世经卷第四

地狱品第四之

「复次诸比丘彼阿毘至大地狱中亦有十六诸小地狱而为眷属以自围绕其狱各广五百由旬初黑云沙乃至最后寒氷地狱诸比丘如是地狱有何因缘名阿毘至诸比丘此阿毘至大地狱中所有众生生者有者出者住者是诸众生恶业果故自然出生诸守狱卒各以两手执彼地狱诸众生身𢷏置炽燃热铁地上火焰直上一向猛盛覆面于地便持利刀从脚踝上破出其筋手捉挽之乃至项筋皆相连引贯彻心髓痛苦难论如是挽已令驾铁车驰奔而走其车甚热光焰炽燃一向猛盛将其经历无量由旬所行之处纯是洞然热铁险道去已复去随狱卒意无暂停时欲向何方称意即去随所去处随所到处狱卒挽之未曾舍离如是去时随所经历销铄罪人身诸肉血无复遗余以是因缘受严切苦极重剧苦意不憙苦命亦未终乃至未尽恶不善业未灭未散未变未移若于往昔人非人身所作来者一切悉受

「复次诸比丘此阿毘至大地狱中所有众生生者有者化者住者以其不善业果报故从于东方有大火聚忽尔出生炽燃赤色极大猛焰一向炎赫如是次第南西北方四维上下各各皆有极大火聚炽燃出生光焰炎赫罪人尔时以此四方诸大火聚之所围绕渐渐逼近触其身故受诸痛苦乃至受于大严切苦命亦未终略说如上于彼狱中一切具受

「复次诸比丘此阿毘至大地狱中诸众生等生者有者乃至住者恶业果故从于东壁出大光焰直射西壁到已而住从于西壁出大光焰直射东壁到已而住从于南壁出大光焰直射北壁从于北壁出大光焰直射南壁从下射上自上射下纵横相接上下交射热光赫奕腾焰相冲尔时狱卒以诸罪人掷置六种大火聚内是诸罪人乃至受于极严切苦命亦未终略说乃至彼不善业未毕未尽于其中间具足而受

「复次诸比丘此阿毘至大地狱中诸众生等生者有者乃至住者恶业果故经无量时受长远苦尔时即见地狱东门忽然自开是诸众生既闻开声复见门开便走趣之走已复走大速疾走各言『我等至彼处已决应得脱我等今者若到彼处应大吉祥』彼诸众生如是走时走复走时速疾走时其身转更炽燃光焰譬如世间有力壮夫将大火炬逆风而走而彼火炬更复转燃焰炽猛盛如是如是彼诸众生如是走时速疾走时身诸支节转复炽燃举足之时肉血离散下足之时肉血还生又彼众生如是奔走欲近门时罪业力故门还自闭罪人尔时于彼狱中炽燃光焰热铁地上闷绝倒卧覆面而踣既覆倒已即烧其皮既烧皮已次烧其肉既烧肉已次烧其筋既烧筋已次烧其骨既烧骨已彻至其髓彻至髓时唯见烟出出已复出燧火出罪人于中乃至次第受极严苦命亦未终略说如前未尽彼人恶不善业乃至往昔人非人身所作来者于中具受

「复次诸比丘此阿毘至大地狱中诸众生等生者有者乃至住者以诸不善业果报故经无量时长远道中受诸苦已地狱四门还复更开于门开时彼地狱中诸众生等闻声见开向门而走走已复走乃至大走作如是念『我等今者当于此处必应得脱我等于今定当讫了』彼人如是大驰走时其身转复炽燃猛烈譬如壮夫执乾草炬逆风而走彼炬既燃转复炽盛如是如是彼诸众生走已复走乃至大走如是走时彼人身分转更炽燃欲举足时肉血俱散欲下足时肉血还生及到狱门其门还闭彼诸众生于此炽燃热铁地上一向驰走既不得出其心闷乱覆面倒地既倒地已遍烧身皮既烧皮已次烧其肉既烧肉已复烧其骨乃至彻髓烟焰洞燃其烟熢㶿其焰炎赫烟焰相杂热恼复倍彼人于中受极严苦略说如前乃至寿命未得终尽恶不善业未灭未离未变未散乃至往昔人非人身所造作者一切悉受

