过去现在因果经卷第二

「尔时太子至年十岁诸释种中五百童子皆亦同年太子从弟提婆达多次名难陀次名孙陀罗难陀等或有三十相三十一相者或复虽有三十二相相不分明各闲伎艺有大筋力时提婆达多等五百童子既闻太子诸艺皆通名彻十方共相谓言『太子虽复聪明智慧善解书论至于力讵胜我等』欲与太子较其勇健尔时父王又访国中善知射者而召之来令教太子即往后园欲射铁鼓提婆达多等五百童子亦悉随从时师即便授一小弓而与太子太子含笑而问之言『以此与我欲作何等』射师答言『欲令太子射此铁鼓』太子又言『此弓力弱更求如是七弓将来』师即授与太子便执七弓以射一箭过七铁鼓时彼射师往白王言『大王太子自知射艺以一箭力射过七鼓阎浮提中无能等者云何令我为作师耶

「尔时白净王闻此语已心大欢喜而自念言『我子聪明书论算数四远悉知而其射艺四方人民未有知者』即勅太子及提婆达多等五百童子又复击鼓唱令国界『太子萨婆悉达却后七日当出后园欲试武艺诸人民中有勇力者可悉来此』到第七日提婆达多与六万眷属最先出城于时有一大象当城门住此诸军众皆不敢前提婆达多问诸人言『何故住此而不前耶』诸人答言『有一大象当门而立举众畏之故不敢前』提婆达多闻此言已独前象所以手搏头即便躃地于是军众次第得过尔时难陀又与眷属亦欲出城其诸军众徐步渐前难陀即问『何故行迟』诸人答言『提婆达多手搏一象躃在城门妨行者路以是故迟』难陀即便前至象所以足指挑象掷著路傍无数人众聚共看之尔时太子与十万眷属前后围绕始出城门见于路傍人众聚看即便问曰『此诸人辈为何所看』从人答言『提婆达多手搏一象躃在城门妨人行路难陀次出以足指挑掷著于此是故行人悉聚看之』于是太子即自念言『今者正是现力之时』太子便即以手执象掷著城外还以手接不令伤损象又还稣无所苦痛时诸人民叹未曾有王闻此已深生奇特

「如是太子及提婆达多并与难陀四远人民皆悉来集在彼园中尔时彼园种种庄严施列金鼓银鼓𨱎石之鼓铜铁等鼓各有七枚尔时提婆达多最先射之彻三金鼓次及难陀亦彻三鼓诸来人众悉皆雅叹尔时群臣白太子言『提婆达多及与难陀皆已射讫今者次第正在太子唯愿太子射此诸鼓』如是三请太子曰『善』而语之言『若欲使我射诸鼓者此弓力弱更觅强者』诸臣答言『太子祖王有一良弓今在王库』太子语言『便可取来』弓既至已太子即牵以放一箭彻过诸鼓然后入池泉水流出又亦穿过大铁围山

「尔时提婆达多又与难陀共相扑戏二人力等亦无胜者太子又前手执二弟躃之于地以慈力故不令伤痛尔时四远诸人民众既见太子有如此力高声唱言『白净王太子非但智慧胜一切人其力勇健亦无等者』莫不叹伏益生恭敬

「尔时白净王即会诸臣而共议言『太子今者年已长大智慧勇健皆悉具足今宜应以四大海水灌太子顶』又复勅下余小国王『却后二月八日灌太子顶皆可来集』至二月八日诸余国王并及仙人婆罗门等皆悉云集悬缯幡盖烧香散花钟击鼓作诸伎乐以七宝器盛四海水诸仙人众各各顶戴授婆罗门是乃至遍及诸臣悉已顶戴传授与王时王即以灌太子顶以七宝印而用付之又击大鼓高声唱言『今立萨婆悉达以为太子』尔时虚空天夜叉人非人等作天伎乐异口同音赞言『善哉』当于迦毘罗斾兜国立太子时余八国王亦于是日同立太子

「尔时太子启王出游王即听许时王即与太子并诸群臣前后导从按行国界次复前行到王田所即便止息阎浮树下看诸耕人尔时净居天化作壤虫乌随啄之太子见已起慈悲心众生可愍互相吞食即便思惟『离欲界爱如是乃至得四禅地』日光昕赫树为曲枝随荫太子尔时白净王四面推求问觅太子从人答曰『太子今在阎浮树下』时王即便与诸群臣往彼树所未至之间遥见太子端坐思惟又见彼树曲荫其躯深生奇特时王即前执太子手问言『汝今何故在于此坐』太子答言『观诸众生更相吞食甚可伤愍』王闻此语心生忧恼虑其出家宜急婚娉以悦其意即便呼之『俱共还国』太子答言『愿停于此』王闻其语心即念言『彼阿私陀往日所说太子今者将如其言』王即流泪重唤『还国』太子既见父王如此即便随从归于所止王恐愁忧不乐在家更增妓女而娱乐之

