胜天王般若波罗蜜经卷第四

平等品第六

尔时胜天王即从坐起偏袒右肩右膝著地向佛合掌头面作礼而白佛言「世尊如佛所说法性平等何者是平等等何法故名为平等

佛告胜天王言「大王等观诸法不生不灭自性寂静名为平等一切烦恼虚妄分別不生不灭自性寂静名为平等名相妄想不生不灭自性寂静名为平等灭诸颠倒不起攀缘名为平等能缘心灭无明有爱即皆寂静痴爱灭故不起我我所名为平等我所灭名色寂静名为平等名色灭故边见不生名为平等灭断常故身见寂静名为平等

「大王能取所取一切烦恼障善法者依身见生菩萨摩诃萨能灭身见一切诸使皆悉寂静作愿亦息譬如大树拔除根株枝条枯死如人无首命根即绝一切烦恼亦复如是若断身见余使自灭大王若人能观诸法无我则取可取皆悉寂静

胜天王白佛言「世尊云何生我见障真实理

佛告胜天王言「大王于五阴身妄执有我即生我见真实之法自性平等无能所执我见相违是故为障大王如是我见不在内不在外不在内外若无所住名为寂静即是平等远离我见通达平等名真实空观无相无愿自性寂静不生不灭不取不著远离我见名为平等

「大王所言我者无来无去无有真实虚妄分別法从妄有亦是虚妄菩萨摩诃萨行般若波罗蜜观如是法远离虚妄是故名为寂静平等大王能取可取则名为离名寂静惑障为燃离为寂静菩萨摩诃萨善巧方便行般若波罗蜜能如实知诸烦恼灭为增善法断除烦恼不见可生不见可灭名为平等修波罗蜜远离魔障不见可修不见可离名为平等菩萨常缘助菩提法不起声闻辟支佛心于助菩提声闻缘觉不见异相名为平等缘萨婆若心不休息常修空行以大悲力不舍众生名为平等

「大王菩萨摩诃萨具足方便行般若波罗蜜即得心缘自在心缘无相而修菩提不见无相及菩提异名为平等心缘无愿不舍三界不见无愿及三界异名为平等观身不净心住清净观行无常心住生死而不厌离观众生苦住涅槃乐观法无我于诸众生起大悲心——常为众生说不净药不见贪病常说大慈不见嗔忿常说因缘不见愚痴等集病者说无常不见等病及无常异如是菩萨摩诃萨以方便力行般若波罗蜜于一切法心缘自在缘离欲法为化声闻缘离嗔法化辟支佛缘离痴法为化菩萨缘一切色愿得佛色无所得故心缘众声愿得如来微妙音声心缘众香愿得如来清净戒香心缘诸味愿得如来味中第一大丈夫相心缘诸触愿得如来柔软手掌心缘诸法愿得如来寂静之心心缘布施为得成就相好之身心缘尸罗为得清净佛之国土心缘忍辱愿得如来大梵音声净光明身心缘精进为度众生心缘禅定为得成就诸大神通心缘般若为断一切诸见烦恼心缘大慈平等无碍令诸众生皆得安乐心缘大悲为护正法心缘大喜为得说法悦乐众生心缘大舍不见众生烦恼结使

「大王菩萨摩诃萨以方便力行般若波罗蜜不见二事名平等行心缘四摄为教化众生缘嫉妬过为舍资财缘破戒失为住净戒缘嗔恚失为得忍辱懒惰失为成佛力缘散乱失为得如来寂静禅定缘麤智失为成如来无碍智慧心缘声闻及辟支佛为欲成就无上大乘心缘恶趣为欲济拔一切众生心缘诸天知一切法悉有败坏缘诸众生知无坚实心缘念佛为得成就禅定助道心缘念法为得通达诸秘密藏心缘念僧为得不退心缘念舍为无爱著心缘念戒为得净戒心缘念天为成佛道诸天赞叹心缘自身为得佛身心缘自口为得佛口心缘自意为得如来平等之心心缘有为为成佛智心缘无为为得寂静

