妙法莲华经卷第四
尔时富楼那弥多罗尼子,从佛闻是智慧方便随宜说法,又闻授诸大弟子阿耨多罗三藐三菩提记,复闻宿世因缘之事,复闻诸佛有大自在神通之力,得未曾有,心净踊跃。即从座起,到于佛前,头面礼足,却住一面,瞻仰尊颜目不暂舍,而作是念:「世尊甚奇特,所为希有!随顺世间若干种性,以方便知见而为说法,拔出众生处处贪著。我等于佛功德,言不能宣,唯佛世尊能知我等深心本愿。」
尔时佛告诸比丘:「汝等见是富楼那弥多罗尼子不?我常称其于说法人中最为第一,亦常叹其种种功德,精勤护持助宣我法,能于四众示教利喜,具足解释佛之正法,而大饶益同梵行者。自舍如来,无能尽其言论之辩。汝等勿谓富楼那但能护持助宣我法,亦于过去九十亿诸佛所,护持助宣佛之正法,于彼说法人中亦最第一。又于诸佛所说空法,明了通达,得四无碍智,常能审谛清净说法,无有疑惑,具足菩萨神通之力。随其寿命,常修梵行,彼佛世人咸皆谓之实是声闻;而富楼那以斯方便,饶益无量百千众生,又化无量阿僧祇人,令立阿耨多罗三藐三菩提。为净佛土故,常作佛事,教化众生。
「诸比丘!富楼那亦于七佛说法人中而得第一,今于我所说法人中亦为第一,于贤劫中当来诸佛,说法人中亦复第一,而皆护持助宣佛法。亦于未来,护持助宣无量无边诸佛之法,教化饶益无量众生,令立阿耨多罗三藐三菩提。为净佛土故,常勤精进教化众生,渐渐具足菩萨之道。过无量阿僧祇劫,当于此土,得阿耨多罗三藐三菩提,号曰法明如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。其佛以恒河沙等三千大千世界为一佛土,七宝为地,地平如掌,无有山陵谿涧沟壑,七宝台观充满其中,诸天宫殿近处虚空,人天交接,两得相见。无诸恶道,亦无女人,一切众生,皆以化生,无有婬欲。得大神通,身出光明,飞行自在,志念坚固,精进智慧,普皆金色,三十二相而自庄严。其国众生,常以二食:一者、法喜食,二者、禅悦食。有无量阿僧祇千万亿那由他诸菩萨众,得大神通、四无碍智,善能教化众生之类。其声闻众,算数校计所不能知,皆得具足六通、三明及八解脱。其佛国土有如是等无量功德庄严成就。劫名宝明,国名善净。其佛寿命无量阿僧祇劫,法住甚久。佛灭度后,起七宝塔遍满其国。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时千二百阿罗汉,心自在者,作是念:「我等欢喜,得未曾有。若世尊各见授记,如余大弟子者,不亦快乎!」
佛知此等心之所念,告摩诃迦叶:「是千二百阿罗汉,我今当现前次第与授阿耨多罗三藐三菩提记。于此众中,我大弟子憍陈如比丘,当供养六万二千亿佛,然后得成为佛,号曰普明如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。其五百阿罗汉:优楼频螺迦叶、伽耶迦叶、那提迦叶、迦留陀夷、优陀夷、阿㝹楼驮、离婆多、劫宾那、薄拘罗、周陀、莎伽陀等,皆当得阿耨多罗三藐三菩提,尽同一号,名曰普明。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时五百阿罗汉于佛前得受记已,欢喜踊跃,即从座起,到于佛前,头面礼足,悔过自责:「世尊!我等常作是念,自谓已得究竟灭度,今乃知之,如无智者。所以者何?我等应得如来智慧,而便自以小智为足。
「世尊!譬如有人至亲友家,醉酒而卧。是时亲友官事当行,以无价宝珠系其衣里,与之而去。其人醉卧,都不觉知。起已游行,到于他国。为衣食故,勤力求索,甚大艰难;若少有所得,便以为足。于后亲友会遇见之,而作是言:『咄哉,丈夫!何为衣食乃至如是。我昔欲令汝得安乐、五欲自恣,于某年日月,以无价宝珠系汝衣里。今故现在,而汝不知。勤苦忧恼,以求自活,甚为痴也。汝今可以此宝贸易所须,常可如意,无所乏短。』
「佛亦如是,为菩萨时,教化我等,令發一切智心。而寻废忘,不知不觉。既得阿罗汉道,自谓灭度,资生艰难,得少为足。一切智愿,犹在不失。今者世尊觉悟我等,作如是言:『诸比丘!汝等所得,非究竟灭。我久令汝等种佛善根,以方便故,示涅槃相,而汝谓为实得灭度。』
「世尊!我今乃知实是菩萨,得受阿耨多罗三藐三菩提记。以是因缘,甚大欢喜,得未曾有。」
尔时阿若憍陈如等,欲重宣此义,而说偈言:
