世经卷第二

欝单越洲品第二之余

「诸比丘欝单越人发绀青色长齐八指人皆一类一形一色无別形色可知其异诸比丘欝单越人悉有衣服无有裸形及半露者亲疎平等无所适莫齿皆齐密不缺不疎美妙净洁色白如珂鲜明可爱诸比丘欝单越人若有饥渴须饮食时便自收取不耕不种自然粳米清净鲜白无有糠糩取已盛置敦持果中复取火珠置敦持下众生福力火珠应时忽然出焰饮食熟已焰还自灭彼人得饭欲食之时施设器物就座而坐尔时若有四方人来欲共同食即为诸人具设饭食饭终不尽乃至食人坐食未竟所设之饭器常盈满彼人食此无有糠糩自然粳米成熟饭时清净香美众味备具不须羹臛其饭形色犹若诸天苏陀之味又如华丛洁白鲜明彼人食已身分充盈无减无缺湛然不改无老无变是食乃至资益彼人色力安辩无不具足

「诸比丘欝单越人若于女人生染著时随心所爱回目观视彼女知情即来随逐其人将行至于树下所将之女若是此人母姨姉妹亲戚类者树枝如本不为下垂其叶应时萎黄枯落不相覆苫不出华果亦不为出床敷卧具若非母姨姉妹等者树即低枝垂条覆荫柯叶欝茂华果鲜荣亦为彼人出百千种床敷卧具便共相将入于树下随意所为欢娱受乐

「诸比丘欝单越人住于母胎唯经七日至第八日即便产生其母产讫随所生子若男若女皆将置于四衢道中舍之而去于彼道上东西南北行人往来见此男女心生怜念为养育故各以手指内其口中于彼指端自然流出上妙甘乳饮彼男女令得全活如是饮乳经于七日彼诸男女还自成就一色类身与彼旧人形量无异男还逐男女还逐女各依伴侣相随而去

「诸比丘欝单越人寿命一定无有中夭命若终时皆得上生何因缘故欝单越人得此定寿命终已后皆复上生诸比丘世或有人专事杀生偷盗邪婬妄言两舌恶口绮语贪嗔邪见以是因缘身坏命终坠堕恶道生地狱中或复有人不曾杀生不盗他物不行邪婬不妄言不两舌不恶口不绮语不贪不嗔亦不邪见以是因缘身坏命终趣向善道生人天中何因缘故向下生者以其杀生邪见等故何因缘故向上生者以不杀生正见等故或复有人作如是念『我于今者应行十善以是因缘我身坏时当得往生欝单越中彼处生已住寿千年不增不减』彼人既作如是愿已行十善业身坏得生欝单越中既于彼处复得定寿满足千年不增不减诸比丘以此因缘欝单越人得定寿命

「诸比丘何因缘故皆得上生诸比丘阎浮洲人以于他边受十善业是故命终即得往生欝单越界欝单越人以其旧有具十善业欝单越中如法行故身坏命终皆当上生诸天善处诸比丘以此因缘欝单越人上生胜处诸比丘欝单越人命行终尽舍寿之时无有一人忧恋悲哭唯共舆置四衢道中舍之而去

「诸比丘欝单越人中有如是法若有众生寿命尽时即有一鸟名忧承伽摩(隋言高逝)从大山中疾飞而至衔死人发将其尸骸掷置余方洲渚之上何以故欝单越人业行清净乐净洁故乐意喜故不令风吹臭秽之气来至其所诸比丘欝单越人大小便利将下之时为彼人故地即开裂便利毕已地合如故何以故欝单越人乐净洁故乐意喜故

「复次彼处有何因缘而得说名欝单越洲诸比丘彼欝单越洲于四天下中比余三洲最上最妙最高最胜故说彼洲为欝单越也(欝单越正音欝怛罗究溜隋言高上作谓高上于余方也)

