持世经卷第四

持世经八圣道分品第八

「持世何谓菩萨摩诃萨善能知道菩萨摩诃萨安住道中何等为道所谓八圣道分正见正思惟正语正业正命正精进正念正定

「持世何谓菩萨摩诃萨名为行八圣道分何谓名为得八圣道分方便菩萨摩诃萨得正见安住正见为断一切见故行道为断一切诸见故安住于道乃至断涅槃见佛见何以故持世一切诸见皆名为邪乃至涅槃见佛见破坏一切贪著诸见故名为正见又无诸见无取诸见不念不贪著不缘不行不分別一切诸见是名正见以是正见为见何等见一切世间虚妄颠倒为诸见所缚如是见时名为安住断一切见于是正见亦不念不见不贪著分別乃至涅槃见佛见为不起一切见故行

「云何名为正见一切法寂灭念相不生不灭同于涅槃如是亦不念不分別是一切法不念不分別不现在前不正不邪不取不舍是名出世间正见何故名为出世间正见是人不得世间不得出世间度世间已无所分別是故名为出世间正见正见者如知见世间出世间亦如是是人不复分別是世间是出世间断诸忆想分別名为出世间正见是人不见邪不见正断一切心所念名为正见又正见者于诸法中更无差別是故说名正见又正见者如实知诸邪见义又正见者观诸邪见即是平等是名菩萨摩诃萨安住正见

「持世菩萨摩诃萨住正见中如实知正思惟作是念『一切思惟皆为是邪乃至涅槃思惟佛思惟皆是邪思惟何以故断诸分別名为正思惟』无所分別名为正分別断分別是正分別何以故是人知见一切思惟相已则无有邪是人更不分別是此是彼住如是正分別中更不得诸分別若正若邪如是之人离诸分別过诸分別故说名正思惟正思惟者即是分別知见一切分別皆虚诳不实从颠倒起诸分別中无有分別是人安住正思惟更不得分別若正若邪离诸分別过诸分別断诸分別故说名正分別是人尔时于一切分別中无所系缚知见诸分別性皆平等是名安住正思惟

「持世菩萨摩诃萨勤集正语是人见一切语言虚妄不实从颠倒起但忆想分別从众因缘有作是念『是语言相语言中不可得灭一切语如实知一切口业名为正语是语言无所从来亦无所去能如是见者名为正语是人尔时安住实相中有所语言皆是正语是故说安住正语中是人得住第一清净口业亦知见诸口业相亦通达一切语言是人所说终不有邪是故说名住于正语

「持世菩萨摩诃萨善知一切语业皆是邪业知一切诸业虚妄无所有不作不起何以故诸业中无一决定灭一切业名为正业正业者于业不分別若正若邪入诸业平等故不分別业若正若邪是故说名正业又正业者则是不系三界义如实知见义如实平等中更无分別是正是邪菩萨行如是正业如实知见一切业故如实于法无取无舍是故说名行正业正业中无有邪业是人如实知见故说名住于正业中

「持世何谓菩萨摩诃萨善知一切诸命皆是邪命何以故若有命相法相取相乃至涅槃相佛相乃至清净佛法相住于是中作清净命皆名邪命正命者舍诸资生所著断诸贩卖不分別不戏论过一切戏论是名正命正命中更不分別是邪命是正命即得一切清净命是故说名得清净正命又一切诸命皆不生无有邪正是人名为得清净命安住正道无有戏论住是正命中不取正命不舍邪命是故说名住正命中是人尔时不名住正不名住邪得清净平等命离于命相无动无作不念命不念非命但名为如实知者如实见者是故说名住正命中

