鼻奈耶卷第十

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园时六群比丘宿所请佛比丘僧处平旦至彼家坐抱小儿弄时天甚热长者妇女脱衣与比丘僧办食羞六群比丘诸长者见自相谓言「此沙门释子无有禁忌众僧未来先至此坐妨人办食」十二法比丘闻往白世尊世尊告曰「若比丘请小食中食先至彼坐于大众前弄小儿者

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园时六群比丘自恃王家子鸡未鸣入宫里诸长者见自相谓言「此沙门释子自恃王家子鸡未鸣入宫」十二法比丘闻往白世尊世尊告曰「若比丘天未明未藏举宝王未著衣服过城门阈除官急呼犯者堕有十事不得入王家若比丘入王第一夫人出笑向沙门作礼比丘亦笑向王见便生恶『此沙门必与我妇通』此初不可入王家或时王与夫人共宿后忘与宿而夫人有娠比丘入宫王便生恶心『此沙门数来入宫必当与我妇通』此比丘第二不得入王家或时王家失珍宝比丘入宫王便生恶心『此沙门数数入宫能偷珍宝去』此比丘第三不可入王家或时王谋议欲杀太子及诸宗王未有教而事漏泄比丘入宫王便生恶念『更无余人正此比丘传漏此事』此比丘第四不得入王家或时太子欲谋杀王比丘入宫与太子坐起言语王便生恶念『此比丘数至太子所必当与共同谋』此比丘第五不得入王家或时王欲杀大臣王未有教而声漏出比丘入宫王便生恶念『更无余人此必比丘传漏此语』此比丘第六不得入王家或时王欲以贱人作大臣王未有教而声漏出比丘入宫王便生恶念『此比丘传漏此语』此比丘第七不得入王家或时王欲攻伐他国非人阅叉传此语比丘入宫王便生恶念『此必比丘传漏此语』此比丘第八不得入王家或时王左右大臣或不喜见比丘比丘入宫大臣不喜见是比丘第九不得入王家或比丘数数入宫留宿不得出妨不得坐禅诵经禀受此比丘第十不得入王家

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园时十五日挝揵搥比丘集会说戒时阐怒比丘自作是语「所有教诫我尽诵习上口」诸比丘谓呼阐怒比丘诵戒上口诸比丘往白世尊世尊告曰「若比丘说戒时作是语『我知此法半月次来说戒我解此法』诸比丘谓此比丘数数来听或曾闻此戒或处处闻如法悔过教令一心听戒是比丘不解言解者

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园诸比丘以象牙骨角作针筒诸长者见自相谓言「此沙门释子不贪好云何持象牙骨角用作针筒」十二法比丘闻往白世尊世尊告曰「若比丘不得持象牙骨角作针筒作者堕

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园诸比丘不知作床作床施高脚十二法比丘闻往白世尊世尊告曰「若比丘作床足高八指除入梐过者堕(佛指也)

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园时六群比丘收取树绵及蒲台用贮卧具未经几日便生十二法比丘往白世尊世尊告曰「若比丘持树绵蒲台用贮充卧具者(树绵野蚕绵也)

佛世尊游舍卫国给孤独园时六群比丘作雨被不知长短十二法比丘往白佛告曰「若比丘作雨被布长六肘广二肘半过者堕

世尊游舍卫国祇树给孤独园时诸比丘衣被单薄世尊听著犍𡂠车陀(泥洹僧覆宽衣)诸比丘不知当云何作往白世尊世尊告曰「若比丘作犍𡂠车陀长四肘广两肘过者堕

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园世尊听作尼师诸比丘不知当云何作往白世尊世尊告曰「若比丘作尼师檀长二肘广一肘半除其缘过者堕

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园时难陀比丘是世尊弟姨母儿端政无双佛有三十二相难陀有三十相世尊所著衣难陀亦同如来所著衣诸长老比丘遥见难陀来谓是如来皆从坐起迎难陀来到相见知是难陀非是佛皆羞耻还坐十二法比丘往白世尊世尊集和合僧备十功德佛为沙门结戒「若比丘作三衣与如来等者贝逸提如来衣者长九肘广六肘此是如来衣(比丘自用肘广三长五肘)九十竟

𤿺丽提舍尼

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园尔时年旱谷贵乞求难得诸比丘颜色憔悴瞿昙弥提恕比丘尼广有知识所索从意诸长者不逆见诸比丘颜色憔悴所得饭食尽施比丘而自饿不食连三四日不食平旦欲来入城至城门头悬卧路侧有一优婆塞遥见即入家遣一婢使汝往扶彼比丘尼来」时婢使即往扶比丘尼将来至舍即煮粥饭比丘尼优婆塞问「阿有何患苦于路侧卧」时比丘尼具说此事诸长者闻自相谓言「此沙门释子不知厌足乃使提恕比丘尼不食三四日甚为苦哉」十二法比丘闻往白世尊世尊告曰「若比丘不病入邑落从非亲里比丘尼自手取食此比丘当向善比丘悔过『我为可耻如法悔过』此悔过法

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园有一长者施设净食请众多比丘僧吐罗难陀比丘尼亦于彼家食大呼求欲得益诸长者见自相谓言「此比丘尼于大众中何以高声唤呼」十二法比丘闻往白世尊世尊告曰「若比丘坐食比丘尼于众中大呼索食比丘不得食当默然住诸比丘当语比丘尼言『大妹小住须比丘食竟』其众中不有一比丘语比丘尼小住者此比丘当向诸比丘悔过『我为可耻如法悔过』此悔过法