尔时阿难、罗睺罗而作是念:「我等每自思惟:『设得受记,不亦快乎。』」即从座起,到于佛前,头面礼足,俱白佛言:「世尊!我等于此亦应有分,唯有如来,我等所归。又我等为一切世间天、人、阿修罗所见知识——阿难常为侍者,护持法藏;罗睺罗是佛之子——若佛见授阿耨多罗三藐三菩提记者,我愿既满,众望亦足。」尔时,学、无学声闻弟子二千人,皆从座起,偏袒右肩,到于佛前,一心合掌,瞻仰世尊,如阿难、罗睺罗所愿,住立一面。
尔时佛告阿难:「汝于来世当得作佛,号山海慧自在通王如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。当供养六十二亿诸佛,护持法藏,然后得阿耨多罗三藐三菩提。教化二十千万亿恒河沙诸菩萨等,令成阿耨多罗三藐三菩提。国名常立胜幡,其土清净,琉璃为地。劫名妙音遍满。其佛寿命,无量千万亿阿僧祇劫,若人于千万亿无量阿僧祇劫中算数校计,不能得知。正法住世倍于寿命,像法住世复倍正法。阿难!是山海慧自在通王佛,为十方无量千万亿恒河沙等诸佛如来所共赞叹,称其功德。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时会中新發意菩萨八千人,咸作是念:「我等尚不闻诸大菩萨得如是记,有何因缘而诸声闻得如是决?」
尔时世尊知诸菩萨心之所念,而告之曰:「诸善男子!我与阿难等,于空王佛所,同时發阿耨多罗三藐三菩提心。阿难常乐多闻,我常勤精进,是故我已得成阿耨多罗三藐三菩提,而阿难护持我法,亦护将来诸佛法藏,教化成就诸菩萨众,其本愿如是,故获斯记。」
阿难面于佛前,自闻授记及国土庄严,所愿具足,心大欢喜,得未曾有。即时忆念过去无量千万亿诸佛法藏,通达无碍,如今所闻,亦识本愿。
尔时阿难而说偈言:
尔时佛告罗睺罗:「汝于来世当得作佛,号蹈七宝华如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。当供养十世界微尘等数诸佛如来,常为诸佛而作长子,犹如今也。是蹈七宝华佛,国土庄严,寿命劫数,所化弟子,正法、像法,亦如山海慧自在通王如来无异,亦为此佛而作长子。过是已后,当得阿耨多罗三藐三菩提。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时世尊见学、无学二千人,其意柔软,寂然清净,一心观佛。佛告阿难:「汝见是学、无学二千人不?」
「唯然,已见。」
「阿难!是诸人等,当供养五十世界微尘数诸佛如来,恭敬尊重,护持法藏。末后同时于十方国各得成佛,皆同一号,名曰宝相如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。寿命一劫。国土庄严,声闻、菩萨,正法、像法、皆悉同等。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时学、无学二千人,闻佛授记,欢喜踊跃,而说偈言:
尔时世尊因药王菩萨,告八万大士:「药王!汝见是大众中,无量诸天、龙王、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人与非人,及比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,求声闻者、求辟支佛者、求佛道者,如是等类,咸于佛前,闻妙法华经一偈一句,乃至一念随喜者,我皆与授记,当得阿耨多罗三藐三菩提。」
佛告药王:「又如来灭度之后,若有人闻妙法华经,乃至一偈一句,一念随喜者,我亦与授阿耨多罗三藐三菩提记。若复有人受持、读诵、解说、书写妙法华经,乃至一偈,于此经卷敬视如佛,种种供养——华、香、璎珞、末香、涂香、烧香,缯盖、幢幡、衣服、伎乐,乃至合掌恭敬。药王!当知是诸人等已曾供养十万亿佛,于诸佛所成就大愿,愍众生故,生此人间。
「药王!若有人问:『何等众生于未来世当得作佛?』应示:『是诸人等于未来世必得作佛。』何以故?若善男子、善女人,于法华经,乃至一句,受持、读诵、解说、书写,种种供养经卷——华、香、璎珞、末香、涂香、烧香、缯盖、幢幡、衣服、伎乐,合掌恭敬;是人,一切世间所应瞻奉,应以如来供养而供养之。当知此人是大菩萨,成就阿耨多罗三藐三菩提,哀愍众生,愿生此间,广演分別妙法华经。何况尽能受持、种种供养者?