「持世何谓菩萨摩诃萨善知正精进菩萨摩诃萨住正精进若菩萨为断一切精进道故名为住正精进何以故一切精进皆为是邪诸有所發有作有行皆名为邪何以故一切法皆是邪作有所發作皆是虚妄若虚妄者即亦是邪正精进者无發无作无行无愿一切法中断有所作是菩萨于一切法中断有所作乃至涅槃相佛相中不生有所作相是人善知一切所作皆为虚妄为无所作故行道若是正者则无所作一切法平等无差別无有所作过所作相是菩萨善知精进非是精进道不取不舍故说名住正精进正精进者即是诸精进不可得义即是诸法如实知见义所谓正精进如是见者不复分別是邪精进是正精进是故说名正精进

「持世何谓菩萨摩诃萨善知正念菩萨摩诃萨知见一切念皆是邪念有所念处皆是邪念何以故一切念是邪念若于处所念生皆是邪念无忆无念是名正念何以故一切念从虚妄因缘起故有生念处皆为邪念若于处所无生无灭是名正念无有处所起念业是名安住清净念无处生邪念是人知见一切法皆为是邪是正法中无念是故说安住正念中

「又正念者于法无有分別是正念是邪念是人通达一切念皆无念相常行六舍心故说名住正念是人更无所贪乐亦不分別是无念以诸法平等通达一切念是人如实知见一切念故若念若非念无取无舍是故说安住正念中是人所念更不分別是等是不等于念非念不随不缘以无缘故知一切念非念若念若非念不复在心是人安住正念故不可说不可示断一切语言离一切语言如实知一切语言不分別此彼故说名安住正念

「持世何谓菩萨摩诃萨安住正定菩萨摩诃萨观一切定皆是邪定何以故凡诸法中所取缘定相所取知定相所取三昧戏论定相皆名为邪邪者即是贪著义是定不尔如所缘取相不取相求无戏论无忆念名为正定若不贪著不分別此彼断贪著喜不受定味坏取定相心无所住是名正定又正定者不依止一切定中而不戏论如实通达法之本体善知定相心不贪著欲破彼此念道如是语亦不分別断一切分別故名为正定

「又正定中更不生邪正想破一切想断一切想灭一切想故名为正定正定者不生邪正不分別邪正是名正定何以故是菩萨通达诸定方便住是正定中不复为若定若定相所系过诸定相故说名正定正定名于法无所戏论诸法平等中无有戏论所谓是正是邪正定者即是诸法平等义正定者能出诸禅定三界一切有为法能如实知见一切五道生死义持世是名诸菩萨摩诃萨住如是定中名为得正定方便名为善知道善知道方便所谓如实知见能至涅槃道

持世经世间出世间品第九

「持世何谓菩萨摩诃萨善知世间出世间法何谓得世间出世间法方便持世菩萨摩诃萨正观世间出世间法

「何等为世间菩萨作是念『凡所有法忆想分別从颠倒起众因缘生系虚妄缘从二相起空无所有如虹杂色亦如火轮诳于凡夫破坏义故假名世间是名世』诸世间法皆非是实从虚妄缘起不作不起相但因阴界入色声香味触法故说因名色故说随凡夫人心所贪著又随种种贪著邪见如乱丝无绪如茅根蔓草互相连著随颠倒相应故说名世间法

「何等为出世间法如是世间法从本已来如实性离是名出世间何以故智者求世间法不可得求出世间法不可得无世间无出世间处是中无分別是世间是出世间但为世间故说出世间世间实相即是出世间何以故世间无定相可得世间相从本已来常空世间法不决定故世间从本已来是寂灭相

「是菩萨如是观世间出世间不可得世间亦不贪著出世间是人不念不著世间出世间故不与世间诤讼何以故智者通达世间是虚妄相见世间实相故更不分別是世间是出世间何以故持世世间者即是五受阴义一切世间法皆摄在中智者求阴不得阴不得阴性不得阴来处不得住处不得去处无五阴十二入十八性无分別无名字无性无相无行即名出世间

「持世菩萨观世间出世间法时不见世间与出世间合不见出世间离世间是人不离世间见出世间亦不离出世间见世间是人不复缘于二行所谓是世间是出世间何以故持世世间如实相即是出世间世间中世间相不可得世间法中世间法不可得以无所有故通达是法即是出世间