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园尔时舍卫国波斯匿王大臣失梨羯怒财富无数大有田业持戒精进智慧聪明见谛得果请佛及比丘僧供给衣食床卧病瘦医药布施作福作福不已后稍稍贫妻息奴仆衣裳不覆形诸长者见自相谓言「此沙门释子不知厌足数来失梨羯怒舍夺妻息分为比丘食妻息裸形行」十二法比丘闻往白世尊世尊告曰「知见谛家请不得长至彼家食若比丘于彼见谛家虽先受请不得过一宿若过一宿往自手取饮食此比丘当向善比丘悔过『我为可耻如法悔过』此悔过法

佛世尊游迦维罗卫释种尼拘类园迦维罗卫释种常为佛比丘僧別出饮食分然后自食时释种妇女负饮食来垂欲到为贼所夺六群比丘闻释种妇女为贼所夺自相谓言「我等共往逆嗤弄之」即往语妇女言「饮食为所在施我少食」诸妇女悉失衣裳答言「为贼所劫」世尊知而问阿难曰「园外是何等人语言声高」阿难白佛「释种妇女负饮食来为贼所劫又六群比丘往嗤弄之是故声高」世尊告阿难曰「汝往取拾长白㲲与使被来」阿难受教即取白㲲与使被前诸释种妇女即被白㲲来诣佛所头面礼足在一面坐时世尊与诸妇女说法说法已默然诸妇女见佛默然即起礼佛而去尔时世尊见诸妇女去不远因此事集和合僧备十功德佛为沙门结戒「阿练儿所居处远道路崄难多寇贼若比丘知阿练儿所居处远道路崄难多贼寇若比丘僧先不差出园外园内以食出外复索饮食此比丘当向善比丘悔过『我为可耻如法悔过』此悔过法

尸叉罽赖

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园时六群比丘著泥洹僧下诸长者见自相谓言「此沙门释子著泥洹僧下曳与妇女何异」十二法比丘往白世尊世尊告曰「著泥洹僧不得下曳若下曳者为不应尸叉罽赖尼」彼六群比丘复高著泥洹僧诸长者见自相谓言「此沙门释子著泥洹僧高与妇女何异」十二法比丘往白世尊世尊告曰「不得高著泥洹僧若高著者不应戒行」彼六群比丘偏曳一角著泥洹僧诸长者见自相谓言「此沙门释子著泥洹僧偏曳一角」世尊告曰「著泥洹僧不得偏曳一角偏曳一角者不应戒行彼六群比丘著泥洹僧细摄带上下垂似斧刃诸长者见自相谓言「此沙门释子著泥洹僧摄带上下垂」世尊告曰「著泥洹僧不得细摄其上下摄其上下垂者不应戒行」彼六群比丘多勒树叶著泥洹僧诸长者见自相谓言「此沙门释子著泥洹僧如多勒树叶」世尊告曰「著泥洹僧不得如多勒树叶如多勒树叶著者不应戒行」彼六群比丘象鼻著泥洹僧诸长者见自相谓言「此沙门释子如象鼻著泥洹僧」世尊告曰「著泥洹僧不得如象鼻如象鼻者不应戒行(六一角当前下垂)彼六群比丘麦饭揣著泥洹僧诸长者见自相谓言「此沙门释子著泥洹僧如麦饭揣」世尊告曰「著泥洹僧不得如麦饭揣如麦饭揣者不应戒行(偏捉一角而上臿之不著带)彼六群比丘罽罗婆著泥洹僧诸长者见自相谓言「此沙门释子著泥洹僧如罽罗婆」世尊告曰「著泥洹僧不得如罽罗婆如罽罗婆者不应戒行(八细摄上枉臿如草束束胡言罽罗婆)彼六群比丘辗泥洹僧作光著诸长者见自相谓言「此沙门释子辗泥洹僧作光著」世尊告曰「著泥洹僧不得辗作光著辗作光著者不应戒行」彼六群比丘屯头著泥洹僧诸长者见自相谓言「此沙门释子屯头著泥洹僧」世尊告曰「不得屯头著泥洹僧屯头著者不应戒行」彼六群比丘著细缕泥洹僧诸长者见自相谓言「此沙门释子著细缕泥洹僧」世尊告曰「不得著细缕泥洹僧著者不应戒行」世尊告诸比丘「当整齐著泥洹僧不整齐著者不应戒行

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园尔时六群比丘垂曳三衣一角世尊见而告曰「不得垂曳三衣一角若垂曳者不应戒行」彼六群比丘高著三衣世尊见而告曰「不得高著三衣高著者不应戒行」彼六群比丘垂三衣前角世尊见而告曰「不得垂三衣前角著著者不应戒行(不抄著肩上之臂上肘前)世尊告曰「诸比丘当齐整著三衣不齐整者不应戒行

