敦煌本《坛经》校释疏义

前言

宗旨

敦煌本《坛经》被發现后由于它是现存时代最早的《坛经》写本对惠能研究禅宗研究《坛经》研究均有著极其重要的价值所以引起学术界佛教界持久的兴趣诸种录校本不断涌现据不完全统计到目前为止国内外共發表各种录校本约30种但是由于种种原因诸录校本都还不能尽如人意需要进一步整理与研究《敦煌本〈坛经〉校释疏义》就是一个新的努力为此我们在上海师范大学哲学系组成敦煌本《坛经》研读班该研读班由方广锠主持參与者分头执笔撰写所承担部分的初稿然后集体会读研讨最后由方广锠修改定稿

我们的目的是想通过我们的工作为学术界提供比较可靠的敦煌本《坛经》整理本或者说我们想尽可能保持与恢复敦煌本《坛经》之原貌为学术界下一步的研究提供一个比较可靠的文本基础在我们看来没有一个可靠的文本基础一切所谓的「研究」都是空中楼阁煮砂成饭关于这一点可以參见本书「研究论文」专栏所载的《敦煌本〈坛经〉录校三题》

何照清在其《〈坛经〉研究方法的反省与拓展——从〈坛经〉的版本考证谈起》一文中批评了西方史学界的「还原主义」之风并把「还原主义」定义为「通过历史文献版本或语言学等学术方法历史学者就可以通过纯粹客观的研究以还原出历史的真相」文章评论说「这种由现代学术史看来很有些乌托邦式的历史学理念在近代以来佛学史研究不断专业化的声浪中逐渐成为一种主流韩所在的亚洲也感染了这种风气《坛经》的研究自然不能例外」作为《坛经》研究中这种「乌托邦式」的还原主义的例子之一他举出「一九九九年九月大陆出版的《敦煌坛经合校简注》依然可见学者们心中那种还原主义的渴盼『本校本之目的在于保持与恢复敦煌本之原貌』类似的期许在在说明『恢复《坛经》原貌』一直是《坛经》研究者长久以来的心愿」

我不赞同何照清的上述论述

首先上述论述把历史学领域中的「还原主义」与文献学领域中的「文本还原」这两件不同的事情当作相同的命题来处理有偷换概念之嫌

其次把1999年出版的李申合校方广锠简注的《敦煌坛经合校简注》批评为力图「恢复《坛经》原貌」完全是何照清的误解《敦煌坛经合校简注》的目的正如何照清上文之引文所说「本校本之目的在于保持与恢复敦煌本之原貌」很显然「保持与恢复敦煌本之原貌」与「恢复《坛经》原貌」这又是两件不同的事情不能混为一谈《敦煌坛经合校简注》在「保持与恢复敦煌本之原貌」这一方面的工作是否成功可以评论但何照清把该书「保持与恢复敦煌本之原貌」的努力批评为一种「恢复《坛经》原貌」的「还原主义的渴盼」实在是读书读得太粗心评论下得太草率

本《校释疏义》的目的依然是想尽可能保持与恢复敦煌本《坛经》之原貌也就是说我们并没有企图去恢复所谓惠能《坛经》的原貌而衹是力图「保持与恢复敦煌本之原貌」在我们看来《坛经》原貌到底是什么样子在没有新的资料之前谁也不知道企图恢复一个谁也不知道的东西的原貌注定是一个凭空搆虚无法完成的任务但敦煌本《坛经》已有多个写本面世已有许多人做了许多录校做了许多研究「保持与恢复敦煌本之原貌」不但是可能的而且是应该的甚至是刻不容缓的

为什么「保持与恢复敦煌本之原貌」不但是可能的而且是应该的甚至是刻不容缓的

说这一工作是可能的是因为我们不但已经掌握了五个敦煌本《坛经》写本的相关资料还有已经出版的三十多种录校本可作为我们今天工作的雄厚研究基础

说这一工作是应该的是因为以前有人在整理敦煌本《坛经》的时候改窜了原本的面貌所以要通过我们的工作去「保持原貌」而不同敦煌本《坛经》的行文略有差异所以要通过我们的工作去「恢复原貌」

