No. 5-A 原刻净土四经叙

余友邵阳魏默深(源)精通宗教晚岁专心净业六年春自秦邮驰书问讯并手录四经序而见贻书云老年兄弟值此难时一切有为皆不足恃惟此横出三界之法乃我佛愿力所成但办一心终登九品且此念佛法门普被三根无分智愚男女皆可修持若能刊刻流布利益非小子其力行毋怠余谨受教惟底本为默深病中所录颇有鱼豕之譌余藏书既尟陋处海隅又无善本可以借校屡刻屡改两易寒暑始克竣事校刊竟因书其缘起于卷端经序皆署承贯名葢默深戒法名也

咸丰八年岁次戊午仲秋之吉湘潭信士周诒朴熏沐谨记

No. 5-B 净土四经总叙

世宗宪皇帝御选语录辑莲池大师净土诸语御制序文阐扬宗净合一之旨高宗纯皇帝南巡亲诣云栖拈香礼佛御制诗有由来六字括三乘之句大矣哉西方圣人之教得东方圣人而表章乎夫王道经世佛道出世滞迹者见为异圆机者见为同而出世之道又有宗教律净之异其内重己灵专修圆顿者宗教也有外慕诸圣以心力感佛力者净土也又有外慕诸圣内重己灵者此则宗净合修进道尤速至律则宗教净之基址而非其究竟焉然宗教律皆發心童真出家动经久劫由初地至十地方称等妙觉即不蒙佛记亦自成佛此是何等根器但从无一生了办之法此我佛无量寿世尊净土往生之教横出三界较竖出三界者其难易远近有霄壤之分此永明寿禅师所谓有禅无净土十人九错路无禅有净土万修万人去有禅有净土犹如戴角虎也云栖师中兴净土乃专宏小本弥陀而于大本无量寿经及十六观经普贤行愿品皆不及焉夫不读无量寿何以知法藏因地愿海之宏深与果地之圆满不次以十六观经何以知极乐世界之庄严与九品往生之品级大心既發观境亲历然后要归于持名非可以持名而废發愿观想也持名至一心不乱决定往生而后归宿于普贤行愿品以十大愿王括无量寿之二十四愿以每愿末念念相续无有间断身语意业无有疲厌括弥陀经之一心不乱故现宰官长者居士身者持诵是四经熟读成诵之后依解起行须先發无上菩提之心大之则无边烦恼誓愿断无尽众生誓愿度无量法门誓愿学无上佛道誓愿成迩之则广行布施供养三宝多刊大乘经典及净土诸经论使丛林皆于禅堂外別开念佛堂使出家者皆往生西方固极顺之势即在家白衣未悉朝闻夕死之义骤睹四经未必听受然疑佛谤佛皆种信根况蠢动含灵固皆具佛性乎夫劝化一人成佛功德无量况劝化数十百僧展转至千百万皆往生西方成佛功德可思议乎古德有言己先自度而后度人者如来应世未能自度先愿度人者菩萨發心然后闭七日念佛之关以求一心不乱再闭七日观佛之关以求亲见西方极乐依正葢入门必次第修而后圆修圆莫圆于普贤行愿品故为华严之归宿矣此天然之次第修持之定轨故合刊四经以广流通普与含灵同跻正觉

咸丰四年菩萨戒弟子魏承贯谨叙

No. 5

无量寿经会译叙

莲池大师舍大本弥陀及观经而专宗小本弥陀已偏而不全矣及云栖法彚刊大本弥陀经又专用魏译且谓四十八愿古今流通夫天亲菩萨无量寿偈已言誓二十四章是西域古本如是故汉吴二译宗之为二十四愿自魏译敷衍加倍重复沓冗前后雷同是以唐译省之为四十六愿宋译省之为三十六愿是古不流通今亦不流通也加之五痛五烧冗复相等惟宝积经唐译无之故无量寿经至今丛林不列于日课使我佛世尊因该果海果彻因源之大愿不章于世岂非净土经教之大憾哉谨会数译以成是经无一字不有来历庶几补云栖之缺憾为法门之善本矣或谓据子別本经注仿云栖弥陀疏一一销归自性且爱不尽不出娑婆彼玻瓈砗磲珊瑚玛瑙黄金白银真珠宝树楼阁璎珞天乐何预性分中事而经言极乐世界津津道之者何此法身报化之自然也娑婆世界本华藏世界第十三重众生视为坑坎土石者世尊以神足蹑之立地皆为琉璃宝地及摄神足还复如故此生佛因果之异感也众生无不有六根有六根即有六尘六入是以目欲极天下之色耳欲极天下之音舌欲极天下之味鼻欲极天下之香身欲极天下细滑之触心欲极天下快意之法其求而得之者为诸天福报不知天福享尽之易堕也其次为人道人道终身为形骸妻子所役苦乐相半且富贵溺人易入三途也在家之难如此即出家之僧宗教二门自智者永明宗净合修而外余皆大乘自命欲由初地以登十地动经长劫且菩萨有隔阴之迷云门青草堂五祖戒其前车之鉴此竖出三界之所以难也是以大圣觉王悯之故于竖出三界之外创横出三界之法即妄全真会权归实揽大海水为醍醐变大地为黄金一声唤醒万德洪名人人心中有无量寿佛放光动地剖尘出卷自衣获珠乃知欲为苦本欲为道本欣不极则厌不至厌不极则三界不得出如是向往如是取舍如是出离而后一礼拜一观想一持名念念仰弥陀如慈父如疾苦之呼天如逃牢狱而趋宝所虽欲心之不专不可得矣不然者口持洪名心悬世乐欲其竟出三界也不亦难哉

