摩诃般若波罗蜜经卷第一

序品第一

如是我闻

一时佛住王舍城耆阇崛山中共摩诃比丘僧大数五千分皆是阿罗汉——诸漏已尽无复烦恼心得好解脱慧得好解脱其心调柔软摩诃那伽所作已弃担能担逮得己利尽诸有结正智已得解脱——唯阿难在学地得须陀洹复有五百比丘尼优婆塞优婆夷等得圣谛复有菩萨摩诃萨——皆得陀罗尼及诸三昧行无相已得等忍得无阂陀罗尼悉是五通言必信受无复懈怠已舍利养名闻说法无所悕望度深法忍得无畏力过诸魔一切业障悉得解脱巧说因缘法从阿僧祇劫以来發大誓愿颜色和悦常先问讯语不麁于大众中而无所畏无数亿劫说法巧出解了诸法如幻如焰如水中月如虚空如响揵闼婆城如梦如影如镜中像如化得无阂无所畏悉知众生心行所趣以微妙慧而度脱之意无罣阂大忍成就如实巧度愿受无量诸佛国土念无量国土诸佛三昧常现在前能请无量诸佛能断种种见缠及诸烦恼游戏出生百千三昧——诸菩萨如是等种种无量功德成就其名曰𩙥陀婆罗菩萨那伽罗菩萨导师菩萨那罗达菩萨星得菩萨水天菩萨主天菩萨大意菩萨益意菩萨增意菩萨不虚见菩萨善进菩萨势胜菩萨懃菩萨不舍精进菩萨日藏菩萨不缺意菩萨观世音菩萨文殊师利菩萨执宝印菩萨常举手菩萨弥勒菩萨如是等无百千万亿那由他诸菩萨摩诃萨一切菩萨皆是补处绍尊位者

尔时世尊自敷师子座结跏趺坐直身系念在前入三昧王三昧一切三昧悉入其中是时世尊从三昧安详而起以天眼观视世界身微笑从足下千辐相轮中放六百万亿光明足十指两踝𨄔两膝两髀腰脊腹脇背胸德字肩臂手十指口四十齿鼻两孔两眼两耳白毫相肉髻各各放六百万亿光明从是诸光出大光明遍照三千大千国土从三千大千国土遍照东方如恒河沙等诸佛国土南西北方四维上下亦复如是若有众生遇斯光者必得阿耨多罗三藐三菩提光明出过东方如恒河沙等诸佛国土南西北方四维上下亦复如是

尔时世尊举身毛孔皆亦微笑而放诸光遍照三千大千国土复至十方如恒河沙等诸佛国土若有众生遇斯光者得阿耨多罗三藐三菩提尔时世尊以常光明遍照三千大千国土亦至东方如恒河沙等诸佛国土乃至十方亦复如是若有众生遇斯光者必得阿耨多罗三藐三菩提

尔时世尊出广长舌相遍覆三千大千国土熈怡微笑从其舌根放无量千万亿光是一一光化成千叶金色宝花是诸花上皆有化佛结跏趺坐说六波罗蜜众生闻者必得阿耨多罗三藐三菩提复至十方如恒河沙等诸佛国土皆亦如是

尔时世尊故在师子座入师子游戏三昧以神通力感动三千大千国土六种震动踊西没西踊东没南踊北没北踊南没边踊中没中踊边没地皆柔软令众生和悦是三千大千国土中地狱饿鬼畜生及八难处即时解脱得生天上从四天王天处乃至他化自在天是诸天人自识宿命皆大欢喜来诣佛所头面礼佛足却住一面如是十方如恒河沙等国土地皆六种震动一切地狱饿鬼畜生及八难处即时解脱得生天上齐第六天尔时三千大千国土众生盲者得视聋者得听痖者能言狂者得正乱者得定裸者得衣饥渴者得饱满病者得愈形残者得具足一切众生皆得等心相视如父如母如兄如弟如姊如妹亦如亲族及善知识是时众生等行十善业道净修梵行无诸瑕秽恬然快乐譬如比丘入第三禅皆得好慧戒自守不娆众生

尔时世尊在师子座上坐于三千大千国土中其德特尊光明色像威德巍巍遍至十方如恒河沙等诸佛国土譬如须弥山王光色殊特众山无能及者尔时世尊以常身示此三千大千国土一切众生是时首陀会天梵众天他化自在天化乐天兜率陀天夜摩天三十三天四天王天及三千大千国土人与非人以诸天花天璎珞天泽香天末香天青莲花赤莲花白莲花红莲花天树叶香持诣佛所是诸天花乃至天树叶香以散佛上所散宝花于此三千大千国土上在虚空中化成大台是花台边垂诸璎珞杂色花盖五色缤纷是诸花盖璎珞遍满三千大千世界以是花盖璎珞严饰故此三千大千国土皆作金色及十方如恒河沙等诸佛国土皆亦如是尔时三千大千国土及十方众生各各自念佛独为我说法不为余人

尔时世尊在师子座熈怡微笑光从口出遍照三千大千国土以此光故此间三千大千国土中众生皆见东方如恒河沙等诸佛及僧彼间如恒河沙等国土中众生亦见此间三千大千国土中释迦牟尼佛及诸大众南西北方四维上下亦复如是

是时东方过如恒河沙等诸佛国国最在边国名多宝佛号宝积今现在为诸菩萨摩诃萨说般若波罗蜜国有菩萨名曰普明见大光明见地大动又见佛身到宝积佛所白佛言「世尊今何因有此光明照于世间地大震动又见佛身

