菩萨善戒经卷第七

菩萨地助菩提数法余品第十九

「云何菩萨摩诃萨陀罗尼陀罗尼有四种一者法陀罗尼二者义陀罗尼三者辞陀罗尼四者忍陀罗尼法陀罗尼者菩萨心得忆念以念力故得大智慧大智力故知诸法界言辞字句坚心受持经无量世无有忘失义陀罗尼者如法陀罗尼随顺解义于无量世受持不忘辞陀罗尼者菩萨摩诃萨为破众生种种恶故受持神呪读诵通利利益众生为呪术故受持五法一者不食肉二者不饮酒三者不食五辛四者不婬五者不净之家不在中食菩萨具足如是五法能大利益无量众生诸恶鬼神诸毒诸病无不能治忍陀罗尼者菩萨摩诃萨智慧力故心乐寂静不与人居默然不语独处无伴于食知足食一种食坐禅思惟夜不眠寐时佛即以陀罗尼呪教之令诵

 「『乙致 蜜致 䩭致毘 羼提 般檀那 莎呵』

「菩萨尔时从佛受已深心观察知字无义以无义故无有义语若无义语辞亦无义法亦无义以无义故一切诸法悉不可说义者一切诸法无义义也以忍力故了了能知四陀罗尼以了知故则得具足忍陀罗尼以能具足忍陀罗尼故不久得成阿耨多罗三藐三菩提菩萨摩诃萨初阿僧祇劫修集行时得是法义二陀罗尼因此法义二陀罗尼修集三昧因修三昧發誓愿故复得辞忍二陀罗尼菩萨若能具足四事得四陀罗尼一者不贪五欲二者于众生中无嫉妬心三者能施施已无悔四者乐闻正法受持读诵书写解说菩萨法藏菩萨摩夷云何菩萨發大誓愿有五种一者發心發愿二者有發愿三者行發愿四者善發愿五者大發愿初發菩提心时名發心發愿为利众生生人天故名有發愿为众生故修无量心名行發愿修集一切菩萨善法名善發愿不惜身命护持正法名大發愿菩萨若以十种供养佛法僧宝护持正法见持法者供养恭敬是名大發愿菩萨摩诃萨生兜率天乃至大涅槃是名大發愿菩萨摩诃萨从初發心乃至得阿耨多罗三藐三菩提是名大發愿菩萨摩诃萨为度众生遍在诸有随而受身是名大發愿菩萨摩诃萨常以大乘菩萨法藏菩萨摩夷教化众生是名大發愿菩萨摩诃萨凡所演说无不利益无善根者令生善是名大發愿云何名为菩萨摩诃萨修空三昧菩萨深观一切诸法有可说性是可说性不可说性中无故名空三昧云何无愿三昧菩萨摩诃萨以一切法可宣说故有我有我所有我有我所故则名为苦菩萨摩诃萨破邪想故知一切法不可宣说是故不著我及我所无我无我所故更不愿求是名无愿三昧云何无相三昧菩萨摩诃萨知一切法不可宣说以不可说故悉无一切烦恼之相以无相故名为寂静修寂静故是名无相三昧如来何故说三三昧一切诸法凡有二种一者有为有二者无为有有为有者谓我我所无为有者所谓涅槃有为有者菩萨摩诃萨观一切苦不生愿求是名无愿三昧无为有者所谓涅槃菩萨摩诃萨于涅槃中不生乐想是名无无为者亦有亦无是故菩萨非愿非不愿菩萨摩诃萨见有有见无无有中无无无中无有是名为空菩萨尔时修空三昧得真实智如是三昧声闻缘觉亦修亦学而不能说一切诸法不可宣说诸佛菩萨为令众生得寂静故说是四法一切有为法无常无我涅槃寂静诸佛菩萨为诸众生说是四法当知已说一切法界诸法根本是名优陀那优陀那者过去无量一切诸佛亦如是说能作上者名优陀那增长善法名优陀那云何菩萨见有为法悉是无常菩萨摩诃萨知有为法可说无常是故一切有为无常知诸法性真实义中无因果故不可宣说是故作相言一切法悉是生灭以是过去有为亦生亦灭是故过去之法不见有因不见有性以不见因性故说过去法悉是无常现在法知生而不知灭现在之法不见其因见果见性不灭故知性不知因未来有为法不见生灭是故知因不知果不知性以未生故是故菩萨知因不知性尔时观三世一一念有三相若过一念则有四相先灭法已次第生相似法是名为生生已作事是名为住先灭法相灭法已见相似是名为老生已不住至于二念是名为坏菩萨见有为法相一种如生住老亦如是唯坏相异何以故不共三相住故如是四相见有二种一者有二者无有者三相无者第四相菩萨见有为法不见生不见住不见老不见坏何以故生住老坏无真性故菩萨摩诃萨见色法生色法住色法老色法坏不见生住老坏菩萨摩诃萨以方便观不见四相方便观者菩萨观若离色法別有生者色法生时生亦应生若尔者一切诸法皆应二生一者色生二者生生如是二生若即法若离法若不离者则无生若言离法別有生者是义不然若不离者尔时色无有生生因缘故生住老坏亦如是若坏自性有者当知是坏亦生亦坏若坏生者当知一切有为之法悉无有灭入灭定时心心数法常应还生色法灭时亦应还生何以故是坏生故是故诸法悉应是常是故菩萨离色法已不见四相知有为法性无常故亦常宣说有为无常菩萨观见有为之法有三种苦苦苦行苦坏苦是故如来说有为法一切是苦云何菩萨见有为法无我无我者有二种一者众生无我二者法无我众生无我者众生非是有法非是无法非是离有无法是名众生无我法无我者一切诸法可说可说性无故是名法无我有如是等二种无我是故如来说有为法一切无我如是有为断现在因障未来因是名涅槃无烦恼结故名寂静若是菩萨以不净心观于涅槃声闻未得道果观于涅槃俱亦未实知涅槃性亦是涅槃相譬如大王为子息故刻木造作象马鹿兔王子亦于非真实象马作真实想是王或时赞叹象马诸子各谓赞己象马其后出舍见真象马即生惭愧『我等云何于非象马生象马想云何于此同名同相生真实想』如来亦说菩萨心不清净声闻之人未证道果住生死舍如来为说涅槃寂静菩萨声闻闻已亦生真涅槃想实不能知真涅槃也闻佛说时生心作想言是涅槃其后修集八正道已得净智慧出生死舍尔乃真实知涅槃性方生惭愧『我等云何于非涅槃生涅槃想』譬如病人往良医所尔时良医为破病故随病授药病者得已心生欢喜作真药想即便服之既服药已所患虽除更發余病尔时良医断先所服更与余药病者复言『大师先药佳良力能治病』非是药能良医虽说如是药好而此病者犹故不信尔时病者服药病差方乃信药生惭愧心佛说法时亦复如是众生闻已坏小烦恼即便生于真实之想更起烦恼言佛无常如来复为说甚深法虽复闻之犹不生信以本为实菩萨若得清净之道尔时方生惭愧之心『如来实常我云何言如来无常』是故如来说有为法一切无常无我等涅槃寂静