菩萨戒弟子魏承贯谨叙

无量寿经

如是我闻一时佛住王舍城耆阇崛山中与大比丘众千二百五十人俱皆是诸大声闻众所知识名曰憍陈如尊者大目犍连尊者舍利弗尊者迦叶尊者阿难尊者如是等大弟子而为上首(诸罗汉名各本或用梵语或用华语今止酌列五尊者以例其余)又有普贤菩萨文殊师利菩萨弥勒菩萨及贤劫中一切菩萨皆来集会此诸菩萨皆具无量行愿植众德本具诸功德行权方便游诸佛国普现一切供养诸佛化导众生达众生相通诸法性譬善幻师幻诸男女等相于彼相中实无所得入空无愿无相三昧而能具足总持无量百千三昧住深定门悉睹现在无量诸佛于一念中徧游佛土分別众生语言哀愍如己眷属誓成诸佛无量功德超诸声闻缘觉之地(此赞菩萨功德一段宋译无之今从四译而节其冗词)又有比丘比丘尼五百人清净优婆塞七千人清净优婆夷五百人欲界天子八十万色界天子七十万徧净天子六十万梵天一亿如是无量大众一时云集(此九句各译无之从汉译增葢此经普被上中下三根宜首列凡圣男女在家出家四众以表当机)尔时世尊威光赫奕如融金聚又如净明镜影畅表里(五句參用魏唐二译)现大光明数千百变(此八字依汉吴二译增)尊者阿难即自思惟今日世尊诸根悦豫清净光颜巍巍宝刹庄严我从昔以来所未曾见喜得瞻仰生希有心(以上二行參用魏汉二译)即从座起偏袒右肩长跪合掌而白佛言世尊今日入大寂定住甚奇特广大之法住诸佛所在最胜之道为念过去未来诸佛耶为念现在他方诸佛耶惟愿宣说利益一切(以上三行參用各译字句)尔时世尊告阿难言善哉善哉阿难汝为哀愍利益诸众生故能问如是微妙之义(哀愍二句用唐译)汝今斯问胜于供养一天下阿罗汉辟支佛布施累劫诸天人民蜎飞蝡动之类功德百千万倍何以故当来诸天人民一切含灵皆因汝问而得度脱故(此段用汉吴二译)阿难如来出世难值难见犹优昙华偶尔一现汝今所问多所饶益我当为汝演说开化一切(末七句用魏译參用各译字句)

佛告阿难乃往过去久远无量不可思议无央数劫有佛出世名世自在王如来住世四十二劫(原本由世自在王佛上溯住劫五十二佛与燃灯佛相首尾唐宋二译俱逆数而上汉吴诸译则顺数而下或谓燃灯为释迦授记之师不应法藏發心乃在五十三佛之后或谓古佛同名者多无可适从且过去古佛数不胜数既非经谊所关故今阙之即从世自在王起以息疑诤)彼佛法中有一比丘名曰法藏本是国王闻佛说法寻發无上真正道意弃国捐王行作沙门智慧勇猛无能踰者诣世自在王如来所顶礼佛足向佛合掌而白佛言(此下各本有偈或四字句或五字句或七字句惟吴译无之今从吴译)唯然世尊已發无上正觉之心愿佛为我广宣诸佛国净土庄严令我于世得无等觉成大菩提时世自在王佛语法藏比丘庄严佛土汝当自摄比丘白佛斯义宏深非我境界唯愿世尊为我敷演尔时世自在王佛知其高明志愿深广即为广说二百一十亿诸佛刹土天人善恶国土麤妙应其心愿悉现与之时彼比丘闻佛所说严净国土皆悉睹见起發无上殊胜之愿其心寂静志无所著修习功德發大誓愿摄取庄严具足五劫往诣世自在王佛言我今为菩萨道欲令我后作佛时于八方上下诸无央数佛中智慧光明功德都胜诸佛国者𡩋可得否佛言譬如大海一人斗量经历劫数尚可穷底人至心求道何愿不得(以上十二行用魏译參取吴译)