宝积佛报普明言「善男子西方度如恒河沙等有世界名娑佛号释迦牟尼今现在欲为诸菩萨摩诃萨说般若波罗蜜是其神力

是时普明菩萨白宝积佛言「世尊我今当往见释迦牟尼佛礼拜供养及见彼诸菩萨摩诃萨绍尊位者——皆得陀罗尼及诸三昧于诸三昧而得自在

佛告普明「欲往随意宜知是时

尔时宝积佛以千叶金色莲花与普明菩萨而告之曰「善男子汝以此花散释迦牟尼佛上生彼娑婆国中诸菩萨难胜难及汝当一心以游彼国

尔时普明菩萨从宝积佛受千叶金色光明莲花与无数出家在家菩萨及诸童男童女共發引皆供养恭敬尊重赞叹东方诸佛持诸花香璎珞泽香末香涂香衣服幢盖向释迦牟尼佛所到已头面礼佛足一面立白佛言世尊宝积如来致问『世尊少恼少患起居轻利气力安乐不』又以此千叶金色莲花供养世尊

尔时释迦牟尼佛受是千叶金色莲花以散东方如恒河沙等诸国土中佛所散宝花满东方如恒河沙等诸佛国土一一花上皆有菩萨结跏趺坐说六波罗蜜闻此法者必至阿耨多罗三藐三菩提诸出家在家菩萨及诸童男童女头面礼释迦牟尼佛足各以供养具供养恭敬尊重赞叹释迦牟尼佛是诸出家在家菩萨及诸童男童女各各以善根福德力故得供养释迦牟尼佛多陀阿伽度阿罗诃三藐三佛陀

南方度如恒河沙等诸佛国土其国最在边国名离一切忧佛号无忧德菩萨名离忧西方度如恒河沙等诸佛国土其国最在边国名灭恶佛号宝山菩萨名仪意北方度如恒河沙等诸佛国土其国最在边国名佛号胜王菩萨名德胜下方度如恒河沙等诸佛国土其国最在边国名善佛号善德菩萨名花上上方度如恒河沙等诸佛国土其国最在边国名喜佛号喜德菩萨名德喜如是一切皆如东方

尔时是三千大千国土皆成为宝花遍地悬缯幡盖香树花树皆悉庄严譬如花积世界普花佛国妙德菩萨善住意菩萨及余大威神诸菩萨皆在彼住

尔时佛知一切世界若天世界若魔世界若梵世界若沙门婆罗门及天犍闼婆阿修罗等及诸菩萨摩诃萨绍尊位者一切皆集

佛知众会已集佛告舍利弗「菩萨摩诃萨欲以一切种智知一切法当习行般若波罗蜜

舍利弗白佛言「世尊菩萨摩诃萨云何欲以一切种智知一切法当习行般若波罗蜜

佛告舍利弗「菩萨摩诃萨以不住法住般若波罗蜜中以无所舍法应具足檀那波罗蜜施者受者及财物不可得故罪不罪不可得故应具足尸罗波罗蜜心不动故应具足羼提波罗蜜身心精进不懈怠故应具足毘梨耶波罗蜜不乱不味故应具足禅那波罗蜜于一切法不著故应具足般若波罗蜜菩萨摩诃萨以不住法住般若波罗蜜中不生故应具足四念处四正懃四如意足五根五力七觉分八圣道分空三昧无相三昧无作三昧四禅四无量心四无色定八背舍八胜处九次第定十一切处相——胀相坏相血涂相脓烂相青相啖相散相骨相烧相念佛念法念僧念戒念舍念天念入出息念死十想——无常想苦想无我想食不净想一切世间不可乐想死想不净想断想离欲想尽想十一智——法智比智他心智世智苦智集智灭智道智尽智无生智如实智三三昧——有觉有观三昧无觉有观三昧无觉无观三昧三根——未知欲知根知根已根舍利弗菩萨摩诃萨欲遍知佛十力四无所畏四无阂智十八不共法大慈大悲当习行般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲具足道慧当习行般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲以道慧具足道种慧当习行般若波罗蜜欲以道种慧具足一切智当习行般若波罗蜜欲以一切智具足一切种智当习行般若波罗蜜欲以一切种智断烦恼习当习行般若波罗蜜舍利弗菩萨摩诃萨应如是学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲上菩萨位当学般若波罗蜜欲过声闻辟支佛地住阿惟越致地当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲住六神通当学般若波罗蜜欲知一切众生意所趣向当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲胜一切声闻辟支佛智慧当学般若波罗蜜欲得诸陀罗尼门诸三昧门当学般若波罗蜜一切求声闻辟支佛人布施欲以随喜心过其上当学般若波罗蜜一切求声闻辟支佛人持戒欲以随喜心过其上者当学般若波罗蜜一切求声闻辟支佛人三昧智慧解脱解脱知见欲以随喜心过其上者当学般若波罗蜜一切求声闻辟支佛人诸禅定解脱三昧欲以随喜心过其上者当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨行少施少戒少忍少进少禅少智欲以方便力回向故而得无量无边功德者当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲行檀那波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅那波罗蜜当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲使世世身体与佛相似欲具足三十二相八十随形好当学般若波罗蜜欲生菩萨家欲得童真地欲得不离诸佛当学般若波罗蜜欲以诸善根供养诸佛恭敬尊重赞叹随意成就当学般若波罗蜜欲满一切众生所愿饮食衣服卧具涂香车乘房舍床榻灯烛等当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲使如恒河沙等国土众生立于檀那波罗蜜立于尸羼提毘梨耶禅那般若波罗蜜当学般若波罗蜜植一善根于佛福田中至得阿耨多罗三藐三菩提不尽当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲令十方诸佛称赞其名当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲一發意到十方如恒河沙等诸佛国土当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲發一音使十方如恒河沙等诸佛国土闻声当学般若波罗蜜