「药王!当知是人自舍清净业报,于我灭度后,愍众生故,生于恶世,广演此经。若是善男子、善女人,我灭度后,能窃为一人说法华经,乃至一句;当知是人则如来使,如来所遣,行如来事。何况于大众中广为人说?
「药王!若有恶人,以不善心,于一劫中现于佛前,常毁骂佛,其罪尚轻;若人以一恶言,毁呰在家、出家读诵法华经者,其罪甚重。
「药王!其有读诵法华经者,当知是人以佛庄严而自庄严,则为如来肩所荷担。其所至方,应随向礼,一心合掌,恭敬供养,尊重赞叹,华、香、璎珞,末香、涂香、烧香,缯盖、幢幡,衣服、肴馔,作诸伎乐,人中上供,而供养之,应持天宝而以散之,天上宝聚应以奉献。所以者何?是人欢喜说法,须臾闻之,即得究竟阿耨多罗三藐三菩提故。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时佛复告药王菩萨摩诃萨:「我所说经典无量千万亿,已说、今说、当说,而于其中,此法华经最为难信难解。
「药王!此经是诸佛秘要之藏,不可分布妄授与人;诸佛世尊之所守护,从昔已来,未曾显说。而此经者,如来现在,犹多怨嫉,况灭度后?
「药王!当知如来灭后,其能书、持、读、诵、供养、为他人说者,如来则为以衣覆之,又为他方现在诸佛之所护念。是人有大信力,及志愿力、诸善根力。当知是人与如来共宿,则为如来手摩其头。
「药王!在在处处,若说、若读、若诵、若书,若经卷所住处,皆应起七宝塔,极令高广严饰,不须复安舍利。所以者何?此中已有如来全身。此塔,应以一切华、香、璎珞,缯盖、幢幡,伎乐、歌颂,供养恭敬,尊重赞叹。若有人得见此塔,礼拜、供养,当知是等皆近阿耨多罗三藐三菩提。
「药王!多有人在家、出家行菩萨道,若不能得见闻、读诵、书持、供养是法华经者,当知是人未善行菩萨道;若有得闻是经典者,乃能善行菩萨之道。其有众生求佛道者,若见、若闻是法华经,闻已信解受持者,当知是人得近阿耨多罗三藐三菩提。
「药王!譬如有人渴乏须水,于彼高原穿凿求之,犹见乾土,知水尚远;施功不已,转见湿土,遂渐至泥,其心决定、知水必近。菩萨亦复如是,若未闻、未解、未能修习是法华经者,当知是人去阿耨多罗三藐三菩提尚远;若得闻解、思惟、修习,必知得近阿耨多罗三藐三菩提。所以者何?一切菩萨阿耨多罗三藐三菩提,皆属此经——此经开方便门,示真实相。是法华经藏,深固幽远,无人能到,今佛教化成就菩萨而为开示。
「药王!若有菩萨闻是法华经,惊疑、怖畏,当知是为新發意菩萨;若声闻人闻是经,惊疑、怖畏,当知是为增上慢者。
「药王!若有善男子、善女人,如来灭后,欲为四众说是法华经者,云何应说?是善男子、善女人,入如来室,著如来衣,坐如来座,尔乃应为四众广说斯经。如来室者,一切众生中大慈悲心是;如来衣者,柔和忍辱心是;如来座者,一切法空是。安住是中,然后以不懈怠心,为诸菩萨及四众广说是法华经。
「药王!我于余国遣化人为其集听法众,亦遣化比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷听其说法。是诸化人闻法信受,随顺不逆。若说法者在空闲处,我时广遣天、龙、鬼神、乾闼婆、阿修罗等,听其说法。我虽在异国,时时令说法者得见我身。若于此经忘失句逗,我还为说,令得具足。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