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园时六群比丘不静寂行入室世尊见而告曰「当静寂行入室不静寂行者不应戒行」彼六群比丘不静寂入室坐世尊见而告曰「当静寂入室坐不静寂入室坐者不应戒行」彼六群比丘不谛视行入室世尊见而告曰「当谛视行入室不谛视者不应戒行」彼六群比丘不谛视入室坐世尊见而告曰「当谛视入室坐不谛视坐者不应戒行」彼六群比丘大张目行入室世尊见而告曰「不得大张目行入室若张目行入室者不应戒行彼六群比丘大张目入室坐世尊见而告曰「不得大张目入室坐大张目入室坐者不应戒行」彼六群比丘呵叱人行入室世尊见而告曰「不得呵叱人行入室呵叱人行入室者不应戒行(仰头与呵叱意同也)彼六群比丘呵叱人行入室坐世尊见而告曰「不得呵叱人入室坐呵叱人入室坐者不应戒行(似自大也)」彼六群比丘唤呼行入室世尊见而告曰「不得唤呼行入室唤呼行入室者不应戒行」彼六群比丘唤呼入室坐世尊见而告曰「不得唤呼入室坐唤呼入室坐者不应戒行」彼六群比丘高声大呼行入室世尊见而告曰「不得高声大呼行入室高声大呼行入室者不应戒行(多戒一对)彼六群比丘高声大唤入室坐世尊见而告曰「不得高声大唤入室坐高声大唤入室坐者不应戒行」彼六群比丘蹲行入室世尊见而告曰「不得蹲行入室蹲行入室者不应戒行」彼六群比丘蹲行入室坐世尊见而告曰「不得蹲行入室坐蹲行入室坐者不应戒行

彼六群比丘三衣覆头行入室世尊见而告曰「不得三衣覆头行入室三衣覆头行入室者不应戒行」彼六群比丘三衣覆头行入室坐世尊见而告曰「不得三衣覆头行入室坐三衣覆头行入室坐者不应戒行」彼六群比丘三衣缠头行入室世尊见而告曰「不得三衣缠头行入室三衣缠头行入室者不应戒行」彼六群比丘三衣缠头入室坐世尊见而告曰「不得三衣缠头入室坐三衣缠头入室坐者不应戒行」彼六群比丘著三衣开臆现胸行入室世尊见而告曰「不得开臆现胸行入室开臆现胸行入室者不应戒行」彼六群比丘著三衣开臆现胸入室坐世尊见而告曰「不得开臆现胸入室坐开臆现胸入室坐者不应戒行」彼六群比丘垂三衣覆足行入室世尊见而告曰「不得垂三衣覆足行入室三衣覆足行入室者不应戒行」彼六群比丘垂三衣覆足入室坐世尊见而告曰「不得垂三衣覆足入室坐垂三衣覆足入室坐者不应戒行」彼六群比丘著三衣左右抄著臂上行入室世尊见而告曰「不得著三衣左右抄著臂上行入室左右抄著臂上行入室者不应戒行」彼六群比丘著三衣左右抄著臂上入室坐世尊见而告曰「不得著三衣左右抄著臂上入室坐左右抄著臂上入室坐者不应戒行」彼六群比丘反抄三衣著左肩上行入室世尊见而告曰「不得反抄三衣著左肩上行入室反抄三衣著左肩上行入室者不应戒行」彼六群比丘反抄三衣著左肩上入室坐世尊见而告曰「不得反抄三衣著左肩上入室坐著左肩上入室坐者不应戒行(少戒右也)彼六群比丘三衣内掉左右臂行入室世尊见而告曰「不得三衣内掉左右臂行入室掉左右臂行入室者不应戒行」彼六群比丘三衣内掉左右臂入室坐世尊见而告曰「不得三衣内掉左右臂入室坐掉左右臂入室坐者不应戒行

彼六群比丘摇手行入室世尊见而告曰「不得摇手行入室摇手行入室者不应戒行」彼六群比丘摇手入室坐世尊见而告曰「不得摇手入室坐摇手入室坐者不应戒行(多戒)彼六群比丘摇肘行入室世尊见而告曰「不得摇肘行入室摇肘行入室者不应戒行」彼六群比丘摇肘入室坐世尊见而告曰「不得摇肘入室坐摇肘入室坐者不应戒行(多戒)彼六群比丘摇肩行入室世尊见而告曰「不得摇肩行入室摇肩行入室者不应戒行」彼六群比丘摇肩行入室坐世尊见而告曰「不得摇肩入室坐摇肩入室坐者不应戒行」彼六群比丘摇头行入室世尊见而告曰「不得摇头行入室摇头行入室者不应戒行」彼六群比丘摇头入室坐世尊见而告曰「不得摇头入室坐摇头入室坐者不应戒行」彼六群比丘摇身行入室世尊见而告曰「不得摇身行入室摇身行入室者不应戒行」彼六群比丘摇身入室坐世尊见而告曰「不得摇身入室坐摇身入室坐者不应戒行」彼六群比丘携手行入室世尊见而告曰「不得携手行入室携手行入室者不应戒行」彼六群比丘携手入室坐世尊见而告曰「不得携手入室坐携手入室坐者不应戒行(连臂断道舆车马于上度)彼六群比丘翘一脚跳行入室世尊见而告曰「不得翘一脚行入室翘一脚行入室者不应戒行」彼六群比丘翘一脚入室坐世尊见而告曰「不得翘一脚入室坐翘一脚入室坐者不应戒行」彼六群比丘双脚跳行入室世尊见而告曰「不得双脚跳行入室双脚跳行入室者不应戒行(多戒)彼六群比丘双脚跳入室坐世尊见而告曰「不得双脚跳入室坐双脚跳入室坐者不应戒行

彼六群比丘累足趺坐室世尊见而告曰「不得累足趺坐室累足趺坐室者不应戒行」彼六群比丘交脚坐室世尊见而告曰「不得交脚坐室交脚坐室者不应戒行」彼六群比丘拄颊坐室更相笑世尊见而告曰「不得拄颊坐室更相笑更相笑者不应戒行