时法藏比丘稽首礼足绕佛三匝合掌而住白佛言世尊已摄取庄严佛土清净之行唯垂听察第一愿设我得佛国中无三恶道之名设有地狱饿鬼畜生乃至闻其名者不取正觉第二愿设我得佛国中天人纯是化生无有胎生亦无女人其他国女人有愿生我国者命终即化男身来我刹土生莲华中华开见佛若不尔者不取正觉第三愿设我得佛若国中天人形色不同尚有好丑不悉金色身三十二相者不取正觉第四愿设我得佛国中天人若不皆识宿命下至知百千亿那由他诸劫事者不取正觉第五愿设我得佛国中天人不得天眼下至见百千亿那由他诸佛国者不取正觉第六愿设我得佛国中天人不得天耳下至闻百千亿那由他诸佛所说不悉受持者不取正觉第七愿设我得佛国中天人不得见他心智下至知百千亿那由他诸佛国中众生心念者不取正觉第八愿设我得佛国中天人不得神足于一念顷下至不能超过百千亿那由他诸佛国者不取正觉第九愿设我得佛国中天人若不得漏尽住灭尽定及决定证大涅槃者不取正觉第十愿设我得佛国中天人若不悉得广长舌说法善巧辩才无碍者不取正觉第十一愿设我得佛光明若有限量不徧照百千亿那由他诸佛国普胜诸佛光明令彼十方众生触此光明身意柔輭罪垢灭除命终皆得生我国者不取正觉第十二愿设我得佛寿命若有限量下至百千亿那由他劫者不取正觉第十三愿设我得佛国中声闻若有数量乃至三千大千世界众生悉成缘觉于百千劫悉共计校能知其数者不取正觉第十四愿设我得佛国中天人寿命亦皆如佛无有限量永无生死除其本愿示现修短自在若不尔者不取正觉第十五愿设我得佛国中天人若不皆身具无边光明照曜诸佛国土者不取正觉第十六愿设我得佛名声普闻十方世界无量诸佛若不悉咨嗟称叹我名者不取正觉第十七愿设我得佛十方众生闻我名号發菩提心至心信乐欲生我国乃至临终十念求生若不见佛与大众围绕现其人前者不取正觉惟除五逆诽谤正法第十八愿设我得佛他方佛土诸菩萨众来生我国究竟必至一生补处除其本愿自在所化为度脱一切众生故徧游佛国修菩萨行者虽生他国终不受三途苦永不退失善根若不尔者不取正觉第十九愿设我得佛国中天人虽住声闻缘觉之位而能承佛神力供养诸佛一食之顷若不能徧至无数无量诸佛国者不取正觉第二十愿设我得佛国中天人衣服饮食应念所需自然化现在前乃至于诸佛所种种供养香华幢葢璎珞音乐应念圆满无所从来无所从去乃至欲求诸佛就供以佛神力应念即得他方诸佛舒臂来此受其供养若不尔者不取正觉第二十一愿设我得佛国土清净皆悉照见十方一切诸佛世界若不尔者不取正觉第二十二愿设我得佛国中有无量道场树高或百千由旬或四百万由旬诸菩萨欲见诸佛净国庄严悉于宝树间见犹如明镜睹其面像若不尔者不取正觉第二十三愿设我得佛自地以上至于虗空宫殿楼观池流华树国土所有一切万物皆以无量杂宝百千种香而共合成严饰奇妙超诸天人其香普熏十方世界供养诸佛菩萨闻者皆修佛行若不如是不取正觉第二十四愿所有他方佛刹声闻缘觉闻我名号不發大心不得坚固不退转究竟成就阿耨多罗三藐三菩提者不取正觉(魏译四十八愿唐译四十六愿宋译三十六愿惟汉吴二译皆止二十四愿而天亲菩萨无量寿偈亦云誓二十四章则酉天本同也今遵汉吴以免重复至每愿中字句兼取各译所长以完成善)

佛告阿难尔时法藏比丘说此愿以偈颂曰

我建超世愿  必至无上道  斯愿不满足
誓不成等觉  我于无量劫  不为大施主
普济诸贫苦  誓不成等觉  我至成佛道
名声超十方  究竟有不闻  誓不成等觉
离欲深正念  净慧修梵行  志求无上尊
为诸天人师  供养一切佛  具足众德本
愿慧悉成满  得为三界雄  如佛无碍智
通达靡不照  愿我功德力  等此最胜尊
斯愿若尅果  大千应感动  虗空诸天神
当雨真妙华

(此偈汉吴二译无之唐译每句七字魏宋二译每句五字今用魏译略节数句)

佛告阿难法藏比丘说此颂应时普地六种震动天雨妙华以散其上自然音乐空中赞言决定必成无上正觉(此用魏译)

阿难法藏比丘于其佛所诸天魔梵龙神八部大众之中發斯宏誓愿一向专志庄严妙土所修佛国开廓广大超胜独妙于阿僧祇劫修行布施持戒忍辱精进禅定般若六波罗蜜亦教人行六波罗蜜以大庄严具足众行三昧常寂智慧无碍住空无相无愿之法无作无起众法如化(此处魏唐宋译皆有称颂法藏修行数十句皆不出六波罗蜜之内今用汉吴二译较简括其庄严以下六句兼取魏译)或为长者居士豪姓尊贵或为刹利国王转轮圣帝或为六欲天主乃至梵王常以四事供养恭敬诸佛由成就如是诸善根故随所生处有无量宝藏自然涌出身诸毛孔出无量香普熏世界无量众生闻之皆發阿耨多罗三藐三菩提心于一切法而得自在所说诸愿皆悉得之(此參取各译字句)现在西方去阎浮提十万亿佛刹有世界名曰极乐佛名无量寿佛成佛以来于今十劫有无量无数菩萨声闻围绕说法(又一向出生菩萨经佛言我念过去无量阿僧祗劫有佛号宝功德威宿劫王彼佛将入涅槃为众广说法本陀罗尼时有轮王名曰持火王有太子名曰不思议胜功德生年十六从彼如来闻是法本即于七万岁中精勤修习未曾睡眠亦不偃侧端坐一处不贪财宝及以王位不乐自身得值九十亿百千那由他佛诸佛说法尽能闻持修习厌家薙发而作沙门复于九万岁中修习此陀罗尼复为众生分別显示一生之中力精教化令八十亿百千那由他众生得發道心至不退地尔时不思议胜功德比丘岂异人乎即阿弥如来是也此明法藏所修本行足与经文互证)

