等目菩萨所问三昧经卷上          (一名普贤菩萨定意)

大感动品第一

闻如是

一时世尊游于摩竭境界法静道场初始得佛光炜明曜宣真谛藏演如来慧畅三世要布无罣碍道宝之定

时以此普智无极㸌然正受——其定惔怕忽无形像亦无中外静无见闻——所居正受乃大旷荡汪洋无极难遇难闻亿世之时逮此定佛定无量无不昞彻以悉通慧得普智力无限清净斑赞如来以无巢窟陶现佛身得大空寂微妙之句乃弘无极佛诸感动等无所住而转慧行名称普世光扬如来应时之兴为现佛土以其一相了达无相无相无行亦复无相威炎亘然于十方无上佛定震曜如斯尽极诸土同时现变都世一切莫不雅奇

尔时场有一菩萨名曰普贤承佛圣旨而自念曰「今日如来所现感变从往古来所未闻睹如是瑞应必有殊特无尽之要当使他方诸大菩萨咸共受持」即如其像而为正受放大金光照十方土于光明中散天华香而作天乐其乐柔和同一洪音普贤菩萨告诸族姓子「释迦文佛今日当演未曾有法族姓子等所欲者成」寻顷之时菩萨大士如尘之数普悉来会

是时世尊以大正受靡不贯焉睹于诸众无不明尽生者终者及其成灭以所正受悉无不达旷定普至无窈不彻察众来会纯悉菩萨皆大童真为摩诃萨如十方尘埃之数志悉高妙独步殊特悉在最署封拜无上法身无量而皆具足名流显称普至十方各住要行所住如佛势力无敌猛喻师子得金刚志慧无罣碍智德纯厚重过须弥喻虚空而不可量揽总持慧而自娱乐晓了诸法本无之界尽得诸佛相好庄严皆能分身十方现化悉于极世如佛感动游步无侣威神独尊能于十方大师子吼以金刚志陷碎魔怨伏之以慈降顺唯德却众外道进退自由道德正想祐济一切皆雷法鼓已举法幡震鸣法列竖法幢其所游居莫不信解

尔时于是来会菩萨各随行立字其名曰刚意菩萨过意菩萨说意菩萨上意菩萨施意菩萨龙意菩萨果意菩萨调意菩萨力意菩萨旷意菩萨无限意菩萨解意菩萨最意菩萨天意菩萨祠意菩萨处意菩萨事意菩萨尊意菩萨法意菩萨寂意菩萨德意菩萨一意菩萨一相菩萨善意菩萨幻意菩萨大意菩萨势意菩萨人意菩萨佛意菩萨达意菩萨长意菩萨无思菩萨无边菩萨严志菩萨无际菩萨严本菩萨深界菩萨普便菩萨龙明菩萨持曜菩萨佛土菩萨心王菩萨一行菩萨升通菩萨达慧菩萨福行菩萨法炽菩萨明世菩萨持世菩萨兴安菩萨最上菩萨无上菩萨无比菩萨无等菩萨明光菩萨光曜菩萨美光菩萨一王菩萨势业菩萨法雨菩萨持妙菩萨普严菩萨眼菩萨法首菩萨慧云菩萨持地菩萨法王菩萨建菩萨最愿菩萨行妙菩萨慧藏菩萨意王菩萨修内意菩萨普智菩萨持过地力菩萨土力势菩萨善月菩萨大山顶首菩萨宝山顶菩萨放光菩萨上场王菩萨无当势场菩萨无胜威菩萨大龙首菩萨道首菩萨普调菩萨无退进菩萨持佛英轮菩萨无惑菩萨威行菩萨无思意菩萨无量意菩萨佛变菩萨无尽藏菩萨慧首菩萨法耀菩萨慧茂藏菩萨雨觉雨菩萨边现菩萨无愚现菩萨刚通菩萨慧刚菩萨金刚耀菩萨慧刚意菩萨普目菩萨广目菩萨吉首菩萨如佛威菩萨持佛金刚菩萨严普智菩萨慧庄菩萨普贤慧藏菩萨如是等十方佛土如虚空等尘菩萨摩诃萨一切悉与堕楼近菩萨(丹本随楼延菩萨)宿共等行修菩萨德德皆具足

