中华大藏经总目录 目次

1
中华大藏经序九首
  五
2
修订中华大藏经缘起
 二九
3
修订中华大藏经会章程
 三一
4
中华大藏经四大法类修订纲要
 三五
5
修订中华大藏经会成立大会宣言
 三七
6
修订中华大藏经会成立大会致词
 三九
7
修订中华大藏经会筹备工作报告
 四一
8
中华大藏经编目通例
 四五
9
中华大藏经第一辑碛砂藏及宋藏遗珍编目说明
 五五
(附录)记美国普林斯顿大学的葛思德东方书库藏的碛砂藏经原本
 六一
10
中华大藏经第一辑碛砂藏校订目录
 六九
11
重订影印碛砂藏经补页表(略)
12
中华大藏经第一辑宋藏遗珍校订目录
一七九
13
中华大藏经第二辑嘉兴正续藏编目说明
一八三
14
中华大藏经第二辑嘉兴藏校订对照目录
一八九
15
中华大藏经第二辑嘉兴续藏又续藏及藏外校订对照目录
三〇一
16
中华大藏经第三辑卍字正续藏编目说明
三五一
17
中华大藏经第三辑卍字藏校订对照目录
三五七
18
中华大藏经第三辑卍字续藏校订对照目录
四六九
19
中华大藏经第四辑编目说明
六二一
20
中华大藏经第四辑目录
六二五
21
中华大藏经综合补录目录
六六七
22
中华大藏经续藏编目说明
六九三
23
中华大藏经续藏总目
六九九
24
中华大藏经续藏目录
七〇三
25
中华大藏经译藏编目说明
七八三
26
中华大藏经译藏目录
七八五
27
中华大藏经总目录编目说明
七八七
28
中华大藏经总目录目录
七八九
29
刊印中华大藏经首编书后
七九三

中华大藏经序

释教之有大藏犹儒教之有四库也顾四库以汉书艺文志为滥觞代有增益虽编目而不集书至永乐大典四库全书虽集书而不刊版是以随收随散今日不惟汉唐著录及永乐大典不可毕睹即四库全书当日抄录七部兵火战乱之余辗转携至台湾者亦衹一部可谓不绝如缕矣释藏则不然六朝以后诸家经录亦如儒家之有目无书而自唐开元间编定入藏录宋开宝四年遂付剞劂以后不断编刻传之高丽日本亦皆仿行虽内容稍稍增减而凡所收录片言只字无有遗坠果其版本未绝则藏庋之家承学之士皆可予取予求是诚法良意美者也

我国历代编印藏经或由政府主持或由信众倡导至前清龙藏而止高丽藏经全由政府主持日本与我国同而近年所刻各藏收经特多我国清末上海频伽精舍曾仿印其宏教书院缩刻藏政府迁台湾后中华佛教文化舘复影印其大正藏流布遐迩虽已足资探讨而自民国成立以来竟未能自编藏经论者每以为憾

屈文六居士外掌封圻内參枢府经济文章久为当世推重晚年学佛既佩三密法印而以八十高龄复有修订中华大藏经之举缁素响应龙天拥护畧变旧例为四大法类一曰正藏收历代已入藏之经典二曰续藏收历代未入藏之经典三曰译藏收译成西文之经典四曰总目录收各藏目录及有关书籍就正藏言凡收经书三千九百余种以视四库全书之三千四百余种(不计存目)已超过之而续藏译藏总目录尚未计入此洋洋巨帙洵与儒书华岳并立而呈东方文化灿烂之奇观也

余于兹役忝与發起之列喜见开始出版遂书数语以弁其首

中华民国五十三年佛欢喜日双城莫德惠拜撰

中华大藏经序

佛教自汉明帝时传入中国腾兰远莅玄奘西游中国文化儒也道也因圆融而益光大东传海外代有记载佛教遂成为中日韩三国之无上文明中国藏经历代均有修订惟自清雍乾间修订龙藏后二百余年来尚未暇及此现当反共复国复兴文化宏扬佛教至关重要爰由党国元老于右任暨赵夷午屈文六诸氏呈请总统设舘修订奉批「社会文化由社会人士为之」大哉言乎乃于民国四十五年十一月十一日于台北市善导寺开成立会推主修理监事报经本部备案迄今七载纲举目张余忝综部务乐观厥成兹当印行开始用弁数语如右