说这一工作是刻不容缓的是因为有些研究者依据被改窜的错误的整理本去从事惠能研究禅宗研究《坛经》研究更使我们感到「保持与恢复敦煌本之原貌」这项工作的紧迫性

说明

整理由正文校记并诸家录校复议注释分段标点复议疏义原始资料等六部分组成说明如下

(一)正文

正文乃此次录校勘正的《坛经》文字并重新分段标点

录校所用诸本如下

  • 底本
    • 敦博本指甘肃省敦煌市博物馆藏敦煌遗书77号缝缋装首尾完整
  • 校本
    • 斯本指英国图书馆藏敦煌遗书斯5475号缝缋装首尾完整
    • 旅博本指原藏于旅顺博物馆敦煌本《坛经》缝缋装现下落不明仅存龙谷大学图书馆所藏三个半叶照片其首部半叶照片为《坛经》尾部两个半叶照片为其他文献录校依据照片进行
    • 北本指中国国家图书馆藏敦煌遗书北敦04548号背1(千字文编号岗48号缩微胶卷号8024)卷轴装首残尾存
    • 北残片指中国国家图书馆藏敦煌遗书北敦08958号卷轴装残片仅五行

二十世纪二十年代以来發现一些西夏文书写的《坛经》残片至今共發现12号有关学者研究后认为这些西夏文《坛经》残片与敦煌本汉文《坛经》属于同一系统很可能是根据汉文本《坛经》翻译的亦有学者尝试将其倒译为汉文考虑到西夏文《坛经》是否确属敦煌本《坛经》系统尚需进一步研究以及倒译的正确性等诸多问题此次校释疏义除个別情况外一般不将该西夏文残片纳为校本凡是将西夏文残片纳入一并探讨者均随文说明

为方便起见《敦煌本〈坛经〉校释疏义》将《坛经》分成若干章节进行整理故正文对《坛经》文本之每章每节每句均予以编号(以下称为「章节号」)章节号以「§」领起依次分为三段章序号节序号与句序号用小数点隔开章节号放在「〔 〕」中标注在每句经文之后

需要说明的是敦煌本《坛经》原本不分章节后代出现的各种《坛经》传本有的不但分了章节甚至加上小标题这样的做法看来似乎让《坛经》眉目清楚但未免有割裂文意之嫌且这种做法是否符合《坛经》原意也有待进一步研究因此《校释疏义》虽也将敦煌本《坛经》分为若干章节其用意衹是为研读班整理敦煌本《坛经》时分工与行文的方便也考虑到将来读者引用的方便丝毫没有为敦煌本《坛经》区分章节归纳大意的想法或附加任何其他意思希望读者在阅读时仍然把敦煌本《坛经》视为没有章节的整体

(二)校记并诸家录校复议

包括校记与诸家录校复议两个部分

校记为此次研读所作录校因旅博本北本北残片均为残本故仅參校现有文字并在起讫时出注说明叙列校记时首先以章节号领起《坛经》正文然后逐句出校记如某句无出校文字亦罗列该句然后下注「无」校记的写法參见《藏外佛教文献》第八辑所载《录文校勘体例》

诸家录校复议对国内外九家有代表性的敦煌本《坛经》录校本进行考察所以选择此九家是因为这九家代表了十年来敦煌本《坛经》录校方面的最新成果复议意见随文记述所用九家录校本按照出版的先后次序排列如下行文除引文外均脱尊称还祈鉴谅