尔时等目菩萨承佛威神忽从坐起偏袒右肩右膝著地向佛叉手世尊曰「欲问如来平等正觉若当听许乃敢自陈

佛告等目「随若所问恣问如来佛从汝意当为發遣令汝欢喜

于时等目寻白佛言「云何世尊菩萨为以几无思议之定得应普贤菩萨之而致与等勇世誓愿及其所修庄严定行于定自在而以娱乐以其定力感动诸定唯愿如来解说议归

于是世尊告等目曰「善哉善哉等目菩萨乃为去来现在诸佛菩萨广其道场宣畅要议而质是问耳若是等目普贤菩萨今在此会得无思议菩萨感动为修无量菩萨之行得无思议菩萨变化已净菩萨难值之愿致无退还菩萨生行修诸无量广德净行等越无量辩才无碍以大悲于诸无厌以诸愿于际无咸当共请此彼当说诸定正受卓变之行

于时众会闻彼正士所入名称与恭敬普有瞻望欲见普贤菩萨而不睹之不闻言音及坐处所所以者何如来威神普贤菩萨力之所致

尔时等目菩萨前白佛言「普贤菩萨今所游在

佛告之曰「普贤菩萨在斯会场吾膝左右游居不动

等目菩萨及与大众以其神力悉观察之不知所在重白佛言「吾等不睹普贤菩萨及其坐处

世尊告曰「如是族姓子汝等不见普贤菩萨身及坐处所以者何其普贤菩萨处深行故不可得以其慧行住无碍得如师子强猛之故得佛无上感变寂无碍际住佛十力法界首藏致佛威神严无毁慧于三世等诸佛法身普贤菩萨净一心界

等目菩萨于如来所闻普贤菩萨德行修菩萨十定皆愿见普贤菩萨思侥推求等目菩萨及一切众都不见普贤菩萨

等目菩萨从定悟而白佛言「吾以十无数千三昧而正受亦不见普贤菩萨身口意行及其处所亦复不睹所住游行之地

佛告等目「如是如是汝等不见普贤菩萨所以者何学菩萨行无尽地又是等目其于明慧幻化字说宁可分別慧幻色不

「不可世尊其幻化不可处別

「况其普贤菩萨身口意行见可入处所以者何以其深邃无思议德备之故亦以无量敷演无尽故解达金刚之慧取要言之晓了无量诸法性界于诸刹土而无所著于一切身解无体行无所入无所有法等吾我神足境界而无毁坏诸住际者而无著以神通解本无诸族姓子欲见普贤菩萨者彼无蔽碍闻亦无碍礼敬无碍心敬无碍意念无碍趣向无碍睹见无碍修入无碍求索无碍普贤菩萨志愿彼无缚碍

等目菩萨及诸菩萨众咸悕乐欲见普贤菩萨并共叉手向顶作是言曰「自归诸佛自归普贤」三称如是

于是世尊告等目曰「当察此菩萨大会吾告勅汝汝当请普贤菩萨都向诸方以其明目正在身中以求索普贤以诸法本而定正受解法无欲当以一心向普贤菩萨当解本无之际身之吾我使立诸土当分別诸根普使所至永致普贤作是行者乃见普贤

等目菩萨及会大众从世尊闻即以头面为礼咸请普贤其请之顷普贤菩萨兴为感动使其大众咸见普贤于世尊足左右坐大莲华上其此众会一切菩萨出现其身中于诸国土莫不见者其去来普土诸佛展转相见诸佛之音畅三世慧

尔时等目及菩萨众见是变化咸悦欢喜率礼普贤尔时以佛威神亦普贤菩萨宿德所致天雨众华纷纷而降诸天璎珞箜篌乐器相和而鸣天雨泽香遍诸佛界于虚空中有天鸾音诸三恶趣一时休息无量大脱菩萨之众登时悉解普贤菩萨诸德之行