「复次舍利弗萨欲使诸佛国土不断者当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲住内空外空内外空空空大空第一义空有为空无为空毕竟空无始空散空性空自相空诸法空不可得空无法空有法空无法有法空当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲知诸法因缘次第缘缘缘增上缘当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲知诸法如法性实际当学般若波罗蜜舍利弗菩萨摩诃萨应如是住般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲数知三千大千国土中大地诸山微尘当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨析一毛为百分欲以一分毛尽举三千大千国土中大海江河池泉诸水而不娆水性当学般若波罗蜜三千大千国土中诸火一时皆然譬如劫尽烧时菩萨摩诃萨欲一吹令灭当学般若波罗蜜三千大千国土中诸大风起欲吹破三千大千国土及诸须弥山如摧腐草菩萨摩诃萨欲以一指障其风力令不起者当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲一结跏趺坐遍满三千大千国土虚空当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲以一毛举三千大千国土中诸须弥山王掷过他方无量阿僧祇诸佛国土不娆众欲以一食供养十方各如恒河沙等诸佛及僧当学般若波罗蜜欲以一衣花香璎珞末香涂香烧香灯烛幢幡花盖等供养诸佛及僧当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲使十方各如恒河沙等国土中众生悉具于戒三昧智慧解脱解脱知见令得须陀洹果斯陀含果阿那含果阿罗汉果乃至令得无余涅槃当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜布施时如是分別『如是布施得大果报如是布施得生刹利大姓婆罗门大姓居士大家如是布施得生四天王天处三十三天夜摩天兜率陀天乐天他化自在天因是布施得入初禅二禅三禅四禅无边空处无边识处无所有处非有想非无想处因是布施得生八圣道分因是布施能得须陀洹道乃至佛道当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜布施时以慧方便力故能具足檀那波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅那波罗蜜般若波罗蜜

舍利弗白佛言「世尊菩萨摩诃萨云何布施时以慧方便力故具足檀那波罗蜜乃至般若波罗蜜

佛告舍利弗「施受人财物不可得故能具足檀那波罗蜜不罪不可得故具足尸罗波罗蜜心不动故具足羼提波罗蜜身心精进不懈怠故具足毘梨耶波罗蜜不乱不味故具足禅那波罗蜜知一切法不可得故具足般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲得过去未来现在诸佛功德当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲到有为无为法彼岸当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲知过去未来现在诸法如法相无生际者当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲在一切声闻辟支佛前欲给侍诸佛欲为诸佛内眷属欲得大眷属欲得菩萨眷属欲净报大施当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲不起悭心破戒心嗔恚心懈怠心乱心痴心当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲使一切众生立于布施福处持戒福处修定福处劝导福处欲令众生立于财福法福当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲得五眼当学般若波罗蜜何等五眼肉眼天眼慧眼法眼佛眼菩萨摩诃萨欲以天眼见十方如恒河沙等国土中诸佛欲以天耳闻十方诸佛所说法欲知诸佛心当学般若波罗蜜欲闻十方诸佛所说法闻已乃至阿耨多罗三藐三菩提不忘者当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲见过去未来诸佛国土及见现在十方诸佛国土当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲闻十方诸佛所说十二部经——修多罗祇夜受记经伽陀忧陀那因缘经阿波陀那如是语经本生经方广经未曾有经论议经诸声闻等闻与不闻尽欲诵受持当学般若波罗蜜十方如恒河沙等世界中诸佛所说法已说今说当说闻已欲一切信持自行亦为他人说当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨过去诸佛已说未来诸佛当说欲闻闻已自利亦利他人当学般若波罗蜜十方如恒河沙等诸世界中间暗处日月所不照处欲持光明普照者当学般若波罗蜜十方如恒河沙等世界中无有佛名法名僧名欲使一切众生皆得正见闻三宝名者当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲令十方如恒河沙等诸世界中众生以我力故盲者得视聋者得听狂者得念裸者得衣饥渴者得饱满当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨若欲令十方如恒河沙等世界中众生诸在三恶趣者以我力故皆得人身当学般若波罗蜜欲令十方如恒河沙等世界中众生以我力故立于戒三昧智慧解脱解脱知见令得须陀洹果乃至阿耨多罗三藐三菩提当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲学诸佛威仪当学般若波罗蜜菩萨摩诃萨欲得如象王视观当学般若波罗蜜菩萨作是愿『使我行时离地四指不蹈地我当共四天王天乃至阿迦尼咤天无量千万亿诸天众围绕恭敬至菩提树下』当学般若波罗蜜『我当于菩提树下坐四天王天乃至阿迦尼咤天以天衣为座』当学般若波罗蜜『我得阿耨多罗三藐三菩提时行住坐卧处欲使悉为金刚』当学般若波罗蜜