「持世若世间与出世间异者诸佛不出于世诸佛亦不说一切世间不可得一切世间不生如实知见一切世间持世若不得世间不取世间即是出世间是故当知如实知见世间通达世间不可得故即说出世间是故诸佛出于世间一切诸法若世间若出世间以不二不分別证如实知见故即是说出世间法

「持世如是世间甚深难可得底依世间法者得世间法者悕望出世间法者于世俗语生第一义相者住在二法者不能得入如是法中何以故是人不知世间不知出世间是皆行二法者持世行二法者不能通达世间出世间持世菩萨摩诃萨如是善知世间出世间法亦得世间出世间法方便

持世经有为无为法品第十

「持世何谓菩萨摩诃萨善知有为无为法得有为无为法方便持世菩萨摩诃萨正观择有为无为法云何为正观择是有为法无有作者无有受者是有为法自生自堕数中是故名有为法是有为法以虚妄因缘和合行云何为行自堕数中以二相缘知故名有为法生是法无有作者无使作者是法自生无能起作者是故说名有为

「是诸有为法不在内不在外不在中间不合不散从虚妄根本分別起无明因缘故皆无所有但以诸行力故有用是法无有作者无有起者是名有为有为者即是系义随凡夫颠倒所贪著说智者通达不得有为不得有为所摄法智者所不数故名有为法何以故诸智者不得有为分別为凡夫世俗假名故分別是有为贤圣不随一切诸法名数诸贤圣离诸法名数是故说得无为者名为贤圣

「智者通达一切有为法皆是无为是故不复起作诸业智者知见一切有为法起相虚诳妄想是故不复起作有为何以故有为法无有定性一切有为法皆无性无起作何以故持世无有行有为缘而能通达无为通达无为者更不复缘有为云何为通达智者见一切有为法皆虚妄无有根本无所系属不堕数中如是观时不复贪著有为缘亦不取有为法何以故持世非离有为得无为非离无为得有为有为如实相即名无为何以故有为中无有为无为中无无为但为颠倒相应众生令知见有为法故分別说是有为法是无为法是有为相是无为相于是中何等为有为相所谓生灭住异何等为无为相所谓无生无灭无住异是有为相无为相但为引导凡夫故说

「持世有为法无生相无灭相无住异是故说生灭住异相无相无生若是有为法定有三相佛当决定说如是相是生如是相是灭如是相是住异持世如来说一切法皆是无相持世无生若当有相无灭若当有相无住异若当有相佛应决定说是无为相

「持世若无为有相有说即非无为以说相故但凡夫以数法故说有为三相所谓生灭住异无为三相所谓无生无灭无住异持世若人通达知见有为无为法是人更不复有生灭住异是故说得无为者

「持世生灭者是见集没义若法无集则无有没若不起集则不有退亦无住异持世是名有为如实知见若人如实知见有为则不堕数中所谓生灭住异菩萨如是思惟有为无为法不见有为法与无为法合亦不见无为法与有为法合但作是念『有为法如实相即是无为』则更不复有所分別若不分別有为无为法即是无为法若分別是有为是无为则不能通达无为断一切分別是名通达无为如实通达缘性断诸缘故不在数不在非数

「持世是名菩萨摩诃萨有为无为法方便所谓于诸法无所住无所系亦不贪受若有为若无为法

持世经本事品第十一

「持世若菩萨摩诃萨能如是善知五阴善知十八性善知十二入善知十二因缘善知四念处善知五根善知八圣道分善知世间出世间法善知有为无为法当得善知诸法实相亦善分別一切法文辞章句亦得念力以是念力转身成就不断念乃至得阿耨多罗三藐三菩提

「持世过去无量阿僧祇劫尔时有佛号阎浮檀金须弥山王如来正遍知明行足善逝世间解无上士调御丈夫天人师世尊持世是阎浮檀金须弥山王佛寿命五劫有无量声闻众其佛国土清净严饰丰乐安隐其诸众生具足快乐少于贪欲嗔恚愚痴易化易度易净持世是阎浮檀金须弥山王佛为诸菩萨亦说是断众生疑菩萨藏经