尔时佛前有七宝塔,高五百由旬,纵广二百五十由旬,从地踊出,住在空中,种种宝物而庄校之。五千栏楯,龛室千万,无数幢幡以为严饰,垂宝璎珞宝铃万亿而悬其上。四面皆出多摩罗跋栴檀之香,充遍世界。其诸幡盖,以金、银、琉璃、车𤦲、马脑、真珠、玫瑰、七宝合成,高至四天王宫。三十三天雨天曼陀罗华,供养宝塔。余诸天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等,千万亿众,以一切华、香、璎珞、幡盖、伎乐,供养宝塔,恭敬、尊重、赞叹。尔时宝塔中出大音声叹言:「善哉,善哉!释迦牟尼世尊!能以平等大慧,教菩萨法,佛所护念,妙法华经,为大众说。如是,如是!释迦牟尼世尊!如所说者,皆是真实。」
尔时四众,见大宝塔住在空中,又闻塔中所出音声,皆得法喜,怪未曾有,从座而起,恭敬合掌,却住一面。尔时有菩萨摩诃萨,名大乐说,知一切世间天、人、阿修罗等心之所疑,而白佛言:「世尊!以何因缘,有此宝塔从地踊出,又于其中發是音声?」
尔时佛告大乐说菩萨:「此宝塔中有如来全身,乃往过去东方无量千万亿阿僧祇世界,国名宝净,彼中有佛,号曰多宝。其佛行菩萨道时,作大誓愿:『若我成佛、灭度之后,于十方国土有说法华经处,我之塔庙,为听是经故,踊现其前,为作证明,赞言善哉。』
「彼佛成道已,临灭度时,于天人大众中告诸比丘:『我灭度后,欲供养我全身者,应起一大塔。』其佛以神通愿力,十方世界,在在处处,若有说法华经者,彼之宝塔皆踊出其前,全身在于塔中,赞言:『善哉,善哉!』
「大乐说!今多宝如来塔,闻说法华经故,从地踊出,赞言:『善哉,善哉!』」
是时大乐说菩萨,以如来神力故,白佛言:「世尊!我等愿欲见此佛身。」
佛告大乐说菩萨摩诃萨:「是多宝佛,有深重愿:『若我宝塔,为听法华经故,出于诸佛前时,其有欲以我身示四众者,彼佛分身诸佛——在于十方世界说法,尽还集一处,然后我身乃出现耳。』
「大乐说!我分身诸佛——在于十方世界说法者,今应当集。」
大乐说白佛言:「世尊!我等亦愿欲见世尊分身诸佛,礼拜供养。」
尔时佛放白毫一光,即见东方五百万亿那由他恒河沙等国土诸佛,彼诸国土,皆以颇梨为地,宝树、宝衣以为庄严,无数千万亿菩萨充满其中,遍张宝幔,宝网罗上。彼国诸佛,以大妙音而说诸法,及见无量千万亿菩萨,遍满诸国,为众说法。南西北方、四维上下,白毫相光所照之处,亦复如是。尔时十方诸佛,各告众菩萨言:「善男子!我今应往娑婆世界,释迦牟尼佛所,并供养多宝如来宝塔。」
时娑婆世界即变清净,琉璃为地,宝树庄严,黄金为绳以界八道,无诸聚落、村营、城邑、大海、江河、山川、林薮。烧大宝香,曼陀罗华遍布其地,以宝网幔,罗覆其上,悬诸宝铃。唯留此会众,移诸天人置于他土。
是时,诸佛各将一大菩萨以为侍者,至娑婆世界,各到宝树下。一一宝树高五百由旬,枝、叶、华、菓次第庄严,诸宝树下皆有师子之座,高五由旬,亦以大宝而校饰之。尔时诸佛,各于此座结加趺坐。如是展转遍满三千大千世界,而于释迦牟尼佛一方所分之身犹故未尽。
时释迦牟尼佛欲容受所分身诸佛故,八方各更变二百万亿那由他国,皆令清净,无有地狱、饿鬼、畜生及阿修罗,又移诸天、人置于他土。所化之国,亦以琉璃为地,宝树庄严,树高五百由旬,枝、叶、华、菓次第严饰,树下皆有宝师子座,高五由旬,种种诸宝以为庄校。亦无大海、江河,及目真隣陀山、摩诃目真隣陀山、铁围山、大铁围山、须弥山等诸山王,通为一佛国土。宝地平正,宝交露幔遍覆其上;悬诸幡盖,烧大宝香,诸天宝华遍布其地。