「复次舍利弗菩萨摩诃萨欲出家日即成阿耨多罗三藐三菩提是日转法轮法轮时无量阿僧祇众生远尘离垢诸法中得法眼净无量阿僧祇众生一切法不受故诸漏心得解脱无量阿僧祇众生于阿耨多罗三藐三菩提得不退转当学般若波罗蜜我得阿耨多罗三藐三菩提时以无量阿僧祇声闻为僧我一说法时便于座上尽得阿罗汉当学般若波罗蜜我当以无量阿僧祇菩萨摩诃萨为僧我一说法时无量阿僧祇菩萨皆得阿惟越致欲得寿命无量光明具足当学般若波罗蜜我成阿耨多罗三藐三菩提时世界中无婬欲嗔恚愚痴亦无三毒之名一切众生成就如是智慧善施善戒善定善梵行善不娆众生当学般若波罗蜜使我般涅槃后法无灭尽亦无灭尽之名当学般若波罗蜜我得阿耨多罗三藐三菩提时十方如恒河沙等世界中众生闻我名者必得阿耨多罗三藐三菩提欲得如是等功德者当学般若波罗蜜

摩诃般若波罗蜜经奉钵品第二

佛告舍利弗「若菩萨摩诃萨行般若波罗蜜能作是功德是时四天王皆大欢喜意念言『我等当以四钵奉上菩萨如前天王奉先佛钵』三十三天乃至他化自在天亦皆欢喜意念言『我等当给侍供养菩萨减损阿修罗种增益诸天众』三千大千国土四天王天乃至阿迦尼咤天皆大欢喜意念言『我等当请是菩萨转法轮』舍利弗是菩萨摩诃萨行般若波罗蜜增益六波罗蜜时诸善男子善女人各各欢喜念言『我等当为是人作父母妻子亲族知识』尔时四天王天乃至阿迦尼咤天皆大欢喜各自念言『我等当作方便令是菩萨离于婬欲从初發意常作童真莫使与色欲共会若受五欲障生梵天何况阿耨多罗三藐三菩提』以是故舍利弗菩萨摩诃萨断婬欲出家者应得阿耨多罗三藐三菩提非不断

舍利弗白佛言「世尊菩萨摩诃萨要当有父母妻子亲族知识耶

佛告舍利弗「或有菩萨有父母妻子亲族知识或有菩萨从初發心断婬欲修童真行乃至得阿耨多罗三藐三菩提不犯色欲或有菩萨方便力故受五欲已出家得阿耨多罗三藐三菩提譬如幻师若幻弟子善知幻法幻作五欲于中共相娱乐于汝意云何是人于此五欲颇有实受不

舍利弗言「不也世尊

佛告舍利弗「菩萨摩诃萨以方便力故化作五欲于中受乐成就众生亦复如是是菩萨摩诃萨不染于欲种种因缘毁呰五欲欲为炽然欲为秽恶欲为毁坏欲为如怨是故舍利弗当知菩萨为众生故受五欲

舍利弗白佛言「菩萨摩诃萨云何应行般若波罗蜜

佛告舍利弗「菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不见菩萨不见菩萨字不见般若波罗蜜亦不见我行般若波罗蜜亦不见我不行般若波罗蜜何以故菩萨菩萨字性空空中无色无受想行识离色亦无空离受想行识亦无空色即是空空即是色受想行识即是空空即是识何以故舍利弗但有名字故谓为菩提但有名字故谓为菩萨但有名字故谓为空所以者何诸法实性无生无灭无垢无净故菩萨摩诃萨如是行亦不见生亦不见灭亦不见垢亦不见净何以故名字是因缘和合作法但分別忆想假名说是故菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不见一切名字不见故不著

摩诃般若波罗蜜经习应品第三(丹本名为习相应品)

佛告舍利弗「菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时应如是思惟『菩萨但有名字佛亦但有字般若波罗蜜亦但有字色但有字受想行识亦但有字』舍利弗如我但有字一切我常不可得众生寿者命者生者养育众数人者作者使作者起者使起者受者使受者知者见者是一切皆不可得不可得空故但以名字说菩萨摩诃萨亦如是行般若波罗蜜不见我不见众生乃至不见知者见者所说名字亦不可见菩萨摩诃萨作如是行般若波罗蜜除佛智慧过一切声闻辟支佛上用不可得空故所以者何是菩萨摩诃萨诸名字法名字所著处亦不可得故舍利弗菩萨摩诃萨能如是行为行般若波罗蜜譬如满阎浮提竹麻稻茅诸比丘其数如是智慧如舍利弗揵连等欲比菩萨行般若波罗蜜智慧百分不及一千分百千亿分乃至算数譬喻所不能及何以故菩萨摩诃萨用智慧度脱一切众生故舍利弗置满阎浮提如舍利弗目揵连等若满三千大千国土如舍利弗目揵连等复置是事若满十方如恒河沙等国土如舍利弗目揵连等智慧欲比菩萨行般若波罗蜜智慧百分不及一千分百千亿分乃至算数譬喻所不能及

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜一日修智慧出过一切声闻辟支佛上

舍利弗白佛言「世尊声闻所有智慧若须陀洹斯陀含阿那含阿罗汉辟支佛智慧佛智慧是诸众智无有差別不相违背无生性空若法不相违背无生性空是法无有別异云何世尊言菩萨摩诃萨行般若波罗蜜一日修智慧出过声闻辟支佛上