「复次诸比丘此阿毘至大地狱中所有众生乃至住者以不善业果报力故为地狱火炽燃烧之尔时眼所见色皆是意所不憙有意憙者皆不现前非意所好不可爱色不善之色而恒逼恼耳所闻声鼻所闻香舌所知味身所觉触意所念法皆是心意所不喜者非意所喜非可爱法恒来现前凡有境界皆是不善彼人于中以是因缘恒受极重麤澁苦恼其色恶故其触亦然乃至寿命未得终尽恶不善业未没未灭若于往昔人非人身有所造作一切恶业悉皆具受

「复次诸比丘有何因缘阿毘至狱名阿毘至耶诸比丘此阿毘至大地狱中于一切时无有须臾暂受安乐乃至得如一弹指顷是故名此大地狱者为阿毘至如是次第具足受苦诸比丘此大地狱诸众生等经无量时受长远苦乃至得从此阿毘至大地狱出出已驰走走已复走乃至大走欲求屋宅求覆求洲求归依处求救护处尔时复入黑云沙等五百由旬诸小地狱入已乃至略说最后到第十六寒氷地狱具受众苦然后乃于彼处命终

此中世尊说如是偈

「若人身口意造业  作已入于恶道中
如是当生活地狱  最为可畏毛竖处
经历无数千亿岁  死已须臾还复活
怨仇各各相报对  由此众生更相杀
若于父母起恶心  或佛菩萨声闻众
此等皆堕黑绳狱  其处受苦极严炽
教他正行令邪曲  见人友善必破坏
此等亦堕黑绳狱  两舌恶口多妄语
乐作三种恶重业  不修三种善根
此等痴人必当入  合大地狱久受苦
或杀羊马及诸牛  种种杂兽鸡猪等
并杀诸余虫蚁类  彼人当堕合地狱
世间怖畏相多种  以此逼迫恼众生
当堕硙山地狱中  受于塠压舂𢭏苦
贪欲恚痴结使故  回转正理令別异
判是作非乖法律  彼为刀剑轮所伤
倚恃强势劫夺他  有力无力皆悉取
若作如是诸逼恼  当为铁象所蹴蹋
若乐杀害诸众生  身手血涂心严恶
常行如是不净业  彼等当生叫唤处
种种触恼众生故  于叫唤狱被烧煮
其中复有大叫唤  此由谄曲姧猾心
诸见稠林所覆蔽  爱网弥密所沈沦
常行如是最下业  彼则堕于大叫唤
若至如是大叫唤  炽燃铁城毛竖处
其中铁堂及铁屋  诸来入者悉烧燃
若作世间诸事业  恒当恼乱诸众生
彼等当生热恼狱  于无量时受热恼
世间沙门婆罗门  父母尊长诸耆旧
若恒触恼令不喜  彼等皆堕热恼狱
生天净业不乐修  所爱至亲常远离
憙作如是诸事者  彼人当入热恼狱
恶向沙门婆罗门  并诸善人父母等
或复害于余尊者  彼堕热恼常炽燃
恒多造作诸恶业  不曾發起一善心
是人直趣阿毘狱  当受无量众苦恼
若说正法为非法  说诸非法为正法
既无增益于善事  彼人当入阿毘狱
活及黑绳此两狱  合会叫唤等为五
热恼大热共成七  阿毘至狱为第八
此八名为大地狱  严炽苦切难忍受
恶业之人所作故  其中小狱有十六

尔时世尊说此偈已告诸比丘作如是言「汝诸比丘应当知彼世界中间別更复有十地狱处何等为十所谓頞浮陀地狱泥罗浮陀地狱阿呼地狱呼呼婆地狱阿咤咤地狱搔揵提迦地狱优钵罗地狱波头摩地狱茶梨地狱拘牟陀地狱诸比丘于彼中间有如是等十种地狱诸比丘何因何缘頞浮陀地狱名頞浮陀耶诸比丘頞浮陀狱诸众生等所有身形犹如泡沫是故名为頞浮陀也