菩萨地功德品第二十

「菩萨摩诃萨修菩提行有五事不可思议一者怜愍一切众生二者为利众生受生死三者以善方便调伏众生四者發心欲知甚深难义五者欲知不可思议神足如是五法不与一切众生共之是故得名不可思议菩萨摩诃萨复有五事不可思议菩萨摩诃萨为利众生受于苦因以受苦因故得受安乐以受乐故具足成就不思议法复次菩萨观生死过涅槃寂静为众生故不乐涅槃流转生死是名受乐以受乐故具足成就不思议法复次菩萨乐于空闲寂静默然为诸众生演说正法是名受乐以受乐故具足成就不思议法复次菩萨摩诃萨为众生故行六波罗蜜亦复不求六波罗蜜果是名受乐以受乐故具足成就不思议法复次菩萨摩诃萨营他事业如造已务甘心喜乐不辞懃苦是名受乐以受乐故具足成就不思议法是名菩萨五事不可思议法菩萨复有五事于诸众生其心平等一者初發菩提心时普为一切非为一人是名平等二者菩萨修大悲时普为一切非为一人是名平等三者菩萨修集一子地时普为一切非为一人是名平等四者菩萨普观十二因缘一切等有是名平等五者菩萨求阿耨多罗三藐三菩提时普为一切非为一人是名平等菩萨摩诃萨复有五事为利众生一者教修正命二者教习世事方便三者见贫穷者方便教令破贫穷苦四者为上善者说正实道五者为三乘故说三乘法是名五事利益众生有五事法报菩萨恩一者受持善法一切禁戒二者贫者受已如教修行破于贫穷三者供养三宝四者于菩萨所闻法受持读诵书写分別解说转以教他五者见持法者恭敬供养菩萨摩诃萨行菩提道至心立愿常求五事一者常愿世间有佛兴出二者常愿具足六波罗蜜三者常愿求觅菩萨法藏菩萨摩夷四者常愿当得解脱五者常愿眷属成就是名为五菩萨复有五事利益众生如自利利他品中说菩萨复有五事疾得阿耨多罗三藐三菩提一者护法二者修行善行三者智慧力四者专心寂静五者定得菩萨性是名为五护法菩萨具足护陀罗尼从他闻法速得解了复次菩萨具足护念以护念故受法不忘复次菩萨具护智慧以护智故分別法界复次菩萨具足护心调诸根故复次菩萨具护他心随他行故是名护法修行善行者菩萨于法顺解顺说常修善法四无量心愿向阿耨多罗三藐三菩提是名善行智慧力者菩萨摩诃萨从初發心乃至得阿耨多罗三藐三菩提是名智慧力专心寂静者菩萨摩诃萨以十净法供养如来如上所说是名寂静定得菩萨性者所谓菩萨住一子地不退转地是名菩萨定得菩萨性菩萨摩诃萨有五事善法损减一者不能供养于法及说法者二者放逸懈怠三者乐起烦恼心掉不息四者于同菩萨心生憍慢五者于菩萨藏颠倒解义菩萨有五法善法增长一者供养于法及说法者二者摄心精进三者所起烦恼心乐除灭四者于同菩萨心生恭敬五者于菩萨藏随顺解义有五事实非菩萨假名菩萨实非沙门假名沙门非婆罗门假名婆罗门不得菩萨戒不中同止一者恶性二者护毁禁者三者不得禅定示得禅相四者邪命自活五者见有智者生嫉诽谤有五事真名菩萨真名沙门真名婆罗门得菩萨戒得与同止一者善性调和二者治毁禁者三者实得禅定不示其相四者正命自活五者见有智者生喜赞叹菩萨摩诃萨教化众生有十种