佛告舍利弗「于汝意云何菩萨摩诃萨行般若波罗蜜一日修智慧心念『我行道慧益一切众生当以一切种智知一切法度一切众生』诸声闻辟支佛智慧为有是事不

舍利弗言「不也世尊

「舍利弗于汝意云何诸声闻辟支佛颇有是念『我等当得阿耨多罗三藐三菩提度一切众生令得无余涅槃不』」

舍利弗言「不也世尊

佛告舍利弗「以是因缘故当知诸声闻辟支佛智慧欲比菩萨摩诃萨智慧百分不及一千分百千亿分乃至算数譬喻所不能及舍利弗于汝意云何诸声闻辟支佛颇有是念『我行六波罗蜜成就众生庄严国土具佛十力四无所畏四无阂智十八不共法度脱无量阿僧祇众生令得涅槃不』」

舍利弗言「不也世尊

佛告舍利弗「菩萨摩诃萨能作是念『我当行六波罗蜜乃至十八不共法成阿耨多罗三藐三菩提度脱无量阿僧祇众生令得涅槃』譬如萤火虫不作是念『我力能照阎浮提普令大明』诸阿罗汉辟支佛亦如是不作是念『我等行六波罗蜜乃至十八不共法得阿耨多罗三藐三菩提度脱无量阿僧祇众生令得涅槃』舍利弗譬如日出时光明遍照阎浮提无不蒙明者菩萨摩诃萨亦如是行六波罗蜜乃至十八不共法得阿耨多罗三藐三菩提度脱无量阿僧祇众生令得涅槃

舍利弗白佛言「云何菩萨摩诃萨过声闻辟支佛地住阿惟越致地净于佛道

佛告舍利弗「菩萨摩诃萨从初發意行六波罗蜜住空无相无作法能过一切声闻辟支佛地住阿惟越致地净于佛道

舍利弗白佛言「菩萨摩诃萨住何等地能为诸声闻辟支佛作福田

佛告舍利弗「菩萨摩诃萨从初發意行六波罗蜜乃至坐道场于其中间常为诸声闻辟支佛作福田何以故以有菩萨摩诃萨因缘故世间诸善法生何等是善法所谓十善道五戒八分成就斋四禅四无量心四无色定四念处四正勤四如意足五根五力七觉分八圣道分尽现于世以菩萨因缘故六波罗蜜十八空佛十力四无所畏四无阂智十八不共法大慈大悲一切种智尽现于世以菩萨因缘故有刹利大姓婆罗门大姓居士大家四天王天乃至非有想非无想天皆现于世以菩萨因缘故有须陀洹斯陀含阿那含阿罗汉辟支佛皆现于世

舍利弗白佛言「菩萨摩诃萨净毕施福不

佛言「不也何以故本已净毕故舍利弗菩萨摩诃萨为大施主施何等施诸善法何等善法十善道五戒乃至十八不共法一切种智以是施与

舍利弗白佛言「世尊菩萨摩诃萨云何习应般若波罗蜜与般若波罗蜜相应

佛告舍利弗「菩萨摩诃萨习应色空是名与般若波罗蜜相应习应受想行识空是名与般若波罗蜜相应复次舍利弗菩萨摩诃萨习应眼空是名与般若波罗蜜相应习应耳鼻舌身心空是名与般若波罗蜜相应习应色空是名与般若波罗蜜相应习应声香味触法空是名与般若波罗蜜相应习应眼界空色界空眼识界空是名与般若波罗蜜相应习应耳声鼻香识舌味识身触识意法识界空是名与般若波罗蜜相应习应苦空是名与般若波罗蜜相应习应集灭道空是名与般若波罗蜜相应习应无明空是名与般若波罗蜜相应习应行名色六入老死空是名与般若波罗蜜相应习应一切诸法空若有为若无为是名与般若波罗蜜相应复次舍利弗菩萨摩诃萨习应性空是名与般若波罗蜜相应如是舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜习应七空所谓性空自相空诸法空无所得空无法空有法空无法有法空是名与般若波罗蜜相应

佛告舍利弗「菩萨摩诃萨习应七空时不见色若相应若不相应不见受想行识若相应若不相应不见色若生相若灭相不见受想行识若生相若灭相不见色若垢相若净相不见受想行识若垢相若净相不见色与受合不见受与想合不见想与行合不见行与识合何以故无有法与法合者其性空故舍利弗色空中无有色受想行识空中无有识舍利弗色空故无恼坏相受空故无受相想空故无知相行空故无作相识空故无觉相何以故舍利弗色不异空空不异色色即是空空即是色受想行识亦如是舍利弗是诸法空相不生不灭不垢不净不增不减是空法非过去非未来非现在是故空中无色无受想行识无眼耳鼻舌身意无色声香味触法无眼界乃至无意识界亦无无明亦无无明尽乃至亦无老死亦无老死尽无苦集灭道亦无智亦无得亦无须陀洹无须陀洹果无斯陀含无斯陀含果无阿那含无阿那含果无阿罗汉无阿罗汉果无辟支佛无辟支佛道无佛亦无佛道舍利弗菩萨摩诃萨如是习应是名与般若波罗蜜相应舍利弗是菩萨摩诃萨行般若波罗蜜不见般若波罗蜜若相应若不相应不见檀那波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅那波罗蜜若相应若不相应亦不见色若相应若不相应不见受想行识若相应若不相应不见眼乃至意色乃至法眼色识界乃至意法识界若相应若不相应不见四念处乃至八圣道分佛十力乃至一切种智若相应若不相应如是舍利弗当知菩萨摩诃萨与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时空不与空合无相不与无相合无作不与无作合何以故无相无作无有合与不合舍利弗菩萨摩诃萨如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时入诸法自相空入已色不作合不作不合受想行识不作合不作不合色不与前际合何以故不见前际故色不与后际合何以故不见后际故色不与现在合何以故不见现在故受想行识亦如是