尔时等目而白佛言「此普贤菩萨之德为无有量不可限行为无称限之行为无断行为无转行普流之行为无所不周至为无回还之行分別诸法行明无分別随一切方便之行等过口行

世尊告「如是等目如尔之言普贤菩萨以净无数众生无极清净无量功德兴无数福修无数相德备无限行无等伦名流无外无得之行益三世有佛名誉普而流著普贤菩萨行绩若斯

等目菩萨说行定品第二

尔时佛告普贤菩萨「当为發遣等目菩萨所欲并诸菩萨畅诸菩萨场当说菩萨摩诃萨十定方便普贤菩萨本行功德咸修当行等十一曰得初始大德之明菩萨摩诃萨方便之善二名悦向大定之行得菩萨摩诃萨方便之行三名明度诸刹之清净四名修内性之清净五名过去藏之清净六名照明慧藏七名诸佛慧音清净之声彻诸佛土八名分別一切众生身行法界而得自在九名得无著旷荡之行十名得致菩萨摩诃萨大行方便此为菩萨摩诃萨十大定此为去来现在诸佛所说已说今说当说

「其诸菩萨能行十定心入是者此名为觉此名为正觉此谓如来为持十力此名为导师名为大名为普智名为显现名无尽行名无限行名最法导其得是三昧为普现诸佛国于诸国土游乐自在彼则督住众生之界为达众生所入为致无疑之藏为入法界要行为觉明无量法界为达去来现在诸如来行为见诸如来法为述解达诸言说利偶为得音声字句之行为具足菩萨清净之行为得住菩萨诸愿之行

「彼于三世明一时行了一切无二之行能说诸佛法以方便行转诸法轮而不回还悉觉去来现在诸佛之要行以一佛之觉悟说诸佛之要此则诸菩萨法要彼觉此慧明了普智无胜踰者为具足普贤之行为明利菩萨诸定慧行得诸总持分別三世得睹去来现在诸佛成立一切于普智之慧此则菩萨诸土清净此则得睹诸佛行处

「菩萨得是法要者于菩萨法界而有强力以此十定畅无边德如虚空为无限之边际明照无量为世法王普于众生得无量慧广分十力明畅闲居修静之心普入于寂静之行以大慈如师子为慧丈夫为显法炬诸德之名而无断尽普世声闻缘觉而无思议通达法界已住法积晓种种说权方便行明达一切诸音声说得持无像解像方便得净所生则净佛种分別法等则与慧等晓解法施入常方便畅有顺实普化慧道明净内性能普受众行兴诸道场悟觉道于菩萨处而无限尽普能示现诸大变化明普智行觉悟方便此谓普贤之说是为菩萨十定广普之行分別之说此谓菩萨之要行

于是等目菩萨从佛闻知当应请其彼菩萨咸乐等目菩萨所告诸菩萨众「是族姓子等有十正受为应菩萨无余之法何谓十兴于佛法以顺慧行化度众生顺入慧行明诸国土了声慧行惟法界慧受菩萨方便慧行入不退转菩萨之慧为诸众生观法慧便制持心力方便之慧广入菩萨心行之慧诸佛普智法兴愿之慧是族姓子此谓菩萨摩诃萨十无余荡尽之法

「又族姓子复有菩萨摩诃萨十法兴无量心慧何谓十谓为明解众生境界度诸兴起自了心起过诸佛兴无数心奉诸佛德兴心众养谓睹佛而有无量目所见者兴无量心谓遇诸佛所入音声而受度之显无数心谓诸佛之限分別遇其方便之慧是谓贤圣兴无数心谓如来道入无著之力为兴无数心谓普智力当行微妙兴致佛法以善分布兴无量心旷荡之行谓佛境界而无有量普入之行为兴无数明心之行谓佛辩才内性所愿皆获而致求诸佛法兴无数心谓如来会场而入现诸身处兴无数心是族姓子菩萨大士兴十无数心

「又族姓子菩萨大士复有十德入定意慧何谓为十一者在东正受忽南起悟二者处南正受在东觉悟三者东北正受西南而悟四者西南正定东北为悟五者在南慧定忽北现悟六者于北现定出南而觉七者西北入定东南现悟八者东南而定西北兴悟九者居下正受忽上方悟十者上方正受下方亘悟是族姓子菩萨大士入十定意分別之慧