一者为破恶法故二者为知法界故三者不作犯故四者犯已惭愧悔故五者调伏诸根故六者不放逸故七者远离恶知识故八者住寂静处故九者远离烦恼故十者得解脱故是名为十授菩萨记有六事一者定有菩萨性未發阿耨多罗三藐三菩提心二者未有菩萨性而發阿耨多罗三藐三菩提心三者有菩萨性亦發阿耨多罗三藐三菩提心四者于无量世为菩提故修行善行五者定得阿耨多罗三藐三菩提不说时定六者定得阿耨多罗三藐三菩提亦说时定是名为六有三事菩萨定得阿耨多罗三藐三菩提一者定有性二者得不退心三者凡所作事悉为众生生善法菩萨以是三定为佛所菩萨摩诃萨不具五事不得阿耨多罗三藐三菩提一者不發菩提之心二者不得怜愍之心三者不懃精进四者不敬重戒五者不知一切世事菩萨若不具足如是五事不得阿耨多罗三藐三菩提若有说言离是五法得阿耨多罗三藐三菩提者无有是处有五事菩萨常所修集一者不放逸二者为破众生贫穷困苦三者供养三宝四者至心持戒有犯寻觉五者所作善事悉以回向阿耨多罗三藐三菩提菩萨摩诃萨有十法胜一切法一者菩萨性胜一切性二者初發菩提心胜于一切世间出世间發心三者毘梨耶波罗蜜般若波罗蜜胜于一切诸波罗蜜四者软语摄法胜于诸摄五者如来胜于一切众生六者悲心胜于一切无量心七者所修四禅胜一切禅八者空三昧胜一切三昧九者灭尽定胜一切灭定十者净方便胜一切方便是为十法有四事唯佛菩萨独能流布非余沙门婆罗门天魔梵等所能流布若从佛闻则能流布一者法流布二者实流布三者方便流布四者乘流布法流布者次第演说十二部经实流布者有一种谓不妄语复有二种谓世谛第一义谛复有三种相实口实行实复有四种谓苦复有五种一者因实二者果实三者智实四者知境界实五者无上实复有六种一者实实二者虚妄实三者智实四者远离实五者证实六者修实复有七种一者爱实二者苦实三者解脱实四者法实五者解实六者圣实七者非圣实复有八种一者行苦实二者苦苦实三者生苦实四者灭实五者烦恼实六者解脱实七者善行实八者善果实复有九种一者无常实二者苦实三者不净实四者空实五者无我实六者有爱实七者断爱实八者断二爱方便实九者有余涅槃实复有十种一者非分强作苦实二者贫穷苦实三者四大不调苦实四者爱別离苦实五者怨憎会苦实六者业实七者果报实八者烦恼实九者善思惟实十者正见实是为十法名实流布方便流布者如方便品说乘流布者所谓声闻乘辟支佛佛乘是名为四菩萨摩诃萨观一切方便有五无量一者众生界无量二者世界无量三者法界无量四者调伏界无量五者调伏方便无量众生界者有六十一种住喜地菩萨观众生界转为无量世界无量者有无量名故如此世界名为娑婆是故梵天名娑婆主法无量者不善无记转为无量调伏无量者有一种谓调伏故复有二种具足烦恼不具烦恼复有三种下根复有四种婆罗门刹利毘舍首陀复有五种多贪多嗔多痴多慢多恶觉观复有六种出家在家未熟已熟未得解脱已得解脱复有七种一者闻已便解二者以譬喻得解三者一句一句解四者一字一字解五者现在熟六者他世熟七者随因缘熟复有八种所谓八众