「尔时太子至年十七王集诸臣而共议言『太子今者年已长大宜应为其访索婚所』诸臣答言『有一释种婆罗门名摩诃那摩其人有女名耶输陀罗颜容端聪明智慧贤才过人礼仪备举有如是德堪太子妃』王即答言『若如卿语便为纳之』王还宫内即勅宫中聪明有智旧宿女人『汝可往至摩诃那摩长者之家瞻看其女容仪礼行为何如耶可停于彼至满七日』受王勅已即便往彼长者之家于七日中具观此女还答王言『我观此女容貌端正威仪进止无与等者』王闻其言极大欢喜即便遣人语摩诃那摩言『太子年长欲为纳妃』诸臣并言『汝女淑令宜堪此举今欲相屈』时摩诃那摩答王使言『谨奉勅旨』王即令诸臣择采吉日遣车万乘而往迎之既至宫已具足太子婚姻之礼又复更增诸妓女众昼夜娱乐尔时太子恒与其妃未曾不俱初自无有世俗之意于静夜中但修禅观时王日日问诸婇女『太子与妃相接近不』婇女答言『不见太子有夫妇道』王闻此语愁忧不乐更增妓女而娱乐之如是经时犹不接近时王深疑恐不能男

「尔时太子闻诸妓女歌咏园林花果茂盛流泉清太子忽便欲出游观即遣妓女往白王言『在宫日久乐欲暂出园林游戏』王闻此语心生欢喜而自念言『太子当是不乐在宫行夫妇礼所以求出园林去耳』即便听之勅诸群臣整治园观所经道路皆令清净』太子即便往至王所头面礼足辞出而去时王即便勅一旧臣聪明智慧善言辩者令从太子尔时太子与诸官属前后导从出城东门国中人民闻太子出男女盈路观者如云时净居天化作老人头白背伛拄杖羸步太子即便问从者言『此为何人』从者答曰『此老人也』太子又问『何谓为老』答曰『此人昔日曾经婴儿童子少年迁谢不住遂至根熟形变色衰饮食不消气力虚微坐起苦极余命无几故谓为老』太子又问『唯此人老一切皆然』从者答言『一切皆悉应当如此』尔时太子闻是语已生大苦恼而自念言『日月流迈时变岁移老至如电身安足恃我虽富贵岂独免耶云何世人而不怖畏』太子从本以来不乐处世又闻此事益生厌离即回车还愁思不乐时王闻已心怀煎忧恐其学道更增妓女以娱乐之

「尔时太子复经少时启王出游王闻此言心生忧虑而自念言『太子前出逢见老人忧愁不乐今者云何而复求出』王爱太子不忍违异僶俛从之即集诸臣而共议言『太子前者出城东门逢见老人还輙不乐今者已复求出游观吾不能遂复许之』诸臣答言『当更严勅外诸官属修治道路悬缯幡盖散华烧香皆使华丽无令臭秽诸不净洁及以老病在道侧也

「尔时迦毘罗斾兜城四门之外各有一园树木花果浴池楼观种种庄严皆悉无异王问诸臣『外诸园观何者为胜』诸臣答言『外诸园观皆等无异如忉利天欢喜之园』王又勅言『太子前出已从东门今者可令从南门出』尔时太子百官导从出城南门时净居天化作病人身瘦腹大喘息呻吟骨消肉颜貌痿黄举身战掉不能自持两人扶腋在于路侧太子即问『此为何人』从者答曰『此病人也』太子又问『何谓为病』答曰『夫谓病者皆由嗜欲饮食无度四大不调转变成病百节苦痛气力虚微饮食寡少眠卧不安虽有身手不能自运要假他力然后坐起』尔时太子以慈悲心看彼病人自生愁忧又复问言『此人独尔余皆然耶』答曰『一切人民无有贵贱同有此病』太子闻已心自念言『如此病苦普应婴之云何世人耽乐不畏』作此念已深生恐怖身心战动譬如月影现波浪水语从者言『如此身者是大苦聚世人于中撗生欢乐愚痴无识不知觉悟今者云何欲往彼园游观嬉戏』即便回车还入王宫坐自思惟愁忧不乐王问从者『太子今出宁有乐不』从者答言『始出南门逢见病人以此不乐即回车还』王闻此语心大愁忧虑其出家时王即便问诸臣言『太子前者出城东门逢见老人愁忧不乐以此事故吾勅卿等净治道路无令老病在于巷侧云何今出于城南门而复致有疾病人耶又令太子逢值见之』诸臣答言『近受王勅严命外勿使有诸臭秽老病在于道侧互相捡覆无敢懈怠不知何缘忽有病人非是我等之罪咎也』尔时王问诸从者言『汝等并见病人在路何从而至』从者答曰『无有踪迹不知何来』时王深于太子生犹豫心恐其学道更增妓女而悦其意又复欲使于五欲中生恋著心