「大王菩萨摩诃萨行般若波罗蜜无有一心一行空过不向萨婆若者菩萨摩诃萨行般若波罗蜜遍缘诸法而能不著名忧波憍舍罗观见诸法无不趣向菩提之者大王譬如三千大千世界大地出生诸物人无不用菩萨摩诃萨行般若波罗蜜所缘境界无不利益趣向菩提譬如众色无有不因四大成者如是菩萨所缘境界无有一法不向菩提何以故菩萨摩诃萨修习诸行皆因外缘而得成立如因悭嫉人成就菩萨檀波罗蜜因不知恩人成就菩萨尸波罗蜜如因恶性嗔恚众生成就菩萨忍波罗蜜因懒惰者成就菩萨毘梨耶波罗蜜因散乱人成就菩萨禅波罗蜜因诸痴钝成就菩萨般若波罗蜜若有众生损恼菩萨菩萨因此不起嗔心菩萨若见修行善法向菩提者生己身想犹我子心菩萨摩诃萨若人赞叹不生欢喜毁不嗔恚见苦众生则起大悲若见受乐则生大喜若因难化佷戾众生菩萨则發奢摩他心因信行者菩萨即得知恩智慧若见众生外恶缘强善因弱者菩萨则起拥护之心菩萨若见因力强者种种方便令其受教菩萨若见智慧开悟解义众生则为此人说甚深法若有智人菩萨则为次第说法著文字者为说句义若已先学奢摩他者菩萨为说毘婆舍那若有先学毘婆舍那则应为彼说诸三昧若著持戒为说地狱持戒不著则不说之若著闻者为说思修著三昧者说入般若乐阿兰若即应为说心远离法若有乐闻佛功德者为说圣智为贪欲者说不净法为嗔恚人说慈悲法为愚痴者说缘生法为等集者说种种法——或说不净或说慈悲或说因缘调化众生为说净戒禅定智慧应入佛乘而受化者为次第说诸波罗蜜应以抑挫而受化者先折其辞然后说法种种语言而受化者即应为说因缘譬喻令其得解应以深法而受化者即应为说般若波罗蜜及方便力无人无我诸法相著见众生为说空法多觉观者为说无相乐著有为则说无愿著阴众生为说如幻著界众生说无所有著入众生为说如梦著欲界者为说炽然若著色界为说行苦著无色界说行无常难化众生为赞圣种易化众生说诸禅定及无量心若闻生天而受化者则为说乐因声闻法而受化者为说诸谛辟支佛法而受化者为说因缘以菩萨法而受化者为说净心及大悲法修行菩萨则应为说功德智慧阿鞞跋致诸菩萨等则应为说清净佛国一生补处则应为说庄严道场应以佛说而受化者则为相续次第而说

「大王菩萨摩诃萨行清净般若波罗蜜以方便力得诸自在说法利益无有空过

说是菩萨自在法门时众中三万天人發阿耨多罗三藐三菩提心五千菩萨得无生法忍

尔时世尊欣然微笑——诸佛法尔若微笑时面门即放诸大光明颇梨色遍照无量无边世界上至阿迦尼咤还归佛所右绕三匝从佛顶入

尔时大智舍利弗即从坐起偏袒右肩右膝著地合掌向佛头面作礼而白佛言「世尊诸佛如来无大因缘则不现此希有瑞相世尊今者放是光明遍照十方无量世界为何因缘愿世尊说

尔时佛告舍利弗言「善男子此胜天王过去无量无边阿僧祇于诸佛所修行众波罗蜜为诸菩萨护持如是般若波罗蜜未来之世过无量百千阿僧祇劫成就无上菩提资粮然后得阿耨多罗三藐三菩提佛号功德庄严如来应供正遍知明行足善逝世间解无上士调御丈夫天人师世尊国名严净劫名清净其土丰饶人民安乐纯菩萨众彼国悉以七宝庄严所谓金琉璃颇梨马瑙车𤦲真珠七宝间错以成其地平坦如掌香华软草而严饰之无诸山陵堆阜荆棘幡华幢盖种种庄严城名难伏七宝罗网弥覆其上角悬金铃日夜六时诸天空中自作天乐散众天香及天妙华其土人民受乐欢喜胜他化天人天往来不相隔碍无三恶道彼土众生唯求佛智二乘名其佛世尊为诸高行菩萨摩诃萨说清净法无量无边菩萨眷属无有破戒邪命著见盲瞎聋痖𤹪背裸形诸根缺者皆悉具足二十八相庄严其身佛寿八小劫人天之众无中夭者善男子彼佛世尊有如是等无量功德若欲说法先放光明照曜国土其诸菩萨遇斯光者即知世尊将欲说法我等今者宜应往听尔时诸天为彼世尊敷师子座高百由旬种种严饰无量供养世尊坐上为众说法诸菩萨聪明利根一闻悟解无我我所饮食资粮应念即得