起世经转轮圣王品第三

「诸比丘阎浮洲内转轮圣王出现世时此阎浮洲自然具有七种瑞宝转轮王身复有四种神通德力何者七宝一金轮宝二白象宝三绀马宝四神珠宝五玉女宝六主藏宝七兵将宝是为七宝诸比丘云何名为转轮圣王轮宝具足诸比丘转轮圣王出阎浮洲以水灌顶作刹利主于十五日月盛圆满受斋之晨洗沐清净不𢭏白㲲以为衣服解发垂下饰以摩尼及诸璎珞在楼阁上亲属群臣前后围绕是时王前有金轮宝忽然来应轮径七肘千辐毂辋众相满足自然成就非工匠造尔时灌顶刹利转轮圣王即作是念『我昔曾闻有如是说「若灌顶刹利王于十五日月盛圆满受斋之晨洗沐清净身著不𢭏白㲲之衣服诸璎珞在楼阁上亲属群臣前后围绕是时王前忽然而有天金轮宝千辐毂辋众相满足自然来应非工匠成轮径七肘内外金色得是瑞时彼则成就转轮王德」我今得此亦应定是转轮圣王

「尔时灌顶刹利转轮圣王意欲试彼天轮宝故勅令严备四种力兵所谓象兵马兵车兵步兵四种力兵既严备已王即往诣天金轮所偏露右髆在金轮前右膝著地申其右手扪摸轮宝作如是言『汝天轮宝我身定是转轮王者未降伏处为我降伏』彼天轮宝应声即转为欲降伏未伏者故诸比丘是时灌顶刹利王既见轮宝如是转已即命严驾行向东方于是轮宝及四种兵一时皆从诸比丘于轮宝前复有四大天身引导而行彼天轮宝所到诸方住止之处转轮圣王及四种兵悉于彼处停住止宿

「尔时东方一切国土所有诸王各取金器盛满银粟又取银器盛满金粟既办具已皆共持诣转轮王前启言天王善来善来今此奉献是天王物东方人民丰乐安隐无所怖畏民户殷多甚可爱乐惟愿大天垂哀纳受怜愍臣等细小诸王臣等今日承奉天王一心无二』尔时轮王告诸王曰『汝等诚心能如是者汝当各各于自境界如法治化摄养群生莫令国内有不如法所以者何汝等若有令我国内非法恶事显现流行我当治汝罪无所舍今教汝等自断杀生教人不杀不与勿取邪婬妄语乃至邪见皆不应为汝等若能断于杀生教人不杀不与勿取不行邪婬实语正见者我即信知汝等诸王合国降伏

「尔时东方诸国王等闻转轮王如是诫勅一时皆受十善业行受已遵承各于国土如法治化转轮圣王自在力故所向之处轮宝随行如是圣王天金轮宝降伏东方一切国已尽东海岸周遍游行然后回旋次第巡历南方西方乃至北方依于古昔转轮圣王所行之道引导而去转轮圣王及四种兵次第行时其前复有四大天身先轮宝行若此轮宝所住之处随其方面转轮圣王及四种兵即皆停宿

「尔时北方一切国土所有诸王亦各赍持天真金器盛满银粟天真银器盛满金粟俱共来诣转轮王所到已长跪作如是言『善哉天来善哉天来我等北方蒙天王力人民炽盛丰乐安隐无诸怖畏甚可爱乐愿天留此施行治化臣等随顺无敢二心』时转轮王勅诸王言『若能尔者汝等各于自境治化一依教命莫令国界有不如法所以者何若令我境有非法人及诸恶行我当治汝又复汝等莫自杀生教人莫杀不与勿取邪婬妄语乃至邪见汝等皆断若离杀生乃至自他修行正见能如是者我当信知汝等国土已善降伏』尔时诸王同声共启转轮王言『如天诫勅臣等奉行』尔时北方诸国王等闻转轮王如是诫勅各各遵受十善业行受已奉持皆令如法各于国土依律治化转轮圣王自在力故所行之处轮宝随逐此金轮宝如是次第降伏北方尽北方海际所有诸国既周遍已还来本处尔时轮宝乃于阎浮提中选择最上威德形胜极妙之地当于其上东西经度阔七由旬南北规画十二由旬如是规度为界分已尔时诸天即于其夜从空来下为转轮王造立宫殿应时成就既成就已妙色端严四宝庄挍所谓天金天银颇梨琉璃此金轮宝为圣王故当宫内门于上空中嶷然停住如轮在轴不摇不动转轮圣王当于是时生大欢喜踊跃无量作如是念『我今已得金轮宝耶』诸比丘转轮圣王有如是等天金轮宝自然具足