「持世时有菩萨名曰宝光闻是阴界入四念处五根八圣道分世间出世间有为无为法方便即时發于精进二十亿岁终不生恶心若贪欲若嗔恚若愚痴若利养若饮食若衣钵但为入如是法方便门故常勤精进

「持世是宝光菩萨于阎浮檀金须弥山王佛所尽其形寿常修梵行命终之后还生其佛国土人中年少命终即复还生于其佛所修行梵行于一一劫五百生死最后生阎浮檀金须弥山王佛欲涅槃时

「在第五劫成就如是多闻法亦得如是诸法实相方便所从佛闻诸法皆能忆念得如是念力故白佛言『听我广演诸法』即于其世度脱无量无边众生令住阿耨多罗三藐三菩提道中

「是阎浮檀金须弥山王佛入涅槃时为持法故护念宝光菩萨佛灭度后法住一劫是人于是一劫五百世中常生人间出家学道亦常于是诸法实相得自增长亦复利益无量无边众生

「持世是宝光菩萨如是展转得值万亿诸佛后无量光佛为其授记过阿僧祇劫当得阿耨多罗三藐三菩提于阿僧祇劫中更值百千万亿那由他诸佛后得阿耨多罗三藐三菩提成佛号一切义决定庄严如来应供正遍知明行足善逝世间解无上士调御丈夫天人师世尊有无量无边阿僧祇菩萨众无量声闻僧佛寿二劫其佛国土丰乐安隐普皆庄严

「持世是故菩萨若欲得如是法中善知方便当勤行精进勤求读诵修集如是之法又复菩萨摩诃萨欲得如是诸法方便故于四法中勤行精进何等为四一者出家二者独行三者持戒清净四者除懈怠心是为四菩萨有是四法勤求多闻安住忍辱当疾得值遇四法何等四一者生中阎浮提二者得值佛三者随法行四者除罪业障是为四

「又复持世菩萨摩诃萨如是法中应勤行精进当得清净布施力清净持戒清净忍辱清净精进清净禅定清净智慧力菩萨摩诃萨住是法中疾得如是方便力

「又持世菩萨摩诃萨虽行头陀细法亦能常于众生有大悲心是人入大悲心于是法方便中勤行精进

「持世复有菩萨摩诃萨欲得如是法当入诸陀罗尼门勤行精进何谓为入陀罗尼门故勤行精进所谓善观一切法无量缘观一切法无量方便亦观无量方便起如是观时以三昧门方便善入诸法门无量缘亦入无量方便亦入无量方便起于是法中得力故善知诸法实相亦善分別一切文辞章句亦得念力亦得转身成就不断念不退法乃至得阿耨多罗三藐三菩提

「又复持世菩萨摩诃萨入诸陀罗尼门故通达一切诸法随宜因缘以一因缘能入千种因缘随智慧力得诸法方便

「又复持世菩萨摩诃萨如是法中勤精进故入一相门三昧得一相门三昧故入无量相门三昧如是入已以种种因缘方便故能入是诸法门如是诸菩萨入一切诸法门已当得一切诸法方便

「又复持世菩萨摩诃萨多行智慧故善知诸禅定相亦善知无缘三昧是三昧力故能善知无量缘无量禅定起是菩萨住此地中能得一切诸法实相方便

「又复持世菩萨摩诃萨常观世间缘方便常观有为法缘方便常观世谛缘方便亦常勤行坏散一切法缘方便亦无贪著处是菩萨修集如是法得诸法实相方便

「又复持世菩萨摩诃萨勤行精进起方便力而亦常观诸法实相不依止世乐亦不杂行世间之法成就如是法者疾得诸法实相亦善分別一切法文辞章句亦得念力亦得转身成就不断念乃至得阿耨多罗三藐三菩提

