佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经卷第二十四

常啼菩萨品第三十之二

尔时佛告须菩提「彼常啼菩萨摩诃萨如是忧愁啼泣时忽然见有如来形像住立其前作是赞言『善哉善哉善男子诸佛如来应供正等正觉本行菩萨道时求般若波罗蜜多亦如汝今如是勤求等无有异是故汝应益加精进勇猛坚固从此东行五百由旬有一大城名曰众香其城七重——七重垣墙纵广十二由旬广博清净妙好殊丽人民炽盛安隐丰乐有五百街道处处连接桥津平正人所爱乐——其七重城七宝严饰一一城上皆以阎浮檀金而为楼阁七宝行树周匝围绕复有七多罗树彼七宝行树各有种种宝华宝菓一一树间众宝间错有诸宝网互映交络弥覆城上垂诸宝铃风吹铃声甚可爱乐如五种乐巧出音声清妙和雅闻者适悦其城四边流泉浴池清净具足中有诸船七宝装池水自然冷暖调适人所爱乐是诸池中有众色华所谓优钵罗华俱母陀华奔拏利迦华等及余种种妙色香华乃至三千大千世界所有一切诸妙华等皆悉具足其城四边有五百园一一园中有五百池其池纵广一俱卢舍彼一一池七宝装铰甚可爱乐是诸池中亦有种种妙色香华所谓优钵罗华俱母陀华奔拏利迦华等是一一华大如车轮青色青光黄色黄光赤色赤光白色白光一一池中复有白鹤鸳鸯等种种异鸟游集其上是诸园林浴池城中人民自在游适无所系属但以众生先业所感彼诸众生于长夜中修行般若波罗蜜多清净信解甚深法门故获如是最胜果报善男子彼众香城中有大高台法上菩萨摩诃萨所止宫舍在于其上其台分量纵广正等各一由旬七重垣墙七宝庄严殊特妙好七重行树周匝围绕复有七多罗树于其宫中有四大园一名常喜二名无忧三名适悦四名华庄严一一园中有八大池一名贤二名贤上三名欢喜四名喜上五名安乐六名妙乐七名决定八名阿嚩诃彼一一池四边皆以四宝庄严东黄金宝南白银宝西吠瑠璃宝北颇胝迦宝玟瑰为底金沙布上一一池侧有八梯陛七宝庄严以众宝物而为层级其层级间有阎浮檀金芭蕉行树彼诸池中亦有种种妙色香华所谓优钵罗华俱母陀华奔拏利迦华等亦复有诸白鹤鸳鸯等种种异鸟游集其上彼一一池四边各有妙香华树香如栴檀色味具足风吹其华堕池水中而彼宫舍园林池沼如是严饰法上菩萨摩诃萨处其宫内与六万八千婇女眷属俱于如是等园林池沼游玩适悦五欲娱乐嬉戏自在众香城中所有人民若男若女亦复皆入常喜等园贤等诸池游戏娱乐彼法上菩萨摩诃萨既娱乐已于自宫内日三时中说般若波罗蜜多又复众香城中一切人民于其城内多人聚处为法上菩萨摩诃萨敷大法座——其座四足黄金白银琉璃颇胝迦四宝所成复有种种真珠璎珞而为装铰座高半俱卢舍于其座上敷以茵褥及憍尸迦衣上妙细㲲种种严饰于座周匝散五色华烧众妙香严好殊特清净可爱——法上菩萨摩诃萨处其法座天人四众集会一处恭敬围绕以重法故各各烧香散华供养法上菩萨摩诃萨是时菩萨广为一切天人四众宣说般若波罗蜜多随应说已中有受持者有读诵者有思惟者有书写者有如说行者有不退转于阿耨多罗三藐三菩提者善男子彼法上菩萨摩诃萨说法会中有如是等功德利益是故汝今宜应东行往彼法上菩萨摩诃萨所汝当从彼得闻般若波罗蜜多而彼菩萨摩诃萨能以此法为汝示教利喜汝今东行勿计昼夜勇猛精进一心勤求即当不久决定得闻般若波罗蜜多

