸提

「若比丘有因缘到军中二三宿观军阵合战波逸提

「若比丘作是语『如我解佛所说障道法不能障道』诸比丘语彼比丘『汝莫作是语莫谤佛莫诬佛佛说障道法实能障道汝舍是恶邪见』如是谏坚持不舍应第二第三谏舍是事善不舍者波逸提

「若比丘知彼比丘不如法悔不舍恶邪见共坐共语共宿共事波逸提

「若沙弥作是语『如我解佛所说受五欲不能障道』诸比丘语是沙弥『汝莫作是语莫谤佛莫诬佛佛说五欲障道实能障道汝沙弥舍是恶邪见』如是教坚持不舍应第二第三教第二第三教舍是事善若不舍诸比丘应语是沙弥『汝出去从今莫言佛是我师莫在比丘后行如余沙弥得共比丘二宿汝亦无是事痴人出去灭去莫此中住』若比丘知如法摈沙弥畜使共住共语波逸提

「若比丘故夺畜生命波逸提

「若比丘故令比丘生疑悔作是念『令彼比丘乃至少时恼』波逸提

「若比丘僧断事时不与欲起去波逸提

「若比丘击攊比丘波逸提

「若比丘水中戏波逸提

「若比丘与女人同室宿波逸提

「若比丘饮酒波逸提

「若比丘轻师及戒波逸提

「若比丘自掘地若使人掘『掘』者波逸提

「若比丘共诤己默听作是念『诸比丘所说我忆持』波逸提

「若比丘知不满二十岁与受具足戒波逸提是人不得戒诸比丘亦可呵是法应尔

「若比丘受四月自恣请药若过是受除更请自送请长请波逸提

「若比丘数数犯罪诸比丘如法谏作是语『我不学是戒当问余比丘持法持律者』波逸提比丘欲求解应问持法持律者是法应尔

「若比丘说戒时作是语『我今始知是法半月布萨戒经中说』诸比丘知是比丘已再三说戒中坐是比丘不以不知故得脱随所犯罪如法治应呵其不知所作不善说戒时不一心听不著心中波逸提

若比丘王未出未藏宝若入过后宫门限波逸提

「若比丘与贼期共道行从此聚落到彼聚落波逸提

「若比丘与女人期共道行从此聚落到彼聚落波逸提

「若比丘无病为炙故自然火若使人然波逸提

「若比丘若宝若宝等物若自取若教人取除僧坊内及宿处波逸提若僧坊内及宿处取宝等物后有主索应还是事应尔

「若比丘半月内浴除因缘波逸提因缘者病时作时行时风雨时热时是名因缘

「若比丘嗔故打比丘波逸提

「若比丘嗔故以手拟比丘波逸提

「若比丘故恐怖比丘波逸提

「若比丘知比丘犯麁罪覆藏过一宿波逸提

「若比丘以无根僧伽婆尸沙谤比丘波逸提

「若比丘语彼比丘『共到诸家与汝多美饮食』既到不与作是言『汝出去共汝若坐若语不乐我独坐独语乐』欲令彼恼波逸提

「若比丘新得衣应三种色作帜若青若黑若木兰若不以三色作帜波逸提

「若比丘为戏笑故藏比丘若衣若钵坐具针筒如是一一生活具若使人藏波逸提

「若比丘僧断事时如法与欲竟后更呵波逸提

「若比丘作是语『诸比丘随知识回僧物与』波逸提

「若比丘与比丘比丘尼式叉摩那沙弥沙弥尼净施衣还夺波逸提

「若比丘受他请食前食后食行诣余家不近白余比丘除因缘波逸提因缘者衣时是名因缘

「若比丘非时入聚落不近白善比丘除因缘波逸提因缘者难时是名因缘

「若比丘兜罗贮坐卧具波逸提

「若比丘自作坐卧绳床木床足应高修伽陀八指除入梐若过波逸提

「若比丘用骨牙角作针筒波逸提

「若比丘作尼师坛应如量作长二修伽陀搩手广一搩手半若续方一搩手若过波逸提

「若比丘作覆疮衣应如量作长四修伽陀搩手广二搩手若过波逸提

「若比丘雨浴衣应如量作长五修伽陀搩手广二搩手半若过波逸提

「若比丘作修伽陀衣量衣若过波逸提修伽陀衣量者长九修伽陀搩手广六搩手是名修伽陀衣量

「若比丘檀越欲与僧物回与余人波逸提

「诸大德已说九十一波逸提法今问诸大德是中清净不(第二第三亦如是说)