「诸比丘转轮圣王复有何等白色象宝应当具足诸比丘是转轮王于日初分坐正殿时即当王前出生象宝名乌逋沙他(隋言洁齐)形体胜妙其色纯白如拘物头华七枝拄地有大神力腾空而行头色红赤如因陀罗瞿波迦虫具有六牙并皆纤利一一牙上具足庄严杂色厕犹如金粟转轮圣王见象宝已作如是念『白象虽现未知调时堪受诸事成贤乘不』尔时象宝一日之间即善调伏一切事中悉堪驾驭犹如余象无量千岁极调伏已端严贤善适意随顺如是如是此白象宝于一日中暂受调伏堪任众事亦复如是转轮王为试象故于其晨朝日初出时乘此象宝周回巡历遍诸海岸尽大地际既周遍已是转轮王还至本宫乃进小食以是因缘彼王尔时内心自庆欢喜踊跃『为我故生如此象宝』诸比丘转轮圣王有如是等白色象宝自然具足

「诸比丘何等名为转轮圣王马宝具足诸比丘是转轮王日初分时坐正殿上即于王前出绀马宝名婆罗诃(隋言长毛)色青体润毛尾悦泽头黑騣披有神通力腾空而行转轮王见马宝已作如是念『此马虽现未知调时堪受诸事可得为我作善乘不』是时马宝一日之中即善调伏堪受诸事犹如余马无量千岁极调熟已贤善闲习如是如是调此马时一日之内堪任受行一切诸事亦复如是转轮王欲试马故于其晨朝日初出时乘此马宝周历大地还至本宫转轮圣王乃始进食以是因缘生大欢喜踊跃无量『我今已得绀马之宝』诸比丘转轮圣王有如是等马宝具足

「诸比丘何等名为转轮圣王珠宝具足诸比丘转轮圣王有摩尼宝毘琉璃色具足八楞非工匠造端严特妙自然流出清净光明转轮王见珠宝已作如是念『此摩尼宝众相满足我今应当悬置宫内令现光明』时转轮王为欲试此摩尼宝故严备四兵所谓象兵马兵车兵步兵具四兵已即于夜半天降微雨重云黑暗电光出时转轮圣王取此珠宝悬置幢上出游苑中何以故意欲游观验珠德故诸比丘此摩尼宝在高幢上普照四方及四种兵悉皆明了光明周遍如日照世尔时彼地所有一切婆罗门居士等皆谓天明日光已出并即惊起作诸事业以是因缘转轮圣王受大欢喜踊跃无量念言『此宝为我出生』诸比丘转轮圣王有如是等珠宝具足

「诸比丘何等名为转轮圣王女宝具足诸比丘转轮王世出生女宝不麁不细不长不短不白不黑最胜最妙进止姝妍色貌具足令人见之乐观无厌又此女宝热时身凉寒时身于其体上出妙香气犹若栴檀口中恒出优钵罗香为轮王故晚卧早起勤谨恭敬凡有所作无失王心此女意中尚无恶念况其身口而有过失以是因缘转轮圣王受大欢喜踊跃无量心自念言『此已为我生女宝耶』诸比丘转轮圣王有如是等女宝具足