释迦牟尼佛为诸佛当来坐故,复于八方各更变二百万亿那由他国,皆令清净,无有地狱、饿鬼、畜生及阿修罗,又移诸天、人置于他土。所化之国,亦以琉璃为地,宝树庄严,树高五百由旬,枝、叶、华、菓次第庄严,树下皆有宝师子座,高五由旬,亦以大宝而校饰之。亦无大海、江河,及目真隣陀山、摩诃目真隣陀山、铁围山、大铁围山、须弥山等诸山王,通为一佛国土。宝地平正,宝交露幔、遍覆其上;悬诸幡盖,烧大宝香,诸天宝华遍布其地。
尔时东方释迦牟尼佛所分之身,百千万亿那由他恒河沙等国土中诸佛,各各说法,来集于此;如是次第十方诸佛皆悉来集,坐于八方。尔时一一方,四百万亿那由他国土诸佛如来遍满其中。是时,诸佛各在宝树下,坐师子座,皆遣侍者问讯释迦牟尼佛,各赍宝华满掬而告之言:「善男子!汝往诣耆阇崛山释迦牟尼佛所,如我辞曰:『少病、少恼,气力安乐,及菩萨、声闻众悉安隐不?』以此宝华散佛供养,而作是言:『彼某甲佛,与欲开此宝塔。』」诸佛遣使,亦复如是。
尔时释迦牟尼佛,见所分身佛悉已来集,各各坐于师子之座,皆闻诸佛与欲同开宝塔,即从座起,住虚空中。一切四众,起立合掌,一心观佛。于是释迦牟尼佛,以右指开七宝塔户,出大音声,如却关钥开大城门。即时一切众会,皆见多宝如来于宝塔中坐师子座,全身不散,如入禅定。又闻其言:「善哉,善哉!释迦牟尼佛!快说是法华经,我为听是经故而来至此。」尔时四众等,见过去无量千万亿劫灭度佛说如是言,叹未曾有,以天宝华聚,散多宝佛及释迦牟尼佛上。
尔时多宝佛于宝塔中分半座与释迦牟尼佛,而作是言:「释迦牟尼佛!可就此座。」即时释迦牟尼佛入其塔中,坐其半座,结加趺坐。尔时,大众见二如来在七宝塔中师子座上结加趺坐,各作是念:「佛座高远,唯愿如来以神通力,令我等辈俱处虚空。」即时释迦牟尼佛以神通力,接诸大众皆在虚空,以大音声普告四众:「谁能于此娑婆国土广说妙法华经,今正是时。如来不久当入涅槃,佛欲以此妙法华经付嘱有在。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
妙法莲华经提婆达多品第十二
尔时佛告诸菩萨及天人四众:「吾于过去无量劫中,求法华经,无有懈惓。于多劫中常作国王,發愿求于无上菩提,心不退转。为欲满足六波罗蜜,勤行布施,心无悋惜,象、马、七珍、国、城、妻、子,奴婢、仆从,头、目、髓、脑,身、肉、手、足,不惜躯命。时世人民寿命无量,为于法故,捐舍国位,委政太子,击鼓宣令四方求法:『谁能为我说大乘者,吾当终身供给走使。』时有仙人来白王言:『我有大乘,名妙法华经。若不违我,当为宣说。』王闻仙言,欢喜踊跃,即随仙人,供给所须——采菓、汲水、拾薪、设食,乃至以身而为床座——身心无惓,于时奉事。经于千岁,为于法故,精勤给侍,令无所乏。」
尔时世尊欲重宣此义,而说偈言:
佛告诸比丘:「尔时王者,则我身是;时仙人者,今提婆达多是。由提婆达多善知识故,令我具足六波罗蜜,慈悲喜舍,三十二相,八十种好,紫磨金色,十力、四无所畏、四摄法、十八不共神通道力,成等正觉,广度众生,皆因提婆达多善知识故。」
告诸四众:「提婆达多却后过无量劫,当得成佛,号曰天王如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。世界名天道。时天王佛住世二十中劫,广为众生说于妙法,恒河沙众生得阿罗汉果,无量众生發缘觉心,恒河沙众生發无上道心,得无生忍,至不退转。时天王佛般涅槃后,正法住世二十中劫。全身舍利起七宝塔,高六十由旬,纵广四十由旬,诸天人民,悉以杂华、末香、烧香、涂香,衣服、璎珞、幢幡、宝盖,伎乐、歌颂,礼拜供养七宝妙塔。无量众生得阿罗汉果,无量众生悟辟支佛,不可思议众生發菩提心,至不退转。」