「复有九种一名如来调伏二声闻调伏三缘觉调伏四菩萨调伏五难调伏六易调伏七软语调伏八呵啧调伏九软语呵啧调伏复有十种一者地狱二者畜生三者饿鬼四者欲界人天五者中阴六者色七者非色八者想九者无想十者非想非非想是名十种是五十五种观作无量众生界调伏界有何差別众生界者都不分別有性无性调伏界者分別有性无性调伏方便无量者如初品中说是故菩萨五种无量摄取一切方便菩萨摩诃萨欲知真实当求四事一者推物二者推名三者推性四者推分別如是四事亦如前说诸佛菩萨为众生说法有五事一者说时即悟四谛二者说时即得解脱三者说时即發阿耨多罗三藐三菩提心四者说时得菩萨羼提五者众生闻已受持读诵书写解说护持正法是名诸佛菩萨为众生说法得大功德不可思议云何名大乘有七事大故名大乘一者法大法大者菩萨法藏于十二部经最大最上故名毘佛二者心大心大者谓發阿耨多罗三藐三菩提心三者解大解大者解菩萨藏毘佛略经四者净大净大者菩萨發心已其心清净乃至得阿耨多罗三藐三菩提五者庄严大庄严大者菩萨具足功德庄严智慧庄严得阿耨多罗三藐三菩提六者时大时大者菩萨摩诃萨为阿耨多罗三藐三菩提故三阿僧祇劫修行苦行七者具足大具足大者菩萨具足三十二相八十种好以自庄严得阿耨多罗三藐三菩提法大心大解大净大庄严大时大如是六大名之为因具足大者名之为果有八法能摄一切大乘一者演说菩萨法藏说菩萨藏义说菩萨藏中诸佛菩萨不可思议思惟其义修集其义得具足义得修集果甚深义是名为八菩萨摩诃萨如是学者得阿耨多罗三藐三菩提菩萨修学菩萨菩提有十种一者性住二者入三者不净心四者净心五者不熟六者熟七者不定八者定九者一生得十者现身得定性净心学诸法是名为住發阿耨多罗三藐三菩提心是名为入入者未得净地名为不净得净地已是名为净净者未入毕竟地时名为未熟入毕竟地名之为熟熟者未入定地名为不定已人定地名之为定熟有二种一者一生得阿耨多罗三藐三菩提二者现身得阿耨多罗三藐三菩提如是十种菩萨摩诃萨能受菩萨戒行菩萨戒是十种菩萨摄一切菩萨若能至心受持修行菩萨戒者是名菩萨是名摩诃萨是名智者是名勇健是名上仙是名佛子是名佛持是名大胜是名佛戒是名无畏是名大圣是名商主是名船师是名大名称是名怜愍是名大功德是名自在是名法持是名不可思议是名能知十方无量世界如观掌中阿摩勒果若有人言『我是菩萨』不受菩萨戒不能至心行菩萨戒然生信心当知是菩萨欲得阿耨多罗三藐三菩提若有人言『我是菩萨』不能至心受持菩萨戒心不生信是名名字菩萨久久乃得阿耨多罗三藐三菩提若有人言『我是菩萨』受持菩萨戒至心修行信菩萨戒是名入十种菩萨中不久定得阿耨多罗三藐三菩提若有人言『我是菩萨』受菩萨戒不能至心护持禁戒毁破所受心不生信是名菩萨栴陀罗不名名菩萨不名义菩萨