「持世是故菩萨摩诃萨欲得度如是诸法彼岸当于是法如说修行持世汝等于是法中勤行精进汝等不久当于此法得无碍智慧

「持世过去无量无边不可思议阿僧祇劫尔时有佛号无量光德高王如来正遍知明行足善逝世间解无上士调御丈夫天人师世尊是无量光德高王佛寿命一劫其佛国土以七宝网罗覆其上普以七宝诸多罗树庄严世界是诸多罗树亦复以七宝网罗覆其上一一树下敷师子座诸多罗树皆出天衣诸座皆以琉璃宝阎浮檀金赤真珠所成诸多罗树四边皆有香树华树围绕庄严一一树下各各有池八功德水充满其中诸池皆以颇梨车𤦲赤真珠所成诸池水上皆有青赤白红莲华遍覆水上诸池皆以七宝为栏楯

「持世彼佛国土皆以如是众宝庄严世界四边复有宝树如忉利天波利耶多罗迦持毘陀罗树如是宝树千万亿数围绕世界是诸宝树光明障蔽一切日月光明不复现

「持世诸多罗树及诸宝网自然皆出种种妙如天伎女歌颂之声其佛国土常出如是微妙音声无三恶道亦无三恶道名

「持世是无量光德高王佛为诸众生多说如是之法所谓般若波罗蜜及菩萨藏断一切众生疑喜一切众生心经

「持世其无量光德高王佛说法时一日之中无量百千万亿众生發阿耨多罗三藐三菩提心已發心者皆得具足助菩提法

「持世是无量光德高王佛以是因缘教化成就无量无边众生于阿耨多罗三藐三菩提其佛国土菩萨摩诃萨其数甚多

「持世彼佛灭后法住半劫是无量光德高王佛灭度之后法欲尽时下方过十佛世界有菩萨名无量意命终来生始年十六出家学道于无量光德高王佛法欲灭时闻是菩萨摩诃萨解说是阴界入方便经是无量意菩萨闻此经已發大精进于是法中尽到其边成就深方便力是菩萨善根因缘故于彼命终得值二十亿佛皆得成就如是之法常识宿命童真出家修行梵行常得念力世世不离如是之法世世成就不断念然后得成阿耨多罗三藐三菩提号无量光庄严王佛

「持世是故菩萨摩诃萨若欲疾得阿耨多罗三藐三菩提若欲疾得具足一切智慧于我灭后后五百岁恶世之中当勤护持發大誓愿应生大欲大精进大不放逸于后世中常当护持如是等经

尔时跋陀婆罗伽罗诃达多菩萨等为上首从坐而起向佛合掌白佛言「世尊我等于佛灭后后五百岁法欲灭时我等当为守护如是等经勤行精进读诵听受亦当复为他人广说

复有若干千数菩萨从坐而起合掌向佛瞻仰尊颜發是愿言「世尊我等后世后五百岁作是誓愿于如是等甚深无染污诸佛所听能生菩萨诸善功德能具足诸菩萨助菩提法我等当共护持闻如是法当大清净其心欢喜心勤求受持读诵

佛便微笑即时三千大千世界无量光明遍满其中三千大千世界六种震动尔时阿难从坐而起偏袒右肩右膝著地合掌白佛言「世尊何因缘故今者微笑地大震动

佛告阿难「汝见此等菩萨發大誓愿后世护持如是甚深无染污法不阿难是诸菩萨非但今世發是誓愿阿难我念是诸菩萨于无量无边诸佛所發如是誓愿三时护持诸佛之法亦能利益无量众生今者亦复三时护持我法于今现在及我灭后法欲灭亦大利益无量众生持世如跋陀婆罗等三时护持我法亦复于此贤劫之中三时护持诸佛之法亦于未来诸佛所三时护持如是之法