「复次于中有何因缘泥罗浮陀地狱名泥罗浮陀耶诸比丘彼泥罗浮陀地狱中诸众生等所有身形譬如肉段是故名为泥罗浮陀

「复次于中何因何缘阿呼地狱名为阿呼诸比丘阿呼地狱诸众生等受严切苦逼迫之时叫唤而言『阿呼阿呼甚大苦也』是故名为阿呼地狱

「复次于中何因何缘呼呼婆狱名呼呼婆耶诸比丘彼呼呼婆地狱中诸众生等为彼地狱极苦逼时叫唤而言『呼呼婆呼呼婆』是故名为呼呼婆也

「复次于中何因何缘阿咤咤狱名阿咤咤耶诸比丘彼阿咤咤地狱中诸众生等以极苦恼逼切其身但得唱言『阿咤咤阿咤咤』然其舌声不能出口是故名为阿咤咤也

「复次于中何因何缘搔揵提迦名搔揵提迦耶诸比丘搔揵提迦地狱之中猛火焰色如搔揵提迦花是故名为搔揵提迦

「复次于中何因何缘优钵罗狱名优钵罗耶诸比丘彼优钵罗地狱之中猛火焰色如优钵罗华是故名为优钵罗也

「复次于中何因何缘拘牟陀狱名拘牟陀耶诸比丘彼拘牟陀地狱之中猛火焰色如拘牟陀花是故名为拘牟陀也

「复次于中何因何缘奔茶梨迦狱名奔茶梨迦耶诸比丘奔茶梨迦地狱之中猛火焰色如奔茶梨迦花是故名为奔茶梨迦

「复次于中何因何缘波头摩狱名波头摩耶诸比丘彼波头摩地狱之中猛火焰色如波头摩花是故名为波头摩也

「诸比丘如憍萨罗国斛量如是胡麻满二十斛高盛不槩而于其间有一丈夫满百年已取一胡麻如是次第满百年已复取一粒掷置余处诸比丘如是掷彼憍萨罗国满二十斛胡麻尽已尔所时节頞浮陀狱我说其寿犹未毕尽且以此数略而计之如是二十頞浮陀寿为一泥罗浮陀寿二十泥罗浮陀寿为一阿呼寿二十阿呼寿为一呼呼婆寿二十呼呼婆寿为一阿咤咤寿二十阿咤咤寿为一搔揵提迦寿二十搔揵提迦寿为一优钵罗寿二十优钵罗寿为一拘牟陀寿二十拘牟陀寿为一奔茶梨迦寿二十奔茶梨迦寿为一波头摩寿二十波头摩寿为一中劫

「诸比丘波头摩地狱所住之处若诸众生离其处所一百由旬便为彼狱火焰所及若离五十由旬所住众生为彼火熏皆盲无眼若离二十五由旬所住众生身之肉血燋燃破散诸比丘瞿迦梨比丘为于舍利弗目揵连所起诽谤浊心恶心故死后即生波头摩狱生彼处已从其口中出大热焰长余十肘于其舌上自然而有五百铁犁恒常耕之诸比丘我于余处未曾见有如是色类自损害也所谓于梵行人边生垢浊心故损恼心故毒恶心故不利益心故无慈心故无净心故诸比丘是故汝等应于一切梵行人所起慈身口意业如我所见昼夜起慈身口意者常受安乐是故汝等一切比丘皆当如我所见所说应于昼夜常起慈心汝等常当如是习学

尔时世尊说此伽他

「世间诸人在世时  舌上自然生斤𫓧
所谓口说诸毒恶  还自衰损害其身
应赞叹者不称誉  不应赞者反谈美
如是名为口中诤  以此诤故无乐受
若人博戏得资财  是为世间微诤事
于净行人起浊心  是名口中大鬪诤
如是三十六百千  泥罗浮陀地狱数
五頞浮陀诸地狱  及堕波头摩狱中
以毁圣人致如是  由口意业作恶故

「诸比丘世界中间复有诸风名曰热恼诸比丘彼等诸风若来至此四洲界者此四洲界所有众生生者住者一切身分悉皆散坏消灭无余譬如苇荻若被刈已不得水灌皆当乾坏无有遗余如是如是诸比丘世界中间所有诸风名热恼者若来至此四洲界时此四洲界所有众生一时皆悉乾坏无余亦复如是但以内铁围山大铁围山二山所障是故彼风不来到此