阿难彼佛所放光明照徧东方恒沙佛刹南西北方四维上下亦复如是若化顶上圆光或一二三四由旬或百千由旬或亿万由旬或照一二佛刹百千佛刹乃至徧照无量无边无数佛刹(光明远近不同处汉吴二译皆指他方诸佛魏唐二译亦同惟宋译属阿弥陀佛自身圆光随意大小最为得之葢放光与圆光不同诸佛成道说法未有不放光照大千世界者岂有十方佛光拘止寻丈之理至阿弥陀佛化身接引众生则光亦有大小随其所现庶不碍诸佛功德平等之谊)是故无量寿佛亦名无量光佛如是光明普照十方一切世界其有众生遇斯光者垢灭善生身意柔輭若在三途极苦之处有缘见此光明皆得休息命终皆得解脱若有众生闻其光明功德日夜称说至心不断随意所愿得生其国(无量光下各本尚有十二种光明佛号皆摄于无量之中今节去以省重复众生遇光以下用汉吴二译)复次阿难无量寿如来有无量无数声闻之众譬喻算数所不能及阿难彼大目乾连神通第一三千大千世界所有一切星宿众生于一昼夜悉知其数假使百千万亿声闻神通之力皆如大目乾连一一声闻寿百千万亿岁尽其寿命数彼声闻百分之中不及一分复次阿难譬如大海深八万四千由旬广阔无边假使有人出身一毛碎为百分细如微尘以一毛尘沾海一滴此毛尘水较海孰多阿难彼目乾连等声闻之众尽其形寿所知数者如毛尘水所未知者如大海水(以上各译略同其字句用魏宋二译)彼佛及诸菩萨寿量劫数亦复如是(此寿量句用唐译增)又其国土七宝诸树周满世界金树银树瑠璃树玻瓈树真珠树砗磲树玛瑙树或有二宝三宝四宝五宝六宝七宝转共合成根茎枝榦此宝所成华叶果实他宝化作或有宝树黄金为根白银为身瑠璃为枝玻瓈为梢真珠为叶砗磲为华玛瑙为果其余诸树诸宝展转相互亦复如是行行相望枝枝相对叶叶相当(各译皆将每树根柯枝叶华果与七宝展转互配演成七段过于繁悉无关佛法今省并之末三句用魏汉译增)又无量寿佛国其道场树高四百万里其本周围五千由旬枝叶四布二十万里一切众宝自然合成珍妙宝网罗覆其上微风吹动演出无量妙法音声流徧国中若有众生睹菩提树闻声齅香尝其果味触其光影念树功德皆得五根清净住不退转至成佛道(道场树一段宋译无之此用魏唐译本)复次阿难彼佛国土清净严饰宽广平正无有丘陵坑坎荆棘沙砾土石等山黑山雪山宝山金山须弥山铁围山大铁围山惟以黄金为地尔时阿难闻是语白世尊言若无须弥山其四天王天忉利天依何而住佛语阿难四禅天色究竟天依何而住当知众生业因果报不可思议诸佛神力亦不可思议(此段魏唐宋三译略同)彼佛国净土本无人天之別惟顺余方示有三界(人天三界四句宋译无之此从魏唐译增入)复次阿难彼佛国土虽无大海而有泉池处处交流其水深广或十由旬二十由旬三十由旬乃至百千由旬其水清净具八功德又水两岸复有无数栴檀香树吉祥果树华卉恒芳光明照曜若彼众生过浴此水时要至足者要至膝者乃至要至顶者或要冷者温者急流者慢流者其水一一随众生意令受禅定之乐其宝池中纯是莲华有他方众生来生其国者即于莲华中自然化生结跏趺坐又于水中出种种声佛法僧声止息声无性声波罗蜜声十力四无所畏声神通声无作声无生无灭声寂静声大慈大悲声喜舍声灌顶受记声众生闻如是种种声其心清净与声中所说法相应无诸分別成熟善根永不退于阿耨多罗三藐三菩提心其有不愿闻声者即如定中一无所闻(此段全用宋译惟莲华化生四句及不愿闻声二句宋译无之从汉唐二译增)