说是胜天王授记法门时众中五万天人發阿耨多罗三藐三菩提心皆愿未来生彼国土

尔时胜天王闻佛世尊为其授记心大欢喜得未曾有踊在虚空高七多罗树尔时三千大千世界六种震动诸天伎乐不鼓自鸣散众天华以供养佛及胜天王时胜天王从空中下头面礼佛退坐一面

胜天王般若波罗蜜经现相品第

尔时大智舍利弗白胜天王言「菩萨摩诃萨行般若波罗蜜通达法性即应坐道场转法轮何因缘故先修苦行降伏恶魔

尔时胜天王答舍利弗言「善男子菩萨摩诃萨行般若波罗蜜实无苦行为伏外道故示现之而彼天魔实不能坏是欲界主故示降伏化诸众生

「舍利弗外道自谓苦行第一是故菩萨示现苦行能超过彼舍利弗或有众生但见菩萨屈一膝立或见菩萨举两手立或见菩萨视日而立或见菩萨五热炙身或见菩萨倒身而立或见菩萨卧棘刺或卧牛粪或坐方石或复卧地或见卧板或卧杵上或卧尘土或著板衣或著莣衣或著草衣或树皮衣或复裸形或著茅衣或面向日随日而转或食稗子或见食麦或食草根杂诸树叶食果食华或食薯蓣或见食芋或见食藕或六日一食或见食豆或食大豆或食炒谷或见食麻或见食米或见饮水而以度日或见菩萨食一𤁷苏而以度日或一𤁷蜜或一𤁷乳或无所食或见眠熟

「舍利弗菩萨摩诃萨示现如是种种苦行六年之中一事不亏菩萨实无如是苦行众生见有以诸众生应以苦行而得度脱为是等故菩萨示之有六十那由他人安住三乘

「舍利弗复有天宿世善根深乐大乘则见菩萨坐七宝身心不动面门喜笑入三昧定如是六年方从定起舍利弗复有众生深乐大乘欲听闻者则见菩萨端坐说法舍利弗此是菩萨摩诃萨以方便力行般若波罗蜜大悲化度一切众生能降天魔伏诸外道菩萨摩诃萨既经六年从定而起随顺世法诣尼连禅河洗浴出已于河边立有牧牛女𤚲百乳牛以饮一牛𤚲此牛乳用以作糜奉献菩萨复有六亿天夜叉乾闼婆各持饮食而来奉献作如是言『大士受我供养正士受我供养』菩萨悉受而彼牛女夜叉各不相见一一天等各见菩萨独受其食舍利弗是等众生因见受供而得悟道是故菩萨为示现之而此菩萨实不洗浴及受供养

「舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力示现行诣道场时有地居天子名曰妙地与诸天神扫此大地散众妙华种种香水而用洒之三千大千世界须弥山下诸天之众四天王天雨诸天华三十三天及夜摩天空中赞叹作诸伎乐兜率陀天珊兜率陀王以七宝网弥覆世界四角皆悬阎浮檀金铃悉雨众宝供养菩萨化乐诸天善化王以阎浮檀金罗网弥覆世界作诸伎乐雨种种华供养菩萨他化自在诸天子与诸天夜叉乾闼婆阿修罗伽楼罗紧那罗睺罗伽人非人等各各施设种种供养自在天子与娑婆世界主大梵天王既见菩萨行诣道场即告一切诸梵天言『善男子汝等当知如此菩萨摩诃萨坚固大身而自庄严不违本誓心无厌怠一切菩萨行悉满足通达教化无量众生菩萨诸地皆得自在于诸众生其心清净善知根性通达如来甚深密藏过诸魔事一切善根不随外缘无量诸佛之所拥护能为众生开解脱门大将导师摧伏诸魔大千世界独为勇猛善施法药为大医王解脱灌顶受法王位放智慧光世间八法所不能染如大莲华通达一切诸陀罗尼甚深如海安住不动如须弥山智慧清净无有垢秽如摩尼珠于一切法而得自在清净梵行善男子菩萨摩诃萨修般若波罗蜜以方便力行诣道场欲降恶魔坐菩提树为成就十力无畏十八不共法转大法轮作师子吼以法布施令诸众生皆悉饱满为欲清净众生法眼无上正法降伏外道欲示诸佛本愿成就于一切法而得自在善男子汝等可往供养菩萨

「舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力示现行诣道场足下即现千辐轮相微妙光明一切地狱畜生饿鬼遇斯光明皆悉离苦而得安乐及照龙宫时加梨加龙王遇此光明即告诸龙『此金色光来照龙宫悉令汝等身心安乐我于过去曾见此相有佛出兴今此光明如昔不异当知必有佛出世间办种种烧香涂香末香真珠车𤦲马瑙珊瑚白玉幡华幢盖作诸音乐往诣菩萨宫中好物悉赍供养』时加梨加龙王与诸眷属普兴大云降注香雨往诣菩萨作诸伎乐施设供养右绕菩萨而赞叹言『金色光明令人喜悦决定最胜佛出无疑种种杂宝庄严大地凡是因地生诸草木悉变成宝江河皆静无风浪声推如此瑞佛出无疑释梵日月光明不现恶趣清净佛出无疑譬如有人少失父母年既长大忽然还得心甚欢喜一切世间睹佛兴出亦复如是我等已曾供养过去诸佛世尊今值法王人中师子则我受生为不空过

「舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力取草敷坐于菩提树右绕七匝正念端坐下劣众生见如此相舍利弗复有高行诸大菩萨见八万四千天子敷八万四千大师子座——众宝合成七宝罗网弥覆其上四角金铃处处皆有幡华幢盖缯䌽罗列尔时菩萨遍此八万四千座上一一皆坐而诸天子自不相见各谓菩萨独坐我座成阿耨多罗三藐三菩提以是因缘心生欢喜得未曾有皆证阿鞞跋致

「舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力即放眉间白毫相光照诸魔宫三千大千世界一切魔宫皆失光明时诸魔等各作是念『以何因缘我等诸宫光明不现讵非菩萨坐于道场证阿耨多罗三藐三菩提乎』即共观察方见菩萨端坐道场菩提树下时诸恶魔于自宫殿聚集魔军无量千亿种种诸色种种众形种种相貌种种头面持种种仗种种幢幡种种音声若有闻者耳鼻口中并皆流血菩萨尔时以大悲力令魔军众不得出声舍利弗是名菩萨摩诃萨行般若波罗蜜方便之力

「舍利弗菩萨行般若波罗蜜以方便力无量亿劫行布施持戒忍辱精进禅定智慧慈悲喜舍念处正勤神足奢摩他毘婆舍那三明解脱身金色右臂从顶自摩乃至遍身作如是言『众生苦恼我欲济拔而起大悲』尔时魔王及诸眷属闻菩萨言即皆倒仆菩萨摩诃萨以大悲力令诸魔众闻空中声言『汝等可归依持戒力仙能施无畏救护一切众生』魔及眷属闻此声已犹伏在地作如是言『唯愿正士大士救济我命』舍利弗尔时菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力放大光明其有遇者皆离怖畏魔及眷属见是神力恐怖欢喜二事交怀

「舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜或有众生见是降魔亦复有人不见此事或有众生但见菩萨敷草而坐或见菩萨处大师子宝台而坐或见菩萨在地而坐或见空中自然而有师子之座菩萨安坐或有众生见阿说他树为菩提树或见波利质多罗树或见众宝合成为菩提树或有众生见菩提树高七多罗树或有众生见菩提树高八万四千由旬师子之座高四万二千由旬或有众生遥见菩萨游戏空中或见菩萨坐菩提树舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力示现如是种种神变化度众生

「舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力现坐道场十方恒河沙世界无量无边菩萨摩诃萨悉来集住虚空中出是声言慰菩萨安乐欢喜『善哉速疾勇猛精进大吉祥勿生怖惧心如金刚游戏神通利益众生』一念之顷一切智现舍利弗菩萨摩诃萨坐道场时魔来为乱亦不生嗔一刹那心与般若波罗蜜相应所知见觉无不通达舍利弗时十方恒河沙世界诸佛如来异口同声赞言『善哉大士通达自然智无碍智平等智无师智大悲庄严

「舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力能作如是种种示现或有众生见此菩萨今始成道或见菩萨久远成道或见一世界四天王献钵或见十方恒河沙世界四天王献钵舍利弗菩萨尔时度众生故即受众钵重叠掌中合而为一其诸天王各不相见皆谓世尊独用我钵舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力示现此事」说是法门时众中三万菩萨摩诃萨得无生法忍三万六千菩萨皆不退转阿耨多罗三藐三菩提八万人天得远尘离垢法眼净无量无边众生發阿耨多罗三藐三菩提心