「诸比丘何等名为转轮圣王主藏臣宝威力具足诸比丘转轮王出世生主藏臣宝大富饶财多有功德报得天眼洞见地中有主无主一切伏藏皆为其眼之所鉴识若水若陆若远若近于中所有珍奇宝物此主藏臣皆为作护如法守视不令毁失无主之物应时收取拟为轮王资须受用尔时藏臣即自往诣转轮王所到已启言『大圣天王若天所须资财宝物惟愿勿忧臣力能天所用者皆令具足』时转轮王为欲验试主藏臣宝乘船入水中流而住勅藏臣曰『汝藏臣来我须财宝宜速备具宜速备具』藏臣启言『惟愿大天假臣须臾待船至岸当于水侧收取财宝以供天用』王告藏臣『我今不须岸上财物但当于此为我办之』藏臣启言『谨奉天勅不敢有违』尔时藏臣受王勅已偏袒右臂右膝著船㧌大水指如蟹撮聚金银满诸器内即于船上持用奉献启言『大王此诸金银皆是天宝天以此物供给于王以为财用』时转轮王告藏臣言『我不须财但试汝耳』时主藏臣闻王语已还收金银置于水内以是因缘转轮圣王受大欢喜踊跃无量心自念言『我今已得藏臣宝耶』诸比丘转轮圣王有如是等藏臣具足

「诸比丘何等名为转轮圣王主兵臣宝威力具足诸比丘由转轮王福德力故自然出生兵将之宝巧智多能善诸谋策洞识军机神慧成就转轮圣王所须兵力悉能备具欲走即走欲行即行欲散即散欲集即集尔时兵将便自往诣转轮王所到已启言『王若须兵教习駈役惟愿勿虑臣当为王教习兵马皆令如心调柔随顺』时转轮王为欲试此主兵宝故便勅所司严备四兵所谓象兵马兵车兵步兵王知四兵悉严备已告将宝言『汝兵将来当善为我惣领四兵教令随顺善走善行善集善散如法勿违』时兵将宝闻转轮王如是勅已启言『大王谨奉天勅臣不敢违』便惣四兵庄严器仗教走教行教集教散如王所勅欲走即走欲行即行欲集即集欲散即散随意自在以是因缘转轮圣王生大欢喜踊跃无量心自念言『我今已得主兵将宝』诸比丘转轮圣王有如是等主兵将宝威力具足诸比丘若有如是七宝现者然后得名转轮圣王

「诸比丘何等名为转轮圣王四种自在神通具足诸比丘转轮圣王寿命长远久住在世于一切时一切世间无有人类能得如是安隐久住与转轮王寿命等者是则名为转轮圣王第一寿命神通具足

「复次诸比丘转轮圣王所受身体少病少众相具足其腹平满不小不大寒热冷煖随时调适进止轻便食饮消化安隐快乐于一切时一切世间无有余人世间受生少病少恼能如是者是则名为转轮圣王第二身力神通具足

「复次诸比丘转轮圣王报生形貌端正殊特常为世间乐观无厌色身清净具足庄严最胜最妙无有伦匹于一切时一切世间人中受生无有如是端正殊特为诸世间乐观无厌如转轮王形相备者是则名为转轮圣王第三色貌神通具足

「复次诸比丘转轮圣王业力因缘有大福报世间种种资产丰饶珍奇众宝无不具足于一切时一切世间人中受生无有如是富乐自在资财服玩众妙宝物充溢府库比轮王者是则名为转轮圣王第四果报神通具足诸比丘若具如是四种神通无缺减者然后得名转轮圣王

「诸比丘又此福德转轮圣王为诸人民之所爱敬心常喜乐如子爱父又诸人民亦得轮王之所怜念意恒慈育如父爱子

「诸比丘转轮圣王或于一时乘大宝车出宫游观历诸胜地爰及林苑当于是时一切人民悉得面见转轮圣王皆大欢喜咸共同声告驭者曰『汝善驭者惟愿持辔从容徐行勿令速疾所以者何汝若持车徐徐缓进则令我等多时得见转轮圣王』尔时轮王闻此语已亦复如是勅驭者言『汝善驭者徐徐缓步慎勿速疾所以者何汝若持车安详渐进则亦令我多时游历周遍观视一切人民』诸比丘诸民众见轮王已各各自持所有宝物车前胡跪奉献轮王启言『大王民等今者以此奉天此物属天愿天受取随意所用何以故如此宝物唯应天用故