「诸大德是中清净默然故是事如是持

「诸大德是四波罗提提舍尼法半月半月戒经中说

「若比丘无病在街巷中从非亲里比丘尼自手受食是比丘应向诸比丘悔过『我堕可呵法今向诸大德悔过』是名悔过法

「若比丘白衣家请食有比丘尼教益食人『与是比丘饭与是比丘羹』诸比丘应语是比丘尼『姊妹小却待诸比丘食竟』若众中乃至无一人语者是诸比丘应向诸比丘悔过『我堕可呵法今向诸大德悔过』是名悔过法

「有诸学家僧作学家羯磨若比丘无病先不受请于是学家自手受食是比丘应向诸比丘悔过『我堕可呵法今向诸大德悔过』是名悔过法

「若比丘住阿炼若处有疑恐怖先不伺视在僧坊内自手受食不出外受是比丘应向诸比丘悔过『我堕可呵法今向诸大德悔过』是名悔过法

「诸大德已说四波罗提提舍尼法今问诸大德是中清净不(第二第三亦如是说)

「诸大德是中清净默然故是事如是持

「诸大德是众学法半月半月戒经中说

「不高著内衣应当学

「不下著内衣应当学

「不參差著内衣应当学

「不如多罗叶著内衣应当学

「不如象鼻著内衣应当学

「不如圆㮈著内衣应当学

「不细摄著内衣应当学

「不高披衣应当学

「不下披衣应当学

「不參差披衣应当学

「好覆身入白衣舍应当学

「好覆身入白衣舍坐应当学

「不反抄衣著右肩上入白衣舍应当学

「不反抄衣著右肩上白衣舍坐应当学

「不反抄衣著左肩上入白衣舍应当学

「不反抄衣著左肩上白衣舍坐应当学

「不左右反抄衣著两肩上入白衣舍应当学

「不左右反抄衣著两肩上入白衣舍坐应当学

「不摇身入白衣舍应当学

「不摇身白衣舍坐应当学

「不摇头入白衣舍应当学

「不摇头白衣舍坐应当学

「不摇肩入白衣舍应当学

「不摇肩白衣舍坐应当学

「不携手入白衣舍应当学

「不携手白衣舍坐应当学

「不隐人入白衣舍应当学

「不隐人白衣舍坐应当学

「不叉腰入白衣舍应当学

「不叉腰白衣舍坐应当学

「不拄颊入白衣舍应当学

「不拄颊白衣舍坐应当学

「不掉臂入白衣舍应当学

「不掉臂白衣舍坐应当学

「不高视入白衣舍应当学

「不高视白衣舍坐应当学

「不左右顾视入白衣舍应当学

「不左右顾视白衣舍坐应当学

「不蹲行入白衣舍应当学

「不蹲行白衣舍坐应当学

「不企行入白衣舍应当学

「不企行白衣舍坐应当学

「不覆头入白衣舍应当学

「不覆头白衣舍坐应当学

「不戏笑入白衣舍应当学

「不戏笑白衣舍坐应当学

「不高声入白衣舍应当学

「不高声白衣舍坐应当学

「庠序入白衣舍应当学

「庠序白衣舍坐应当学

「一心受食应当学

「不溢钵受食应当学

「羹饭俱食应当学

「不于钵中处处食应当学

「不刳中央食应当学

「不曲指抆钵食应当学

「不嗅食食应当学

「谛视钵食应当学

「不弃饭食应当学

「不以食手捉净饭器应当学

「不吸食食应当学

「不嚼食作声食应当学

「不舐取食应当学

「不满手食应当学

「不大张口食应当学

「饭未至不大张口待应当学

「不缩鼻食应当学

「不含食语应当学

「不胀颊食应当学

「不啮半食应当学

「不舒臂取食应当学

「不振手食应当学

「不吐舌食应当学

