妙法莲华经卷第三
尔时世尊告摩诃迦叶及诸大弟子:「善哉,善哉!迦叶善说如来真实功德。诚如所言,如来复有无量无边阿僧祇功德,汝等若于无量亿劫说不能尽。迦叶!当知如来是诸法之王,若有所说皆不虚也。于一切法,以智方便而演说之,其所说法,皆悉到于一切智地。如来观知一切诸法之所归趣,亦知一切众生深心所行,通达无碍;又于诸法究尽明了,示诸众生一切智慧。
「迦叶!譬如三千大千世界,山川谿谷土地所生卉木丛林及诸药草,种类若干,名色各异。密云弥布,遍覆三千大千世界,一时等澍,其泽普洽。卉木丛林及诸药草,小根小茎、小枝小叶,中根中茎、中枝中叶,大根大茎、大枝大叶,诸树大小,随上中下各有所受。一云所雨,称其种性而得生长华菓敷实。虽一地所生,一雨所润,而诸草木,各有差別。
「迦叶!当知如来亦复如是,出现于世,如大云起,以大音声普遍世界天、人、阿修罗,如彼大云遍覆三千大千国土。于大众中、而唱是言:『我是如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊,未度者令度,未解者令解,未安者令安,未涅槃者令得涅槃,今世后世,如实知之。我是一切知者、一切见者、知道者、开道者、说道者,汝等天、人、阿修罗众,皆应到此,为听法故。』尔时无数千万亿种众生,来至佛所而听法。如来于时,观是众生诸根利钝、精进懈怠,随其所堪而为说法,种种无量,皆令欢喜,快得善利。是诸众生闻是法已,现世安隐,后生善处,以道受乐,亦得闻法。既闻法已,离诸障碍,于诸法中,任力所能,渐得入道。如彼大云,雨于一切卉木丛林及诸药草,如其种性,具足蒙润,各得生长。
「如来说法,一相一味——所谓:解脱相、离相、灭相,究竟至于一切种智。其有众生闻如来法,若持读诵,如说修行,所得功德,不自觉知。所以者何?唯有如来知此众生种相体性,念何事、思何事、修何事,云何念、云何思、云何修,以何法念、以何法思、以何法修,以何法得何法。众生住于种种之地,唯有如来如实见之,明了无碍。如彼卉木丛林诸药草等,而不自知上中下性。如来知是一相一味之法——所谓:解脱相、离相、灭相——究竟涅槃常寂灭相,终归于空。佛知是已,观众生心欲而将护之,是故不即为说一切种智。
「汝等,迦叶!甚为希有,能知如来随宜说法,能信能受。所以者何?诸佛世尊随宜说法,难解难知。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时世尊说是偈已,告诸大众,唱如是言:「我此弟子摩诃迦叶,于未来世,当得奉觐三百万亿诸佛世尊,供养恭敬,尊重赞叹,广宣诸佛无量大法。于最后身,得成为佛,名曰光明如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。国名光德,劫名大庄严。佛寿十二小劫,正法住世二十小劫,像法亦住二十小劫。国界严饰,无诸秽恶、瓦砾荆棘、便利不净。其土平正,无有高下、坑坎堆阜。琉璃为地,宝树行列,黄金为绳,以界道侧,散诸宝华,周遍清净。其国菩萨无量千亿,诸声闻众亦复无数,无有魔事,虽有魔及魔民,皆护佛法。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时大目犍连、须菩提、摩诃迦栴延等,皆悉悚栗,一心合掌,瞻仰尊颜,目不暂舍,即共同声而说偈言:
尔时世尊知诸大弟子心之所念,告诸比丘:「是须菩提,于当来世,奉觐三百万亿那由他佛,供养恭敬,尊重赞叹,常修梵行,具菩萨道。于最后身、得成为佛,号曰名相如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。劫名有宝。国名宝生。其土平正,颇梨为地,宝树庄严,无诸丘坑、沙砾、荆棘、便利之秽,宝华覆地,周遍清净。其土人民,皆处宝台、珍妙楼阁。声闻弟子,无量无边,算数譬喻所不能知。诸菩萨众,无数千万亿那由他。佛寿十二小劫,正法住世二十小劫,像法亦住二十小劫。其佛常处虚空为众说法,度脱无量菩萨及声闻众。」尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时世尊复告诸比丘众:「我今语汝,是大迦旃延,于当来世,以诸供具,供养奉事八千亿佛,恭敬尊重。诸佛灭后,各起塔庙,高千由旬,纵广正等五百由旬,皆以金、银、琉璃、车𤦲,马瑙、真珠、玫瑰七宝合成,众华、璎珞、涂香、末香、烧香、缯盖、幢幡,供养塔庙。过是已后,当复供养二万亿佛,亦复如是。供养是诸佛已,具菩萨道,当得作佛。号曰阎浮那提金光如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。其土平正,颇梨为地,宝树庄严,黄金为绳以界道侧,妙华覆地,周遍清净,见者欢喜。无四恶道——地狱、饿鬼、畜生、阿修罗道,多有天、人、诸声闻众及诸菩萨,无量万亿庄严其国。佛寿十二小劫,正法住世二十小劫,像法亦住二十小劫。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时世尊复告大众:「我今语汝,是大目犍连,当以种种供具供养八千诸佛,恭敬尊重。诸佛灭后,各起塔庙,高千由旬,纵广正等五百由旬,皆以金、银、琉璃、车𤦲、马瑙、真珠、玫瑰、七宝合成,众华、璎珞、涂香、末香、烧香、缯盖、幢幡,以用供养。过是已后,当复供养二百万亿诸佛,亦复如是。当得成佛,号曰多摩罗跋栴檀香如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。劫名喜满,国名意乐。其土平正,颇梨为地,宝树庄严,散真珠华,周遍清净,见者欢喜。多诸天、人、菩萨、声闻,其数无量。佛寿二十四小劫,正法住世四十小劫,像法亦住四十小劫。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
佛告诸比丘:「乃往过去无量无边不可思议阿僧祇劫,尔时有佛,名大通智胜如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。其国名好成,劫名大相。诸比丘!彼佛灭度已来,甚大久远,譬如三千大千世界所有地种,假使有人磨以为墨,过于东方千国土乃下一点,大如微尘,又过千国土复下一点,如是展转尽地种墨。于汝等意云何?是诸国土,若算师,若算师弟子,能得边际,知其数不?」
「不也,世尊!」
「诸比丘!是人所经国土,若点不点,尽末为尘,一尘一劫;彼佛灭度已来,复过是数无量无边百千万亿阿僧祇劫。我以如来知见力故,观彼久远,犹若今日。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
佛告诸比丘:「大通智胜佛寿五百四十万亿那由他劫。其佛本坐道场,破魔军已,垂得阿耨多罗三藐三菩提,而诸佛法不现在前。如是一小劫乃至十小劫,结加趺坐,身心不动,而诸佛法犹不在前。尔时忉利诸天,先为彼佛于菩提树下敷师子座,高一由旬,佛于此座当得阿耨多罗三藐三菩提。适坐此座,时诸梵天王雨众天华,面百由旬,香风时来,吹去萎华,更雨新者。如是不绝,满十小劫,供养于佛,乃至灭度常雨此华。四王诸天为供养佛,常击天鼓,其余诸天作天伎乐,满十小劫,至于灭度亦复如是。
「诸比丘!大通智胜佛过十小劫,诸佛之法乃现在前,成阿耨多罗三藐三菩提。其佛未出家时,有十六子,其第一者名曰智积。诸子各有种种珍异玩好之具,闻父得成阿耨多罗三藐三菩提,皆舍所珍,往诣佛所。诸母涕泣而随送之。其祖转轮圣王,与一百大臣及余百千万亿人民,皆共围绕,随至道场。咸欲亲近大通智胜如来,供养恭敬,尊重赞叹。到已,头面礼足,绕佛毕已,一心合掌,瞻仰世尊,以偈颂曰:
「尔时十六王子偈赞佛已,劝请世尊转于法轮,咸作是言:『世尊说法,多所安隐、怜愍、饶益诸天人民。』重说偈言:
佛告诸比丘:「大通智胜佛得阿耨多罗三藐三菩提时,十方各五百万亿诸佛世界六种震动,其国中间幽冥之处,日月威光所不能照,而皆大明。其中众生,各得相见,咸作是言:『此中云何忽生众生,又其国界、诸天宫殿乃至梵宫,六种震动,大光普照,遍满世界,胜诸天光?』
「尔时东方五百万亿诸国土中,梵天宫殿光明照曜,倍于常明。诸梵天王各作是念:『今者宫殿光明,昔所未有。以何因缘而现此相?』是时诸梵天王,即各相诣,共议此事。时彼众中,有一大梵天王,名救一切,为诸梵众而说偈言:
「尔时五百万亿国土诸梵天王,与宫殿俱,各以衣裓,盛诸天华,共诣西方推寻是相。见大通智胜如来处于道场菩提树下,坐师子座,诸天、龙王、乾闼婆、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等恭敬围绕,及见十六王子请佛转法轮。即时诸梵天王头面礼佛,绕百千匝,即以天华而散佛上——其所散华如须弥山;并以供养佛菩提树——其菩提树高十由旬。华供养已,各以宫殿奉上彼佛,而作是言:『唯见哀愍,饶益我等。所献宫殿,愿垂纳受。』时诸梵天王,即于佛前,一心同声以偈颂曰:
「尔时诸梵天王偈赞佛已,各作是言:『唯愿世尊转于法轮,度脱众生,开涅槃道。』时诸梵天王,一心同声而说偈言:
「尔时大通智胜如来默然许之。
「又,诸比丘!东南方五百万亿国土诸大梵王,各自见宫殿光明照曜,昔所未有,欢喜踊跃,生希有心,即各相诣,共议此事。时彼众中有一大梵天王,名曰大悲,为诸梵众而说偈言:
「尔时五百万亿诸梵天王与宫殿俱,各以衣裓盛诸天华,共诣西北方推寻是相。见大通智胜如来处于道场菩提树下,坐师子座,诸天、龙王、乾闼婆、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等恭敬围绕,及见十六王子请佛转法轮。时诸梵天王头面礼佛,绕百千匝,即以天华而散佛上——所散之华如须弥山,并以供养佛菩提树。华供养已,各以宫殿奉上彼佛,而作是言:『唯见哀愍,饶益我等。所献宫殿,愿垂纳受。』尔时诸梵天王即于佛前,一心同声以偈颂曰:
「尔时诸梵天王偈赞佛已,各作是言:『唯愿世尊哀愍一切,转于法轮,度脱众生。』时诸梵天王一心同声而说偈言:
「尔时大通智胜如来默然许之。
「又,诸比丘!南方五百万亿国土诸大梵王,各自见宫殿光明照曜,昔所未有,欢喜踊跃,生希有心,即各相诣,共议此事:『以何因缘,我等宫殿有此光曜?』时彼众中有一大梵天王,名曰妙法,为诸梵众而说偈言:
「尔时五百万亿诸梵天王与宫殿俱,各以衣裓盛诸天华,共诣北方推寻是相。见大通智胜如来处于道场菩提树下,坐师子座,诸天、龙王、乾闼婆、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等恭敬围绕,及见十六王子请佛转法轮。时诸梵天王头面礼佛,绕百千匝,即以天华而散佛上——所散之华如须弥山,并以供养佛菩提树。华供养已,各以宫殿奉上彼佛,而作是言:『唯见哀愍,饶益我等。所献宫殿,愿垂纳受。』尔时诸梵天王,即于佛前,一心同声以偈颂曰:
「尔时诸梵天王偈赞佛已,各作是言:『唯愿世尊转于法轮,令一切世间诸天、魔、梵、沙门、婆罗门,皆获安隐而得度脱。』时诸梵天王一心同声以偈颂曰:
「尔时大通智胜如来默然许之。西南方乃至下方,亦复如是。
「尔时上方五百万亿国土诸大梵王,皆悉自睹所止宫殿光明威曜,昔所未有,欢喜踊跃,生希有心,即各相诣,共议此事:『以何因缘,我等宫殿,有斯光明?』时彼众中有一大梵天王,名曰尸弃,为诸梵众而说偈言:
「尔时五百万亿诸梵天王与宫殿俱,各以衣裓盛诸天华,共诣下方推寻是相。见大通智胜如来处于道场菩提树下,坐师子座,诸天、龙王、乾闼婆、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等恭敬围绕,及见十六王子请佛转法轮。时诸梵天王头面礼佛,绕百千匝,即以天华而散佛上——所散之花如须弥山,并以供养佛菩提树。花供养已,各以宫殿奉上彼佛,而作是言:『唯见哀愍,饶益我等。所献宫殿,愿垂纳受。』时诸梵天王,即于佛前,一心同声以偈颂曰:
「尔时五百万亿诸梵天王偈赞佛已,各白佛言:『唯愿世尊转于法轮,多所安隐,多所度脱。』时诸梵天王而说偈言:
「尔时大通智胜如来受十方诸梵天王及十六王子请,即时三转十二行法轮——若沙门、婆罗门,若天、魔、梵及余世间所不能转——谓是苦,是苦集,是苦灭,是苦灭道;及广说十二因缘法——无明缘行,行缘识,识缘名色,名色缘六入,六入缘触,触缘受,受缘爱,爱缘取,取缘有,有缘生,生缘老死忧悲苦恼。无明灭则行灭,行灭则识灭,识灭则名色灭,名色灭则六入灭,六入灭则触灭,触灭则受灭,受灭则爱灭,爱灭则取灭,取灭则有灭,有灭则生灭,生灭则老死忧悲苦恼灭。
「佛于天人大众之中说是法时,六百万亿那由他人,以不受一切法故,而于诸漏心得解脱,皆得深妙禅定,三明、六通,具八解脱。第二、第三、第四说法时,千万亿恒河沙那由他等众生,亦以不受一切法故,而于诸漏心得解脱。从是已后,诸声闻众无量无边不可称数。
「尔时十六王子——皆以童子出家而为沙弥,诸根通利,智慧明了,已曾供养百千万亿诸佛,净修梵行,求阿耨多罗三藐三菩提——俱白佛言:『世尊!是诸无量千万亿大德声闻皆已成就。世尊亦当为我等说阿耨多罗三藐三菩提法,我等闻已,皆共修学。世尊!我等志愿如来知见,深心所念,佛自证知。』尔时转轮圣王所将众中八万亿人,见十六王子出家,亦求出家。王即听许。
「尔时彼佛受沙弥请,过二万劫已,乃于四众之中说是大乘经,名『妙法莲华』,教菩萨法,佛所护念。说是经已,十六沙弥为阿耨多罗三藐三菩提故,皆共受持,讽诵通利。说是经时,十六菩萨沙弥皆悉信受;声闻众中,亦有信解;其余众生千万亿种,皆生疑惑。佛说是经,于八千劫未曾休废。说此经已,即入静室,住于禅定八万四千劫。是时十六菩萨沙弥,知佛入室寂然禅定,各升法座,亦于八万四千劫,为四部众广说分別妙法华经。一一皆度六百万亿那由他恒河沙等众生,示教利喜,令發阿耨多罗三藐三菩提心。
「大通智胜佛过八万四千劫已,从三昧起,往诣法座安详而坐,普告大众:『是十六菩萨沙弥甚为希有,诸根通利,智慧明了,已曾供养无量千万亿数诸佛。于诸佛所,常修梵行,受持佛智,开示众生,令入其中。汝等皆当数数亲近而供养之。所以者何?若声闻、辟支佛及诸菩萨,能信是十六菩萨所说经法,受持不毁者,是人皆当得阿耨多罗三藐三菩提、如来之慧。』」
佛告诸比丘:「是十六菩萨常乐说是妙法莲华经。一一菩萨所化六百万亿那由他恒河沙等众生,世世所生与菩萨俱,从其闻法,悉皆信解,以此因缘,得值四百万亿诸佛世尊,于今不尽。
「诸比丘!我今语汝:『彼佛弟子十六沙弥,今皆得阿耨多罗三藐三菩提,于十方国土现在说法,有无量百千万亿菩萨、声闻以为眷属。其二沙弥,东方作佛,一名阿閦,在欢喜国,二名须弥顶;东南方二佛,一名师子音,二名师子相;南方二佛,一名虚空住,二名常灭;西南方二佛,一名帝相,二名梵相;西方二佛,一名阿弥陀,二名度一切世间苦恼;西北方二佛,一名多摩罗跋栴檀香神通,二名须弥相;北方二佛,一名云自在,二名云自在王;东北方佛,名坏一切世间怖畏,第十六我释迦牟尼佛于娑婆国土成阿耨多罗三藐三菩提。』
「诸比丘!我等为沙弥时,各各教化无量百千万亿恒河沙等众生,从我闻法,为阿耨多罗三藐三菩提。此诸众生,于今有住声闻地者,我常教化阿耨多罗三藐三菩提。是诸人等,应以是法渐入佛道。所以者何?如来智慧,难信难解。尔时所化无量恒河沙等众生者,汝等诸比丘,及我灭度后未来世中声闻弟子是也。我灭度后,复有弟子不闻是经,不知不觉菩萨所行,自于所得功德生灭度想,当入涅槃。我于余国作佛,更有异名。是人虽生灭度之想入于涅槃,而于彼土求佛智慧,得闻是经,唯以佛乘而得灭度,更无余乘,除诸如来方便说法。