「诸比丘转轮圣王出现世时此阎浮洲清净平正无有荆棘及诸稠林丘墟坑坎厕溷杂秽臭处不净礓石瓦砾沙卤等物悉皆无有金银七宝自然具足不寒不热节候均调诸比丘又转轮王出现世时此阎浮洲自然安置八万城邑皆悉快乐无诸怖畏人民炽盛谷食丰饶聚落殷多甚可爱乐诸比丘又转轮王出现世时此阎浮洲王所治处聚落城邑比屋连村鷄飞相到人民安乐不可思议诸比丘又转轮王出现世时此阎浮洲常于夜半从阿那婆达多池中兴大云气遍阎浮洲及诸山海应时雨注亦遍阎浮𤚲牛乳间雨深四指其水甘美具八功德下处即没滂流浸润地中水涝不现至夜后分云雾消除有清凉风从大海出吹其润泽流散阎浮人民触之皆受安乐又彼甘泽润渍此洲普使肥良鲜明光腻譬如世间善作鬘师鬘师弟子造鬘既成以水洒散令其悦泽花色光鲜此亦如是又转轮王出现世时此阎浮洲一切土地自然沃壤欝茂滋液譬如有人以苏油涂物其地肥美膏腴津润亦复如是诸比丘转轮圣王既出现已住世久远经无量年于此时间亦复杂受人中苦触譬如细软丈夫其体柔弱食美食已运动施为受少疲触乃得消化如是如是彼转轮王处世久远于生死中受少苦触亦复如是诸比丘转轮圣王寿命终时舍此身已必生天上与三十三天同处共

「诸比丘转轮圣王当命终时为供养轮王故于虚空中自然普雨优钵罗华钵头摩华拘物头华分陀利华等种种香华亦雨天沈水末多伽罗末栴檀香末及天曼陀罗等种种诸华复有天乐其音微妙不鼓自鸣亦有诸天歌赞之声在虚空中为供养此转轮王身作福利故

「诸比丘尔时女宝主藏臣宝主兵将宝等则以种种净妙香汤洗轮王身香汁洗已先用劫波娑㲲𠋆身裹之然后乃以不𢭏㲲衣于上重裹次复更以殊妙细㲲足五百段就二㲲上次第缠之裹缠毕已又取金棺满盛苏油持轮王身置之棺内又以银椁盛此金棺内银椁已从上下钉令其牢固又复集聚一切香木积成大𧂐然后阇毘转轮王身既阇毘已收其灰骨于四衢道中为转轮王作苏偷婆(隋言大聚旧云塔者讹略也)高一由旬阔半由旬杂色庄挍四宝所成所谓金银琉璃颇梨其苏偷婆四院周围五十由旬七重垣墙七重栏楯略说如上乃至众鸟各各自鸣彼女宝及主藏主兵宝等为转轮王作苏偷婆既成就已然后施设上妙供具诸来求者种种供给所谓须食与食须饮与饮须乘与乘须衣与衣须财与财须宝与宝尽给施之悉令满足

「诸比丘转轮圣王命终已后始经七日轮宝象宝马宝珠宝皆即自然隐没不现女宝主藏主兵将等悉亦命终四种宝城稍稍改变还为塼土所有人民亦皆随时渐次减少诸比丘一切诸行有为无常如是迁改无有常住破坏离散不得自在是磨灭法暂须臾间非久停住诸比丘应当舍于有为诸行应当远离应当厌恶应当速求解脱之道

起世经地狱品第四之一

「诸比丘于四大洲八万小洲诸余大山及须弥山王之外別有一山名斫迦罗(前代旧译云铁围山)高六百八十万由旬纵广亦六百八十万由旬弥密牢固金刚所成难可破坏诸比丘此铁围外复有一重大铁围山高广正等如前由旬两山之间极大黑暗无有光明日月有如是大威神大力大德不能照彼令见光明诸比丘于两山间有八大地狱何等为八所谓活大地狱黑大地狱合大地狱叫唤大地狱大叫唤大地狱热恼大地狱大热恼大地狱阿毘至大地狱