如法住菩萨相品第一

「真实菩萨有五种相菩萨具足五种相故名真实菩萨一者怜愍心二者柔软语三者勇健四者不贪五者解说深义如是五法有五种智一者性二者因缘三者功德果四者次第五者摄取怜愍性者有二种一者至心二者如法至心者施众安隐是名为性如法者菩萨摩诃萨如已乐事以施众生是名如法柔软性者先意语欢喜语远恶语利益语是名柔软性勇健性者心无所畏猛健果敢能破众生畏惧之想是名健性不贪性者一切施一切一切施清净施施已无悔是名不贪性解说深义性者四无碍智是名解说深义性怜愍者有五因缘一者受苦众生二者行恶众生三者放逸众生四者邪见众生五者乐烦恼众生受苦众生者常受苦恼乃至无有一念之乐是名受苦又有众生虽不受苦造身口意十恶业道如十六恶律仪是名行恶众生复有众生不行恶业不受苦恼贪著五欲耽乐嬉戏贪爱已身不修善法是名放逸复有众生不受苦恼不行恶业亦不放逸为求解脱非因见因非果见果是名邪见如外道等复有众生不受苦恼不行恶业亦不放逸亦不邪见具烦恼系烦恼障故不修善法是名怜愍因缘以是因缘怜愍之心遂得增长柔软因缘者有五种一者善先语二者善喜语三者善无畏语四者善净语五者善教语此五因缘是名柔软语如四摄品中说勇健因缘者有五种如上三十七助菩提品中说不贪者有五因缘一者不分別施二者喜施三者至心施四者净施五者如法得财施是名不贪五因如施品说说甚深义有五因缘一者说修多罗甚深之义解说空义三世中阴退不退我我所佛性菩萨性如来涅槃三乘色造色十二因缘是名修多罗义二者能说毘尼义是犯是非犯是可悔是不可悔是轻是重是性重是遮重是名说毘尼甚深义三者说摩夷义佛尔时为众生故说名为犯为他故说轻作重说重作轻为令一人得忏悔故乃至大众中得忏悔故是名说摩夷甚深义四者能自解说正义五者能知诸法名字怜愍功德果者菩萨慈心为诸众生坏恶心故修集慈心能利众生心无悔恨常修集故得现世乐是故如来说慈功果毒不能害刀不能伤眠无恶梦诸天拥护舍此身已得生初禅是名怜愍功德果柔软语功德果者菩萨摩诃萨修柔软语能破现在口四恶过是柔软语自利利他能令众生爱乐喜闻是名柔软语功德果勇健功德果者菩萨现在能破懈怠受欢喜乐乐于寂静护持禁戒心无悔恨自修忍辱教人行忍修诸苦行庄严菩提心无退转是名勇健功德果不贪解说深义二功德果如上所说次第者菩萨摩诃萨先修慈心为调众生故次说软语为破恶业故见诸众生受恶业者心不怖畏生救护故名为勇健为调众生故行惠施次说不贪及以深义菩萨摩诃萨随是五相摄六波罗蜜怜愍相者摄禅波罗蜜柔软语者摄尸波罗蜜般若波罗蜜勇健相者摄毘梨耶波罗蜜羼提波罗蜜般若波罗蜜不贪者摄檀波罗蜜说甚深义摄般若波罗蜜檀波罗蜜