「不全吞食应当学

「不抟饭遥掷口中应当学

「不以钵中有食水洒白衣屋内应当学

「不以饭覆羹更望得应当学

「不嫌呵食应当学

「不为己索益食应当学

「不嫌心视比坐钵应当学

「不立大小便除病应当学

「不大小便净水中除病应当学

「不大小便生草菜上除病应当学

「人著屐不应为说法除病应当学

「不为著革屣人说法除病应当学

「人现胸不应为说法除病应当学

「人坐比丘立不应为说法除病应当学

「人在高坐比丘在下不应为说法除病应当学

「人卧比丘坐不应为说法除病应当学

「人在前比丘在后不应为说法除病应当学

「人在道中比丘在道外不应为说法除病应当学

「不为覆头人说法除病应当学

「不为反抄衣人说法除病应当学

「不为左右反抄衣人说法除病应当学

「不为持盖覆身人说法除病应当学

「不为骑乘人说法除病应当学

「不为拄杖人说法除病应当学

「不为捉刀人说法除病应当学

「不为捉弓箭人说法除病应当学

「树过人不得上除大因缘应当学

「诸大德已说众学法今问诸大德是中清净不(第二第三亦如是说)

「诸大德是中清净默然故是事如是持

「诸大德是七灭诤法半月半月戒经中说

「应与现前比尼与现前比尼

「应与忆念比尼与忆念比尼

「应与不痴比尼与不痴比尼

「应与本言与本言治

「应与自言与自言治

「应与多人语与多人语

「应与草布地与草布地

「诸大德已说七灭诤法今问诸大德是中清净不(第二第三亦如是说)

「诸大德是中清净默然故是事如是持

「诸大德已说戒经序已说四波罗夷法已说十三僧伽婆尸沙法已说二不定法已说三十尼萨耆波逸提法已说九十一波逸提法已说四波罗提提舍尼法已说众学法已说七灭诤法是法入佛戒经中半月半月波罗提木叉中说及余随道戒法是中诸大德一心和合欢喜不诤如水乳合安乐行应当学

比婆尸如来正遍知为寂静僧略说波罗提木叉

「『忍辱第一道  涅盘佛称最
出家恼他人  不名为沙门

「尸弃如来正遍知为寂静僧略说波罗提木叉

「『譬如明眼人  能避险恶道
世有聪明人  能远离诸恶

「比叶婆如来正遍知为寂静僧略说波罗提木叉

「『不恼不说过  如戒所说行
饭食知节量  常乐在闲处
心寂乐精进  是名诸佛教

「拘留孙如来正遍知为寂静僧略说波罗提木叉

「『譬如蜂采花  不坏色与香
但取其味去  比丘入聚落
不破坏他事  不观作不作
但自观身行  谛视善不善

「拘那含牟尼如来正遍知为寂静僧略说波罗提木叉

「『欲得好心莫放逸  圣人善法当勤学
若有知寂一心人  尔乃无复忧愁患

「迦叶如来正遍知为寂静僧略说波罗提木叉

「『一切恶莫作  当具足善法
自净其志意  是则诸佛教

「释迦牟尼如来正遍知为寂静僧略说波罗提木叉

「『护身为善哉  能护口亦善
护意为善哉  护一切亦善
比丘护一切  便得离众苦
比丘守口意  身不犯众恶
是三业道净  得圣所得道
若人打骂不还报  于嫌恨人心不恨
于嗔人中心常静  见人为恶自不作』」
「七佛为世尊  能救护世间
所可说戒经  我已广说竟
诸佛及弟子  恭敬是戒经
恭敬戒经已  各各相恭敬
惭愧得具足  能得无为道