「尔时有一婆罗门子名忧陀夷聪明智慧极有才辩时王即便请来入宫而语之言『太子今者不乐在世受于五欲恐其不久出家学道汝可与之共作朋属具说世间五欲乐事令其心动不乐出家』时优陀夷即便答言『太子聪明无与等者所知书论皆悉渊博并是我今所未曾闻云何见使诱说之耶譬以藕丝欲悬须弥我亦如是终不能回太子之心大王既勅令作朋友要当自竭我所知见』时优陀夷受王勅已随从太子行住坐卧不敢远离时王又复选诸妓女聪明智慧颜容端正善于歌舞能惑人者种种庄饰光丽悦目皆悉遣往给侍太子

「尔时太子复经少时启王出游王闻此语心自念言『彼优陀夷既与太子共为朋友今若出游或胜于前无复厌俗乐出家心』作是念已即便听许时王又复集诸大臣悉语之言『太子今者复求出游我不忍违已复听之太子前出东南二门已见老病还輙忧愁今者宜令从西门出我心虑其还又不乐然优陀夷是其良友冀今出还不复应尔卿等好令修治道路园林台观皆使严整香华幡盖数倍于前无令复有老病臭秽在道侧也』臣受勅已即语外司严治道路并及园林光丽倍常王又先送诸妙妓女置彼园中又复勅语优陀夷言『若当路侧有不祥事可以方便诱悦其心』并勅诸臣随从太子皆令伺察若有不吉远驱逐之

「尔时太子与优陀夷百官导从烧香散花作众伎乐出城西门时净居天心自念言『先现老病于二城门举众皆见令白净王嗔责从者并及外司太子今出王制严峻我今现若皆见者增王忿怒必加罚戮抂及无辜我于今日所现之事唯令太子及忧陀夷二人见耳使余官属不受责也』作此念已即便来下化为死人四人举以诸香华布散尸上室家大小号哭送之尔时太子与优陀夷二人独见太子问言『此为何而以花香庄饰其上复有人众号哭相送』时优陀夷以王勅故默然不答如是三问净居天王威神之力使优陀夷不觉答言『是死人也』太子又问『何谓为死』优陀夷言『夫谓死者刀风解形神识去矣四体诸根无所复知此人在世贪著五欲爱惜钱财辛苦经营唯知积聚不识无常今者一旦舍之而死又为父母亲戚眷属之所爱念命终之后犹如草木恩情好恶不复相关如是死者诚可哀也』太子闻已心大战怖又问优陀夷言『唯此人死余亦当然』即复答言『一切世人皆应如此无有贵贱而得免脱

「太子素性恬静难动既闻此语不能自安即以微声语优陀夷『世间乃复有此死苦云何于中而行放逸心如木石不知怖畏』即勅御者可回车还御者答言『前出二门未到园所中路而致令大王深见嗔责今者岂敢复如此耶』时优陀夷语御者言『如汝所说不应便归』即复前行至彼园中香华幡盖作众伎乐众妓端正犹如诸天婇女无异于太子前各竞歌舞冀以姿态悦动其意太子心安不可移转即止园中荫息树间除其侍卫端坐思惟忆昔曾在阎浮树下远离欲界乃至得于第四禅定

「尔时优陀夷到太子所而作此言『大王见勅令与太子共为朋友脱有得失互相开悟朋友之法其要有三一者见有过失輙相谏晓二者见有好事深生随喜三者在于苦厄不相弃舍今献诚言愿不见责古昔诸王及今现在皆悉受于五欲之乐然后出家太子云何永绝不顾又人生世宜顺人行无有弃国而学道者唯愿太子受于五欲令有子息不绝王嗣』尔时太子而答之言『诚如所说但我不以捐国故尔亦复不言五欲无乐以畏老病生死之苦故于五欲不敢爱著汝向所言古昔诸王先经五欲然后出家此诸王等今在何许以爱欲故或在地狱或在饿鬼或在畜生或在人天以有如是轮转苦故是以我欲离老病苦生死法耳汝今云何令我受之』时优陀夷虽竭才辩劝奖太子不能令回即便退坐归于所止太子仍勅严驾还宫诸妓女众及优陀夷愁忧惨戚颜貌颦蹙如人新丧所爱亲属太子到宫恻怆倍常

「时白净王呼优陀夷而问之言『太子今出宁有乐不』优陀夷言『出城不远逢见死人亦不知其从何而来太子与我同时见之太子问言「此为何人」我亦不觉答是死人』时王即复问诸从者『汝等皆见城西门外有死人不』从者答言『我等不见』王闻此语神意豁然而自念言『太子优陀夷二人独见此是天力非诸臣咎必定当如阿私陀言』作此念已心大苦恼复增妓女以娱乐之日日遣人慰诱太子而语之言『国是汝有何故愁忧而不乐耶』王又严勅诸妓女众悦太子意勿舍昼夜