「阿难我今赞说是人成就如是无量功德说不可尽怜愍利益安隐众生阿难若我悉说是人如是功德人不能信若人不信佛语是人长夜失于利受诸苦恼坠堕恶趣

「阿难我今粗说是等菩萨利益众生假使如三千大千世界满中众生皆堕大地狱中中有一人语诸众生『汝等莫怖我今一一代汝受此大地狱苦』是人即时出地狱众生一一皆为多千万岁受地狱苦阿难于汝意云何是人为大利益大安乐不

阿难言「世尊为大利益大安乐

「阿难是人出诸众生已现其力势皆使令得成就世间第一快乐阿难是人为能有恩能与众生乐不

阿难言「世尊是人所利益非言所说

「阿难我今实说是跋陀婆罗伽罗诃达多菩萨等利益众生是人利益众生是二利益安乐之事算数譬喻不可为比何以故阿难是人乐具皆是有为相违之法不为厌足故不为离欲故不为智慧故不为沙门果故不为涅槃故

「阿难是诸菩萨等利益众生与无上乐一切智人乐为求佛道者皆作佛事未入正位者令得声闻辟支佛地以佛法化诸菩萨示教利喜阿难是诸菩萨能示教利喜诸菩萨众为不断佛种故为守护一切智种故住于世间

「阿难是人过去本行菩萨道时无量百千万亿那由他劫皆使有佛不令断绝亦于未来无量百千万那由他劫皆使有佛亦不断绝何以故阿难是诸菩萨本行菩萨道时已令无量诸佛住于佛道是诸菩萨世世护持教化成就百千万亿诸佛皆使成阿耨多罗三藐三菩提从是以后亦复教化无数百千万亿众生令住佛道教化力故具足佛法亦皆当得阿耨多罗三藐三菩提

「阿难是跋陀婆罗等为与众生佛乐一切智慧乐故勤行精进阿难若人实说『何等是诸菩萨父母』诸菩萨当说是跋陀婆罗伽罗诃达多等五百菩萨

「阿难若人实问『何等是诸菩萨种』当言跋陀婆罗伽罗诃达多等五百人是如是善男子等为不断佛种不断一切智慧种故住于世间是善男子等亦于后世后五百岁以是教化方便力故以乐因缘令诸众生不堕三恶道中亦令无量百千众生住菩萨乘

「阿难若干千佛说是善男子等功德不可得尽何以故是善男子等成就如是不可思议功德

「阿难我于无量百千万亿阿僧祇劫所集法藏是善男子等能受护持阿难我今以是无量亿劫所集法宝嘱累是人是善男子等为无量阿僧祇国土中现在诸佛之所护念

「阿难是善男子等一切天人世间所应礼事阿难是人十方千佛讲说法时常所赞叹

「阿难我已印可为断一切众生疑故若人于后末世受持是经读诵通利为人广说当知是善男子善女人近一切种智有人于后末世乃至得闻如是深信解而發誓愿我皆与受阿耨多罗三藐三菩提记若于后世后五百岁生信解心勤行精进护持是经是善男子善女人我今亦以是阿耨多罗三藐三菩提法而嘱累之若声闻人信受如是深法心无违逆我与受记后当得值弥勒佛会若求佛道者闻如是法受持信解是人皆为弥勒佛所授记以本愿故出家学道阿难当知是善男子善女人等若于后世后五百岁时于是法中勤行精进当知是人善根猛利

持世经嘱累品第十二

尔时持世菩萨摩诃萨白佛言「世尊惟愿利益诸菩萨摩诃萨故护念是经菩萨摩诃萨若于后世得闻是法心净喜乐亦为具足如是法故勤行精进

尔时世尊护念是经即以神力令此三千大千世界香气遍满所未曾有一切众生慈心相向佛护念已告持世菩萨「持世我今护念是法印品经断一切疑故持世若有能受持读诵是经者不久当得一切智慧惟除本愿我今亦与是人受记疾得具足一切智慧故