「诸大德已说波罗提木叉竟僧一心得布萨

弥沙塞五分戒本一卷

按此戒本国本同于宋本丹本独异如何去取今以本律捡之此丹本乃正也彼国宋两本即此「随」函中十诵比丘波罗提木叉戒本鸠摩罗什译者错重写为五分戒本而云佛陀什译其间虽有小不同处但是写笔之错耳故今取此丹本入藏


校注

此律与宋元明宫四本大异今以宋本元本宫本对校明本別载卷末 cf. P. 200B ~Sampajānamusāvada. ~Antarāyikadhamma. ~Sikkhaṃ apaccakkhāya dubbalyaṃ anāvikatvā. ~Methunadhamma. ~Pārājika. ~Gāma, Arañña. ~Asaṃvāsa. ~Maraṇavaṇṇaṃ saṃvaṇṇeyya. ~Uttarimanussadhamma. ~Adhimāna ~Saṅghādisesa. ~Sañcetanikā sukkavisaṭṭhi. ~Sañcaritta. ~Kuṭī. ~Vidatthi. ~Anārambha saparikkamana. ~Brahmacariya. ~Samaggassa saṅghassa bheda. ~Dubbacajātika. ~Chandāgāmin, Dosa-, Moha-, Bhaya-. ~Parivāsa. ~Mānatta. ~Abbhāna. ~Saddheyyavacasā upasikā. ~Kaṭhiṇa. ~Bhikkhusammati. ~Pārivaṭṭaka. ~Gahapati gahapatānī. ~Cīvaracetāpanna. ~Rājabhogga. ~Veyyāvaccakara. ~Tantavāya. ~Attano pariṇāmeyya. ~Bhesajja. ~Sappi, Tela, Madhu, Phāṇita. ~Vassikasāṭikacīvara. ~Accekacīvara. ~Atirekapatta. ~Kosiyamissaka-santhata. ~Eḷakaloma. ~Nisīdana. ~Kayavikkaya. ~Pācittiya. ~Sampajānamusāvāda. ~Omasavāda. ~Bhikkhupesuñña. ~Bhūtagāmapātavyatā. ~Uparivehāsakuṭī. ~Āhaccapādaka mañca. ~Asammata. ~Āmisahetu. ~Samaya. ~Paramparabhojana. ~Gaṇabhojana. ~Eka āvasathapiṇḍa. ~Pūva, Mantha. ~Dantapoṇa. ~Sannidhikāraka khādanīya bhojanīya. ~Acelaka paribbājaka. ~Uyyutta sena. ~Aṅgulipaṭodaka. ~Udake hassadhamma. ~Surāmerayapāna. ~Vinayadhara. ~Pātimokkhe uddissamāne. ~Yo pana bhikkhu rañño khattiyassa muddhāvasittassa anikkhantarājake anībhataratanake pubbe appaṭisaṃvidito indakhīlaṃ atikkameyya pācittiyaṃ. ~Tūla. ~Vassikasāṭika. ~Pāṭidesaniy. ~Sikkhā karaṇīyā. ~Satta adhikaraṇasamathā dhammā.(1. sammukhāvinaya. 2. sativinaya. 3. amūḷhavinaya. 4. paṭiññāya kāretabba. 5. yebhuy. yasikā. 6ṭassapāpiyyasikā. 7. tiṇavatthāraka.) cf. Dh. verse, 184. cf. Dh. verse, 185. cf. Dh. verses, 49, 50. cf. Dh. verse, 183.
[A1] 檀【大】坛【丽-CB】
[A2] 取【CB】【丽-CB】饭【大】(cf. K23n0901_p0700a22)
[A3] 抟【CB】搏【大】
[A4] 弥沙【CB】【丽-CB】沙弥【大】(cf. K23n0901_p0701c17)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

弥沙塞五分戒本
关闭
弥沙塞五分戒本
关闭
弥沙塞五分戒本
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多