第十七章 二女送供脉解心开得大成就

有一个地方年年到了那一天一些人都聚在那里印小塔髣髴像一个甚么会期的样子也有在那里唱歌的此时有一乞女唱着一个歌儿在那里乞食众人听了她唱的歌与众不同仿佛在那里赞佛一样细听起来又不是在赞佛乃是赞她的兄长哩这些听的起初都诧异起来以为是赞佛了她唱到后头这内中就有一人哈哈笑道「你自己的哥哥你也赞呀这个佛与有情的众生有甚么事有甚么关系呀若你的哥哥饿死了可唱这个调子哩」乞女道「我的父母早死亲族皆贼兄去不相遇我今在此乞食你们就纵然不喜不听也罢了何必侮辱我呀」说着便伤伤心心的哭将起来

正在那里痛哭的时候那一傍又来了一个乞女便向着这一个乞女道「哭甚么不要伤心了到这边来我与你送一个喜信呀」此女抬头一看这来的不是別人正是麻泽原来这一个唱歌的乞女就是我的妹子本打俄几呢

当时俄几便随了麻泽来至无人之处麻泽道「你的哥哥我前头也曾会着过了他说他要往札喀打苏去修行哩你可往札喀打苏去看你的哥哥还在不在那里若是在呢可转来给我一个信我二人便一同去好了」俄几得了我的消息便懽喜起来此时她乞食随身有一小袋便将乞得的食物都装在里头又将他所乞得的酒皆一齐拿着竟寻到我的那个洞边来了到了洞口的时候便在洞门上窥探我此时因历年的苦修两个眼睛已往里头进去一切骨头都向外面出来了至于我的身子呢已成了蓝色不像肉了只有一张皮在这里包着皮上的毛已是长得很长的头发毵毵手好像一根縀带这个样儿简直是与鬼一样的俄几骤然一见骇得她怪叫起来我在洞中早已看见便大声喊道「俄几你的哥哥要饿死了

此时俄几已骇得在那里打颤闻着有声音方才注意的一听便抖着说道「你是人哪是鬼哪」我便道「我是木纳妥巴噶呀」俄几认着了我的声音知道是我方才慢慢地进来到了洞中拉着我便哭只听得她喊了一声哥哥便晕倒在地上我见了我的妹子本打俄几不觉得心中又喜又悲起来已是许久了还未见妹子起来我便用咒水洒在她的面上俄几便苏醒过来了只见俄几苏醒之后一眼看着我便以两手覆面羞得她不敢仰视原来我是一个没得裤子穿的人除了有几缕像索子样的烂布条在上身略为结着这就叫做衣服之外下体是完全裸着的呢

此时已听得俄几哭道「母亲是因为哭你哭死了死的时候別无一人到我们的家里来我苦得不堪言万般无法我才出来乞食的呀想着你嘞或者怕是已经死了吧那个晓得你还在世上呀既没有死这便有好处了今天见到你这好处就是这个样儿呀妹子呢也是乞丐了兄妹的苦是天下地上都没有的了」说着便呼起母亲的名字大哭又哭又呼越呼越哭哭个不止我劝她也不听我也不忍了便歌道

「苦的乐的皆无常 轮回有情空自忙 若知是苦应离苦 早寻不坏安乐乡 我今作歌妹且听 我觉众生皆爹娘 为报深恩修大法 我形不惜如豺狼 外人见我怦然动 我食何如猪狗羊 人食藿麻皆必呕 况复遍体无衣裳 盗贼入室且流泪我乃颠倒如疯狂 吾妹视我心忧伤 吾心耿耿摩尼光 皮肉舖里力量發 天然蓝靛色不黄 此生安乐自然有 三世如来个中藏 吾妹何须多苦恼 汝能修时好商量

俄几听我唱了一遍便道「果然吗那就真是不容易了像你这个样儿的修行不但没有完全听过就是半截也未曾听见说道呢像这样的苦修我是没有见过的呀」说着便将酒食取将出来与我吃了此时顿觉我的心中大明这一夜晚用起功来比往日就大不同了

次日晨早我的妹子便去了俄几去后更觉我的身上又發生两种异征了一种呢是从来未有的安乐一种呢就是痛我便想道「怎么会同时的發生两样呀岂不是我的好恶二心同时都起了吗但是这个好心我专门的修了这么久他怎么不会来呢