「诸比丘此八大地狱各各复有十六小地狱周匝围绕而为眷属是十六狱悉皆纵广五百由旬何等十六所谓黑云沙地狱粪屎泥地狱五叉地狱饥饿地狱燋渴地狱脓血地狱一铜釜地狱多铜釜地狱铁硙地狱凾量地狱鸡地狱灰河地狱斫截地狱剑叶地狱狐狼地狱寒氷地狱

「诸比丘何因缘故名活大地狱诸比丘此活大地狱所有众生生者有者出者住者手指自然皆有铁长而纤利悉若锋铓彼诸众生既相见已心意浊乱心浊乱故各以铁爪爴其身令皆破裂或自擘身擘已复擘乃至大擘裂已复裂乃至大裂割已复割乃至大割诸比丘彼诸众生自割裂已作如是知『我今已伤我今已死』以业报故即于是时复有冷风来吹其身须臾复生肌体皮肉筋骨血生已还活既得活已业力因缘复起东西更相谓言『汝诸众生愿欲得活已胜我耶』诸比丘当知此中少分说故名为活耳然于其中更有別业受极重苦痛恼逼迫楚毒难堪乃至先世或于人身或非人身所起所造恶不善业未尽未灭未除未转未少分现未全分现于其中间命报未尽求死不得

「复次诸比丘活大地狱所有众生生者有者乃至住者手指复生纯铁刀子半铁刀子极长纤利各各相看心意浊乱既浊乱已乃至各各爴裂擘割破截而死冷风来吹须臾还活诸比丘如是如是少分说故名为活耳诸比丘复有別业而于其中极受苦恼苦未毕故求死不得乃至往昔或于人身或非人身所作所造恶不善业未尽未灭未除未离如是一切次第具受

「复次诸比丘活大地狱所有众生于无量时苦报尽已从此狱出东西驰走更求余处屋舍室宅求救护处求归依处如是求时以罪业故即自往入黑云沙小地狱中其狱纵广五百由旬既入狱已上虚空中起大黑云雨诸飞沙其焰炽燃极大猛热堕于地狱众生身上至皮烧皮至肉烧肉至筋烧筋至骨烧骨至髓烧髓出大烟焰洞彻炽燃受极苦恼以其苦报未毕尽故求死不得乃至往昔人非人身所作所造恶不善业不灭不除不转不变不离不失次第而受经无量时

「诸比丘彼诸众生如是受苦经无量时已从黑云沙地狱出更复驰走求屋求宅求救求覆求归依处如是求时又复自入热粪屎泥小地狱中其狱亦广五百由旬罪人入已自咽已下在粪泥中其粪热沸烟焰俱出烧彼罪人手足耳鼻头目身体一时燋燃乃至往昔若人非人所起所造恶不善业未尽未灭未除未转不离不失次第而受

「复次诸比丘于粪屎小地狱中有诸铁虫名为针口在粪泥中钻诸众生一切身分悉令穿破先钻其皮既破皮已次钻其肉既破肉已次钻其筋既破筋已次钻其骨既破骨已住于髓中食诸众生一切精髓令其遍身受严剧苦然彼寿命亦未终毕乃至是人恶不善业未灭未尽如是次第具足受之

「诸比丘彼地狱中诸众生等于无量时受苦痛已从粪屎泥小地狱出又复奔走求室求宅求护求洲求归依处尔时即入五叉小地狱中其狱亦广五百由旬彼诸罪人入此狱已时守狱卒执取罪人高举𢷏之置于炽燃热铁地上烟焰洞起罪人在中闷绝仰卧狱卒乃以两热铁钉钉其二脚热焰炽燃又以二钉钉其两手焰亦炽燃于脐轮中下一铁钉焰转猛炽狱卒于是复以五叉磔其五体极受苦毒乃至彼处寿命未终恶业未尽往昔所造人非人身一切恶业于此狱中次第而受