「又族姓子菩萨大士有十大定方便之慧何谓为十是族姓子菩萨大士现三千大千之土在一莲华之上见己身在其华上结加趺坐于三千大千而现其身于三千大千而现其明于一一方而立其身以一一之身入三千大千之土于诸刹土一一四天下现亿百千菩萨于一一菩萨行现亿亿顺度之化于一一所化复现亿亿分別具满诸根于一一分別诸根而得具满亿千菩萨皆是不退转法者不为一身亦不多身亦不入正受亦不觉悟

「譬如族姓子阿须轮王其本身长七百由延神力现身六十八百千由延立于大海出现半身头与须弥山为齐所现化身六十八百千由延于其本体不有毁减如本王体四大之身亦无疑惑又于大体想若他身于本身者不想终没以所王身𢙓然一常以化为乐化为旷力以尊能化所现不疑亦复无惑彼阿须伦怀有贪婬嗔恚愚痴垢毒诸秽兴邪贡高处于大海止有宫殿由能兴立化身如是况其菩萨大士之等晓了幻化诸法要者明解睹世皆如梦耳知诸佛兴明达普世悉了了之亦如化矣解诸音声皆如响耳观于诸法而顺度之又如法身本之清净晓入诸法亦复如是明了身心旷无所有解无数身所入之处皆發为佛行道清净得住于斯大定者岂应有疑况当惑哉何得闻耶

「其行如是致大定场睹世现身身入普世如彼水神于本因所受体变化大身譬如族姓子比丘观身内外不净亦观色识悉皆如之精勤修行菩萨大士亦复如是以观法身而建显行其所入者彼悉睹世见世法于其世法净无所著此则菩萨感动境界由斯大士得正定故是族姓子菩萨大士入于普世世所不动也

等目菩萨神变品第三

「又族姓子菩萨大士现三千大千土其数如尘一一尘土入而现身于一一身现明普照于一一明现众色像复一一相现有宣畅一一宣畅现化众生而于彼此菩萨悉知诸土所有解土欲著明土清净入诸土知土所处了土住止明晓诸土知诸土行如其菩萨入土如之如其土菩萨入如之不以想土而现所生不以法本有所毁土

「譬如族姓子日欲出时日光先照于七宝山其七宝山绕须弥山者明复次彻七山之间日炎转㸌山之金精其明展转相晃昱昱夫日行照从次悉明日之宫殿普遍明又日宫殿弗有其限亦无所碍不念所照亦无所照又其日光不著于山亦不离山其日明者不在虚空不离虚空

「如是族姓子菩萨大士以此之明人普等住于大定者斯须一时一日一夜半月一月一岁百岁及劫兴衰有著无著广狭麁细喜有佛世及菩萨众有遇佛时一切所止佛土清净诸所住处种种类行普无数众生死无量不可思议有去来见无去来见及种种宝至无量宝种罪种罪复报应清净人彼国土处普念诸土诸所有土极于众刹人是菩萨尽悉现之都入了现游之教之

「如是族姓子菩萨大士以住此定于诸土不想所止于诸法不离法本亦不入土亦无所想人彼菩萨不想刹外不想有土不想无土不坏土想亦无所毁又彼菩萨于诸法不一想不非想亦不求法亦不毁法法界本无皆悉了之

等目菩萨幻事品第四

「譬如族姓子幻名帝帝界所行其有善学行此幻者明晓术已于四幻道现此帝父大幻之事普众咸住共观视之诸天都聚在于一处现一日七日半月一月一岁百岁复现城县邑聚落复现江湖渊海河流诸水现云兴雨作此大变现严诸土不以所现与岁月诤毁所现幻化兴天欢乐而于幻体亦无所损诸天见之亦无疑怪是菩萨大士之等以此大定而为正受于一刹土现无数土有其诸大地水火风如海宝山及须弥山铁围山大铁围山尽人境界城墎县邑及诸聚落像天宫殿诸龙宫室众神所处香神所居水神所游瘿神所之伎神所乐恬神所安又像极世诸所宫殿及欲色界至无色界又小千土中千土三千大千土有罪无福一切众类转身生死明达尽之于彼等念入以明慧审见无见于诸刹土不有疲劳弃此刹劳不有斯弃诸土行无土无行所以者何伏入法故