中华民国五十二年岁杪连震东识于内政部

中华大藏经序

佛经有藏由来久矣自梁武帝于华林园总集释氏经典厥后历朝之修纂梓印者相踵继于是卷帙浩繁汗牛充栋宏扬教义嘉惠信士厥功伟矣顾自龙藏以后迄今垂二百余年阙然而无续者其故安在岂好之者无力而有力者不肯为乎抑缁素胥漠然于斯乎殆典籍之整辑皆盛行于承平之际至若戈鋋锋火之间救死扶伤犹恐不赡遂未遑怀铅握椠欤

民国四十五年党国元老于右任暨赵夷午屈文六诸公倡议设舘修藏是年冬修订大藏经会于焉成立自是校勘剞劂日程其成今余观其所订要例除复者曰选藏增新者曰续藏迻文者曰译藏举篇者曰总目穷源而竟委纲举而目张可谓灿然大备矣

纪晓岚曰儒如五谷一日不食则饥数日则必死释道如药饵死生得失之关喜怒哀乐之感用以释冤愆除拂郁较儒家为最捷丁兹刼殷龙汉而于群策中兴之时图此不朽之业用以释冤愆除拂郁洵济世之良药也其所为所见过于古人远矣岂非盛事乎

然则是书之修也窃以为有四美焉巨细毕收是曰可大开继相期是曰可久迻译以传是曰可远淑世箴时是曰可达宜乎士林拭目莫不乐观其成斯诚文化之津梁禅林之府库也已

中华民国五十三年夏

黄季陆谨序于教育部

中华大藏经序

佛法为一切智者之学称实相之理尽法界之量备通世出世法以修身为本而达自觉觉他之极则者也

粤自能仁启教贤圣辈出法肇五天历千五百年而晦隐化流四土竟二千余载而方隆传通人世今有三焉巴利文系之锡兰三藏详于初五百年之声闻法化遍缅泰寮柬蕃藏文系之西藏二部详于后五百年之秘密流风被满蒙青康吾中华之华文系大藏特详于中五百年之菩萨学上则声闻三藏既众部以兼明下则秘密经轨亦大体已斯具历代持宏余惠远及越南韩日

原华文之圣典译传起于汉元寿佛书编目著于晋道安大藏刊行始于宋开宝由中华传韩日集录刊布代有胜业刊行藏经而可考见者达数十种佛法为究极无上之道随机利见流衍不同而惟华文大藏足以统五天千百年圣学之全穷源竟委得以见佛乘一味之真吾中华佛子宁不引以自庆耶

今也变乱日亟异说方张值文化日新之世民族贞元之会自宜整理大藏充实而發扬之平人心地以启世大同此固识者所共知宜文六长者發起修订中华大藏经而得朝野缁素所共赞也

修订中华大藏经广之以四大法类内容体例屈序及纲要言之详矣试复赘言之历代华文藏典多少互异存没不同今尽举历代藏经去其重出综为一部曰选藏实历代藏经之集成也元明以来蕃藏巴利之文或有选译古德著述遗珍非一今采集得九百余部编之曰续藏极续藏之量可总摄蕃藏巴利圣典之译为华文者虽译华非一日之功而立此大类固当续续不已期乎靡遗华文佛典之传布世界首赖迻译取今之已译英文者而辑之曰译藏据此意而引申之则自小品以至大部自英语而及余文契时应机译藏之业固方兴而未艾总目录集一切佛典目录以备稽考允治佛学之要事总此以论选藏似多而易成续藏译藏始虽简而毕也巨统四大法类以成中华大藏经虽续译之功事有所待选藏之名人或未喻而其董理集成华文大藏之固有编续集以充益之译外文以宏通之思之深而虑也密期心远大非吾中华民族性之博大高明其何以能此