佛游舍卫国祇树给孤独园有一长者请佛及比丘僧佛及比丘僧坐定自手行水布种种饮食长者妇女尽来行食时六群比丘仰视长者妇女饮食漏落不入钵中诸长者自相谓言「云何沙门视妇女颜色饮食不入钵中」十二法比丘往白世尊世尊告曰「当用意端视受食不用意端视受食者不应戒行」彼六群比丘不用意端视受羹菜世尊告曰「当用意端视受羹菜不用意者不应戒行」彼六群比丘溢钵受饭世尊告曰「当平钵受饭溢受饭者不应戒行彼六群比丘挑饭中食世尊见而告曰「不得偏饭中食偏饭中食者不应戒行」彼六群比丘捻钵大指入饭中食世尊告曰「不得捻钵大指入饭中食捻钵大指入饭中食者不应戒行」彼六群比丘揣饭食世尊告曰「不得揣饭食揣饭者不应戒行」彼六群比丘处处撮饭食世尊见而告曰「不得处处撮饭食处处撮饭食者不应戒行」彼六群比丘缩鼻食世尊见而告曰「不得缩鼻食缩鼻食者不应戒行」彼六群比丘震手食世尊见而告曰「不得振手食振手食者不应戒行」彼六群比丘噏饭食世尊见而告曰「不得噏饭食噏饭食者不应戒行」彼六群比丘舐手食世尊见而告曰「不得舐手食舐手食者不应戒行」彼六群比丘曲指抆钵舐食世尊见而告曰「不得曲指抆钵舐食曲指抆钵舐食者不应戒行」彼六群比丘吐舌食世尊见而告曰「不得吐舌食吐舌食者不应戒行」彼六群比丘不嚼饭而吞世尊见而告曰「不得不嚼饭而吞不嚼饭而吞者不应戒行」彼六群比丘捻钵大指污腻而以取浆世尊见而告曰「不得大指污腻而以取浆大指污腻而以取浆者不应戒行」彼六群比丘大揣饭掌按内口中世尊见而告曰「不得大揣饭掌案内口中大揣饭掌案内口中者不应戒行」彼六群比丘揣饭过四指本食世尊告曰「不得揣食过四指本过四指本者不应戒行」彼六群比丘大张口食世尊见而告曰「不得大张口食大张口食者不应戒行」彼六群比丘揣饭未至大张口待世尊见而告曰「揣饭未至不得大张口待大张口待者不应戒行」彼六群比丘含饭语世尊见而告曰「不得含饭语含饭语者不应戒行」彼六群比丘不病请羹饭世尊见而告曰「不病不得请羹饭请羹饭者不应戒行」彼六群比丘以饭覆羹上更索羹世尊见而告曰「不得以饭覆羹上更索羹饭覆羹上更索羹者不应戒行」彼六群比丘左右顾视比坐钵饭多少世尊见而告曰「不得左右顾视比坐钵饭多少左右顾视比坐钵饭多少者不应戒行」彼六群比丘不视钵而食世尊见而告曰「不得不视钵而食不视钵而食者不应戒行」彼六群比丘择人受食世尊见而告曰「不得择人择人受者不应戒行」彼六群比丘澡钵余食不语施主而弃世尊见而告曰「澡钵余食主人不听不弃者不应戒行