1.孟本指孟东燮《敦煌本〈坛经〉の校订本》载《禅学研究》第75号日本京都花园大学禅学研究会1997年3月

2.周本指周绍良《敦煌写本坛经原本》文物出版社1997年12月附有五种敦煌本《坛经》的照片

3.李申本指李申合校方广锠简注《敦煌坛经合校简注》山西古籍出版社1999年9月亦附五种照片

4.李富华本指李富华《惠能与〈坛经〉》珠海出版社1999年9月

5.杨本指杨曾文《新版敦煌新本六祖坛经》宗教文化出版社2001年5月

杨曾文此书为修订本初版时书名为《敦煌新本六祖坛经》(上海古籍出版社1993年10月)复议以新版为主要依据

6.潘本指潘重规《敦煌坛经新书及附册》台湾佛陀教育基金会2001年6月

潘重规此书初版于1995年7月名《敦煌坛经新书》亦由台湾佛陀教育基金会發行其后增补「附册」更名为《敦煌坛经新书及附册》再版發行复议以再版本为主要依据该书包括《校记》《新书》两个部分

应该说明的是学术有先后继承后来者应该超越前人也超越先前的自我在此将九种录校本按照出版时间依次排列并复议就是为了尊重学术發展的历史对待学者个人如果成果有先后之別自然也应该采用后發表者以示尊重如杨本1993年初版2001年修订再版在此主要依据再版本但我發现潘本2001年的新版本与1995年的老版本完全一样未作修订但也未作诸如「本书应该修订但因故未能进行」之类的说明这或许因为作者观点未变无须修订故按既定体例对潘本亦以2001年新本为依据并按照出版时序排列于此

7.邓辽本指邓文宽《六祖坛经——敦煌〈坛经〉读本》辽宁教育出版社2005年1月

邓文宽近年颇致力于敦煌本《坛经》的研究1997年2月曾经在台湾如闻出版社出版《大梵寺佛音——敦煌莫高窟〈坛经〉读本》(以下简称「邓台本」)1998年12月与荣新江合作完成《敦博本禅籍录校》(以下简称「邓荣本」)2005年出版邓辽本按照上例以后出之邓辽本为主要依据

8.中岛本指中岛志郎《六祖坛经》该书作为第三期《禅语录傍译全书》之第二卷2006年4月由日本东京四季社出版

9.黄本指黄连忠《敦博本六祖坛经校释》台湾万卷楼图书股份有限公司2006年5月将敦博本斯本《坛经》的照片分段剪贴后附在相应校释文字处

需要说明的是诸家录校体例不一有些校本为避文繁凡底本正确而校本有误者一概不出校记有些校本对某些出现频率较高的异字错字采用统一说明的方法不再一一出校而《藏外佛教文献》为体现诸本异同逢异必校如此体例差异不一而足本校释疏义严格按照《藏外佛教文献》体例勘查诸本故所作评述未必符合诸本体例原意敬希见谅

上述九家中李申本李富华本为简体字本为避文繁诸家录校复议时凡属因简繁体原因造成李申本李富华本文字与敦煌本有异者一般均不复议

除上述九家外复议时适当參考其他有关研究成果

(三)注释

注释部分对《坛经》经文中的若干词语进行注释

(四)分段标点复议

这一部分主要对诸家录校本的分段标点中一些比较重要的问题进行讨论至于可分可不分可断可不断或可句可逗之处均不予讨论

孟本与中岛本依据日本对汉籍的标点习惯标点因此凡属中日标点之不同亦不予复议

(五)疏义

这一部分对《坛经》经文进行疏义

(六)原始资料

这一部分相当于附录照录诸种敦煌本《坛经》的原文可与诸敦煌本《坛经》的照片相互參看

录文时每行行首的数字为该行的行号行末的「//」号表示该行文字结束「/」号表示该行文字尚未结束但本章文字已经结束下一章将接续录文


校注

何照清《〈坛经〉研究方法的反省与拓展——从〈坛经〉的版本考证谈起》载《中国禅学》第二卷北京中华书局2003
[A1] 时【CB】年【藏外】(cf. 方广锠先生提供之电子档)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

敦煌本《坛经》校释疏义(标题章、第一章、第二章)(卷1)
关闭
敦煌本《坛经》校释疏义(标题章、第一章、第二章)(卷1)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多