「尔时常啼菩萨摩诃萨闻是说已心生欢喜适悦庆快譬如有人为箭所中苦痛斯甚是人尔时无复余念但念何时得大良药而为救疗使我得脱如是苦恼须菩提常啼菩萨摩诃萨亦复如是而无余念但念何时得瞻礼亲近法上菩萨摩诃萨从彼得闻般若波罗蜜多即于是处一心谛想法上菩萨摩诃萨思惟般若波罗蜜多常啼菩萨摩诃萨作是思惟时于一切法中生无所依想得入无量无数三摩地门所谓观一切法自性三摩地一切法自性无所得三摩地一切法自性智生三摩地破一切法无明三摩地一切法不坏见三摩地一切法作光明三摩地一切法离痴瞑三摩地破一切法无智三摩地一切法离暗三摩地一切法相不可得三摩地散华三摩地一切法无我相三摩地离幻三摩地如镜像出生三摩地一切众生语言三摩地离尘三摩地一切众生欢喜三摩地随一切众生善巧语言三摩地种种语言文字章句出生三摩地无畏三摩地自性三摩地离障得解脱三摩地无染三摩地名句文庄严三摩地等观一切法三摩地一切法离境界相三摩地一切法无碍际三摩地如虚空三摩地金刚喻三摩地清净相王三摩地无负三摩地得胜三摩地不退观三摩地法界决定三摩地法界寂静三摩地安隐三摩地师子吼三摩地胜一切众生三摩地离垢三摩地清净三摩地莲华庄严三摩地断爱三摩地随一切坚固三摩地一切法最上三摩地得神通力无所畏三摩地一切法通达三摩地坏一切法印三摩地一切法无差別见三摩地离一切见三摩地大法光明三摩地一切法离相三摩地解脱一切著三摩地一切法无懈三摩地甚深法光明三摩地等高三摩地不可夺三摩地破魔境界三摩地三界最胜三摩地光明门三摩地见一切如来三摩地

「须菩提彼常啼菩萨摩诃萨得入如是等诸三摩地门于三摩地中见十方无量阿僧祇世界诸佛如来各各为诸菩萨摩诃萨说般若波罗蜜多是诸如来皆悉安慰赞叹常啼菩萨摩诃萨言『善哉善哉善男子汝能勤求般若波罗蜜多我等本行菩萨道时求般若波罗蜜多亦如汝今得是诸三摩地等无有异汝今得是诸三摩地已而能通达般若波罗蜜多方便安住不退转法我等得是诸三摩地已即得阿耨多罗三藐三菩提我等于诸三摩地中观察自性无法可见从诸三摩地出已于一切法生无住想善男子无住法者是谓般若波罗蜜多我等于是无住法中得金色身种种光明三十二大人相八十种随形好皆悉具足得不思议佛无上智佛无上慧成就一切佛法功德到一切法彼岸善男子如是功德诸佛如来犹尚不能称量赞叹说其边际何况声闻缘觉是故汝今于是法中益加恭敬尊重爱乐精进勤求以是义故阿耨多罗三藐三菩提不为难得善男子汝今宜应于善知识极生恭敬尊重爱乐何以故菩萨摩诃萨为善知识所护助者速得阿耨多罗三藐三菩提』尔时常啼菩萨摩诃萨白诸如来言『谁当是我真善知识愿诸如来示教于我』即时诸佛如来谓言『善男子当知法上菩萨摩诃萨者是汝善知识而彼菩萨世世已来常教化汝令汝通达般若波罗蜜多方便学诸佛法成就汝于阿耨多罗三藐三菩提汝应知彼重恩当念报恩善男子汝于法上菩萨摩诃萨欲报恩者假使一劫百劫乃至百千劫中恭敬顶戴以一切乐具乃至三千大千世界所有上妙色声香味触等而为供养亦未能报一少分恩何以故汝以法上菩萨摩诃萨因缘故令汝得入诸三摩地门通达般若波罗蜜多方便是故当知彼恩深重』尔时如来作是说已忽然不现