「诸比丘彼铁围山大铁围山能作如是最大利益为此四洲四世界中诸众生等作依止业

「复次诸比丘世界中间所有诸风吹彼地狱烧煮众生身肉脂髓种种不净臭秽之气甚可畏恶诸比丘其风若来至此四洲世界中者四洲世界所有众生乃至住者一切盲冥无复眼目以其臭气极猛盛故然由铁围及大铁围二山为障遮碍彼故不来至此

「诸比丘彼内铁围及大铁围二种大山乃能为此四洲世界诸众生等作如是比最大利益成诸众生依止业故复次诸比丘世界中间更有大风名僧伽多诸比丘彼风若来至此世界则此世界四种大洲及八万四千诸余小洲并余大山须弥山王悉能吹举去地或高一俱卢奢举已能令分散破坏乃至二三四五六七俱卢奢既擎举已悉能令其星散破坏乃至擎举高一由旬星散破坏亦如前说如是二三四五六七由旬擎举破坏悉令分散乃至一百由旬既擎举已分散破坏二三四五六七百由旬既擎举已分散破坏亦复如前乃至一千由旬二三四五六七千由旬擎举之已分散破坏诸比丘譬如壮夫手把麦𪎈把已高举末令粉碎于虚空中分散弃掷令无遗余如是如是诸比丘彼世界中间最大猛风名僧伽多其风若来至此四洲尔时此界四种大洲及八万四千诸余小洲一切诸山并须弥山王悉能高举至一俱卢奢分散破坏略说如前乃至举高七千由旬分散破坏亦复如是诸比丘但由内铁围山大铁围山二山障故不来至此诸比丘彼内铁围山大铁围山二山威德有大利益乃能如是为此四洲四世界中诸众生等作依止业

「复次诸比丘当阎浮洲南二铁围山外有阎魔王宫殿住处纵广正等六千由旬七重墙壁七重栏楯七重铃网其外七重多罗行树周匝围绕杂色可观七宝所成所谓金银琉璃颇梨赤珠车𤦲玛瑙等之所成就于其四方各有诸门一一诸门皆有却敌楼橹台殿园苑花池是诸花池及园苑内有种种树其树各有种种众叶种种妙花种种美弥满遍布种种诸香随风远熏种种众鸟各各和鸣复次诸比丘彼阎魔王以其恶业不善果故于夜三时及昼三时自然而有赤融铜汁在前出生当于是时其王宫殿即变为铁于先所有五欲功德在目前者皆没不现若在宫内即于宫内如是出生阎魔王见此事已怖畏不安诸毛皆竖即便出外若在宫外即复于外如是出生阎魔王心生怖畏颤动不安身有诸毛一时皆竖即走入内守狱者取阎摩王高举𢷏之置热铁地上其地炽燃极大猛盛光焰炎赫𢷏令卧已即以铁钳开张其口以融铜汁泻置口中阎摩王被烧唇口烧唇口已次烧其舌既烧舌已复烧咽喉烧咽喉已复烧大肠及小肠等次第燋燃从下而出当于尔时彼阎摩王作如是念『一切众生以于往昔身作恶行口作恶行意作恶行是故彼等皆受如是种种异色无量苦恼心不憙事如地狱中诸众生等今我此身并余众生与阎摩王同作业者亦复如是呜呼愿我从今舍此身已更得身时俱于人间相逢受生令我尔时于如来法中当得信解得信解已我于彼处复当更得信解具足剃除须发著袈裟衣得正信解从家出家我于尔时既出家已和合不久便于善男子为何事故得正信解从家出家无上梵行所尽之处现见法中自得通证具足证已愿我当言「我今生死已尽梵行已立所应作者皆已作讫更不复于后世受生」』

「诸比丘彼阎摩王复于是时發如是等熏习善念即于尔时彼阎摩王所住宫殿还成七宝种种出生犹如诸天五欲功德现前具足尔时阎摩王复作是念『一切众生以身善行口意善行便得快乐唯愿彼等各各皆受如是安乐譬如空居诸夜叉辈所谓我身及余阎摩王诸有众生同集业者

「诸比丘有三天使在于世间何等为三所谓老死也诸比丘有一种人以自放逸身行恶行口行恶行意行恶行如是等人身口及意皆行于恶以此因缘身坏命终趣于恶道生地狱中诸守狱者应时即来驱彼众生至阎摩王前白言『天王此等众生昔在人间纵逸自在不善和合恣身口意行于恶行以其身口及意行恶行故今来生此唯愿天王善教示之善呵责之