时历八年选藏既成印谬忝發起之列谨申序赞以志随喜云尔

中华民国五十二年六月慧日沙门印顺谨序

中华大藏经序

佛法为包博世出世间一切究竟之学说宏通广大玄妙精微不可思议虽有阿难尊者之结集经藏优婆离尊者之结集律藏诸大菩萨及历代祖师之造论著疏自汉明流入中国苟非代有所修订则诸藏无由合集散漫失统矣盖佛教三藏巨著宏编汗牛充栋欲得全集而读之既为时间所不许亦为精力所不及此大藏经之所以辑也间尝读隋书经籍志悉梁武帝于华林园中总集佛教经典凡五千四百卷沙门宝易又撰诸经目录斯为佛经有藏之始复经平生考据藏经之编纂而犹能忆及者如唐开元间沙门智升著开元释经目录二十卷列入五千零四十八卷其后宋元明清公私镌版者亦至伙宋有蜀版五千零四十八卷福州东禅寺版六千四百三十四卷福州开元寺版六千一百十七卷思溪版五千九百十八卷苏州延圣院碛砂版五千八百零二卷一说为六千三百余卷元有杭州版六千零十一卷明有南藏六千三百三十一卷北藏六千三百六十一卷清有雍正间之龙藏则依明本而重刊者乾隆间又有续藏之刊行焉入民国后有频伽藏之纂辑则据日本弘教书院本益以龙藏续藏而成者都八千四百十六卷频伽云者以藏为频伽精舍主人哈同氏所主编也宋元明诸版本久多亡佚惟南京碛砂版尚存孤本原藏卧龙开元二寺缺一百七十三卷后为西安省立图书舘收藏兹者板荡中原赤氛㳽漫皇皇巨帙恐亦无存谓非释典之一大刧乎屈文六长者惄焉伤之爰發重修中华大藏之宏愿而当代缁素咸表赞同悉力以赴乃成立修订中华大藏经会征集会员厘定规章延揽人才从事编订并分是经为四大类曰选藏曰续藏曰译藏曰总目录其大要已详于印顺法师之序矣兹不再赘从此华文圣典译传靡不搜罗尽有虽续藏译藏犹有待后来者之扩充光大而于此八稔之中已将选藏完成其功实不可没灵源自惭浅识亦得追随于后共襄盛举不揣冒昧谨举所知者而约畧言之以志梗概何敢言序云哉

中华民国五十二年暮秋之月

沙门灵源谨识

中华大藏经序

本师释迦文佛于二千五百年前降生天竺十九出家三十成道说法灵鹫暨诸方历时四十有九稔作人天师表度无数有情巍巍乎慈悲喜舍不可以言喻也及汉明帝时大法西传腾兰远莅法运遂转移于东土大乘展转传于日韩圣域今所行者惟声闻缘觉耳迨至唐太宗时玄奘法师大心肇启西域孤征白马东来藏经运至厥后仁王多崇象教大法日渐宏扬有唐一代实为最盛时期迨至宋元明清历朝君主莫不绍隆三宝考大藏经译写远在东汉纂辑目录始于道安编定函号肇自开元镌版始于唐季私刻起于宋而盛行于明清初印龙藏大本庄严殆轶前代越二百余年竟无嗣响及清末始有优婆夷罗迦陵氏發心刊印频伽大藏起于宣统而成于民初其印行期中盖不计若干艰阻也更历四十余稔复有屈文六长老發起印中华大藏经当吾国政府偪处于台员片岛之际既乏往者帝王国库之财源又非罗氏富饶之境遇耆英提倡多士影从而竟得博通内典之蔡念生居士慨任总编审于七载间编成选藏三千余部续藏九百余部并三十二种藏经目录表解卷帙有如是繁多可谓空前之绝作观屈序云体大思精实为法海津梁洵称笃论衲读之有深愧焉余童贞薙染忝列沙门宗研华严殊罕心得东来后蛰居茅舍讲演仅接引初机对贤首全经未能开坛一述岂遑论列印大藏经文屈序于古今印藏原委博引繁称浅学若余何堪作序感文老之雅属难辞惟祝大经流布佛日增辉法轮常转扭转人心振兴国运期早日收回大陆致郅治媲美汉唐使诸山名刹各得此经一部俾四众勇猛修持庶不负屈蔡二老之殊胜功德是所愿也

民国五十二年岁次癸卯重阳日华严莲社沙门南亭谨撰

中华大藏经序

昔释迦文佛为解脱六道众生轮回诸苦一大事因缘降生于佛历二千五百年前现太子身于印度迦毘罗卫国年十九舍王宫入雪山修苦行六年遂成正觉说法四十九载垂示三藏十二部经典以度后世之众生吾人穷毕生精力而莫得究竟大矣哉经教之深广也我国自宋之开宝至清之雍正均曾刊大藏经行世时值承平以国家之财力易举他如日泰诸邦亦曾叠出编刊互相印证玄义益明而选藏尚未闻有建议者今屈文六长老發心修订集野老以拟昔日之朝贤募私财以代当年之库帑综人财两力之悬殊等什一于千百虽闻风赞叹者多初尚虑博大艰难參加者犹不免依违审慎也然幸得蔡念生居士以天诞般若博览群经独任总编审徐可均居士乐善好施慨任印行委员众擎易举大业可计日观成宁非三宝之特殊加被耶本际向以为藏有重出似可酌删本多后出亟需增补区区浅见盖有不谋而合者顾内典浩如烟海曩仅窥阅藏知津及少分经藏何敢妄參论列贻笑方家乃厚承文老諈诿以谬耄哑羊滥厕末席此固深感庆幸而内心未尝不滋愧也东来后蒿目世风日下邪说纷乘恐祸乱之将至冀他日新藏一出而未来之刼运潜消则凡从事诸君子之丰功伟烈其可量乎惟晚近人根陋劣好简厌繁如来悯众生愚痴具八万四千病故如数说法以对之伏愿如来使此藏本放大神光俾读者目一偈半偈便發明心地拔三毒根得四圣智而同成正觉五浊恶世一变而为庄严圣域庶十方三世诸佛齐畅本怀此愚衲所馨香祷祝以求之者谨序