「诸比丘!若如来自知涅槃时到,众又清净、信解坚固、了达空法、深入禅定,便集诸菩萨及声闻众,为说是经。世间无有二乘而得灭度,唯一佛乘得灭度耳。比丘当知!如来方便,深入众生之性,知其志乐小法,深著五欲,为是等故说于涅槃。是人若闻,则便信受。
「譬如五百由旬险难恶道,旷绝无人、怖畏之处。若有多众,欲过此道至珍宝处。有一导师,聪慧明达,善知险道通塞之相,将导众人欲过此难。所将人众中路懈退,白导师言:『我等疲极,而复怖畏,不能复进;前路犹远,今欲退还。』导师多诸方便而作是念:『此等可愍,云何舍大珍宝而欲退还?』作是念已,以方便力,于险道中过三百由旬,化作一城,告众人言:『汝等勿怖,莫得退还。今此大城,可于中止,随意所作。若入是城,快得安隐。若能前至宝所,亦可得去。』是时疲极之众,心大欢喜,叹未曾有:『我等今者免斯恶道,快得安隐。』于是众人前入化城,生已度想、生安隐想。尔时导师,知此人众既得止息,无复疲惓。即灭化城,语众人言:『汝等去来,宝处在近。向者大城,我所化作,为止息耳。』
「诸比丘!如来亦复如是,今为汝等作大导师,知诸生死烦恼恶道险难长远,应去应度。若众生但闻一佛乘者,则不欲见佛,不欲亲近,便作是念:『佛道长远,久受懃苦乃可得成。』佛知是心怯弱下劣,以方便力,而于中道为止息故,说二涅槃。若众生住于二地,如来尔时即便为说:『汝等所作未办,汝所住地,近于佛慧,当观察筹量所得涅槃非真实也。但是如来方便之力,于一佛乘分別说三。』如彼导师,为止息故,化作大城。既知息已,而告之言:『宝处在近,此城非实,我化作耳。』」尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
校注
药【大】,妙法莲华经药【宋】【元】【宫】,5. Oṣadhī. 诚【大】,成【博】 趣【大】,〔-〕【博】 菓【大】*,果【宋】*【元】*【明】* (未度…度)五字【大】,〔-〕【博】 我是【大】,〔-〕【博】 种【大】,〔-〕【博】 相【大】,〔-〕【博】 汝等【大】,〔-〕【博】 慧【大】,惠【博】【敦】 豫【大】,预【博】 掩【大】,揜【宋】【元】【明】 可【大】,何【博】 险【大】,谿【博】,崄【敦】 甘【大】,苷【敦】 萄【大】,桃【敦】 性【大】,姓【敦】 明注曰心北藏作切 言辞【大】下同,言词【宫】下同 渧【大】,滴【宫】 妙法莲华经【大】*,〔-〕【明】*,6. Vyākaraṇa. 光明 Raśmiprabhāsa. 光德 Avabhāsaprāpta. 大庄严 Mahāvyūha. 阜【大】,埠【敦】 觐【大】,现【敦】 二【大】,两【敦】 习【大】,集【敦乙】 清净【大】,净清【敦】 柔【大】,和【敦】【敦乙】 犍【大】下同,揵【博】【敦】下同 尊颜【大】,世尊【敦】 饥【大】,饥【博】【敦】【敦乙】 闻【大】,蒙【敦】 之【大】,〔-〕【敦】【敦乙】 名相 Yaśasketu or Śaśiketu. 有宝 Ratnāvabhāsa. 宝生 Ratnasaṃbhava. 姝【大】,殊【敦】 皆【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【博】【敦】* 车𤦲马瑙【大】*,砗磲码碯【宋】【元】【明】【宫】* 璎珞【大】*,缨络【博】* 末香【大】*,抹香【宫】【博】* Jambūnadaprabhāsa. 二十【大】,十二【敦】 以【大】,次【宫】 Tamālapattracandanagandha. 栴【大】,旃【宋】【元】【博】 喜满 Ratiprapūrṇa. 意乐 Manobhirāma. 