「时白净王虽知天力非复人事爱重太子不能不言心自思惟『太子前已出三城门今者唯有北门未出其必不久更求出游当复庄严彼外园林倍令光丽勿使有诸不可意事』如所思惟具勅诸臣时王又复心自愿言『太子若出城北门时唯愿诸天勿复现于不吉祥事复令我子心生忧恼』既心愿已遂勅御者『太子若出当令乘马使得四望见诸人民光丽庄饰

「是时太子启王出游王不忍违便与优陀夷及余官属前后导从出城北门到彼园所太子下马止息于树除去侍卫端坐思惟念于世间老病死苦时净居天化作比丘法服持钵手执锡杖视地而行在太子前太子见已即便问言『汝是何人』比丘答言『我是比丘』太子又问『何谓比丘』答言『能破结贼不受后身故曰比丘世间皆悉无常危脆我所修学无漏圣道不著色声香味触法永得无为到解脱岸』作此言已于太子前现神通力腾虚而去当尔之时诸从官属皆悉睹见太子既已见此比丘又闻广说出家功德会其宿怀厌欲之情便自唱言『善哉善哉天人之中唯此为胜我当决定修学是道』作此语已即便索马还归宫城于时太子心生欣庆而自念言『我先见有老病死苦昼夜常恐为此所逼今见比丘开悟我情示解脱路』作此念已即自思惟方便求觅出家因缘

「尔时白净王问优陀夷言『太子今出宁有乐不』时优陀夷即答王言『太子向出所经道路无诸不祥既到园中太子独自在于树下遥见一人剃除须发著染色衣来太子前而共言语言语既毕腾虚而去竟亦不知何所论说太子因是严驾而归当尔之时颜容欢悦还至宫中方生忧愁』时白净王既闻此语心生狐疑亦复不知是何瑞相深怀懊恼而自念言『太子决定舍家学道纳其妃久而无子我今应勅耶输陀罗当思方便莫绝国嗣复应警勿使太子去而不知』既作是念如所思惟即便勅于耶输陀罗耶输陀罗闻王勅已心怀惭愧默然而住行止坐卧不离太子时王复增诸妙妓女以娱乐之

「尔时太子年至十九心自思惟『我今正是出家之时』而便往至于父王所威仪庠序犹如帝释往诣梵天傍臣见已而白王言『太子今者来大王所』王闻此言忧喜交集太子既至头面作礼尔时父王即便抱之而勅令坐太子坐已白父王言『恩爱集会必有別离唯愿听我出家学道一切众生爱別离苦皆使解脱愿必垂许不见留难』时白净王闻太子语心大苦痛犹如金刚摧破于山举身战掉不安本座执太子手不复能言啼泣流泪嘘唏哽咽如是良久微声而言『汝今宜应息出家意所以者何年既少壮国未有嗣而便委我曾不回顾』尔时太子既见父王流泪不许还归所止思惟出家愁忧不乐

「尔时迦毘罗斾兜国诸大相师占知太子若不出家过七日后得转轮王位王四天下七宝自至各以所知往白王言『释迦种姓于此方兴』王闻是语心生欢喜即勅诸臣并释种子『汝闻相师如此言不皆应日夜侍卫太子于城四门门各千人周匝城外踰阇那内逻置人众而防护之』复勅耶输陀罗并诸内倍加警过于七日勿使出家时王又来至太子所太子遥见即往奉迎头面礼足问讯起居王语太子『我昔既闻阿私陀说及众相师并诸奇瑞必定知汝不乐处世国嗣既重属当相唯愿为我生汝一子然后绝俗不复相违』尔时太子闻父王言心自思惟『大王所以苦留我者正自为国无绍嗣耳』作是念已而答王言『善哉如勅』即以左手指其妃腹时耶输陀罗便觉体异自知有王闻太子如勅之言心大欢喜当谓太子七日之内必未有儿若过此期转轮王位自然而至不复出家

「尔时太子心自念言『我年已至一十有九今是二月复是七日宜应方便思求出家所以者何今正是时又于父王所愿已满』作此念已身放光明照四天王宫乃至照于净居天宫不令人间见此光明尔时诸天见此光已皆知太子出家时至即便来下到太子所头面礼足合掌白言『无量劫来所修行愿今者正是成熟之』于是太子答诸天言『如汝等语今正是时然父王勅内外官属严见防卫欲去无从』诸天白言『我等自当设诸方便令太子出使无知者』诸天即便以其神力令诸官属皆悉惛卧

「尔时耶输陀罗眠卧之中得三大梦一者梦月堕地二者梦牙齿落三者梦失右臂得此梦已眠中惊觉心大怖惧白太子言『我于眠中得三恶梦』太子问言『汝梦何等』耶输陀罗即便具说所梦之事太子语言『月犹在天齿又不落臂复尚在当知诸梦虚假非实汝今不应横生怖畏』耶输陀罗又语太子『如我自忖所梦之事必是太子出家之瑞』太子又答『汝但安眠勿生此虑要不令汝有不祥事』耶输陀罗闻此语已即便还眠太子即从坐起遍观妓女及耶输陀罗皆如木人若芭蕉中无坚实或有倚伏于乐器上臂脚垂地更相枕卧鼻涕目泪口中流涎又复遍观妻及妓女见其形体发爪髓脑骨齿髑髅皮肤肌肉筋脉肪血心肺脾肾肝胆肠胃屎尿涕唾外为革囊中盛臭秽无一可奇强熏以香饰以花䌽譬如假借当还亦不得久百年之命卧消其半又多忧恼其乐无几世人云何恒见此事而不觉悟又于其中贪著婬欲我今当学古昔诸佛所修之行急应远此大火之聚