「舍利弗复有六万天子先来献供过去愿力『若菩萨成道必愿先受我等供养』尔时菩萨摩诃萨以般若波罗蜜方便力故示现欲转法轮娑婆世界主尸弃梵王与六十八万梵天来世尊所头面作礼右绕七匝而發是言『唯愿大悲转无上法轮唯愿大悲转无上法轮』尔时即现大师子座高四万二千由旬种种庄严坚固安隐十方无量释提桓因悉为如来敷师子座亦复如是尔时菩萨以神通力一一诸天各见菩萨坐其座上而转法轮菩萨摩诃萨既坐此座十方无量无边世界皆悉震动放大光明即入无边境界三昧十方恒河沙世界一切众生三恶道即得安乐悉离三毒各各相于犹如母子无复恶心时此三千大千世界靡有间隙如一毛孔夜叉乾闼婆阿修罗伽楼罗紧那罗摩睺罗伽人非人等悉满其中若有众生应以苦法而受化者闻佛说苦应以无我寂静无常皆亦如是应以如幻法而受化者闻说如幻应以如梦水中月如影如响皆亦如是应以空无相无愿而受化者即闻佛说空无相无愿法或闻如来说一切法从因缘生或闻说诸阴或闻说诸界或闻说诸入或闻说苦声或闻说集声或闻说道声或闻说念处或闻说正勤或闻说神足或闻说根或闻说力或闻说觉或闻说道或闻说奢摩他或闻说毘婆舍那或闻说辟支佛法或闻说大乘法舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力示现种种转法轮令无量众生随其根性欢喜利益

尔时舍利弗白胜天王言「菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力甚深境界难知难思量难入

尔时胜天王答舍利弗言「菩萨摩诃萨行般若波罗蜜功德胜事我今所说百分不及一百千万亿分乃至算数譬喻亦不及一唯有如来乃能尽说我今所说其少分者皆承如来威神之力何以故诸佛境界一生补处菩萨摩诃萨尚不能尽况余菩萨舍利弗诸佛境界寂静无说后无分別智之所能了舍利弗菩萨摩诃萨欲入诸佛境界应学般若波罗蜜首楞严三昧如幻三昧金刚喻三昧金刚三昧不动意三昧遍通达三昧不缘境界三昧师子自在三昧三昧王三昧功德庄严三昧寂静意三昧超出三昧无著三昧意庄严王三昧无等等三昧等觉三昧正觉三昧悦意三昧欢喜三昧清净三昧火焰三昧光明三昧难胜三昧常现前三昧不相近三昧无生三昧通达三昧最胜三昧过魔界三昧一切智意三昧幢相三昧大悲三昧欢喜三昧爱念三昧不见法三昧

「舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力通达如是等无量无边百千亿恒河沙数诸三昧已乃能得入诸佛境界其心安隐恐怖悉无如师子王不畏禽何以故菩萨摩诃萨修如是等诸三昧已有所经游悉无怖畏不见其前有一怨敌何以故舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力心无所缘亦无所住譬如有人生无色界八万四千劫中唯是一识无有住处亦无所缘菩萨摩诃萨行般若波罗蜜亦复如是心无住处亦无所缘以故心不行无行处心无想无想处心不缘无缘处心不著无著处心不乱无乱处心无高下心不随顺又不违逆不喜不忧无分別离分別离奢摩他毘婆舍那心不随智心不自住亦不住他不依眼住不依耳意住不依色住不依声法住心不在内亦不在外心不缘法心不缘智不住过去未来现在

「舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜不取一法于一切法知见无碍心行净故见一切法皆悉无垢不取见相见不分別离诸戏论舍利弗菩萨摩诃萨般若波罗蜜不与肉眼相应不与天眼相应慧眼法眼佛眼悉不相应不与天耳相应不与他心智相应不与宿命智相应不与神通智相应不与漏尽智相应舍利弗是般若波罗蜜不与一切法相应非不相应菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力于一切法得平等智能观一切众生心行一切染净皆如实于十力四无畏十八不共法佛一切智咸不失念菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以无功用心通达一切法无心意识常在寂静三昧之中不舍三昧教化众生施作佛事无有休息于诸佛法得无碍智心无染著