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜前际不与后际合后际不与前际合现在不与前际后际合前际后际亦不与现在合三际名空故舍利弗菩萨摩诃萨如是习应是名与般若波罗蜜相应

复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜萨婆若不与过去世合何以故过去世不可见何况萨婆若与过去世合萨婆若不与未来世合何以故未来世不可见何况萨婆若与未来世合萨婆若不与现在世合何以故现在世不可见何况萨婆若与现在世合舍利弗菩萨摩诃萨如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜色不与萨婆若合色不可见故受想行识亦如是眼不与萨婆若合眼不可见故耳鼻舌身意亦如是色不与萨婆若合色不可见故声香味触法亦如是舍利弗菩萨摩诃萨如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜檀那波罗蜜不与萨婆若合檀那波罗蜜不可见故乃至般若波罗蜜亦如是四念处不与萨婆若合四念处不可见故乃至八圣道分亦如是佛十力乃至十八不共法不与萨婆若合佛十力乃至十八不共法不可见故舍利弗菩萨摩诃萨如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜佛不与萨婆若合萨婆若不与佛合菩提不与萨婆若合萨婆若不与菩提合何以故佛即是萨婆若萨婆若即是佛菩提即是萨婆若萨婆若即是菩提舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜不习色有不习色无受想行识亦如是不习色有常不习色无常受想行识亦如是不习色苦不习色乐受想行识亦如是不习色我不习色非我受想行识亦如是不习色寂灭不习色不寂灭受想行识亦如是不习色空不习色非空受想行识亦如是不习色有相不习色无相受想行识亦如是不习色有作不习色无作受想行识亦如是是菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不作是念『我行般若波罗蜜不行般若波罗蜜非行非不行般若波罗蜜』舍利弗菩萨摩诃萨如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨不为般若波罗蜜故行般若波罗蜜不为檀那波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅那波罗蜜故行般若波罗蜜不为阿惟越致地故行般若波罗蜜不为成就众生故行般若波罗蜜不为净佛国土故行般若波罗蜜不为佛十力四无所畏四无阂智十八不共法故行般若波罗蜜不为内空故行般若波罗蜜不为外空内外空空空大空第一义空有为空无为空毕竟空无始空散空性空诸法空自相空不可得空无法空有法空无法有法空故行般若波罗蜜不为如法性实际故行般若波罗蜜何以故是菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不坏诸法相故如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜不为如意神通故行般若波罗蜜不为天耳故不为他心智故不为宿命智故不为天眼故不为漏尽神通故行般若波罗蜜何以故菩萨摩诃萨行般若波罗蜜尚不见般若波罗蜜何况见菩萨神通舍利弗菩萨摩诃萨如是行是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜不作是念『我以如意神通飞到东方供养恭敬如恒河沙等诸佛』南西北方四维上下亦如是

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜不作是念『我以天耳闻十方诸佛所说法』不作是念『我以他心智知十方众生心所念』不作是念『我以宿命通知十方众生宿命所作』不作是念『我以天眼见十方众生死此生彼』舍利弗菩萨摩诃萨如是行是名与般若波罗蜜相应亦能度无量阿僧祇众生舍利弗菩萨摩诃萨能如是行般若波罗蜜恶魔不能得其便世间众事所欲随意十方各如恒河沙等诸佛皆悉拥护是菩萨令不堕声闻辟支佛地四天王天乃至阿迦尼咤天皆亦拥护是菩萨不令有阂是菩萨所有重罪现世轻受何以故是菩萨摩诃萨用普慈加众生故舍利弗菩萨摩诃萨如是行是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时疾得诸陀罗尼门诸三昧门所生处常值诸佛乃至阿耨多罗三藐三菩提初不离见佛舍利弗菩萨摩诃萨如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不作是念『有法与法若合若不合若等若不等』何以故是菩萨摩诃萨不见是法与余法若合若不合若等若不等舍利弗菩萨摩诃萨如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜不作是念『我当疾得法性若不得』何以故法性非得相故舍利弗菩萨摩诃萨如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不见有法出法性者如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不作是念『法性分別诸法』如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不作是念『是法能得法性若不得』何以故是菩萨不见用是法能得法性若不得舍利弗菩萨摩诃萨如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时法性不与空合空不与法性合如是习应是名与般若波罗蜜相应

「复次舍利弗菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时眼界不与空合空不与眼界合色界不与空合空不与色界合眼识界不与空合空不与眼识界合乃至意界不与空合空不与意界合法界不与空合空不与法界合意识界不与空合空不与意识界合是故舍利弗是空相应名为第一相应舍利弗空行菩萨摩诃萨不堕声闻辟支佛地能净佛成就众生疾得阿耨多罗三藐三菩提舍利弗诸相应中般若波罗蜜相应为最第一最尊最胜最妙为无有上何以故是菩萨摩诃萨行般若波罗蜜相应所谓空无相无作故当知是菩萨如受记无异若近受记舍利弗菩萨摩诃萨如是相应者能为无量阿僧祇众生作益厚是菩萨摩诃萨亦不作是念『我与般若波罗蜜相应诸佛当授我记我当近受记当净佛我得阿耨多罗三藐三菩提当转法轮』何以故是菩萨摩诃萨不见有法出法性亦不见有法行般若波罗蜜亦不见有法诸佛授记亦不见有法得阿耨多罗三藐三菩提何以故菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不生我相众生相乃至知者见者相何以故众生毕竟不生不灭故众生无有生无有灭若法无有生相无有灭相云何有法当行般若波罗蜜如是舍利弗菩萨摩诃萨不见众生故为行般若波罗蜜众生不受故众生空故众生不可得故众生离故为行般若波罗蜜舍利弗菩萨摩诃萨于诸相应中为最第一相应所谓空相应是空相应胜余相应菩萨摩诃萨如是习空能生大慈大悲菩萨摩诃萨如是习相应不生悭心不生犯戒心不生嗔心不生懈怠心不生乱心不生无智心