「尔时太子惟是已至于后夜净居天王及欲界诸天充满虚空即共同声白太子言『内外眷属皆悉惽卧今者正是出家之时』尔时太子即便自往至车匿所以天力故车匿自觉而语之言『汝可为我揵陟来』尔时车匿闻此言已举身战怖心怀犹豫一者不欲违太子二者畏王勅旨严峻思惟良久流泪而言『大王慈勅如是之严且又今者非游观时又非降伏怨敌之日云何于此后夜之中而忽索马欲何所之』太子又复语车匿言『我今欲为一切众生降伏烦恼结使贼故汝今不应违我此意』尔时车匿举声号泣欲令耶输陀罗及诸眷属皆悉觉知太子当去以天神力惛卧如故车匿即便牵马而来太子徐前而语车匿及以揵陟『一切恩爱会当別离世间之事易可果遂出家因缘甚难成就』车匿闻已默然无言于是揵陟不复喷鸣

「尔时太子见明相出放身光明彻照十方师子吼言『过去诸佛出家之法我今亦然』于是诸天捧马四足并接车匿释提桓因执盖随从诸天即便令城北门自然而开不使有声太子于是从门而出虚空诸天赞叹随从尔时太子又师子吼『我若不断生老病死忧悲苦恼终不还宫我若不得阿耨多罗三藐三菩提又复不能转于法轮要不还与父王相见若当不尽恩爱之情终不还见摩诃波阇波提及耶输陀罗』当于太子说此誓时虚空诸天赞言『善哉斯言必果』至于天晓所行道路已三踰阇那时诸天众既从太子至此处已所为事毕忽然不现

「尔时太子次行至彼跋伽仙人苦行林中太子见此园林寂静无诸諠闹心生欢喜诸根悦豫即便下马抚背而言『所难为事汝作已毕』又语车匿『马行骏疾如金翅鸟王汝恒随从不离我侧世间之人或有善心而形不随或运形力而心不称汝今心形皆悉无违又世间人处富贵者竞随奉事我既舍国来此林中唯汝一人独能随我甚为希有我今既已至闲静处汝便可与揵陟俱还宫也』尔时车匿闻此语已悲号啼泣迷闷躃地不能自胜于是揵陟既闻被遣屈膝舐足泪落如雨车匿答言『我今云何忍听太子如此言耶我于宫中违大王勅輙被揵陟以与太子致令今日来至于此父王及摩诃波阇波提失太子故必当忧恼宫中内外亦应搔动又复此处多诸崄难猛兽毒虫交横道路我今云何而舍太子独还宫耶』太子即便答车匿言『世间之法独生独死岂复有伴又有生老病死诸苦我当云何与此作侣吾今为欲断诸苦故而来至此苦若断时然后当与一切众生而作伴侣我于即时诸苦未离云何而得为汝作侣』车匿又曰『太子生来长于深宫身体手足皆悉柔软眠卧床无不细滑如何一旦履借荆棘瓦砾泥土止宿树下』太子答言『诚如汝语设我住宫乃可免此荆蕀之患老病死苦会自见侵』车匿既闻太子此语悲泣垂泪默然而住

「于时太子即就车匿取七宝剑而师子吼『过去诸佛为成就阿耨多罗三藐三菩提故舍弃饰好剃除须发我今亦当依诸佛法』作此言已便脱宝冠髻中明珠以与车匿而语之曰『以此宝冠及以明珠致王足下汝可为我上白大王「我今不为生天乐故亦复非不孝顺父母亦无忿恨嗔恚之心但以畏彼生老病死为除断故来至此耳汝应助我随喜欣庆勿于吉祥更生悲愁」父王若谓我今出家未是时者汝以我语上启大王「老病死至岂有定时人虽少壮焉得免此」父王若复而责我言「本要有子当听出家今未有子云何而去及出宫时不启闻者」汝可为我具启父王「耶输陀罗久已有王自问之昔勅如此非为专輙往古有诸转轮圣王厌国位者入于山林出家求道无有中途还受五欲我今出家亦复如是未成菩提终不还宫」内外眷属皆当于我有恩爱情可以汝辩为解释之勿使于我横生忧恼