「又彼菩萨于诸法入无著法于诸法界不想有念空无所行于诸刹土不想空行于诸受身亦无寿行因缘诸法如审谛见亦无命行于诸起灭化转以法于化无化菩萨以法具愿入故菩萨行寂诸法静故菩萨行化不想化故普度众生等如来法之清净故菩萨法界行无思议法无取故菩萨行悲普悉善权化众生故菩萨如是处于一刹明无数刹所住行处了无数类众生身行现于无数菩萨修立念于无数佛之兴显受诸如来平等正觉法要之说

「于彼自修菩萨行于此寂没而彼等现于彼寂没忽此等现行不毁吾入于法界明入寂静忆念于慧以益于冥如彼幻师住于此地而现幻化不以现幻有损于地所现幻事依因于地幻不念昼夜不坏时节菩萨如是以无刹界而入于土以无国土明了于国又以国土而晓无国以无色处现住于色不以一而毁于二亦不以二而毁于一譬如幻名解普土法入于法幻明入慧幻已入慧幻晓入行幻已入行幻而兴慧幻而以慧幻了別诸行如彼幻士不于地外而现其幻亦不在众观人之外菩萨如是不以虚空入诸国土不以土外而入虚空所以者何土入虚空而无毁故能入国土则入虚空

「是彼菩萨普严庄以土境界入文诸行等见无见致以无修明解了行而观之一弹指顷遍无数土悉了诸所生于劫过劫所可行者以一时于无量劫复过是数过所兴积不有惟想此之过劫一弹指顷广所现作不以意念乐慧幻故是菩萨学明度无极以过慧幻达入世幻明越法幻与世幻无诤普遍慧行幻极三世而过无数幻过通慧入于心幻过亿无限过诸佛幻普度无极菩萨如是解入诸土都土都悉晓了永无所著都亦无念如彼幻因帝网幻普现诸幻不处于幻亦无所惑菩萨如是得入诸法度无极者不念入法入法不惑是菩萨名广普大定

等目菩萨经菩萨乐定品第五

「又复诸族姓子目菩萨摩诃萨东方去此过无数佛刹于彼有土名最上度无极于彼有定正受号无上度无极如其所过本土乃得最上之土其土或有土而正受或早时或中时或复晡时或西时或晚时或念之顷或斯须之顷或时节之顷或五夜间或十五日间或一月间或复一岁间或百岁间或千岁或千万岁时或亿万岁时或亿百千万岁时或亿那术百千万岁时或一劫时或百劫时或千劫时或百千或亿千那术劫时或无数劫时或无量劫时或无边幅劫或复无限劫或无尽劫时或无思议劫时或无限如虚空劫时或有无限念劫时或有无限量而过量劫时而彼菩萨不以法之时故有住而有欲想亦不以时节之住而有欲想又彼菩萨不以种种之时而起疲劳想亦不于中而起想亦无二行亦无吾作亦不有念亦不无念亦无想念亦不念坐定不有起想以一切诸法无限量故譬如日天子与诸天而有所照日者行之诸天亦无行止日亦不夜出亦不念昼日日已没乃知耳亦非彼天所知也亦不坏败于夜菩萨摩诃萨亦如是以通此定于无数国土而定正受亦无时节之念亦无其念想是谓族姓子菩萨摩诃萨所名土最上度无极之定为无上无比权慧之行也

等目菩萨大权慧定品第六

「又族姓子菩萨摩诃萨于一切众生之身佛身而等解之彼以此多观如来于无数国土尘数于诸如来一切而供养一切众花一切极世众宝以供养一切众宝供养散其上一切众饰供养种种经行之处供养以无央数一切摩尼宝起塔精舍而供养所可供养过天之所作所为供养皆佛之威神一切佛土清净种种供养皆佛所念佐接而以此供养佛亦以供养诸佛礼足彼诸如来以尽身之化而𢯵以其恭肃而问诸佛法愿说诸佛平等法敷演诸佛大法入诸佛要行行于大悲入于无限顺行等力思诸佛入诸众生要明入本积亦不知佛之兴亦不觉诸如来灭譬心之兴念亦不知所由起亦不知其所归菩萨亦不觉如来起亦不觉如来灭