摩诃般若经卷第


校注

(摩诃第一)十一字【大】〔-〕【圣】Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā. (后秦译)十二字【大】*姚秦三藏法师鸠摩罗什共僧叡译【宋】【元】【明】【宫】*〔-〕【圣】* 序【大】摩诃般若波罗蜜经序【圣】自序品第一至远离品第二十四梵. Abhisamayālaṇkārānusāreṇa saṃśodhitāyāṃ Sarvākārajñatādhikāraḥ Subhuti-Parivataḥ Prathamaḥ. 佛【大】婆伽婆【宋】【元】【明】【宫】 其【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 办【大】辨【圣】 正智已【大】以正智【宋】【元】【明】【宫】 唯【大】唯除【元】 复有【大】〔-〕【圣】 得【大】见【宋】【元】【明】【宫】 作【大】得【元】【宫】 阂【大】*碍【宋】【元】【明】【宫】【圣】* 悕【大】希【宋】【明】【宫】 事【大】行【宋】【明】【宫】 巧【大】善【宋】【明】【宫】 以【大】已【元】 语【大】言【宋】【元】【明】【宫】 而【大】得【宋】【元】【明】【宫】 揵【大】乾【宋】【元】【明】【宫】【圣】 罣【大】絓【宋】【宫】 国土【大】下同世界【宋】【元】【明】【宫】下同 诸菩萨【大】〔-〕【圣】 𩙥【大】跋【宋】【明】【宫】 罽【大】刺【元】 那【大】那那【宋】【元】【明】【宫】【圣】 大【大】天【宋】【宫】 懃【大】勤【宋】【元】【明】 弥勒【大】慈氏【宋】【元】【明】【宫】 量【大】数【宋】【明】【宫】 百【大】〔-〕【圣】 身【大】体【宋】【宫】 脇【大】〔-〕【圣】 脐【大】齐【宋】【宫】 胸【大】匈【宋】【宫】 鼻两【大】两鼻【宋】【明】【宫】 得【大】下同至【圣】下同 以【大】放【宋】【明】【宫】 熈【大】*嘻【宫】*嬉【圣】* 踊【大】*涌【宋】【元】【明】【宫】* 处【大】〔-〕【圣】 三【大】此三【宋】【明】【宫】 能【大】得【明】 戒【大】诫【宋】【宫】 娆【大】扰【宋】【宫】 化【大】化自【元】 牟【大】文【宋】【宫】【圣】 是【大】尔【宋】【元】【明】 土【大】〔-〕【圣】 国【大】界【宋】【宫】世界【元】【明】 国【大】世界【宋】【元】【明】【宫】 多宝 Ratnāvat. 宝积 Ratnākara. 彼【大】尔时彼【宫】 国【大】界【宋】【元】【明】【宫】 普明 Samantarasmin. 缘【大】何缘【宫】 于世间【大】诸世界【宋】【元】【明】【宫】 又【大】及【宋】【明】【宫】 国【大】诸国世界【宋】【元】【明】【宫】 婆【大】婆是中有【宋】【元】【明】【宫】 牟【大】*文【宫】【圣】* 今【大】令【宋】 国【大】*世界【宋】【元】【明】【宫】* 以【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 光明【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 共【大】时【宋】【明】【宫】 末香【大】未香烧香【元】【明】【宫】 幢【大】幡【宋】【元】幡【明】 世尊【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 牟【大】*文【宋】【宫】【圣】* 宝【大】莲【宋】【元】【明】【宫】 菩【大】化菩【宋】【元】【明】【宫】 闻此法者必【大】若有闻者必【宋】【明】【宫】若闻此法者【元】 离一切忧 Sarvaśokāvagata. 离忧 Vigatāśoka. 灭恶 Upaśānta. 宝山 Ratnārci. 仪【大】义【宋】【元】【明】【宫】仪意 Cāritramati. 胜 Jaya. 胜王 Jayendra. 德胜 Jayadatta. 是【大】此【宋】【元】【明】【宫】 䨱地【大】覆其地【宋】【元】【明】【宫】 佛国【大】世界【宋】【元】【明】【宫】 世界【大】*〔-〕【宋】【明】【宫】【圣】* 及【大】若【宋】【元】【明】【宫】 犍【大】乾【宋】【元】【明】【宫】 一切皆集【大】〔-〕【圣】 以上大般若第二会第一品梵. iti Nidānam. 佛知众会已集【大】〔-〕【元】【圣】 智【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* Dāna. Sīla. Kṣānti. Vīrya. 那【大】〔-〕【元】【圣】禅那 Dhyāna 相【大】*想【宋】*【元】*【明】* 阂【大】碍【宋】【元】【明】【宫】【圣】 (菩萨萨)二十三字【大】〔-〕【圣】 菩萨摩诃萨【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 地【大】地欲【宋】【元】【明】【宫】 惟越【大】*鞞跋【宋】【元】【明】【宫】*阿惟越致 Avinivarta. 