「持世菩萨摩诃萨若受持读诵是法印品经思惟广为人说是人不久当疾得五阴方便十二入十八十二因缘四念处五根八圣道分世间出世间法有为无为法方便亦疾得诸法实相亦疾得分別一切法章句亦疾得念力亦疾得转身成就不断念乃至得阿耨多罗三藐三菩提

「持世是经后世能与众生作大法明大智慧光福德因缘亦能与诸菩萨具足助阿耨多罗三藐三菩提法

「持世若诸菩萨于后末世时得值是经及余深经菩萨藏所摄与诸波罗蜜相应是人不为魔事所覆不为业障所恼持世若是人未得无生法忍者我与受记于当来世第二第三佛当得无生法忍已得无生法忍者于一切法中疾得自在力疾得净佛国土疾得无量声闻众疾得无量菩萨众持世我今说是法印为断后世一切疑故

「持世菩萨摩诃萨见四利故于后末世护持如是等经而發誓愿何等为四诸菩萨作是念『我当疾得无量无边功德亦令众生生大善根亦为诸佛护持正法作诸佛持法藏人亦为无量诸佛所见赞叹』是名四

「持世菩萨摩诃萨复见四利于后末世护持是经而發誓愿何等为四诸菩萨作是念『我等于后恐怖恶世守护法故行大精进于后恶世正法坏时能持法藏为此难事于后恶世中法乱众生乱时我等守护法故其心不乱尔时当得具足忍辱以无嗔道守护于法』是名四

「持世菩萨摩诃萨见是四利故于后恶世护持如是等深经而發誓愿

跋陀婆罗伽罗诃达多等五百菩萨及余菩萨得闻是法印品经佛前合掌于后恶世發愿护持是深法者佛以右手皆摩其头作如是言「诸善男子我于无量阿僧祇劫所集阿耨多罗三藐三菩提大法宝藏甚为难集受诸无量无边忧悲苦恼亦舍无量无边欢喜快乐今以嘱累汝等于后末世当以是无量劫所集法藏善开与人广为四众分別解说此正法种令不断绝汝等还当然大法炬诸善男子如来今者请汝等佛子住佛所住我于是无量百千万亿阿僧祇劫所集法宝藏为诸天人广宣流布