复次阿难彼国菩萨或于晨朝欲供诸佛思香华等作是念时华香璎珞幢幡网葢及诸伎乐随意即至其所散华即于空中结成华葢或十由旬或数十百千由旬乃至徧覆三千大千世界供养诸佛即于晨朝还到本国若思饮食汤药衣服卧具等亦复如是此诸菩萨所需之食实无食者但见色闻香以意为食身心柔輭无所味著已化去时至复现其香味或有不欲闻者即无所闻(此段參用唐宋魏三译)又复思念摩尼宝等庄严及宫殿楼观堂宇房阁或大或小或高或下或处虗空或在平地或依宝树而住随意所现无不具足(此段用宋译惟虚空平地二句从汉译增)其诸菩萨阿罗汉各自行道中有在地讲经诵经者有在地受经听经者有在地经行者思道者及坐禅者有在虗空讲经诵经者有在虗空受经听经者有在虗空经行者思道者及坐禅者中有未得须陀洹道者则得须陀洹道未得斯陀含道者则得斯陀含道未得阿那含道者则得阿那含道未得阿罗汉道者则得阿罗汉道未得阿惟越致者则得阿惟越致各自行道莫不自在(此段用汉译增又各译有乞人不如帝王帝王不如轮王轮王不如忉利诸天展转相倍不如无量寿国云云一段但或赞宫殿或赞威势或赞菩萨容貌各本互异无所适从且非义谛所关故舍彼取此较于行人观心有益)复次阿难彼佛国土每于晨食时香风自起吹动宝树宝网自触出微妙音演说苦空无常无我诸波罗蜜其有闻者尘劳垢习自然不起风触其身如比丘得灭尽定复吹树华落放地上徧满佛土随色次第而不杂乱輭妙如兜罗绵足履其上蹈下四寸随足举复还如故过一时后其华自然没入于地随其时节复雨新华一日之中如是六反(此段字句參用魏唐宋译)

复次阿难彼佛国土复有众鸟住虗空界出种种音犹如佛声说法普闻世界皆是佛力化作非实畜生(化鸟七句各译无之今从唐译但彼在下文今移于此)

复次阿难彼佛国土无有日月星曜昼夜之象亦无劫数之名亦无山川高下林苑家室于一切处既无标示亦无名号亦无取舍分別(此段字句參取诸译)惟有众宝莲华周满世界一一宝华百千亿叶其华光明无量种色青色青光白色白光黄色黄光紫色紫光一一华中出三十六百千亿光一一光中出三十六百千亿佛一一诸佛又放百千光明普为十方说微妙法各各安立众生于佛泥洹之道(此段宋译无之用魏唐译增)

复次阿难不独我今称赞阿弥陀佛光明功德东方过恒河沙数世界诸佛如来亦各出广长舌相放无量光说诚实言称赞无量寿佛不可思议功德西方南方北方恒河沙数世界诸佛亦复如是四维上下恒河沙数世界诸佛亦复如是何以故欲令众生闻彼佛名發清净心忆念受持归依供养求生彼界得不退转故(此段用宋译与魏唐各译大同小异)

复次阿难十方世界诸天人民其有至心愿生彼国凡有三辈其上辈者舍身出家而作沙门發无上菩提之心一向专念无量寿佛修诸功德愿生彼国此等众生临寿终时无量寿佛与诸大众现其人前即随彼佛往生其国便于七宝华中自然化生住不退转应时即得智慧神通自在其中辈者十方世界诸天人民其有至心愿生彼国虽不能行作沙门大修功德当發无上菩提之心一向专念无量寿佛多少修善奉持斋戒供养三宝以此回向愿生彼国其人临终无量寿佛化现其身光明相好具如真佛与诸大众现其人前即随化佛往生其国住不退转功德智慧次于上辈者也其下辈者十方世界诸天人民其有至心欲生彼国假使不能作诸功德当發无上菩提之心一向专意乃至十念念无量寿佛愿生其国若闻法欢喜信乐不生疑惑乃至一念念于彼佛以至诚心愿生其国此人临终梦见彼佛亦得往生功德智慧次于中辈者也(此段全用魏译较唐宋译文义完善此三辈当观经上中二品而无其下三品)佛告阿难彼国菩萨皆当究竟一生补处除其宿愿为众生故以大宏誓入生死界度脱有情随意而作佛事阿难彼佛国中诸声闻众身光一寻菩萨光明照百由旬或千由旬又有二菩萨最尊第一光明普照三千大千世界阿难白佛彼二菩萨其号云何佛言一名观世音一名大势至此二菩萨现居此界作大饶益摄念佛人生彼佛国阿难其有众生得生彼国其钝根者见佛闻法成就二忍其利根者得不可计无生法忍又彼菩萨乃至成佛不受恶趣神通自在除以宿愿生他方五浊恶世示现同彼常识宿命(此段全用魏译而參取各译字句又此下各本有赞彼国菩萨功德数百言宋译已省其三分之二今全省之至此下汉吴魏译皆有佛告弥勒劝进往生及五痛五烧数干言繁冗复沓不类佛语唐宋二译皆无之今从后二译)阿难汝起面西顶礼尔时阿难即从座起合掌面西顶礼五体投地白佛言我今愿见极乐世界无量寿佛供养礼拜种诸善根即时无量寿佛于其掌中放无量光普照一切诸佛世界于此世界所有黑山雪山金山宝山目真邻陀山须弥山铁围山大海江河丛林树木及天人宫殿一切境界无不照见譬如日出明照世间亦复如是声闻菩萨一切光明皆悉隐蔽尔时会中天龙八部人非人等皆见极乐世界种种庄严及见无量寿如来声闻菩萨围绕恭敬譬如须弥山王出于大海尔时极乐世界过于西方百千俱胝那由他国以佛威力如对目前彼见此土亦复如是尔时世尊告弥勒菩萨言汝见极乐世界从地以上至色究竟天诸庄严否汝闻无量寿佛大音演说妙法宣布一切佛刹化众生否汝见彼国众生游处虗空宫殿随意否或徧至十方供养诸佛否弥勒菩萨白佛言世尊如佛所说一一皆见(以上全用宋译间取各译一二字句)