佛告诸比丘:「未来世中,若有善男子、善女人,闻妙法华经提婆达多品,净心信敬不生疑惑者,不堕地狱、饿鬼、畜生,生十方佛前,所生之处,常闻此经。若生人天中,受胜妙乐,若在佛前,莲华化生。」
于时下方多宝世尊所从菩萨,名曰智积,白多宝佛:「当还本土。」释迦牟尼佛告智积曰:「善男子!且待须臾。此有菩萨,名文殊师利,可与相见,论说妙法,可还本土。」
尔时文殊师利坐千叶莲华,大如车轮——俱来菩萨亦坐宝莲华——从于大海娑竭罗龙宫自然踊出,住虚空中,诣灵鹫山,从莲华下,至于佛所,头面敬礼二世尊足。修敬已毕,往智积所,共相慰问,却坐一面。
智积菩萨问文殊师利:「仁往龙宫,所化众生,其数几何?」
文殊师利言:「其数无量,不可称计,非口所宣,非心所测,且待须臾,自当有证。」所言未竟,无数菩萨坐宝莲华,从海踊出,诣灵鹫山,住在虚空。此诸菩萨,皆是文殊师利之所化度,具菩萨行,皆共论说六波罗蜜。本声闻人,在虚空中说声闻行,今皆修行大乘空义。文殊师利谓智积曰:「于海教化,其事如是。」
尔时智积菩萨以偈赞曰:
文殊师利言:「我于海中,唯常宣说妙法华经。」
智积问文殊师利言:「此经甚深微妙,诸经中宝,世所希有。颇有众生,勤加精进,修行此经,速得佛不?」
文殊师利言:「有娑竭罗龙王女,年始八岁,智慧利根,善知众生诸根行业,得陀罗尼,诸佛所说甚深秘藏,悉能受持。深入禅定,了达诸法,于刹那顷發菩提心,得不退转,辩才无碍。慈念众生、犹如赤子,功德具足,心念口演,微妙广大,慈悲仁让,志意和雅,能至菩提。」
智积菩萨言:「我见释迦如来,于无量劫难行苦行,积功累德,求菩提道,未曾止息。观三千大千世界,乃至无有如芥子许非是菩萨舍身命处,为众生故,然后乃得成菩提道。不信此女于须臾顷、便成正觉。」
言论未讫,时龙王女忽现于前,头面礼敬,却住一面,以偈赞曰:
时舍利弗语龙女言:「汝谓不久得无上道,是事难信。所以者何?女身垢秽,非是法器,云何能得无上菩提。佛道悬旷,经无量劫勤苦积行,具修诸度,然后乃成。又女人身犹有五障:一者、不得作梵天王,二者、帝释,三者、魔王,四者、转轮圣王,五者、佛身。云何女身速得成佛?」
尔时龙女有一宝珠,价直三千大千世界,持以上佛。佛即受之。龙女谓智积菩萨、尊者舍利弗言:「我献宝珠,世尊纳受,是事疾不?」
答言:「甚疾。」
女言:「以汝神力,观我成佛,复速于此。」
当时众会,皆见龙女忽然之间变成男子,具菩萨行,即往南方无垢世界,坐宝莲华,成等正觉,三十二相、八十种好,普为十方一切众生演说妙法。
尔时娑婆世界,菩萨、声闻、天龙八部、人与非人,皆遥见彼龙女成佛,普为时会人天说法,心大欢喜,悉遥敬礼。无量众生,闻法解悟,得不退转;无量众生,得受道记。无垢世界,六反震动;娑婆世界,三千众生住不退地,三千众生發菩提心而得受记。智积菩萨及舍利弗,一切众会,默然信受。
尔时药王菩萨摩诃萨及大乐说菩萨摩诃萨,与二万菩萨眷属俱,皆于佛前作是誓言:「唯愿世尊不以为虑。我等于佛灭后,当奉持、读诵、说此经典。后恶世众生,善根转少,多增上慢,贪利供养,增不善根,远离解脱。虽难可教化,我等当起大忍力,读诵此经,持说、书写、种种供养,不惜身命。」