如法住禅品第二

「菩萨摩诃萨若在家若出家俱有四法有能修学即得阿耨多罗三藐三菩提行善业方便怜愍众生善业方便者施波罗蜜故修善行专心行常行净行善行者菩萨若有财物施乞者时不观有恩不观无恩不观福田及非福田虽有人天沙门婆罗门不能沮坏菩萨施心是名善行专心行者菩萨施时有来求者舍内外物一切施与心无贪悋是名专心施常行者菩萨施时有来乞者不观时与非时随得随施是名常行净行者菩萨施时有来乞者不以名誉故施非为天乐故施如施品中说是名净行如施四事尸波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅波罗蜜般若波罗蜜亦复如是云何菩萨善方便若有生心欲破佛法为调伏故行善方便欲令中人入佛法故行善方便虽入未熟为令熟故行善方便入已既熟令得解脱故行善方便菩萨为说世间医方技术诸论行善方便为欲至心受菩萨戒坚持不毁故行善方便善愿方便声闻乘方便辟支佛乘方便大乘方便十方便能作五事初四方便为利益众生行世术方便为破邪论菩萨受持菩萨禁戒终不毁犯设犯随忏善發愿方便随所欲事即能得之菩萨三乘方便随根说法是故菩萨如是十种方便能作五事以五事故具足必定能得世间一切之事若现在若他世云何菩萨利益于他如四摄品中说云何菩萨善發愿菩萨所作一切善业若过去未来现在不求余果唯求无上菩提道果是名善發愿如来若为出家在家说戒一切摄取如是四事若出家在家菩萨若过去未来现在受持菩萨戒悉得阿耨多罗三藐三菩提出家菩萨胜于在家何以故出家菩萨获得一切菩萨禁戒在家菩萨不得菩萨一切禁戒出家菩萨能行寂静清净梵行在家菩萨不能修行寂静梵行出家菩萨能行三十七品在家菩萨不能修行三十七品出家菩萨解脱一切世间之事在家菩萨为世间事之所系缚

菩萨善戒经卷第七


校注

宋【大】刘宋【明】 菩萨地【大】〔-〕【宋】【元】【明】不分卷【圣】 顺【大】慎【圣】 术【大】行【圣】 蜜【大】密【圣】 般【大】那【圣】 藐【大】下同𦴭【圣】下同 集【大】*习【元】【明】* 集【大】习【明】 發【大】誓【宋】【元】【明】 芽【大】牙【宋】【圣】 想【大】相【圣】 学【大】觉【圣】 (知诸说)十六字【大】不知真实不可说故不知因果【宋】【元】【明】 法【大】法相【宋】【元】【明】 生【大】〔-〕【圣】 刻【大】克【宋】【元】【圣】 其后【大】菩萨【明】 生【大】身【圣】 破【大】彼【宋】【元】【明】 佳【大】甚【圣】 苦【大】若【元】 乐【大】药【圣】 已【大】己【元】【圣】 名【大】故【宋】【元】【明】 集【大】习【明】 提【大】萨【宋】【元】【明】 立【大】五【圣】 兴出【大】出世【圣】 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 寂静【大】静寂【宋】【元】【明】 芽【大】牙【宋】【圣】 记【大】说【宋】【元】【明】 怜愍【大】愍怜【宋】【元】【明】 断【大】穷【元】【明】 乘【大】乘菩萨乘【明】 啧【大】*责【宋】*【元】*【明】* 无性【大】〔-〕【宋】【元】【明】 略【大】*毘【圣】* 甚【大】其【宋】【元】【明】 (定性發)十二字【大】住性学戒爱【宋】【元】【明】 上仙【大】无上【圣】 栴【大】旃【元】【明】 卷第七终【圣】 卷第八首【圣】 第【大】*第二十【明】* 一切施【大】〔-〕【圣】 施【大】〔-〕【圣】 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】 已【大】己【宋】 净【大】请【圣】 名【大】〔-〕【宋】【元】【明】 (勇健说)十九字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 喜【大】慧【宋】【元】【明】 缘【大】缘当应分別【圣】 如【大】〔-〕【宋】【元】【明】 品说【大】〔-〕【宋】【元】【明】 现【大】见【宋】【元】 语【大】〔-〕【宋】【元】【明】 二【大】十一【宋】【元】【明】 软【大】转【元】 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 施【大】〔-〕【宋】【元】【明】【圣】 沮【大】爼【圣】 技【大】伎【宋】【圣】枝【元】 十【大】中【宋】【元】【明】 寂静【大】静寂【宋】【元】【明】 不分卷【圣】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

菩萨善戒经(卷7)
关闭
菩萨善戒经(卷7)
关闭
菩萨善戒经(卷7)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多