「时阎摩王问罪人言『汝善丈夫昔在人间第一天使善教示汝善呵责汝岂得不见彼初天使出现生耶』答言『大天我实不见』时阎摩王重复告言『丈夫汝岂不见昔在世间为人身时或作妇女或作丈夫衰老相现摩诃罗时齿落发白皮肤缓皱黑黡遍体状若胡麻膊伛背曲行步跛蹇足不依身左右倾侧颈细皮宽两边垂缓犹若牛𩑶唇口乾枯喉舌燥澁身体屈弱气力绵微喘息出声犹如挽锯向前欲倒恃杖而行盛年衰损血肉消竭羸瘦尫弱趣来世路举动沈滞无复壮形乃至身心恒常颤掉一切支节疲懈难摄汝见之不』彼人答言『大天我实见之』时阎摩王复告之言『汝愚痴人无有智慧昔日既见如是相貌云何不作如是思惟「我今此身亦有是法亦有是事我亦未离如是等法我今具有如是老法未得远离我当于身口意亦可造作微妙善业使我当有长夜利益安乐之报」』

「尔时彼人复答言『大天我实不作如是思惟何以故以心纵荡行放逸故』时阎摩王又更告言『汝愚痴人若如是者汝自懈怠行放逸故不修身口及意善业以是因缘汝当长夜得大苦恼无有安乐是故汝当具足受此放逸之罪得如是等恶业果报亦如诸余放逸众生受此罪报又汝诸人此之苦报恶业果者非汝母作非汝父作汝兄弟作非姉妹作非国王作非诸天作亦非往昔先人所作是汝自身作此恶业今还聚集受此报也

「尔时阎摩王具以如是第一天使善加教示呵责彼已复以第二天使善教示之善呵责之告言『诸人汝岂不见第二天使世间出耶』答言『大天我实不见』王复告言『汝岂不见昔在世间作人身时若妇女身若丈夫身四大和合忽尔乖违病苦所侵缠绵困笃或卧小床或卧大床以自粪屎汙秽于身宛转其中不得自在眠卧起坐仰人扶侍洗拭抱持与饮与食一切须人汝见之不

「彼人答言『大天我实见之』王复告言『痴人汝见如是若巧智者云何不作如是思惟「我今亦有如是之法我今亦有如是之事我亦未离如是之患法我亦自有如是患事既未免脱应自觉知我今亦可作诸善业若身若口若意善业令我当来长夜得于大利益事大安乐事」』彼人答言『不也大天我实不作如是思惟以懈怠心行放逸故

「王复告言『痴人汝今既是行放逸者懒惰懈怠不作善业若身若口若意善业汝何能得长夜利益及安乐报是故汝当修行善事若行放逸随放逸故汝此恶业非父母作非兄弟作非姉妹作非王非天亦非往昔先人所作非诸沙门及婆罗门等之所造作此之恶业汝既自作汝还自受此果报也

「时阎摩王次以如是第二天使善加教示呵责彼已更以第三天使善教示之善呵责之语言『汝愚痴人汝昔人间作人身时岂可不见第三天使世间出耶』答言『大天我实不见』时阎摩王复告之言『汝愚痴人在世间时岂复不见若妇女身若丈夫身随时命终置于床上以杂色衣而蒙覆之将出聚落又作种种斗帐轩盖周匝庄严眷属围绕绝弃璎珞举手散发灰土坌头极大悲恼号咷哭泣或言「呜呼」或言「多多」或言「养育」举声大叫搥胷哀恸种种语言酸哽楚切汝悉见不』答言『大天我实见之』时阎摩王复告之言『痴人汝昔既见如此等事何不自作如是思惟「我今亦有如是之法我身亦有如是之事我既未脱如是事者我亦有死亦有死法未得免离我今宜可作诸善业若身若口若意善业为我长夜得大利益得安乐故」』尔时彼人答言『大天我实不作如是思惟何以故以放逸故