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园王波斯匿自作限制「尽命佛在舍卫国祇树给孤独园自要日往谒拜世尊若我一不去大臣谪吾五百两金」语诸大臣「扫洒祇今日欲往礼觐世尊」诸臣闻王教而不从王复再三语诸臣「扫洒祇桓今日欲往礼觐世尊」诸臣闻教而不从命王波斯匿便嗔恚语诸大臣「勅扫洒祇桓何以不从我教扫祇桓不从我教不扫祇桓者尽枭其头首次著道上足蹑至祇桓门」诸臣闻此语自相谓言「此王凶暴无有慈心能取我等尔」便往扫洒祇桓即来白王「扫洒已讫大王今是时」王波斯匿便勅御者「汝往严羽宝车我今欲往礼觐世尊」时御者即往严车驾在门外来入白王「严车已竟大王今正是时」时王波斯匿乘羽宝车从舍卫城至祇桓门外下车却五威仪去盖脱冠珠柄拂刻镂屣解剑将步从至如来所头面礼足却坐一面王波斯匿闻非人间香世尊与王说法不入王意意但在香上世尊知而问王波斯匿「王今日何以不大听法而有二心」王波斯匿白世尊「少小生长深宫八岁知王事遍库藏中有种种香木櫁青木栴檀蔑钱鷄舌闻香尽识初不闻此非人间之香此是谁香愿世尊告」世尊告「大王欲见此香乎」「唯然欲见」时世尊出右臂百相庄严以手按地有骸骨出长五丈六(七人人八尺)上升虚空坐卧飞行或坐三昧放种种光青黄赤白或琉璃色涌西没四方皆尔身下出水身上出火身下出火身上出水作若干变化还没于地举一祇桓闻此骸骨香王波斯匿白佛「此谁骸骨」世尊告王曰「是辟支三佛骨」王白世尊「本作何功德有此妙香」世尊告曰「去此久远无数劫时人寿二十千岁有迦叶多陀阿竭三耶三佛出世广与众生说法于无余泥洹而般泥洹是时有王名执鞞(音蒲迷反)载香华幡盖幢麾螺鼓作倡伎乐种种供养而阇维之时王执鞞便作是念『欲与迦叶如来作偷婆何者为妙』尔时四城门内有四大龙王从水而出化作婆罗门形来住王前擎手问讯各一面坐『不审大王为迦叶作何等偷婆』王答言『当筑土作』时四人白王『凡常人死与筑土为坟况此世尊而筑土耶』王问四人『欲云何作』四人报言『用四宝作』时王报言『举阎浮提卖不得一宝况四宝乎』时四人便作是念『王必不识我是龙王』即白王『我是龙王非凡常人住此城四门内所有宫殿或金或银或琉璃水精王遣巧手于四城门里作堑其有金者则成金堑其有银水精琉璃皆成银水精琉璃堑』时王即遣人于四城里作堑皆成四种宝堑作迦叶偷婆纵一由延广一由延高一由延上刹帝隶刹帝隶(盖承露盘最上)去案𮛢一拘恕(一鸣八千尺四之由延)作迦叶偷婆竟而欲䁥夜(打杙封地)王遣人于城里振铎令其卖华者尽诣宫门『我当与直』有一长者子常诣婬种婬色时此妇人勅一婢使『彼长者子持华来者便与开门若无华者勿与开门』时长者子来诣此门『是谁』答言『是长者子』婢问『有华来不』答言『无华』『若无华者不得来入』时长者子便作是念『此城中华甚贵不可得唯迦叶佛偷婆中华易得』即往入迦叶偷婆盛满白㲲华而还日已暮城门闭从水窦入扣婬种门婢便问『是谁』答曰『长者子』婢复问『有华来不』答言『有华』开门呼前即入持华与婬种妇中夜交通向明身体一切生疮芥子疮渐转大如蜱豆转如大豆转如阿摩勒转如鞞醯勒如小百子瓠身体脓溃黑血流出时此婬妇即勅婢使将投坑中其婢白言『不可当告其父』时婢即往语其父『贤子有患可往看视』其父即来四人共舁还家呼诸良医语言『此童子有是患苦当云何疗治』诸医答言『当须九两牛头栴檀』其父问『欲何为』医答『三两用涂身三两用服三两用熏衣』其父便作是念『所有钱财尽输婬妇舍牛头栴檀其价甚贵恐不能办』语诸亲里众『为我办少许』即得九两牛头栴檀在病人前于石上磨病者问『欲作何等』其父答曰『用涂疮』其子白父『我所犯罪重卧我著栴檀林中犹不能令我病愈』父母问『是何重罪』其子具如事白『愿以此九两栴檀施我』即持栴檀与『愿父母舁我至迦叶佛偷婆』即四人舁往执三两牛头栴檀便作是语『近所取迦叶佛华者持此香偿价其余六两持上迦叶佛』便發愿言『缘是功德莫堕泥犁薜荔畜生唯生天上人中最后得辟支佛而般泥洹』即时身体疮愈去时舆往还自步行后命终生三十三天上当生之日诸天无不闻其栴檀香天上寿终生此人间一一毛孔尽作栴檀香出家学道得辟支佛于无余泥洹而般泥洹般泥洹已来至今日五百岁骸骨不朽故有此非世之香使此祇桓尽闻其香」说是语时数千万人發辟支佛意「大王尔时长者子今辟支佛骸骨是」世尊与王说法说法已默然而住尔时王波斯匿从坐起头面作礼而去乘羽宝车还舍卫城

时六群比丘王乘车并与说法十二法比丘见往白世尊世尊告曰「不得与乘车人说法与乘车人说法者不应戒行」彼六群比丘王在前自在后与说法世尊告曰「人在前自在后不应为说法说法者不应戒行」彼六群比丘王在道中己在道外为说法世尊告曰「人在道中己在道外不应为说法说法者不应戒行彼六群比丘王坐己立为说法世尊告曰「人坐比丘立不应为说法说法者不应戒行彼六群比丘己在卑坐王在高坐为说法世尊告曰「己在卑坐人在高坐不应为说法说法者不应戒行其病彼六群比丘王覆头与说法世尊告曰「人覆头不应为说法说法者不应戒」彼六群比丘王缠头与说法世尊告曰「人缠头不应为说法说法者不应戒行」彼六群比丘人左右抄三衣与说法世尊告曰「人左右抄三衣不应为说法说法者不应戒行」彼六群比丘人偏曳三衣角与说法世尊告曰「人偏曳三衣角不应为说法说法者不应戒行」彼六群比丘人偏垂三衣上角现胸为说法世尊告曰「人偏垂三衣上角得为说法说法者不应戒行」彼六群比丘人反抄三衣著肩上与说法世尊告曰「人反抄三衣著肩上不应为说法说法者违戒除病」彼六群比丘人三衣里掉两臂与说法世尊告曰「人三衣里掉两臂不应为说法说法者不应戒行彼六群比丘坐人卧与说法世尊告曰「人卧比丘坐不应为说法说法者不应戒行」彼六群比丘人著革屣与说法世尊告曰「人著革屣不应为说法说法者不应戒行」彼六群比丘人著木屐为说法世尊告曰「人著木不应为说法说法者不应戒行彼六群比丘人持盖覆身与说法世尊告曰「人持盖覆身不应为说法说法者不应戒行彼六群比丘人拄杖与说法世尊告曰「人拄杖不应为说法说法者不应戒行」彼六群比丘人持刀说法世尊告曰「人持刀一切不得为说法说法者不应戒行」彼六群比丘人持句子载与说法世尊告曰「人持句子载一切不得为说法说法者不应戒行」彼六群比丘人持钺与说法世尊告曰「人持钺不应为说法说法者不应戒行(钺与禅带皆曰阿音相似)