民国五十二年岁次癸卯

观音大士圣诞日复兴海印寺沙门本际谨撰

中华大藏经序

世之言文化者辄区之为西方文化与东方文化而东方文化以儒释为两大支流此犹宥于方之内也若游于方之外而纵观夫所谓三世九有者则释迦设教实兼世出世法儒教亦所含容祗以义轩以来周孔继统世儒拘于旧习目为异端列诸方伎然于其应化无方谈言微中亦不能悉予抹煞故自六朝唐宋而后天禄琳琅之府名山宛委之藏辄立释教一门但所收极简虽清初文物之盛四库全书中佛典著录祇十三部存目祇十二部而又仅收杂书不及经律私人藏书如海源阁杨氏铁琴铜剑楼瞿氏皕宋楼陆氏八千卷楼丁氏所谓四大家者书目所列释典尤甚几微是皆先入为主门户之蔽其于代表东方文化殆未能语其全也

然释氏自传其学自守其书则又远在儒教之前盖自释迦示寂约当孔子诞生之年释迦诸大弟子已从事结集三藏以后代有增益大法东传迻译演绎汗牛充栋至唐开元释教录附入藏录而藏经形式以立其同时之儒书目录如隋书经籍志唐书艺文志及崇文总目尚未能如此完备况儒书祇存目而非汇刻自不免于散佚佛教则自宋开宝四年据开元入藏录雕版已由仅有其目进为实有其书以后继续刊行今日目录可见者有宋一代为崇宁藏(崇宁三年)毘卢藏(绍兴二十年及乾道八年)圆觉藏(绍兴二年)资福藏(嘉熙三年)碛砂藏(端平元年)天宁藏(金大定十三年)六种原始之开宝藏及北朝之天宁藏目录虽佚仍可參考而知(见开元录及宋藏遗珍单行目录附录)各藏互有增减大致畧同易代而后元之普宁藏及重编碛砂藏加入大批密部经典明之南北藏及清之龙藏继续前规明嘉兴正藏与北藏同特易梵䇲为书册以续藏为世所重海外则高丽初雕藏仿宋祖所赐开宝(宋太祖时)后又仿刻契丹藏(宋理宗时)其去取自为义例今唯再雕藏目录可见日本初刻天海藏(明清之间)畧同资福而黄檗藏(清康熙时)则全仿北藏至缩刻藏(清光绪时)始自出机杼收经特多卍字藏以北藏之目刻丽藏之文而续藏广收中国古逸典籍视嘉兴续藏更有过之我国商务印书舘曾仿印流通大正藏号称汇合各藏惟于缩刻卍字所著录者尚未尽数录入中韩各藏更不待言盖祇撷其精英并未尽其部帙我国中华佛教文化舘曾仿印流通此中韩日三国印藏之大较也他如中国考订藏目之书乃系提要性质日本就各寺所存经书勒成藏目仿各藏而稍有出入皆未经过刻版兹不赘述

佛藏之来源既如是其悠久各国刻藏之演进又如是其繁多而我国自雍正龙藏之后二百年来未曾修藏频伽印缩刻祇减二十七部并就目录分合畧有变易普慧藏半途而止仅余断简残编在此期间日本缩刻卍字大正相继问世以彼国之精勤促吾人之振作今日编刻大藏殆为刻不容缓之图而鄙意犹不止此盖自近百年来中西文化皆有显著之改变对前一时代之彻底整理即有裨于后一时代之顺序發扬我国学人于经史子集及各种学术莫不作此工作佛教何能例外居今日而言编刻藏经已非如宋元明清之断代修书增减任意所能满足需要应统海内海外已入藏未入藏一切佛典作成空前未有之结集庶达承先启后之目的不负㓰时代之神圣使命窃以此恉征诸缁素大德询谋佥同于是不揆𢭏昧纠集同道组织修订中华大藏经会揭橥四大法类一为选藏二为续藏三为译藏四为总目录请备述之