「太子又复脱身璎珞以授车匿而语之言『汝可为我持此璎珞奉摩诃波阇波提道我今为断诸苦本故出宫城求满此愿勿复于我反更生苦』又脱身上余庄严具以与耶输陀罗亦复语言『人生于世爱別离苦我今为欲断此诸苦出家学道勿以我故恒生愁忧并诸亲属皆亦如是』尔时车匿闻此语已倍增悲绝不忍违于太子勅令即便长跪受取宝冠明珠璎珞及严饰具垂泪而言『我闻太子如此志愿举身战掉设令有人心如木石闻此语者亦当悲感况我生来奉侍太子闻此誓言而不感绝唯愿太子舍于此志勿令父王及摩诃波阇波提耶输陀罗并余亲属生大悲苦若使决定不回此意勿于是处而复弃我我今归依太子足下终不见有违离去理设当还宫王必责我云何独委太子而归欲令何言上答大王』太子答言『汝今不应作如此语世皆离別岂常集聚我生七日而母命终母子尚有死生之別而况余人汝勿于我偏生恋慕可与揵陟俱还宫也』如是再勅犹不肯去

「尔时太子便以利剑自剃须发即發愿言『今落须发愿与一切断除烦恼及以习障』释提桓因接发而去虚空诸天烧香散花异口同音赞言『善哉善哉』尔时太子剃须发已自见其身所著之衣犹是七宝即心念言『过去诸佛出家之法所著衣服不当如此』时净居天于太子前化作猎师身被袈裟太子既见心大欢喜而语之言『汝所著衣是寂静服往昔诸佛之所幖帜也云何著此而为罪行』猎者答言『我著袈裟以诱群鹿鹿见袈裟皆来近我我得杀之』太子又言『若如汝说著此袈裟但欲为杀诸鹿故耳非求解脱而服之也我今持此七宝之衣与汝贸易吾服此衣为欲摄救一切众生断其烦恼』猎者答言『善哉如告』即脱宝衣而与猎者自被袈裟依过去诸佛所服之法时净居天还复梵身上升虚空归其所止

「于时空中有异光明车匿见此心生奇特叹未曾有『今此瑞应非为小缘』车匿既见太子剃除须发身著法服定知太子必不可回闷绝于地倍增懊恼尔时太子而语之言『汝今宜应舍此悲愁便还宫城具宣我意』太子于是即徐前行车匿歔欷头面作礼乃至远望不见太子然后方起举体战掉不能自胜顾看揵陟及庄严具呜咽悲哽涕泗交流即牵揵陟执持宝冠严身之具车匿号咷揵陟悲鸣缘路而

「尔时太子即便前至跋伽仙人所住之处时彼林中有诸鸟兽既见太子皆悉瞩目端住不瞬跋伽仙人遥见太子而自念言『此是何神为日月天为帝释耶』便与眷属来迎太子深生敬重而作是言『善来仁者』太子既见诸仙人众心意柔软威仪庠序太子即便前其住处诸仙人等无复威光皆悉同来请太子坐太子坐已观察彼诸仙人之行或有以草而为衣者或以树皮树叶以为服者或有唯食草木花果或有一日一食或二日一食或三日一食如是行于自饿之法或事水火或奉日月或翘一脚或卧尘土或有卧于荆蕀之上或有卧于水火之侧太子既见如此苦行即便问于跋伽仙人『汝等今者修此苦行甚为奇特皆欲求于何等果报』仙人答言『修此苦行为欲生天』太子又问『诸天虽乐福尽则穷轮回六道终为苦聚汝等云何修诸苦因以求苦报』太子即便心自叹言『商人为宝故入大海王为国土兴师相伐今诸仙人为生天故修此苦行』作是叹已默然而住

「跋伽仙人即问太子『仁者何意默然不言我等所行非真正耶』太子答言『汝等所行非不至苦然求果报终不离苦』太子与诸仙人设此议论言语往复乃至日暮太子即便停彼一宿既至明旦复更思惟『此诸仙人虽修苦行皆非解脱真正之道』我今不应止住于此即与仙人辞別欲去时诸仙人白太子言『仁者来此我皆欢喜令我人众威德增盛今者何故而忽欲去为是我等失于威仪为此众中相犯触耶以何因缘不住于此』太子答言『非是汝等有如是失宾主之仪亦无所少但汝所修增长苦因我今学道为断苦本以此因缘是故去耳』诸仙人众自共议言『其所修道极为广大云何我等而得留之

「尔时有一仙人善知相法语众人言『今此仁者诸相具足必当得于一切种智为天人师』即便俱往诣太子所而作是言『所修道异不敢相留若欲去者可向北行彼有大仙名阿罗逻加兰仁者可往就其语论我观仁者亦当不必住于彼处』于是太子即便北行诸仙人众见太子去心怀懊恼合掌随送极望绝视然后乃还