「譬如于昼日时野马之河亦不由阴有亦不出于彼泉亦不处于地亦不从东嵎来亦不有亦不无亦不善亦不不善亦不清亦不浊亦不可饮亦不可污亦不有亦不无亦不味亦不可味有形如水之像缘此而兴念如野马之河便有河想之念此去想念而远于近而无所毁野马之河亦不可处菩萨亦如是于诸如来不兴亦不识如来兴亦不识如来灭以相想诸佛有耳以无相而无想

「是诸族姓子诸菩萨大士名曰清净之定以此定正受而觉悟而不失其定譬如明了人寝寐于梦中所行知皆无因缘以皆识知之菩萨大士亦如是见诸佛而忘其识持诸佛法知诸如来众坐之场胜致诸佛土清净解了谊理明了分別诸法之要广显诸法之因缘显益佛种行净诸佛威神广演诸佛辩才是族姓子诸菩萨大士大定之权慧也

等目菩萨无量如品第七

「又族姓子菩萨大士行念过去诸佛如来兴度无极至劫过劫过诸土尽无极明知诸土尽劫过劫当明知诸佛之兴尽劫过劫明了诸佛兴敷说经度无极法从劫过劫说法度无极明知意行度无极明诸情度无极于情度无极知行种种乃明了种种如来寿命彼此皆知于诸寿命过岁亿那术彼此皆知彼以此慧而行知无量如来贤行本无无量贤明知过去诸土本无无量明知过去诸劫本无无量如过去明知如法本无无量如知过去心本无无量如知过去脱本无无量如知过去众生行本无无量如知过去所说本无无量如知过去起本无无量如以其定正受名曰过庄严藏

「以發一心能过百千劫本无无量以其心过亿百千那术劫复过无数劫复无思议劫复过无称限劫复无边劫复无量劫复过阿僧祇劫复过不可思议劫复过无望劫无望复过无望劫其因缘而无有灭过去无所因定正受而立其十法为彼定复有悟亦立其十法于诸如来得入不思议亦清净而起亦无住修立得之督致之受满奉持求平等入三场何谓十一者解了本痴之行二者辩解无尽法三者分別无毁无诤四者分別无住五者辩才无动六者已所说而至诚七者为一切依住八者悦向三界九者为诸德本之上十者于诸法而无轻