世尊云何彼土众生亦有宫殿处地不能游行虗空神通自在者耶佛言此乃彼国化城边地众生由彼在世时不了诸佛不思议智大乘广智最上胜智但信罪福修习善本愿生其国此人命终时生彼国边界七宝城中其城纵广各二千里城中亦有舍宅宝树宝池供养如第二忉利天其人于其城中凡五百岁不能游行虗空不能见佛闻法譬如转轮圣王有七宝牢狱若诸小王子得罪幽此宫中衣食供帐伎乐如转轮王而以金锁系其两足此诸王子𡩋乐处彼否弥勒言不也但以种种方便求出佛告弥勒此诸众生亦复如是又如此土众生处母胎中尚未出胎一切无所见闻此等众生亦复如是虽处华胎而不能见佛闻法与此土处胎无异由其宿命所种善根不能离相不求佛慧妄生分別视生佛国如求人天福报是故因果相感生此化城虽有余乐而以不见佛为苦待彼众生久知悔责求离彼处乃能往诣无量寿佛所供养闻法既闻法开悟乃得徧至诸佛世界所修其功德此等众生暂离三界轮回信慧未全尚复如是况乃世智聪辩取相分別情执深重但求人天福田增益邪心永在三界狱中云何得免轮回出离生死(此段參取魏唐二译其汉吴文亦相仿惟宋译不指边地化城而指生天为胎生则天上亦系化生且佛与弥勒问答语气亦太浅近故不从之惟末数句略參取其意又案菩萨处胎经云佛言过此西方十二亿那由他刹有懈慢国快乐安隐人欲徃生阿弥陀佛国若从此国过人多染著即愿生其中遂不得到弥陀佛土若人见此不贪不爱即得越过至安乐国又宝积经有一比丘闻佛赞扬东方不动如来佛刹功德心生贪著而白佛言我今愿生不动佛刹佛告比丘彼国不以爱著而得徃生惟有植诸善本修诸梵行得生彼国此二经皆可与此相证即十六观经之下品徃生不得见佛也此经三辈往生皆上中品而以下品属疑城边地)

弥勒当知众生在此五浊恶世精进一日一夜胜在天上为善百岁所以者何天上多乐少苦故在此忍界精进十日十夜胜在他方佛国边地为善千岁所以者何佛界边地多乐少苦故(此段各译相仿惟此土为善胜于极乐也世界当指疑城边地言之诸译未免以辞害意故酌增边地二字)

弥勒菩萨白佛言世尊今此娑婆世界及诸佛刹有几多菩萨得生极乐世界佛言弥勒我此娑婆世界有七十二那由他菩萨已曾供养无量寿佛植众德本当生彼国其诸小行菩萨修习小功德当来得往生者不可胜计复次阿难难忍佛刹有十八亿菩萨生彼国土宝藏佛刹有九十亿菩萨生彼国土火光佛刹有二十二亿菩萨生彼国土无量光佛刹有二十五亿菩萨生彼国土世灯佛刹有六十亿菩萨生彼国土龙树佛刹有千四百亿菩萨生彼国土无垢光佛刹有二十五亿菩萨生彼国土师子佛刹有千百八亿菩萨生彼国土吉祥峰佛刹有二千百亿菩萨生彼国土仁王佛刹有千亿菩萨生彼国土华幢佛刹有一亿菩萨生彼国土光明王佛刹有十二亿菩萨生彼国土得无畏佛刹有六十九亿菩萨生彼国土此外十方世界无量佛国其往生者亦复如是昼夜一劫说不能尽(此段全用宋译惟末四句从魏译增)若有善男子善女人得闻无量寿佛名号深心信乐至诚归依无所疑惑当知此人夙世已曾于诸佛所种诸善根非是小乘若于此经典书写供养受持读诵为他演说乃至于一昼夜思惟彼刹及佛身功德此人命终假使三千大千世界满中大火亦能超过生彼国土是人已曾值过去佛受菩萨记一切如来同所称赞无上菩提随意成就(此段用宋译參取各译字句)

佛语弥勒我悲此土众生尽其形寿为心走使无田宅忧田宅无财宝忧财宝无眷属忧眷属适然得之又忧非常水火盗贼怨家债主焚漂劫夺日夜怔营无有休息身亡命终弃捐之去莫谁随者又或于所怨仇更相报复于所恩爱互相贪恋世世转剧或父哭子或子哭父兄弟夫妇更相哭泣己之神识独生独死独往独来苦乐自当无有代者或有勉修福田情执深重但求人天有漏果报祇增生死不出轮回永劫以来流转五道忧畏勤苦不可胜言变化殃咎异处善恶自然追逐去无所至𥥆𥥆冥冥別离久长道路不同会见无期甚难甚难此皆不了佛智不信佛语不拔生死轮回根本迷没愚痴苦海无有出期当知众生处此五浊恶世长受五痛五烧于诸世界中最可怜愍何谓五浊劫浊命浊见浊众生浊烦恼浊是为五浊何谓五痛五烧生时痛老时痛病时痛死时痛患难穷苦痛淫欲火烧嗔忿火烧贪盗火烧邪偽火烧愚痴火烧是为五痛五烧我今于此五浊恶世成佛劝导众生出五浊离五痛断五烧说此易行难信之法是为甚难当知众生或闻无量寿佛名号悲悚信乐深心归依者皆是夙种善根已曾供养诸佛若有闻无量寿佛名号不敬不信不乐受持者皆是恶道中来不种善根所致(汉吴魏三译皆有佛告弥勒劝进徃生及五痛五烧等数千言唐宋二译皆无之固较简净但于我佛悲心苦口觉迷之旨又恐有缺考汉吴译均有生老病死苦五痛之语窃意当初佛说五痛不过如此后人展转附益故失其真今故于前三译中决择精粗存此一段以资持诵而起悲信惟中间人天福田五句各译无之采宋译增入)