即时跋陀婆罗伽罗诃达多等即礼佛足如是言「我等随力所能亦承佛威神当于后世广宣流布是法宝藏

说是法印品经时无量无边阿僧祇一生诸菩萨善根成就亦有无量百千万亿众生發阿耨多罗三藐三菩提心毕定受阿耨多罗三藐三菩提记

佛说是经已持世菩萨及跋陀婆罗伽罗诃达多等及余菩萨并诸四众一切天阿修罗等闻佛所说皆大欢喜

持世经卷第四


校注

持世经【大】*〔-〕【宫】* 菩萨【大】*诸菩萨【宋】【元】【明】【宫】* 名为邪【大】名邪【宋】名邪见【元】【明】 念【大】令【宋】【元】【明】之【宫】 如知见【大】实如知见【元】【明】 摩诃萨【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 菩【大】诸菩【宫】 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 亦无所去【大】去无所至【宋】【元】【明】【宫】 是人【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 说【大】语【宋】【元】【明】【宫】 语【大】诸【宋】【元】【明】【宫】 如实【大】〔-〕【宫】 于【大】是【宋】【元】【明】【宫】 若【大】若所【宋】【元】【明】【宫】 有所【大】凡有【宋】【元】【明】【宫】 因【大】〔-〕【宫】 故【大】故所【宋】【元】【明】【宫】 为【大】为是【宫】 中【大】中更【宋】【元】【明】【宫】 不【大】不复【宋】【元】【明】【宫】 说不可示【大】示不可说【宋】【元】【明】【宫】 菩【大】诸菩【宫】 定【大】诸定【宋】【元】【明】【宫】 为【大】是【明】为是【宫】 求【大】法【宋】【元】【明】【宫】 中【大】相【明】 正【大】止【宫】 定【大】定诸【宋】【元】【明】【宫】 法【大】法何等为出世间法【宋】【元】【明】法何等出世间法【宫】 是【大】是故【宋】【元】【明】【宫】 间【大】间是【宋】【元】【明】【宫】 不【大】*无【宋】【元】【明】【宫】* 又【大】〔-〕【宫】 无【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 求【大】求觅【宋】【元】【明】【宫】 无【大】可无【宋】【元】【明】所可无【宫】 间【大】间法【宋】【元】【明】【宫】 悕【大】希【宫】 相【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 系【大】系相【宋】【元】【明】【宫】 达【大】达是中【宋】【元】【明】【宫】 法【大】〔-〕【宫】 诸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 随【大】堕【宋】【元】【明】【宫】 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 法【大】性【宋】【元】【明】【宫】 所【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 相【大】相无相【宋】【元】【明】【宫】 无相无生【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 如【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 是【大】是知【宋】【元】【明】【宫】 为【大】为法【宋】【元】【明】【宫】 (一切法念力)十五字【大】诸法之相亦得念力亦得善分別一切法章句慧亦得【宋】【元】【明】【宫】 供【大】〔-〕【宫】 门【大】〔-〕【宫】 命终【大】夭命【宋】【元】【明】【宫】 中【大】〔-〕【宫】 自【大】疾【宋】【元】【明】 后【大】后世【宋】【元】【明】【宫】 光【大】明【宋】【元】【明】【宫】 集【大】习【宋】【元】【明】【宫】* 应【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 为【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 法【大】诸法【宋】【元】【明】【宫】 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 量【大】量缘【宋】【元】【明】 善【大】能善【宋】【元】【明】【宫】 (一切亦得)十二字【大】诸法之相亦得念力亦得善分別一切法章句慧亦得【宋】【元】【明】【宫】 善【大】当善【宋】【元】【明】【宫】 力【大】力方便【宋】【元】【明】【宫】 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 得【大】得一切【宋】【元】【明】【宫】 別【大】別诸法之相亦得念力亦得善分別【宋】【元】【明】【宫】 亦得念力【大】慧【宋】【元】【明】【宫】 供【大】〔-〕【宫】 利【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 持【大】拘【宋】【元】【明】【宫】 宝【大】〔-〕【宫】 光明【大】星光【宫】 伎【大】妓【宫】 以【大】如【宋】【元】【明】【宫】 十【大】千【宋】【元】【明】【宫】 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 是【大】〔-〕【宋】【宫】 心【大】意【宋】【元】【明】【宫】 时【大】时后末世中【宋】【元】【明】 益【大】乐【宋】【元】【明】【宫】 中【大】〔-〕【宫】 大【大】为大【宋】【元】【明】【宫】 力势【大】势力【宋】【元】【明】【宫】 利【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 伽【CB】【丽-CB】【宫】加【大】 是【大】此【宋】【元】【明】【宫】 乐【大】稳【宋】【元】【明】【宫】 算【大】以算【宋】【元】【明】【宫】 本【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 以【大】已【宋】【元】【明】【宫】 是【大】是故【宋】【元】【明】【宫】 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 诸【大】〔-〕【宫】 不【大】等不【宫】 经【大】法【宋】【元】【明】【宫】 受【大】*授【元】【明】【宫】* 受【大】授【明】【宫】 品【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 界【大】性【宫】 別【大】別诸法之相亦疾得念力亦疾得善分別【宋】【元】【明】【宫】 法章句【大】章句慧【宋】【元】【明】【宫】 亦疾得念力【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 不为【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 亦【大】又【宋】【元】【明】【宫】 作【大】为作【宫】 行【大】当行【宋】【元】【明】【宫】 中【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 甚【大】其【宫】 断绝【大】败坏【宋】【元】【明】【宫】 当然【大】常燃【宫】 如【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】
[A1] 音【CB】【丽-CB】香【大】(cf. K10n0146_p0575b21)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

返回首页
章节列表
分卷列表
更多