尔时众中五百阿罗汉得受记者、白佛言:「世尊!我等亦自誓愿,于异国土、广说此经。」
复有学、无学八千人、得受记者,从座而起,合掌向佛作是誓言:「世尊!我等亦当于他国土广说此经。所以者何?是娑婆国中,人多弊恶,怀增上慢,功德浅薄、嗔浊谄曲,心不实故。」
尔时佛姨母摩诃波阇波提比丘尼,与学、无学比丘尼六千人俱,从座而起,一心合掌,瞻仰尊颜,目不暂舍。于时世尊告憍昙弥:「何故忧色而视如来,汝心将无谓我不说汝名,授阿耨多罗三藐三菩提记耶?憍昙弥!我先总说一切声闻皆已授记,今汝欲知记者,将来之世,当于六万八千亿诸佛法中为大法师,及六千学、无学比丘尼俱为法师。汝如是渐渐具菩萨道,当得作佛,号一切众生喜见如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。憍昙弥!是一切众生喜见佛及六千菩萨,转次授记得阿耨多罗三藐三菩提。」
尔时罗睺罗母耶输陀罗比丘尼作是念:「世尊于授记中,独不说我名。」
佛告耶输陀罗:「汝于来世百千万亿诸佛法中修菩萨行,为大法师,渐具佛道。于善国中当得作佛,号具足千万光相如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。佛寿无量阿僧祇劫。」
尔时摩诃波阇波提比丘尼及耶输陀罗比丘尼,并其眷属,皆大欢喜,得未曾有,即于佛前而说偈言:
诸比丘尼说是偈已,白佛言:「世尊!我等亦能于他方国土广宣此经。」
尔时世尊视八十万亿那由他诸菩萨摩诃萨。是诸菩萨——皆是阿惟越致,转不退法轮,得诸陀罗尼——即从座起,至于佛前,一心合掌,而作是念:「若世尊告勅我等持说此经者,当如佛教,广宣斯法。」复作是念:「佛今默然,不见告勅,我当云何?」时诸菩萨敬顺佛意,并欲自满本愿,便于佛前,作师子吼而發誓言:「世尊!我等于如来灭后,周旋往返十方世界,能令众生书写此经,受持、读诵,解说其义,如法修行,正忆念,皆是佛之威力。唯愿世尊,在于他方遥见守护。」
即时诸菩萨俱同發声、而说偈言:
校注
五【大】,妙法莲华经五【宋】【元】【宫】,8. Pañcabhikṣuśatavyākaraṇa. 辩【大】,辨【博】 教化众生【大】,〔-〕【博】 法明 Dharmaprabhāsa. 宝明 Ratnāvabhāsa. 善净 Suviśuddha. 现前【大】,说【博】 授【大】*,受【博】* 普明 Samantaprabhāsa. 遍【大】,满【博】 升【大】*,升【博】* 佛【大】,供【博】 受【大】,授【明】 以【大】*,已【博】* 珠【大】,殊【博】 已【大】,以【博】 恣【大】,姿【博】 今【大】,念【博】 妙法莲华经【大】*,〔-〕【明】*,9. Vyākaraṇa. 受【大】,授【宋】【元】【明】【宫】 山海慧自在通王 Sāgaravaradharabuddhivikrīḍitābhijña. 常立胜幡 Anavanāmitavaijayantī. 妙音遍满 Manojñaśabdābhigarjita. 空王 Dharmagaganābhyudgatarāja. 蹈七宝华 Saptaratnapadmavikrāntagāmin. 宝相 Ratnaketurāja. 10. Dharmabhāṇaka. 