一天我去汲水正遇着俄几与我的未婚妻麻泽她们二人同着来了一眼看见是我羞极了羞得她二人伏在地上不敢起来她们与我送饮食都用手把眼睛蒙着我将饮食吃了便说道「这有甚么羞的呢是生成如此呀这下体不遮着便可羞那上体的口呢鼻子呢天天不遮着岂不更可羞了」俄几道「哥哥不但是你不像个人呀简直你连这个人的名字都没得了你这个样儿到处去乞食也要受人的食呀谁人见得你这个样子呢我无论如何就是为人作奴婢我也要为兄谋一件衣服来供养」麻泽亦以为然她的意思也要为我谋衣服了

我便道「我何时死是无一定的我为着生死大事忙还忙不了那有这些闲暇去讨衣服呀纵然冷死我的心也是在为法并无別意我是决不放着修行去谋衣食谋生活专门的用力在那些好衣好食亲戚朋友眷属相聚着吃穿笑的那些事上若起了丝毫的意思我的心便不圆满了你们若是将衣拿来我亦不要我也无暇乞此」俄几道「哥哥的意思还要如何方才圆满呀比此更苦的是莫得了」我便道「比此更苦的倒还多呀压落在三途里头较这个苦更大得无比呀我莫得衣服这点子小苦你们倒会与我设法我若压在三恶道里受那样的大苦恐怕会莫得人为我设法吧」我的意思就是如此圆满便唱道

「无贪的茅篷中我安乐亲戚也不见我苦盗贼也不知死在这里我的愿圆满老伴信也不能闻我死鸟儿也不能见我死在茅篷愿圆满骨肉拿给与蜂蛇吃脉与筋剩下与虫儿攒我死在茅篷愿圆满我门前无足音身上血不见我死在茅篷愿圆满尸身绕的无人也没人哭的愁肠断我死在茅篷愿圆满问我何在莫有往此处来的不见我死在茅篷愿圆满我死在无贪洞中有情的事儿着一箭此箭中时我的心愿满

麻泽道「你的话如此是高极了奇怪呀」俄几道「哥哥你怎么说连衣食都不要我的心子碎了我必欲得着一件衣服与哥哥送来的呀」少顷又问道「吃穿若好了修行不移变呀你又不去化布施既然不去化布施哥哥的心始终是一样的这山洞中来的人也没有倘若是死了呢也不能知道的啊如哥哥不死我当设法谋一衣送来哩」说罢二人便自去了

好饮食呀好吃啊我吃了她们送来的饮食以后觉得身中的安乐犹如那针刺的一般便觉得我的身子就粗大起来乃是观想中想不到的大我便吃了一惊便想道「魔该不会来吧」猛然便想起了师傅给我的密缄还在我的背上呢便取将下来一看乃是發生了这个毛病發心消灭它的办法若是被这个毛病持住的时候要将它推翻就是这一个法子了只见上面写了一句道

此时全要靠着好饮食

我将师傅的密谕看了之后才晓得这个道理今天打破了这一个千古不传的无上秘密也才知道她们送与我的好饮食的力量之大我从前专门在那里估住修下了观想的力量脉内的风哪水哪点哪那些顶好的力量是未曾發生起来的我今天将妹子本打俄几与我送来的酒饮了一点这脉里头就动将起来了發作起来了又将麻泽与我送来的饭食吃了脉中就越發动的不同了

这密谕中说了一个最要紧的观想我便遵着师傅的法旨观想起来照书而修顿觉我身上所有细脉之结都解开了继而脐下中脉的结子也打开了此时我身中之结完全尽解这一种安乐光明和那无知无念的力量从前在经上看到过的耳里听得说过的到了这个时候都完全的实现了

我喜得便横跳竖跳起来这一番的运动便觉力大无穷三界之内是莫有能敌的此时我的味道哪学问智慧哪已是了不得了一切的毛病都与智慧相合了那些善呀恶呀都成了法身了过去未来一切的因缘莫不知之我的心已是完全无为了无漏了已是不落方所的道了一切颠倒的病就到此结果了又是轮回道發心普度之因的结果了名字呢是叫做涅槃了这普度的心与涅槃的心是无分別了这便叫做光明知道已完了这个名字就叫做大成就呢


校注

[A1] 她【CB】他【补编】
[A2] 她【CB】他【补编】
[A3] 人【CB】▆【补编】
[A4] 她【CB】他【补编】
[A5] 到【CB】在【补编】
[A6] 她【CB】他【补编】
[A7] 烂【CB】滥【补编】
[A8] [-]【CB】的【补编】
[A9] 么【CB】吗【补编】
[A10] 是在【CB】在是【补编】
[A11] 倒【CB】到【补编】
[A12] 倒【CB】到【补编】
[A13] [-]【CB】起【补编】
[A14] 它【CB】他【补编】
[A15] 它【CB】他【补编】
[A16] 那【CB】都【补编】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

木纳记(卷17)
关闭
木纳记(卷17)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多