「彼常啼菩萨摩诃萨从三摩地出已不复见彼诸佛如来心生悲恼啼泣而住即作是念『向者如来从何所来去至何所彼为我说法上菩萨摩诃萨甚为希有而彼菩萨摩诃萨已得陀罗尼及五神已曾供养无量诸佛彼即是我真善知识世世已来常所教化利益于我我今于彼益加恭敬尊重爱乐是故宜应往彼瞻礼亲近供养听受般若波罗蜜多及问向者如来从何所来去至何所然我今者自念贫乏一无所有金银珍宝衣服卧具幢幡宝盖香华灯涂如是等物悉不能办乃至一华亦不能及当以何物而为供养我若空往心非所安』如是忧愁思惟方计

「尔时常啼菩萨摩诃萨作是念已未即东行且于中路別入一城于其城中静住思惟『我欲东行为求法故供养法上菩萨摩诃萨是大利益我今宜应自卖其身随所得价当买香华自持往彼供养法上菩萨摩诃萨何以故我从世世已来为欲因缘故于轮回中受生死身历无量苦流转诸趣破坏其身终无利益不曾为此清净法故舍自身命是故我今为求法故无所悋惜』作是思惟已即于城中多人聚处如是唱言『我今卖身谁当买我谁当买我

「尔时诸魔知是事已即作是念『今常啼菩萨以乐法故自卖其身欲买香华供养法上菩萨为求般若波罗蜜多何故诸菩萨行般若波罗蜜多皆能成就阿耨多罗三藐三菩提犹如大海无所倾动我等诸魔不能坏乱彼因缘故空我境界是故我今宜设方便坏其道意』尔时恶魔如是念已当彼常啼菩萨作此唱时即以魔力隐蔽城中一切人众皆不令闻常啼菩萨所唱之声

「尔时常啼菩萨摩诃萨如是三唱皆无买者菩萨尔时心生愁恼啼泣而言『苦哉苦哉我所卖身为供养法上菩萨摩诃萨今无买者故知我身深为罪咎

「尔时帝释天主知是事已即作是念『我应往彼常啼菩萨摩诃萨所试其心可能坚固深心乐法真实能舍如是身不』帝释天主作是念已是变身为婆罗门来住常啼菩萨摩诃萨前作是问言『汝今何故如是忧愁啼泣苦恼』常啼菩萨言『我今欲卖此身无有买者以是缘故啼泣而住』婆罗门言『汝所卖身欲何所作』常啼菩萨言『我为爱乐法故今自卖身买诸香华欲供养法上菩萨摩诃萨为求般若波罗蜜多而我此身薄福德故卖无售者』尔时婆罗门谓常啼菩萨摩诃萨言『我不须人无所施作我于今时将欲大祠须用人心人血人髓汝今可能而相与不』尔时常啼菩萨摩诃萨闻此语已踊跃欢喜即作是念『我于今时得最上利定当得闻般若波罗蜜多圆满所愿此婆罗门而肯须我心及血髓我应欢喜一一授与』作是念已即谓婆罗门言『仁者所须我当相奉』婆罗门言『汝欲价直其数几何』常啼菩萨言『随所相与我即当受