与非人【大】,非人等【博】 末香【大】*,粖香【宫】【博】* 十【大】,千【博】 示【大】,以【博】 其【大】,若【博】 末香【大】*,粖香【宫】* 嫉【大】,疾【博】 利【大】,利弗【博】 者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【博】 中【大】,〔-〕【博】 逗【大】,读【明】 犹【大】,由【博】 信【大】,净【宋】【元】【明】【宫】【博】 导【大】,道【博】 11. Stūpasaṃdarśana. 踊【大】*,涌【宋】【元】【明】【宫】* 庄校【大】*,装校【宫】* Tamāla. 车𤦲马脑【大】,砗磲码碯【宋】【元】【明】【宫】 脑【大】,瑙【博】 大乐说 Mahāpratibhāna. 宝净 Ratnaviśuddhi. 多宝 Prabhūtaratna. 临灭度【大】,灭度之【博】 塔【大】,〔-〕【博】 毫【大】下同,豪【博】下同 往【大】,〔-〕【博】 菓【大】*,果【宋】【元】【明】【宫】* 加【大】*,跏【明】【博】* 诸【大】,〔-〕【博】 更【大】,〔-〕【博】 佛【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 方【大】,〔-〕【博】 唯【大】*,惟【宋】*【元】*【明】* 央【大】,鞅【博】 及【大】,又【明】 阿【大】,国【宫】 梵不分品 梵不分品 政【大】,正【宋】【元】【明】【宫】【博】 违【大】,通【宫】 采菓【大】,采果【宋】【元】【明】,采果【宫】 搥钟【大】,椎钟【宋】【元】【明】【宫】 解【大】,假【博】 喜悦【大】,欢喜【博】 菓【大】,果【宋】【元】【明】【宫】 Devadatta. Devarāja. Devasopānā. 智积 Prajñākuṭa. 竭【大】,谒【博】 踊【大】*,涌【宋】【元】【明】【宫】* 有证【大】,证知【宋】【元】【明】【宫】【博】 说声闻行【大】,〔-〕【博】 颇【大】,破【博】 加【大】,迦【博】 提【大】,萨【博】 劝【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宫】,12. Utsāha. 唯【大】*,惟【宋】*【元】*【明】* 他【大】,〔-〕【博】 实【大】,善【博】 一切众生喜见 Sarvasattvapriyadarśana. 具足千万光相 Raśmiśatasahasraparipūrṇadhvaja. 记【大】,已【博】 尼【大】,〔-〕【博】 土【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【博】 如【大】,知【博】 返【大】,反【宋】【元】【明】【博】 加【大】,枷【博】 Araṇya. 议【大】*,义【宋】【元】【明】【博】* 谓【大】,为【博】 颦【大】,频【博】 妙法…四【大】,〔-〕【博】【经文资讯】《大正新修大藏经》第 9 册 No. 262 妙法莲华经
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2021-03-27
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《大正新修大藏经》所编辑
【原始资料】萧镇国大德输入,维习安大德提供,CBETA 提供新式标点,其他
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供