时【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 者【大】*〔-〕【宫】* 时【大】者【宋】〔-〕【元】【明】【宫】 萨【大】萨欲【元】 童真【大】鸠摩罗伽【宋】【元】【明】【宫】【圣】 者【大】〔-〕【元】【明】 等【大】等诸佛【宋】【元】【明】【宫】 罗【大】罗波罗蜜【宋】【元】【明】【宫】 植【大】殖【宋】【元】【明】【宫】【圣】 者【大】〔-〕【明】【宫】 發一【大】一發【宋】【明】【宫】發發【元】 国【大】〔-〕【圣】 萨【大】*萨摩诃萨【宋】【元】【明】【宫】* 不可【大】无所【宋】【明】【宫】 法【大】诸法法【宋】【元】【明】【宫】 实【大】诸法实【宋】【元】【明】【宫】 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 遍满【大】能令遍满【宋】能令悉满【明】【宫】悉满【元】 土【大】土中【宋】【元】【明】【宫】 娆【大】扰【宋】【宫】 生【大】生当学般若波罗蜜【明】 如【大】作【宋】【元】【明】【宫】 乐【大】自乐【宋】【元】【明】【宫】 得【大】能【宋】【元】【明】【宫】 人【大】*者【宋】【元】【明】【宫】* 那【大】〔-〕【圣】 可得【大】著【宋】【明】【宫】 味【大】眛【明】 法【大】诸法法【宋】【元】【明】【宫】 侍【大】待【圣】 者【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 者【大】处【宋】【元】【明】【宫】 肉眼天眼【大】天眼肉眼【宋】【宫】 多罗【大】妬路【宋】【明】【宫】多路【元】修多罗 Sūtra Geya. 受记经 Vyākaraṇa. Gāthā. 忧【大】优【宋】【元】【明】【宫】忧陀那 Udāna. 因缘经 Nidāna. Avadāna. 如是语经 Itivṛttaka. 本生经 Jātaka 方【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】方广经 Vaipulya. 未曾有经 Adbhutadharma. 论议经 Upadeśa. 者【大】〔-〕【元】【明】【宫】 他【大】〔-〕【元】 已说【大】说已【宋】【元】【明】【宫】【圣】 诸【大】诸佛【宋】【元】【明】【宫】 名者【大】者【宋】【明】音者【元】【圣】音【宫】 者【大】〔-〕【元】【明】【宫】 不【大】下【宫】 欲【大】若欲【宋】【元】【明】【宫】 是【大】〔-〕【圣】 法轮【大】〔-〕【圣】 摩诃萨【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 摩诃般若波罗蜜经卷第一终【圣】 (摩诃经)八字【大】*〔-〕【明】*卷第二首【圣】 转【大】转于【宋】【元】【明】【宫】 念【大】意念【宋】【元】【明】【宫】 断【大】断于【宋】【元】【明】【宫】 幻【大】幻师【宋】【元】【明】【宫】 有【大】〔-〕【元】 毁呰【大】訾毁【宋】【明】【宫】毁訾【元】 以上大般若第二会第二欢喜品终梵. iti Uktaś citta-utpāda. (色即识)十九字【大】空即是色色即是空空即是受想行识受想行识即是空【宋】【元】【明】【宫】 (丹本名为习相应品)【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 名【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】名字 Nāmamātra. 众【大】如众【宋】【元】【明】【宫】 麻稻茅【大】苇甘蔗稻麻丛林【宋】【明】【宫】苇稻麻【元】 揵【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 亿【大】〔-〕【元】 亿【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 国土【大】佛界【宋】【明】【宫】世界【元】 阂【大】*碍【宋】【元】【明】【宫】* 住【大】至【宋】【元】【明】【宫】 意【大】*心【宋】【元】【明】【宫】* 识【大】*识界【宋】【元】【明】【宫】* 明【大】名【明】 色不【大】非色【宋】【元】【明】【宫】 空不【大】非空【宋】【元】【明】【宫】 空相【大】相空【圣】 无【大】亦无【宋】【元】【明】【宫】 者【大】〔-〕【明】 〔相应蜜〕十八字-【圣】 相应【大】〔-〕【圣】 (复次蜜)十六字【大】〔-〕【圣】 有【大】〔-〕【圣】 亦【大】亦复【宋】【元】【明】【宫】 通【大】智【宋】【元】【明】【宫】 初【大】终【元】 土【大】国土【宋】【元】【明】【宫】 当【大】当得【宋】【明】【宫】当当【元】 土【大】世界【宋】【明】【宫】 法【大】于法【宋】【元】【明】 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 相应【大】空【宋】【元】【明】【宫】 若【大】*若波罗蜜【宋】【元】【明】【宫】* 一【大】二【圣】
[A1] 而【CB】【丽-CB】面【大】(cf. K05n0003_p0225b02)
[A2] 𨄔【CB】[跳-兆+尃]【大】
[A3] 方【CB】【丽-CB】力【大】(cf. K05n0003_p0225c05)
[A4] 譬【CB】【丽-CB】臂【大】(cf. K05n0003_p0226a21)
[A5] 已【CB】【丽-CB】【碛-CB】己【大】(cf. K05n0003_p0227c20; Q04_p0750c19)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

摩诃般若波罗蜜经(卷1)
关闭
摩诃般若波罗蜜经(卷1)
关闭
摩诃般若波罗蜜经(卷1)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多