佛语弥勒如来出世难值难见诸佛经法难得难闻若闻此经信乐受持难中之难无过此难当来之世经道灭尽我以慈悲哀愍特留此经止住百岁其有众生值斯经者随意所愿皆可得度(此段全用魏译)过是以往无量寿经亦灭惟余阿弥陀佛四字广度群生(此四句各译无之今从大集经增入使人知此净土法门为末法第一津梁且使人免法灭之惧又瑜珈师地论云劫尽之时阿弥陀佛四字世间无能念全或能一字或能二字若有能念全四字者即为天人师是知法愈末则根愈钝又法苑珠林言饿鬼地狱有菩萨悯之教以念佛皆不成声或以佛号写其手掌字不能现是知业障愈重则信受愈难故人身难得佛法难闻况净土横超三界至易简至难信佛经末丁宁告戒以难中之难无过此难读者当發深庆幸深悲恐方不负金口嘱付之苦心也)

汝等当受持我语广流末法毋令断绝

尔时世尊说此经无量众生皆發无上正觉之心万二千那由他人得清净法眼二十二亿诸天人民得阿那含果八百比丘漏尽意解四十亿菩萨得不退转以宏誓功德而自庄严于将来世当成正觉尔时三千大千世界六种震动光明普照十方国土百千音乐自然而作无量妙华雨满虗空佛说是经尊者阿难及弥勒菩萨天龙八部一切大众皆大欢喜信受奉行(此用魏宋二译)

观无量经叙

莲池大师之不疏十六观经以有智者之疏四明尊者之钞也天台以三观三谛释一切经而于是经尤切一心三观者为能观一境三谛者为所观然即佛即心即心即境则所即是能能即是所初无彼此之別台宗一色一香无非中道所谓即妄全真况我佛依正无上胜境乎但在行人根器不同修持有序则有次第三观一心三观之別次第三观者从空入假从假入空从空入中此经先观依正日水冰地宝树楼台以渐及观金容因以渐契心源也一心三观者即假即空即中诸佛正徧知海从心想生故行者观佛时此心即是三十二相八十相好则无次第之可言矣彻悟禅师语录曰观经是心作佛是心即佛此言较之宗门见性成佛尤为直捷何者以成佛难而作佛易也见佛时即成佛时知此则以弥陀之自性念自性之弥陀以净土之惟心念惟心之净土而净业纯是第一义谛矣古德曰诸佛心内众生尘尘极乐众生心内诸佛念念证真自非用志不分绝利一源者岂易语此哉但需依经次第谛审观境如对目前自然定中梦中默为感应心境圆融入不思议略述指归以告持诵是经者

菩萨戒弟子魏承贯谨叙

问观佛依正之时不可念佛号乎曰是何言也如落日莲华此方所有观之易现至于观水观冰不过江河湖荡之水已难成天水相接琉璃世界之象况七宝之树八功德之水若非求佛加被于梦寐之中现之岂凡夫心想所能现乎至于观三圣金容之时则观佛之日必须终日念佛名观二大士之日必须终日念二大士之名是观佛念佛两不可离也念佛在一心不乱今口中念佛而心观依正并非二用其心也

问观佛不至有魔而各观皆防邪观者何也此非邪魔之谓如观水冰而现落日观宝树而现莲华所现与所观不相应不得即以为正观也

观经于观佛法门备极婆心恐相好太多众生无由入也则教以从一相好入先观眉间白毫又恐佛法界身非凡夫心力所能摄也则教以先观丈六金身立池水上至于普观想此身生于西方极乐世界莲华中趺坐华开见佛徧覧依正此则在前此白毫丈六两观既成之后非上上根器不得见此有能以法界性观法界身者则心可契此矣

魏承贯谨记

阿弥陀经叙

弥陀一经得云栖大师疏钞可谓大涌细入尽美尽善矣大师以乘愿再来之人为净业中兴教主后学仰钻不暇何敢置议惟科判太多初心难入故为疏钞节要删繁就简于大师之精华实一字不遗焉夫念佛之声或默持或金刚持或经行闭关时持其声至近也去阿弥陀佛极乐世界十万亿刹外岂能得闻乃念者往生不念者不得往生岂非无边刹海自他不隔于毫端乎又念佛之念惟自知之何故一心不乱者往生散心不一者不得往生岂非十世古今始终不离于当念乎蕅益大师弥陀要解自十方佛赞以后即判为流通良为直捷可以并行惟其弟子成时作净土十要序专主持名而斥观想參究之非其言譬如魇人不可照以灯烛照则失心止宜唤其本名自然醒悟夫魇人待他人唤醒与醒人之观佛依正即心即佛者何可同年而语又斥參究之人曰纤儿得些活计急须吐弃无余此谓參念佛是谁话头难起疑情故有是词若其他话头公案多可逆流而入直彻真源者上品上生即契无生法忍上品中生亦必契第一义谛云栖师禅关䇿进以制心一处无事不办为參究之要其疏钞中言言归性昔有人问云栖师者曰參禅与念佛二事还可通融否师应声曰若言是两事用得通融著请举之以告持诵是经者