无量【大】,量无【敦】 栴【大】,旃【宋】【博】 得【大】,德【博】 〔-〕【大】,此下有(大业四年四月十五日敦煌郡旅师王师奉为己妣敬造涅槃法华方广各部一以兹胜善奉福尊灵愿超越三涂登七净六道含识皆沾愿海)五十四字【敦】,卷第三终【敦】 7. Pūrvayoga. 祇【大】,〔-〕【宫】 大通智胜 Mahābhijñānābhibhū. 好成【大】,好城【宋】【元】【明】,Saṃbhavā. 大相 Mahārūpa. 千【大】,千佛【博】 末【大】*,抹【宋】*【元】*【明】*,株【宫】 磨【大】,摩【元】【宫】 灭【大】,微【宫】 加【大】,跏【明】【博】 智积 Jñānākara. 皆【大】,昔【宫】 颂【大】,讼【博】 劫【大】,岁【宋】【元】【明】【宫】【博】 静【大】,寂【博】 惔【大】,憺【宋】【元】【明】 瞑【大】,冥【博】 减【大】,或【博】 冥【大】*,瞑【博】* 上【大】,妙【博】 愍【大】下同,悯【宫】下同 天光【大】,大光【宫】 时【大】,时而【敦乙】 救一切 Sarvasattvatrātṛ. 唯【大】*,惟【宋】*【元】*【明】* 受【大】,处【宋】【元】【明】【宫】【博】 大悲 Adhimātrakāruṇika. 婆【大】*,婆阿修罗迦楼罗【博】* 受【大】*,处【博】* Kalaviṅka. 见【大】,〔-〕【博】 妙法 Sudharma. (我等…世间)四十字【大】,〔-〕【博】 见【大】,睹【宋】【元】【明】【宫】 悲【大】,愍【宋】【元】【明】,悯【宫】 垂【大】,哀【博】 Śikhin. 哀愍【大】,〔-〕【博】 受【大】,处【宋】【元】【明】【宫】【博】 勉【大】,免【博】 萌【大】,生【博】 暗冥【大】,暗瞑【宋】【明】,暗暝【元】,暗暝【宫】【博】 转减【大】,减少【博】 受【大】,〔-〕【博】 十【大】,见十【博】 脱【大】,胜【博】 以【大】*,已【博】* 升【大】,升【博】 百【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【博】 Akṣobhya. 欢喜 Abhirati. Merukūṭa. Siṃhaghoṣa. Siṃhadhvaja. 虚空住 Ākāśapratiṣṭhita. 常灭 Nityaparinirvṛta. 帝相 Indradhvaja. 梵相 Brahmadhvaja. Amitābha. 度一切世间苦恼 Sarvalokadhātūpadravodvegapratyuttīrṇa. Tamālapattracandanagandhābhijña. Merukalpa. 云自在 Meghasvaradīpa. 云自在王 Meghasvararāja. 方【大】,〔-〕【博】 坏一切世间怖畏 Sarvalokabhayacchambhitatvavidhvaṃsanakara. 若【大】,若有【博】 便为说【大】,为说法【博】 办【大】,辩【博】 等【大】,中【博】 大【大】,本【宋】【元】【明】【博】 五【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】【宫】【博】,三【大】 等【大】,今【宋】【元】【明】【宫】【博】 (妙法…三)八字【大】,〔-〕【博】【经文资讯】《大正新修大藏经》第 9 册 No. 262 妙法莲华经
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2021-03-27
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《大正新修大藏经》所编辑
【原始资料】萧镇国大德输入,维习安大德提供,CBETA 提供新式标点,其他
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供