「尔时常啼菩萨摩诃萨即执利刀刺其右臂出血次欲于其右髀破骨出髓是时有一长者女在高楼上遥见常啼菩萨摩诃萨先自刺臂出血又欲破骨出髓即作是念『此善男子何故如是苦楚其身我应往彼询问其故』时长者女作是念已即下高楼来菩萨所發是问言『善男子汝何缘故于其自身受是苦楚所出血髓欲将何用』常啼菩萨言『善女人当知我今贫乏无有财宝所出血髓卖与此婆罗门所得价直当买香华供养法上菩萨摩诃萨』长者女言『汝以香华供养彼菩萨摩诃萨当有何等功德利益』常啼菩萨言『汝善女人当知彼法上菩萨摩诃萨能为我说般若波罗蜜多及方便学彼法已能为众生作所归趣即能成就阿耨多罗三藐三菩提得金色身三十二大人相八十种随形好常光无量光大慈大悲大喜大舍十力四无所畏四无碍智十八不共法等不可思议无量无数佛功德法悉能圆满及以一切无上法宝分布施与一切众生是故我今为欲成就如是功德故往供养彼菩萨摩诃萨听受般若波罗蜜多及方便门

「尔时长者女白常啼菩萨摩诃萨言『善男子如汝所说甚为希有若人为求如是法故假使如兢伽沙数身命尽以供养是所应作功不唐捐有大利益善男子我家具有金瑠璃砗磲玛瑙珊瑚琥珀及颇胝迦等种种珍宝乃至衣服卧具幢幡宝盖香华灯涂随汝所须我悉当与汝当持以供养法上菩萨摩诃萨勿复卖身受诸苦楚我今亦欲同汝往彼法上菩萨摩诃萨所瞻礼亲近随喜供养种诸善根』时长者女作是说已住于一面

「尔时帝释天主隐其婆罗门身还复本相住常啼菩萨摩诃萨前作如是言『善哉善哉善男子汝能坚固深心乐法勇猛勤求善男子过去诸佛如来应供正等正觉本行菩萨道时求般若波罗蜜多亦如汝今等无有异汝当决定得成阿耨多罗三藐三菩提圆满一切佛功德法善男子我实不须人心血髓故来相试汝今有何所须我当授汝』常啼菩萨言『天主汝可与我阿耨多罗三藐三菩』帝释天主言『善男子此是诸佛境界非我境界诸佛如来可能成办我不能余有所须我皆相奉』常啼菩萨言『我今无复余愿以汝帝释天主实语力故又复以我自所愿力自实语力及佛世尊威神力故若我决定不退转于阿耨多罗三藐三菩提诸佛如来应供正等正觉知我深心者愿我此身平复如故』尔时常啼菩萨摩诃萨發是言已于须臾间身即平复乃至无有瘢痕等相尔时帝释天主见是相已赞叹希有隐身不现