「尔时太子既出宫已至于天晓耶输陀罗及诸婇女从眠而觉不见太子悲号啼泣即便往启摩诃波阇波提『今旦忽失太子所在』摩诃波阇波提闻是语已迷闷躃地如是展转乃至达王王闻此言屹然无声失其精魄若丧四体举宫内外皆亦如是时诸大臣即入检视太子住处案行宫城见城北门自然已开又复不见车匿揵陟即问门司『谁开此者』互相推捡皆云不知并问防人亦云不解此门开意于时大臣心自思惟『北门既开太子必当从此而出宜速寻觅太子所在』即勅千乘万骑络绎四出追求太子以天力故迷失道不知所之即便还归白大王言『推寻太子不知所在

「尔时车匿步牵揵陟及庄严具悲泣呜咽随路而还举邑人民见此惊愕无不懊恼悉皆竞来问车匿言『汝送太子置于何处今与揵陟而独还耶』车匿既得诸人此问倍更悲绝不能答之此诸人民虽见揵陟被带鞍勒七宝庄严不见太子犹若死人饰以花䌽于是车匿前入宫城揵陟悲嘶诸廐群马一时哀鸣外诸官属白摩诃波阇波提及耶输陀罗言『车匿唯与揵陟俱还』闻此言已宛转于地而自念曰『今者唯闻车匿揵陟相随俱还而不闻道太子归声』摩诃波阇波提即作是言『我养太子至年长大一旦舍我不知所在譬如果树结花成实临熟落地又如饥人遇百味馔临欲食之忽然翻倒』耶输陀罗又自言曰『我与太子行住坐卧不相远离今者舍我莫知所趣古昔诸王入山学道皆将妻子不暂相弃世间之人遇相识別不相忘夫妇之情恩爱之深而乃反更如是之薄诘车匿言『宁与智者而作怨讐不共愚人以为亲厚汝痴顽人盗送太子置于何处令此释族不复炽盛』又责揵陟『汝载太子出此王宫近去之时寂然无声今者空何意悲嘶』尔时车匿即便答言『勿责于我及以揵陟所以者何此是天力非人所为当于尔夕夫人婇女皆悉惛卧太子勅我令起被马我于尔时以大高声而谏太子欲使夫人及诸婇女闻此惊悟及被揵陟都无觉者城门每开闻四十里当尔之时自然而开又无一声如此之事岂非天力出城之时天令诸神手捧马足并接于我虚空诸天随从无数我当云何而能止耶时天既晓行三踰阇那至彼跋伽仙人住处又复有诸奇特异事愿听我说「太子既至跋伽仙人苦行林中即便下马手抚马背并勅于我令还宫城我于此时随从太子永无归意太子见遣终不听住又复就我取七宝剑而自唱言『过去诸佛为成就阿耨多罗三藐三菩提故舍于饰好剃除须发我今亦当依诸佛法』唱此言已即脱宝冠及以明珠悉付我还置王足下又以璎珞与摩诃波阇波提余庄严具以与耶输陀罗我于尔时虽闻此诲犹侍左右无有归情于时太子便以利剑自剃须发天于空中随接而去即便前行逢于猎者以身所著七宝妙衣而与猎人贸易袈裟于是虚空有大光明我见太子形服既变深知其意必不可回我即闷绝心大懊恼太子前至跋伽仙人所住之处我便于彼辞別而归」此诸奇特皆是天力非复人事愿勿责我及揵陟也』时摩诃波阇波提及耶输陀罗既闻车匿说此事已心小醒悟默然无声

「尔时白净王闷绝始醒勅唤车匿而语之言『汝云何令诸释种姓生大苦我有严制勅内外官属守护太子畏其出家汝复何意輙被揵陟而与太子令密去耶』车匿闻已生大怖惧而启王言『太子出城实非我咎唯愿大王听我具说』即以宝冠及髻中明珠置王足下『太子令我以此冠珠置王足下七宝璎珞与摩诃波阇波提余庄严具与耶输陀罗』王见诸物倍增悲绝虽复木石犹尚有感况乃父子恩爱之深车匿具以前事而启王言『太子勅我父王若谓「本要有子当听出家今未有子云何而去临去之时又不启者」汝可为我具答父王「耶输陀罗久已有王宜问之昔勅如此非为专輙」』王闻此言即便遣问耶输陀罗『太子云汝久已有娠实如此不』耶输陀罗即答『信言当于大王来此宫时太子指我即觉有娠』王闻其语生奇特心忧恼暂歇而自念言『我前所以许令有子听出家者七日之中必无子理转轮王位自然而至不谓七日未满而便有娠深自咎悼智慧浅短所为方便不能住之轻作此约重增悔恨太子神略出人意表今日之事亦复兼是诸大天力我今不应责车匿也

「时白净王心自思惟『太子出家必不可回设使更作诸余方便亦不能留虽复弃国出家学道然已有子不绝种嗣我今应勅耶输陀罗好令将护所怀之子』时白净王爱念情深语车匿言『我今当往寻求太子不知即时定在何许其今既已舍我学道我复何忍独生独活便当追逐随其所在』尔时王师及与大臣闻王欲出寻求太子二人俱共来谏王言『大王不应自生忧恼所以者何我观太子见其相貌过去世中久已修习出家之业设复令为释提桓因亦当不乐况复今者转轮王位而能留耶大王不忆太子初生而行七步举手住言「我生已尽是最后身」诸梵天王释提桓因悉来下从如此奇特云何乐世』又复白王『阿私陀仙昔相太子至十九出家学道必当成就一切种智今时既到大王何故而生愁苦又复大王严勅内外守护太子虑恐出家而诸天来导引出城如是之事非复人力唯愿大王当生欢喜勿怀愁恼不须自出若忆太子犹不已者我今当与大臣寻求所在