「此族姓子是为十无限定之行其是十定而悟譬如族姓子身在胞胎当应生者神识已入其此时间菩萨亦如是从定悟以此十而流注于法其时得是族姓子菩萨大士得过去清净也

等目菩萨经卷上


校注

等【大】佛说等【宋】【宫】【圣】 菩萨【大】菩萨经【圣】 经【大】〔-〕【圣】 (一名意)八字【大】〔-〕【宋】【明】【宫】【圣】 (西晋译)十一字【大】〔-〕【圣】 月氏国【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 三藏【大】三藏法师【宋】【元】【明】【宫】 第一【大】第一一名普贤菩萨定意【宋】【宫】 宝【大】实【圣】 时【大】〔-〕【圣】 惔怕【大】恬怕【宋】【元】【明】【宫】恬泊【圣】 遇【大】过【宋】【元】【明】【宫】 斑【大】颁【宋】【元】【明】【宫】 于【大】于【明】 场【大】中【宋】【元】【明】【宫】 无尽【大】无盖【宋】【宫】 贯【大】实【宋】【元】【明】【宫】 睹【大】都【宫】 土【大】刹土【宋】【元】【明】【宫】 各【大】名【宋】【元】【明】 喻【大】踰【圣】 珂【大】轲【宋】【宫】 幻【大】却【元】【明】 升【大】督【宋】【元】【明】【宫】 眼【大】明【宋】【元】【明】【宫】 建【大】达【宋】【元】【明】【宫】 土【大】出【宋】【元】【明】【宫】 无惑【大】无感【宫】 目【大】目首【宋】【元】【明】【宫】【圣】 近【大】延【宋】【元】【明】【宫】【圣】 (丹本萨)七字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 德【大】行【宋】【元】【明】【宫】 世【大】佛【圣】 行【大】所【宋】【宫】 扰【大】忧【宫】 与【大】兴【宋】【元】【明】【宫】【圣】 普【大】并【宋】【元】【明】【宫】【圣】 起【大】〔-〕【圣】 学【大】觉【宋】【宫】 财【大】现【宋】【元】【明】【宫】 当【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 永【大】求【宋】【元】【明】【宫】 作【大】行【宋】【元】【明】【宫】 兴【大】与【明】【宫】 大【大】未【宋】【元】【明】【宫】 曰【大】白【明】 益【大】盖【宫】 绩【大】续【圣】 等目菩萨【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 等十【大】三千【明】 藏【大】*脏【宋】【元】【明】【宫】* 今【大】方【宫】【圣】 师【大】御【宋】【元】【明】【宫】 踰【大】喻【圣】 德【大】功【宋】【元】【明】【宫】 悟【大】*悟【宋】【元】【明】【宫】* 与【大】兴【宋】【元】【明】【宫】 过【大】遇【宋】【元】【明】【宫】【圣】 佛【大】诸佛【宋】【元】【明】【宫】 谓【大】诸【圣】 遇【大】过【宋】【元】【明】【宫】【圣】 而【大】〔-〕【圣】 兴【大】觉【宋】【元】【明】【宫】 之【大】定【圣】 见【大】身【圣】 加【大】跏【圣】 轮【大】伦【宋】【元】【明】【宫】 响【大】向【圣】 得【大】福【圣】 闻【大】暗【宋】【元】【明】【宫】 于【大】于【宋】【元】【明】【宫】【圣】 位【大】身【宋】【元】【明】【宫】【圣】 精【大】则【宋】【元】【明】【宫】明【圣】 见【大】现【宋】【元】【明】【宫】 等目菩萨【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 入【大】人【圣】 想【大】相【宋】【元】【明】【宫】 昺【大】晑【宋】 净【大】静【圣】 不【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 等目菩萨【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 父【大】*网【宋】【元】【明】【宫】* 墎【大】*郭【宋】【元】【明】【宫】* 数【大】所【宋】【元】【明】【宫】 宫室【大】室宫【圣】 劳【大】疲【宋】【元】【明】【宫】【圣】 于【大】于【明】 慧幻【大】*惠幻【宫】* 文【大】交【明】 坏【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】【宫】怀【大】 间【大】闻【宋】【宫】 士【大】土【圣】 网【大】父【圣】 等目菩萨经【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 目【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 间【大】时【宋】【元】【明】【宫】 或【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 劫【大】劫时【宋】【元】【明】【宫】 不【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 道【大】导【宋】【元】【明】【宫】【圣】 也【大】也佛说等目菩萨所问三昧经卷上【宋】也等目菩萨所问三昧经卷上【元】【明】卷上终【宋】【元】【明】 等目菩萨【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】卷中首【宋】【元】【明】 尘【大】微尘【宋】【元】【明】【宫】 央【大】鞅【圣】 𢯵【大】搜【宋】复【元】【明】根【宫】 于【大】所【圣】 嵎【大】隅【宋】【元】【明】【宫】 想之【大】之想【宋】【元】【明】【宫】 不【大】之【宋】【元】【明】【宫】 以【大】已【宋】【元】【明】【宫】 谊【大】义【宋】【元】【明】【宫】 等目菩萨【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 种【大】种种【宫】【圣】 于【大】〔-〕【圣】 十【大】中【圣】 慢【大】调【宫】佻【圣】 不分卷【宋】【元】【明】【宫】
[A1] 𢙓【CB】【丽-CB】【碛-CB】憎【大】(cf. K08n0100_p0569a21; Q08_p0420b27)
[A2] 挍【CB】【丽-CB】校【大】(cf. K08n0100_p1218c12)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

等目菩萨所问三昧经(卷1)
关闭
等目菩萨所问三昧经(卷1)
关闭
等目菩萨所问三昧经(卷1)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多