「诸比丘彼诸众生受此苦痛经无量时从于五叉小地狱出还复驰走求救求室求洲求依求覆求护即更来诣饥饿地狱其狱亦广五百由旬罪人入已时守狱卒遥见彼人从外而来即前问言『汝等今者来至此中有何所欲』彼诸众生皆共答言『仁者我等饥饿』时守狱卒即执罪人𢷏置炽燃热铁地上——尔时罪人闷绝仰卧——便以铁钳坼开其口取热铁丸掷置口中彼人唇口应时烧燃既烧唇已即烧其舌既烧舌已即烧其腭既烧腭已即烧其咽既烧咽已即烧其心既烧心已即烧其胸既烧胸已即烧其肠既烧肠已即烧其胃既烧胃已经过小肠从下部出其丸猛热尚赤如初彼诸众生当于是时极受苦毒命亦未终略说乃至若人非人先世所作如是次第此地狱中种种具受

「诸比丘彼诸众生于无量时受是苦已从此饥饿小地狱出复更驰走略说如前求守护处然后来诣燋渴地狱其狱亦广五百由旬此狱已时守狱卒遥见彼人从外而来即前问言『汝等今者何所求须』罪人答言『仁者我今甚渴』时守狱卒即捉罪人𢷏置炽燃热铁地上在猛焰中仰卧闷绝便取铁钳磔开其口融赤铜汁灌其口中彼诸众生唇口应时悉皆燋烂唇口烂已次烧其舌如是烧腭烧喉烧心烧胸烧肠烧胃直过小肠从下部出彼诸众生各于是时受极重苦受极重痛其苦特异难可思议彼寿命未终未尽略说如前乃至若人非人所造恶业未灭未离如是次第具足受之

世经卷第二


校注

世【大】世因本【宋】【元】【明】 隋天竺三藏阇那崛多等译【大】隋三藏法师达摩笈多等译【明】隋三藏法师达摩笈多译【宋】【元】 等【大】〔-〕【宋】【元】 第二之余【大】下之余【宋】【元】第二之二【明】 果【大】*菓【宋】【元】* 苏【大】酥【元】【明】 唯【大】*惟【宋】*【元】*【明】* 既【大】即【宋】【元】【明】 舆【大】舁【宋】【元】【明】 人【大】〔-〕【宋】【元】【明】 隋【大】此【明】 怛【大】恒【明】 隋【大】此【明】 起世经【大】〔-〕【明】 圣【大】〔-〕【宋】【元】【明】 藏【大】藏臣【宋】【元】【明】 天【大】大【宋】【元】【明】 隋【大】此【明】 齐【大】斋【明】 纤【大】*铦【元】【明】* 钿【大】填【宋】【元】【明】 隋【大】此【明】 世出【大】出世【明】 煖【大】*暖【宋】*【元】*【明】* 办【大】辨【宋】 㧌【大】挠【宋】【元】【明】 鼇【大】𩪋【宋】【元】【明】 恼【大】𤊲【宋】【元】 唯【大】惟【宋】【元】【明】 𤚲【CB】搆【大】𤛓【宋】【元】【明】 滂【大】傍【宋】【元】【明】 普【大】著【宋】 苏【大】*酥【宋】*【元】*【明】* 生【大】住【元】【明】 𠋆【大】衬【明】 隋【大】此【明】 起世经【大】〔-〕【明】 瓜【大】爪【宋】【元】【明】 纤【大】*铦【元】【明】* 爴【大】*𭺙【宋】【元】* 髓【大】体【宋】【元】【明】 已【大】活已【宋】【元】【明】 我【大】〔-〕【宋】【元】【明】 〔-〕【CB】【宋】【元】【明】未【大】 坼【大】磔【元】【明】 此【大】地【明】 融【大】镕【宋】【元】【明】 彼【大】后【宋】【元】【明】 世【大】世因本【宋】【元】【明】
[A1] 栴【CB】【丽-CB】旃【大】(cf. K19n0660_p0275c23; T01n0024_p0320a21)
[A2] 不【CB】【丽-CB】下【大】(cf. K19n0660_p0277c08; T01n0024_p0315a02)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

起世经(卷2)
关闭
起世经(卷2)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多