「舍利弗譬如化佛更化作佛彼所化者无心意识无身身业无口口业无心心业而能施作一切佛事利益众生何以故佛神力故舍利弗菩萨摩诃萨从般若波罗蜜所化亦复如是无身身业无口口业无意意业以无功用心常作佛事利益众生何以故菩萨摩诃萨行般若波罗蜜通达一切法犹如幻相心无分別而诸众生恒闻说法舍利弗菩萨摩诃萨如是智慧不住有为不住无为不住诸阴不住界不住内外不住善法及不善法不住世间及出世间不染不净不住有漏不住无漏不住过去未来现在不住数缘灭不住非数缘灭舍利弗是菩萨摩诃萨如是行般若波罗蜜心无所住而能通达一切诸法以无碍智无功用力为众生说常在寂静而教化事无有休息舍利弗菩萨摩诃萨宿愿强故无功用心为人说法

「舍利弗菩萨摩诃萨以般若波罗蜜方便力故无诸怖畏何以故执金刚神常守护故若行若立若坐若卧恒不远之舍利弗菩萨摩诃萨闻说深般若波罗蜜心不惊不怖不疑不悔当知是人已得授记何以故信受般若波罗蜜近佛境界故以此一心则能通达一切佛法达佛法故利益众生不见众生与佛法异何以故理无二故

胜天王般若波罗蜜经卷第四


校注

是【大】〔-〕【圣】 则【大】能【宋】【元】【明】【宫】 燃【大】*然【宫】【圣】* 愚【大】异【圣】 乐【大】药【宋】【元】【明】【宫】 懒【大】嬾【圣】 抑【大】折【宫】 诸【大】说【圣】 劫【大】阿僧祇劫【宫】【圣】 琉【大】瑠【圣】 马瑙车𤦲【大】𭫑码瑙【圣】 堆【大】塠【宫】【圣】 唯【大】惟【宋】【元】【明】【宫】 二【大】三【宫】 𤹪【大】伛【宋】【元】【明】【宫】 诸【大】诣【宋】 资粮【大】资须【宋】【元】【明】【宫】【圣】 授【大】*受【宋】【元】【明】【宫】【圣】* 踊【大】涌【明】 伎【大】作【圣】 七【大】十【宋】【元】 床【大】株【圣】 莣【大】芒【宋】【元】【明】【宫】【圣】 茅【大】芒【圣】 稗【大】裸【圣】 薯蓣【大】薯预【宋】【宫】署预【圣】 炒【大】草【明】 𤁷【大】*滴【宋】*【元】*【明】*适【圣】* 苏【大】酥【明】 台【大】座【明】 𤚲【CB】*搆【大】*𣪬【宋】【宫】*𤛓【元】【明】* 牛【大】一牛【宋】【元】【明】【宫】 伽【大】迦【宋】【元】【明】【宫】 身【大】甲【宋】【元】【明】【宫】【圣】 无【大】无所【圣】 汝【大】〔-〕【圣】 加【大】*迦【宋】【元】【明】【宫】* 金【大】令【圣】 今【大】令【圣】 车𤦲【大】砗磲【宋】【元】【明】砗𤦲【圣】 马瑙【大】玛瑙【宋】【元】【圣】码碯【明】 眷【大】伎【圣】 睹【大】都【圣】 明【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 身【大】申【圣】 济拔【大】拔济【宋】【元】【明】【宫】 悉【大】〔-〕【圣】 慰【大】愍【明】 勿【大】事勿【宋】【元】【明】【宫】 主【大】王【宋】 苦【大】若【宋】 伽【大】迦【宋】【元】【明】 或【大】或闻说灭声或【宋】【元】【明】【宫】 后【大】复【圣】 三昧【大】〔-〕【圣】 火【大】大【圣】 狩【大】兽【宋】【元】【明】【宫】【圣】 怖畏【大】畏怖【宫】 以【大】〔-〕【宫】 切法【大】劫知【圣】 般【大】行般【宋】【元】【明】【宫】 智【大】〔-〕【圣】 相【大】〔-〕【圣】 知【大】智【圣】
[A1] 睺【CB】【丽-CB】【碛-CB】萨【大】(cf. K05n0008_p0870c13; Q05_p0305c10)
[A2] 密【CB】【丽-CB】蜜【大】(cf. K05n0008_p0870c22; T12n0374_p0401c11)
[A3] 办【CB】【丽-CB】辨【大】(cf. K05n0008_p0871a24)
[A4] 幡【CB】【丽-CB】幡【大】(cf. K05n0008_p0871b03)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

胜天王般若波罗蜜经(卷4)
关闭
胜天王般若波罗蜜经(卷4)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多