「时阎摩王复告之言『痴人汝今既是放逸行者以放逸故不作善业亦不为汝长夜利益长夜安乐故聚集其余身口意善是故汝今有如是事谓放逸行以放逸故汝自造此恶不善业汝此恶业非父母作非兄弟作非姉妹作非王非天亦非往昔先人所作又非沙门婆罗门作汝此恶业是汝自作自聚集故得此果报汝还自受』时阎摩王具足以此第三天使教示呵责彼诸罪人呵责讫已𠡠令将去守狱者即执罪人两足两臂以头向下以足向上遥掷置于诸地狱中」尔时世尊说此偈言

「众生造作恶业已  死后堕于恶趣中
时阎摩王见彼来  以悲愍心而呵责
『汝昔在于人间时  可不见于老病死
此是天使来告示  云何放逸不觉知
纵身口意染诸尘  不行施戒自调伏
如此云何名有识  而不造作利益因
尔时如法阎摩王  作是呵责罪人已
彼人喘息心惊怖  举身颤掉白王言
『我昔由随恶朋友  闻诸善法心不喜
贪欲嗔恚所缠覆  不作自利故损身
王言『汝不修善因  唯造种种诸恶业
痴人今日当得果  受彼业故来地狱
如此一切诸恶业  非父非母之所作
亦非沙门婆罗门  又非国王诸天造
此但是汝自所作  诸恶业种不净故
自既作此诸恶业  今当分受此恶果
彼王以是三天使  次第教示呵责已
于是狱主阎摩王  弃舍罪人令将去
阎摩世中居住者  即前执取诸罪人
牵将趣于地狱所  极大可畏毛竖处
四边相向有四门  四方四维皆齐整
周回院墙悉是铁  四面复以铁为栏
炽燃热铁以为地  光焰猛盛烟火合
遥见可畏心破裂  严炽炎赫不可向
犹如一百由旬内  大火炽燃悉弥满
其中所烧众生类  皆由往昔作恶因
被三天使之所诃  而心放逸无觉察
彼等于今长夜悔  皆由往昔下劣心
诸有智慧众生等  若见天使来开导
应当精勤莫放逸  此圣法王善巧说
既见闻已当惊恐  诸有生死穷尽处
一切无过于涅槃  种种患尽无有余
至彼安隐则快乐  如是见法得寂灭
所谓已度诸恐怖  自然清净得涅槃

世经卷第四


校注

世【大】世因本【宋】【元】【明】 隋天竺三藏阇那崛多等译【大】隋三藏法师达摩笈多等译【元】【明】隋三藏法师达摩笈多译【宋】 三【大】余【宋】【元】 耶【大】*也【宋】*【元】*【明】* 停时【大】时停【宋】【元】【明】 肉血【大】血肉【明】 支【大】肢【元】【明】 唯【大】惟【宋】【元】【明】 燧火【大】遂火【宋】【元】【明】 友【大】为【元】【明】 恶重【大】重恶【宋】【元】【明】 芽【大】牙【宋】 塠【大】槌【宋】【明】 当【大】多【宋】【元】【明】 茶【大】*荼【宋】*【元】*【明】* 心【大】〔-〕【宋】【元】【明】 曰【大】〔-〕【宋】【元】【明】 作【大】造作【宋】【元】【明】 比【大】〔-〕【宋】【元】【明】 魔【大】摩【宋】【元】 果【大】菓【宋】【元】 融【大】*镕【宋】*【元】*【明】* 摩【大】*魔【宋】*【元】*【明】* 今【大】令【元】【明】 何【大】可【元】【明】 受此【大】所受【宋】【元】【明】 汝【大】〔-〕【宋】【元】【明】 屎【大】尿【宋】【元】【明】 之【大】〔-〕【宋】【元】【明】 世【大】世因本【宋】【元】【明】
[A1] 未【CB】末【大】
[A2] 未【CB】末【大】
[A3] 憙【CB】熹【大】
[A4] 何【CB】阿【大】
[A5] 有【CB】【丽-CB】[-]【大】(cf. K19n0660_p0291c05; T01n0025_p0384c02)
[A6] 𪎈【CB】【丽-CB】𪎊【大】(cf. K19n0660_p0292b16; T01n0024_p0358a12)
[A7] 既【CB】【丽-CB】即【大】(cf. K19n0660_p0294b03; T01n0025_p0386b14)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

起世经(卷4)
关闭
起世经(卷4)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多