彼六群比丘于净园菜地大小便涕唾世尊告曰「不得于净菜草上大小便涕唾大小便涕唾者不应戒行」彼六群比丘长者所食水于中大小便涕唾世尊告曰「不得于净水中大小便涕唾大小便涕唾者不应戒行」彼六群比丘立小便诸长者见自相谓言「此沙门释子立小便与尼犍子何异」往白世尊世尊告曰「不得立小便立小便者不应戒行唯除其

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园有一长者请佛及比丘僧彼六群比丘十七群比丘次直留守自相便安十七群比丘住守六群比丘为往请分时六群比丘即往中道自相谓言「我等若得饭食徐徐在比丘僧后须日过中当持食往」比丘僧食竟与请食分在比丘后徐徐往在祇桓门外或在城下或在树下仿徉不入时十七群比丘年少不耐饥出门外望不见便登大树望便见皆在树下城下坐诸长者见上树来白世尊世尊告曰「不得上树过一人上树过一人者不应戒行除其恐怖虎狼盗贼

佛世尊游舍卫国祇树给孤独园尔时有比丘名斯瞿好喜鬪诤不避尊卑触人骂詈诸比丘十二法比丘往白世尊世尊告曰「恕此比丘如恕痴人有七悔过法前为过即教悔之(一也)端汝心意勿令有失(二也)愚人为过教令为默(三也)知法者教令知法(四也)有所犯过于比丘僧中如草布地悔过重悔过(五也羊皮四布)诲责比丘有五法先自无瑕然后责彼己既不净不能自净先自净然后净人诲责比丘于此初法端一心意然后诲责人(一也)彼诲责比丘口所说不净己口不净不能自净先自净己然后净人诲责比丘于此二法端一心意然后诲责人(二也)彼诲责比丘己心不净不能自净先净己心然后净人诲责比丘于此三法端一心意然后诲责彼(三也)诲责比丘行来无度不能自禁先自净己而后诲人诲责比丘于此四法端一心意然后诲彼(四也)诲责比丘不多闻不聪明宿无学业先自懃学然后教人诲责比丘于此五法端一心意然后诲彼(五也)复当学五法恭敬世尊比丘僧净行此为五法有所犯过上座比丘当向下座忏悔下座比丘当向上座忏悔当相恕过不得经宿不悔过若经宿不悔过者鼻贰法不得鼻贰法诸比丘意已无善有所犯过上座比丘下座比丘当共忏悔于鼻贰法得鼻贰法诸比丘则得安身行道」世尊告诸比丘曰「有过不悔不应戒行(于戒七法少长老年少二事其人以后二五事为七后五中上下相向悔足了之也) 泥洹僧中律戒不同二(律云细摄其上戒云细摄头麦饭反卷也)三衣中(前四同戒后六对多一抄右肩上)说法(己卑坐人高座) 摇手至食(律多摇手双脚二对戒多住顿) 受食(律惟平合为一大张口捻钵大指入饭不嚼吞大揣掌推戒抖擞指探擭饭于咽博㗱也) 入内(律张目呵叱高声唤呼戒自大仰视然也)