「尔时彼长者女即白常啼菩萨摩诃萨言『善男子汝今应可同往我舍白我父母求索所须持以供养法上菩萨摩诃萨』尔时常啼菩萨摩诃萨谓长者女言『善哉同往今正是时

于是彼长者女与常啼菩萨摩诃萨同诣父舍到其舍已常啼菩萨摩诃萨住于门侧彼长者女即入其舍白父母言『父母我家具有金银珍宝及种种物愿以少分见赐于我及所供给我五百侍女听许从我我当与一菩萨摩诃萨名曰常啼同往供养一菩萨摩诃萨名曰法上而彼法上菩萨摩诃萨能为我等说甚深法闻彼法已即能成就一切佛法功德利益是故父母愿赐听许』是时父母即告女言『汝所说者常啼菩萨摩诃萨今在何处』彼女答言『今在门外父母当知彼菩萨摩诃萨者深心乐法勇猛坚固为欲成就阿耨多罗三藐三菩提广度一切众生出生死苦欲往供养法上菩萨摩诃萨求般若波罗蜜多故自卖其身于此城中高声唱言「谁当买我」如是三唱无有买者是时常啼菩萨忧愁苦恼啼泣而住我于尔时在高楼上见一婆罗门来菩萨所互言谓已即时菩萨手执利刀刺其右臂出血复欲割其右髀破骨出髓我时见是事已即作是念「此善男子何故如是苦楚其身我宜往彼询问其故」念已即往我问彼言「汝何缘故受斯苦楚所出血髓欲将何用」彼答我言「我欲买诸香华持往供养法上菩萨摩诃萨我贫乏故无有财宝故出血髓卖与此婆罗门其得价直当买香华供养菩萨」父母我闻彼说深所赞叹复问彼言「汝今如是供养彼菩萨当有何等功德利益」彼答我言「供养彼菩萨故从彼得闻般若波罗蜜多及方便门学是法已乃能成就不可思议无量无数佛功德法」我闻是说已心生欢喜即谓彼言「善男子为求法故行难行行甚为希有汝今不须如是苦楚其身我家具有金银珍宝及种种物随汝所欲我当相与我亦乐欲同汝往彼法上菩萨摩诃萨所瞻礼亲近随喜供养」我复谓言「今且同汝往我父舍白我父母求索财宝与汝俱持供养法上菩萨摩诃萨」彼即答言「善哉可行今正是时」父母以是缘故常啼菩萨摩诃萨同我至此是故父母若欲令我成就一切无上功德法者如我所欲种种财宝及侍女等愿赐见听勿复为碍

「尔时父母即告女言『汝所说者彼善男子甚为希有为求法故行难行行而欲成就不可思议佛功德法欲为一切众生作大利益此因缘者是为一切世间胜上事业今听汝往凡诸所欲自当随意我等亦欲往彼法上菩萨摩诃萨所瞻礼亲近随喜供养』尔时彼长者女为供养法上菩萨摩诃萨因缘故白父母言『我亦不敢障人功德父母欲往自当随意

「尔时长者女即时严整五百乘车众宝庄严令五百侍女各严身已人乘一车所有金银珍宝衣服卧具幢幡宝盖香华灯涂及种种物载以一车长者女与常啼菩萨摩诃萨共乘一车父母眷属亦乘宝车如是庄严导从围绕出所住舍东行往诣法上菩萨摩诃萨所如是行经五百由旬常啼菩萨摩诃萨与长者女遥见一城其城七重七重垣七宝行树周匝围绕其城纵广十二由旬广博清净五百街巷处处连接桥津平正安隐丰乐人民炽盛甚可爱乐于其城中多人聚处有大法座高广妙好众宝庄严遥见法上菩萨摩诃萨处于座上有无量百千天人四众恭敬围绕听受说法如是见已常啼菩萨摩诃萨心生庆快踊跃欢喜譬如苾刍得第三禅乐一心专注尊重恭敬即谓长者女言『此城名为众香彼菩萨者是谓法上菩萨摩诃萨我等今时不应乘车前诣其所』發是言已即各下车欢喜肃恭步进于前

佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经卷第二十四


校注

西【大】〔-〕【元】 天译经【大】北天竺【元】 臣【大】〔-〕【元】 译【大】第九译【元】 不分卷【明】 互【大】五【宋】 铰【大】*校【宋】*【元】*【明】* 是【大】于【元】【明】 众【大】诸【元】【明】 Utpala. Kumuda. Puṇḍarīka. 琉【大】瑠【宋】【元】【明】 而【大】面【宫】 令【CB】【宋】【元】【明】【宫】今【大】 试【CB】【宋】【元】【明】【宫】诚【大】 是【大】时【宋】【元】【明】【宫】 门【大】间【明】 提【大】提法【明】 主【大】王【宋】【宫】 于【大】于【宫】 佛说【大】*〔-〕【元】【明】*
[A1] 通【CB】【丽-CB】【碛-CB】道【大】(cf. K40n1423_p0288b01; Q33_p0650a03)
[A2] 办【CB】【丽-CB】辨【大】(cf. K40n1423_p0289c21)
[A3] 墙【CB】【丽-CB】墻【大】(cf. K40n1423_p0291a12)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经(卷24)
关闭
佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经(卷24)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多