菩萨戒弟子魏承贯谨叙

云栖法彚或问一心不乱有理一心有事一心倘但得事一心未得理一心何如但得事一心亦必往生又问未得事一心何如不得事一心难以往生

有但念阿弥陀佛四字者有念南无阿弥陀佛六字者然当闭关观佛之时若念南无西方极乐世界阿弥陀佛十二字尤尊重而心易专盖世人不解阿弥陀三字何义念之易生玩故须念十二字提醒之苦乐明则欣厌易生也

夜眠默念较旦昼尤心易专初念时或梦秽垢恐怖以心未一则境不净也久念则梦见佛境或惺惺无梦是心一而境净也梦寐时尚做不得主而生死大事当前能自主者未之有也故一心念佛者先验过梦觉关而生死关不必问矣旦昼所念一不一皆于梦寐征之梦者心之影也

魏承贯谨记

普贤行愿品叙

普贤菩萨行愿品乃华严一经之归宿非净土一门之经也华严以华藏世界海诸佛微尘国无量无边明心佛之无尽何尝专指极乐然清凉疏分信解行证而自入法界品下普贤告善财五十三參徧游佛国得无量法门皆证道之实而末后独以十大愿王导归极乐者葢以经十大愿末皆结曰念念相续无有间断身语意业无有疲厌则是并法界微尘数佛微尘数众生而念之也人以为念尽法界微尘之生佛卒归于弥陀而不知自性弥陀之一心本周乎法界云栖所谓倾华藏海水入西方一莲华中曾不满莲之一蕊也尽法界为一念故为念中之王修净土而不读行愿品则其教偏而不圆故以殿四经之末为净土之归宿葢念佛人至一心不乱则千念万念并为一念犹之炼乳出酪也由一心之净而更念至于即假即空即中离四句绝百非是事一心入理一心犹从酪出酥也从一念佛法门徧通华藏海一切法门一即一切一切即一此从酥出醍醐也世之以宗教轻净土者曷一诵普贤十大愿王乎

菩萨戒弟子魏承贯谨叙

No. 5-C 重刊净土四经䟦

予初闻佛法惟尚宗乘见净土经论輙不介意以为著相庄严非了义说及见云栖诸书阐發奥旨始知净土一门普被群机广流末法实为苦海之舟航入道之阶梯也无如兵燹之余仅见小本弥陀经而于大本无量寿经及十六观经迄不可得适来金陵获见此本于王君梅叔处覔之数年者一旦得之喜出望外此本为邵阳魏公默深所辑魏公经世之学人所共知而不知其本源心地净业圆成乃由体以起用也世缘将尽心切利人遂取无量寿经參会数译删繁就简订为善本复以十六观经及阿弥陀经普贤行愿品合为一集名曰净土四经使世之习净业者但受此本无不具足自逆匪窜扰以来其板想不复存今者广募信施重锓梨枣庶几魏公一片婆心末学咸受其惠伏愿世间修佛乘者毋于净土便生轻慢须信念佛一门乃我佛世尊別开方便普度群生之法倘不知其义旨深微但能谛信奉行自有开悟之期知其义者正好一心回向万行圆修转五浊为莲证弥陀于自性是则予之所厚望焉

同治五年佛成道日净业弟子杨文会谨䟦


校注

省略观无量寿佛经文 省略阿弥陀经文 省略普贤行愿品文
[A1] 己【CB】已【卍续】
[A2] 己【CB】已【卍续】
[A3] 己【CB】巳【卍续】
[A4] 已【CB】巳【卍续】
[A5] 已【CB】巳【卍续】
[A6] 己【CB】已【卍续】
[A7] 已【CB】巳【卍续】
[A8] 已【CB】巳【卍续】
[A9] 已【CB】巳【卍续】
[A10] 已【CB】巳【卍续】
[A11] 已【CB】巳【卍续】
[A12] 已【CB】巳【卍续】
[A13] 已【CB】巳【卍续】
[A14] 已【CB】巳【卍续】
[A15] 已【CB】巳【卍续】
[A16] 但【CB】伹【卍续】
[A17] 已【CB】巳【卍续】
[A18] 已【CB】己【卍续】
[A19] 已【CB】巳【卍续】
[A20] 已【CB】巳【卍续】
[A21] 已【CB】巳【卍续】
[A22] 已【CB】巳【卍续】
[A23] 己【CB】已【卍续】
[A24] 已【CB】巳【卍续】
[A25] 采【CB】釆【卍续】
[A26] 已【CB】巳【卍续】
[A27] 已【CB】巳【卍续】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

无量寿经会译
关闭
无量寿经会译
关闭
无量寿经会译
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多