「王闻此语心自念言『我知太子虽不可回未忍便舍不复追之今当试令师及大臣更一寻也』即便答师及大臣言『善哉可去举宫内外心皆苦恼逐速还』于是王师大臣即便辞出追寻太子

过去现在因果经卷第二


校注

天竺【大】〔-〕【宋】【元】【明】 至年【大】年至【宋】【元】【明】 十【大】七【宋】 伎【大】技【元】【明】 膂【大】旅【宋】 较【大】校【宋】【元】【明】 人【大】之【宋】 𨱎【大】偷【宋】【元】【明】瑜【圣】 益【大】答【圣】 智【大】知【圣】 钟【大】钟【明】 伎【大】*妓【元】【明】* 是【大】是次第【圣】 毘【大】*比【宋】【元】【明】【圣】* 界爱【大】受结【圣】 妓【大】*伎【圣】* 正【大】*政【圣】* 礼【大】体【圣】 七【大】十【宋】【元】 既【大】即【圣】 凉【大】净【宋】【元】【明】 整【大】勅【圣】 拄【大】柱【圣】 免【大】勉【宋】 皆【大】比【圣】 病【大】疾【宋】【元】【明】 竭【大】尽【圣】 战【大】*颤【宋】*【元】*【明】* 婴【大】缨【圣】 撗【大】横【宋】【元】【明】 巷【大】路【圣】 有疾病【大】此病疾【圣】 司【大】伺【圣】 优【大】*忧【宋】【元】【明】【圣】* 嗔【大】*嗔【宋】【元】【明】【圣】* 死【大】死人【宋】【元】【明】 抂【大】枉【圣】 舆【大】[〦/(口*口)/(匚@一)]【圣】 尸【大】尸【圣】 物【大】人【宋】【元】【明】【圣】 反【大】返【宋】【元】【明】 此【大】是【圣】 捐【大】损【圣】 遂【大】逆【宋】【元】【明】【圣】 开【大】闻【明】 纳其【大】其纳【宋】【元】【明】 戒【大】诫【明】 至【大】一【宋】【元】【明】 既至【大】见王【圣】 回【大】怀【圣】 占【大】并【宋】【元】【明】【圣】 踰【大】喻【圣】 逻【大】罗【宋】【元】【明】 官【大】宫【宋】【元】【明】 戒【大】诫【元】【明】 继【大】系【宋】【元】【明】 娠【大】身【圣】 时【大】日【圣】 知【大】智【圣】 惛【大】淳【宋】【元】【明】【圣】 坐【大】座【宋】【元】【明】 若【大】知【宋】【元】【明】 中【大】中中【圣】 婬【大】望【圣】 惟【大】如【宋】【元】【明】 被【大】*鞁【明】* 揵【大】*犍【宋】*【元】*【明】* 命【大】令【圣】 难为【大】为难【圣】 竞【大】竟【元】【明】 搔【大】骚【宋】【元】【明】 褥【大】蓐【圣】 蕀【大】棘【宋】【元】【明】 老【大】者【圣】 闻【大】问【圣】 身【大】娠【元】【明】 〔-〕【大】光明皇后御愿文【圣】卷第二终【圣】 卷第三首【圣】 所【大】〔-〕【宋】【元】【明】 懊【大】烦【元】【明】 归【大】还【宋】【元】【明】 为【大】衣【元】【明】 修【大】学【宋】【元】【明】 加【大】迦【明】 忽【大】勿【明】 精【大】情【元】【明】 络绎【大】骆驿【宋】【元】【明】【圣】 迳【大】径【宋】【元】【明】 鞍【大】案【圣】 饥【大】饥【明】 遇【大】过【宋】【元】【明】 诘【大】语【圣】 反【大】返【明】 诸【大】〔-〕【宋】【元】【明】 恼【大】懊【宋】【元】 娠【大】*身【宋】【圣】* 至【大】〔-〕【宋】【元】【明】 逐【大】迟【元】【明】【圣】 辞【大】〔-〕【圣】 (过去译)三十一字【大】〔-〕【圣】
[A1] 欢【CB】叹【大】
[A2] 来【CB】【丽-CB】求【大】(cf. K19n0777_p0832a13; T50n2040_p0022a23)
[A3] 姿【CB】【丽-CB】恣【大】(cf. K19n0777_p0833a12)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

过去现在因果经(卷2)
关闭
过去现在因果经(卷2)
关闭
过去现在因果经(卷2)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多