鼻奈耶卷第十


校注

不分卷【宋】【元】【明】【宫】 时【大】即【宋】【元】【明】【宫】 此【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 急【大】及【宋】【元】【明】【宫】 宫王【大】王宫【宋】【元】【明】【宫】 念【大】心【宋】【元】【明】【宫】 能【大】时【宋】【元】【明】【宫】 可【大】得【宋】【元】【明】【宫】 亲【大】族【宋】【元】【明】【宫】 杀【大】弑【宋】【元】【明】【宫】 贱【大】贼【宋】【元】【明】【宫】 揵【大】犍【明】 会【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 或【大】戒【宋】【元】【明】【宫】 角【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 佛【大】八指者佛【明】 虫【大】虫【宋】【元】【明】【宫】 用贮充【大】贮【宋】【元】【明】【宫】 给孤【大】祇树给孤【宋】【元】【明】【宫】 雨【大】*两【宋】【元】【明】【宫】* 佛佛【大】世尊世尊【宋】【元】【明】【宫】 世尊【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 犍𡂠【大】*乾荼【宋】【元】【明】【宫】* 宽【大】髋【宋】【元】【明】【宫】 檀【大】*坛【宋】【元】【明】【宫】* 皆【大】皆为【宋】【元】【明】【宫】 贝逸提【大】波逸提【宋】【元】【明】【宫】 肘【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 九十竟【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 卷第九终【宋】【元】【明】【宫】 𤿺丽提舍尼【大】鼻奈耶第十簸丽提舍尼法第六【宋】【元】【明】【宫】卷第十首【宋】【元】【明】【宫】译号同异如首卷 恕【大】*怒【宋】【元】【明】【宫】* 汝【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 姨【大】夷【宋】【元】【明】【宫】 邑【大】聚【宋】【元】【明】【宫】 饭【大】饮【宋】【元】【明】【宫】 比丘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 体【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 为【大】与【宋】【元】【明】【宫】 形【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 垂【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 种【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 悉【大】悉去【宋】【元】【明】【宫】 耻【大】羞【宋】【元】【明】【宫】 拾【大】舍【宋】【元】【明】【宫】 㲲【大】*叠【宋】【元】【宫】* 被【大】*披【宋】【元】【明】【宫】* 来【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 道【大】近【明】 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 尼【大】尼法第七【宋】【元】【明】 曳【大】*洩【宋】【元】【明】【宫】* 泥洹【大】*涅槃【宋】【元】【明】【宫】* 女【大】*人【宋】【元】【明】【宫】* ((彼六群比丘不应戒行))四百二十九字=((彼六群比丘罽罗婆著涅槃僧诸长者见自相谓言此沙门释子著涅槃僧如罽罗婆世尊告曰著涅槃僧不得如罽罗婆者不应戒行若细𫌇上衽插垂如束草束梵语罽罗婆彼六群比丘麦饭抟著涅槃僧诸长者见自相谓言此沙门释子著涅槃僧如麦饭抟世尊告曰著涅槃僧不得如麦饭抟者不应戒行偏提一角而插之不著带彼六群比丘多勒树叶著涅槃僧诸长者见自相谓言此沙门释子著涅槃僧如多勒树叶世尊告曰著涅槃僧不得如多勒树叶如多勒树叶著者不应戒行彼六群比丘著涅槃僧细𫌇带上下垂似斧刃诸长者见自相谓言此沙门释子著涅槃僧细𫌇;带上下垂世尊告曰著涅槃僧不得细𫌇其上下细𫌇其上下垂者不应戒行彼六群比丘象鼻著涅槃僧诸长者见自相谓言此沙门释子如象鼻著涅槃僧世尊告曰著涅槃僧不得如象鼻如象鼻者不应戒行一角当前下垂彼六群比丘㹠头著涅槃僧诸长者见自相谓言此沙门释子㹠头著涅槃僧世尊告曰不得㹠;头著涅槃僧㹠头著者不应戒行彼六群比丘辗涅槃僧作光著诸长者见自相谓言此沙门释子辗涅槃僧作光著世尊告曰著涅槃僧不得辗作光著辗作光著者不应戒行))四百七十二字【宋】【元】【明】【宫】上中六十一字如下宋本宫本有草字而六十五六十六字梵语宋元宫本俱作胡言而百二十三字提宋本宫本俱作捉字 告【大】告曰【宋】【元】【明】【宫】 曰【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 著【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 著【大】垂著【宋】【元】【明】【宫】 抄【大】挑【宋】【元】【明】【宫】 之【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 (彼六群戒行)三十六字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 意【大】音【宋】【元】【明】【宫】 也【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 行【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 行【大】*人行【宋】【元】【明】【宫】* 唤呼【大】呼唤【明】 唤呼【大】*呼唤【宋】【元】【明】【宫】* 呼【大】*唤【宋】【元】【明】【宫】* 头【大】*颈【宋】【元】【明】【宫】* 垂【大】坐【元】 三【大】〔-〕【明】 臂【大】*肩【宋】【元】【明】【宫】* 行【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 舆【大】举【宋】【元】【明】【宫】 行【大】行行【宋】【元】【明】【宫】 趺【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 拄【大】*扶【宋】【元】【明】【宫】* 祇树【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 妇【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 见【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 意【大】意端视受羹菜【宋】【元】【明】【宫】 溢【大】堆【宋】【元】【明】【宫】 (彼六群比丘不应戒行)五百四十五字【大】(彼六群比丘处处撮饭食世尊见告曰不得处处撮饭食处处撮饭食者不应戒行彼六群比丘掊饭中食世尊见告曰不得偏掊饭中食偏掊饭中食者不应戒行彼六群比丘大搏食掌案内口中世尊见告曰不得大搏饭掌案内口中大搏饭掌案内口中者不应戒行彼六群比丘搏饭过四指本食世尊见而告曰不得搏食过四指本过四指本者不应戒行彼六群比丘搏饭食世尊告曰不得搏饭食搏饭者者不应戒行彼六群比丘搏食未至大张口待世尊见告曰搏饭未至不得大张口待大张口待者不应戒行彼六群比丘大张口食世尊见告曰不得大张口食大张口食者不应戒行彼六群比丘含饭语世尊见告曰不得含饭语含饭语者不应戒行彼六群比丘捻钵大指入饭中食世尊告曰不得捻钵大指入饭中食捻钵大指入饭中食者不应戒行彼六群比丘噏饭食世尊见告曰不得噏饭食噏饭食者不应戒行彼六群比丘不嚼饭而吞世尊见告曰不得不嚼饭而吞不嚼饭而吞者不应戒行彼六群比丘吐舌食世尊见告曰不得吐舌食吐舌食者不应戒行彼六群比丘缩鼻食世尊见告曰不得缩鼻食缩鼻食者不应戒行彼六群比丘舐手食世尊见告曰不得舐手食舐手食者不应戒行彼六群比丘曲指收钵舐食世尊见告曰不得曲指收钵舐食曲指收钵舐者不应戒行彼六群比丘振手食世尊见告曰不得振手食振手食者不应戒行彼六群比丘捻钵大指污腻而以取浆世尊见告曰不得大指污腻而以取浆大指污腻而以取浆者不应戒行)五百三十七字【宋】【元】【明】【宫】 而【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 更【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 饭【大】以饭【宋】【元】【明】【宫】 比坐【大】*毘座【宋】【元】【明】【宫】* 钵饭【大】饭钵【宋】【元】【明】【宫】 受【大】*受食【宋】【元】【明】【宫】* 弃【大】得弃【宋】【元】【明】【宫】 谪吾五【大】责吾【宋】【元】【明】福吾【宫】 桓【大】*洹【宋】【元】【明】【宫】* 命【大】*令【宋】【元】【明】【宫】* 扫【大】*扫洒【宋】【元】【明】【宫】* 头【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 耳【大】时【明】 已【大】以【宋】【元】【明】【宫】 今【大】今正【宋】【元】【明】【宫】 曰【大】言【宋】【元】【明】【宫】 蔑钱【大】弥铁【宋】【元】【明】【宫】 曰【大】王【宋】【元】【明】【宫】 丈六【大】六丈【明】 涌西没【大】没西涌【宋】【元】【明】【宫】 音蒲迷反【大】〔-〕【明】 麾【大】摩【元】 迦叶【大】*迦叶如来【宋】【元】【明】【宫】* 曰【大】言【宋】【元】【明】【宫】 一鸣八千尺四之由延【大】〔-〕【明】 䁥【大】昵【宋】【元】【明】【宫】 埿【大】泥【宋】【元】【明】【宫】 打杙封【CB】打𣏾封【大】打𣏾封【丽-CB】【碛-CB】〔-〕【明】 地【大】地也【宋】【元】【宫】〔-〕【明】 来【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 问【大】便问【宋】【元】【明】【宫】 偷婆【大】偷婆佛【宋】【元】佛偷婆【明】 芥【大】瓜【宋】【元】【宫】 蜱【大】蓖【宋】【元】【明】【宫】 醯勒如【大】勒【宋】【元】【明】【宫】 舁【大】*舆【宋】【元】【明】【宫】* 何【大】何等【宋】【元】【明】【宫】 所【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 母【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 已【大】以【宋】【元】【明】【宫】 是【大】此【宋】【元】【明】【宫】 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 (彼六群比丘不应戒行)三十三字【大】∞(彼六群比丘除其病)四十三字【宋】【元】【明】【宫】 说【大】为说【宋】【元】【明】【宫】 (彼六群比丘除其病)四十三字【大】∞(彼六群比丘不应戒行)三十三字【宋】【元】【明】【宫】 其【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 (彼六群比丘不应戒行)二百五十二字【大】∞(彼六群比丘不应戒行)三十二字【宋】【元】【明】【宫】 行【大】*行除其病【宋】【元】【明】【宫】* 戒行【大】戒行除其有病【宋】【元】【明】【宫】 得【大】*应【宋】【元】【明】【宫】* 病【大】其病【宋】【元】【明】【宫】 违戒除【大】不应戒行除其有【宋】【元】【明】【宫】 (彼六群比丘不应戒行)三十二字【大】∞(彼六群比丘不应戒行)二百五十二字【宋】【元】【明】【宫】 为【大】与【宋】【元】【明】【宫】 屐【大】屣【宋】【元】【宫】 (彼六群比丘不应戒行)三十四字【大】∞(彼六群比丘不应戒行)三十字【宋】【元】【明】【宫】 (彼六群比丘不应戒行)三十字【大】∞(彼六群比丘不应戒行)三十四字【宋】【元】【明】【宫】 句子载【大】句𫓦戟【宋】【元】【明】【宫】 句子载【大】戟【宋】【元】【明】【宫】 钺与禅带皆曰阿喻呵音相似【大】〔-〕【明】 喻【大】踰【宋】【元】【宫】 呵【大】诃诃【宋】【元】【宫】 涕【大】*洟【宋】【元】【明】【宫】* 犍【大】乾【宋】【元】【明】【宫】 唯【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 病【大】有疾【宋】【元】【明】【宫】 比丘僧【大】僧比丘【宋】【元】【明】【宫】 七【大】〔-〕【宋】【元】【宫】 饭【大】饮【明】 时【大】丘【宋】【元】【宫】 如【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 愚【大】有愚【宋】【元】【明】【宫】 为【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 知【大】如【宋】【元】【明】【宫】 诲【大】*悔【宋】*【元】*【明】* 三【大】二【明】 诲责【大】*彼诲责【宋】【元】【明】【宫】* 净【大】静【宋】【元】【明】【宫】 复【大】后【元】【明】 鼻贰【大】下同毘尼【宋】【元】【明】【宫】下同 意已【大】意以【宋】【元】【明】【宫】 戒行【大】尸叉罽赖尼【宋】【元】【明】【宫】 之也【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 (泥洹僧然也)百二十字【大】三衣中前四同戒后六对多一抄右肩上入内律张目呵叱高声唤呼戒自大仰视默然摇手至食律多摇手双脚二对戒多拄颊受食律推平合为一人张口捻钵大指入饮不嚼吞大抟掌推戒抖擞指探获饭于咽𭉾㗱说法己卑坐人坐高泥洹僧中律戒不同一律云细𫌇其上麦饭抟戒云细𫌇一头麦饭抟反卷【宋】【元】【明】【宫】上中百九字麦字宋元二本俱作[火/ㄆ]上中六字同字宫本作周字而五十九字人字作大字而六十九字嚼字作唯字而七十四字推字作摧字而百九字麦饭抟戒之四字作或字之一字
[A1] 得【CB】【丽-CB】可【大】(cf. K24n0936_p0284c09)
[A2] 摄【大】𫌇【碛-CB】𪳍【丽-CB】
[A3] 说法【CB】【丽-CB】法说【大】(cf. K24n0936_p0292b16)
[A4] 擭【CB】【丽-CB】获【大】(cf. K24n0936_p0293b13)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

鼻奈耶(卷10)
关闭
鼻奈耶(卷10)
关闭
鼻奈耶(卷10)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多