何以为选藏也自古別于续藏皆曰正藏今与古之正藏稍有不同其目的于古仿中外已入藏者不遗一部未入藏者不增一部自成果言之为正自工作言之为选谓就历代中外三十二种藏经中一则徧选各藏去其重复二则特选某藏资以刊布由前者言之各藏递相困革增某经减某经分某经合某经向无详细之校勘与精确之统计本会首编三十一种藏经目录对照表解以大正所收为第一目录余藏所收不见于大正者为第二目录每目之下注明见于何藏何函于民国四十八年出版嗣又加入金藏为三十二种最后确定为二十四种(见第四辑编目说明三)此项工作历时四年有余而后获知历代中外已入藏之经典为三千九百余部此所谓徧选各藏去其重复者也由后者言之此三千九百余部本会曾依修藏旧例重分部类编为中华大藏经目录草案与表解同时刊布并向十方大德征求意见加以缜密研讨一则部类排列众议未能佥同二则本藏以影印为主各藏糅合版式难于㓰一因决定就各藏版本最古收经最多者选为影印对象仍其部类去其重复分为四辑刊布碛砂及宋藏遗珍为第一辑全部影印嘉兴正续藏为第二辑去其已见于前辑者卍字正续藏为第三辑去其已见于前二辑者其他各藏为第四辑去其已见于前三辑者三千九百余部之经典备于四辑之内因有异本別出缺本减除及原藏重出或补前辑缺文等等共印出三千九百七十三部若不计重出及补前辑缺文则为三千九百五十一部此所谓特选某藏资以刊布者也此三千九百余部实集中日韩三国藏经之全以完备论古无先例读者当能察之

何以为续藏也前代以续藏补正藏之阙无同时纂集之理今选中外已入藏者为选藏以集各藏之大成未入藏者为续藏以补各藏之未备界限分明自不妨同时纂集祇藏密部辑入稍多余则零星收罗书缺有间而孤本珍籍亦颇因此获得如五宗救徧行堂集李温陵集诸书是也尽其可能共得九百余部今日环境所限不过如此惟待后贤之补辑耳

何以为译藏也今日海空交通佛教之遍传世界已为日有进步之事实藏经之须具世界性亦为切合时代之要求大乘佛法以汉文藏经为备近百年来译为西文者已有多种惟散在各地求索不易侭可能获得者辑为译藏以供国人宏扬之资兼开西人探讨之路虽著录无多后之人继续迻译继续收罗则此一部门定可蔚成大观

何以为总目录也因书籍之繁多而目录之学以兴佛藏之多于四部足为目录学之所建立由来已久而历代学者每取得鱼忘筌之态度故此学迄未發达然如二十四种藏经目录对照表解最末所录五种体大思精实为法海津梁日本大正藏特別注意于此另辑昭和法宝总目录刊载大正有关目录并及一般目录惟于中国著作未能备收今略仿其意首载中华大藏经首编及索引次为基本目录及有关目录后择载一般目录并就征集所得附以藏印锡泰等国未译为汉文之经籍目录及欢美各国所译本国文之经籍目录以便研讨此一科目孳乳无穷学者其留意焉

右以选藏续藏为骨干译藏总目录为羽翼既举历代藏经所收之经典一无所遗更集历代藏经未收之经典侭所能得除译藏及总目录不计外仅选藏及续藏近五千部视原始藏经之开宝藏一千七十六部约为四倍以上视最后藏经之日本大正藏二千三百七十三部(续藏只计古逸疑似)则为一倍以上而视外学四库全书之三千四百七十部(不计存目)约增十分之四以上读者于以睹佛藏之全知佛教之大不但内学典籍之结集足以媲美四库而且东方文化之宣播足以启迪全球自民国四十五年十一月十一日开成立大会起于今十载集發起人主修总编审理事监事顾问职员等四百余人之精力财力成此巨帙满此微愿蔡念生总编审于首编脱稿后送来校印当付徐可均刘怀园委员印行宏化在望喜述其梗概如此

中华民国五十五年佛诞日临海屈映光谨识

中华大藏经序

修藏未易言也自开元释教录附入藏录开宝据以雕造继续不绝至于今日原书全存或半存乃至仅有目录可见者宋代为闽版之崇宁毘卢浙版之圆觉资福碛砂及北朝之金藏(金藏目录已佚蒋唯心作雕印始末考及简目余复加以补充见本藏总目录宋藏遗珍单行本目录附录此外辽藏经目全佚弘法藏则据蒋唯心考为由他藏辑成非特刻全藏)元代为普宁及补刻碛砂明代为南藏北藏嘉兴藏(嘉兴正藏仿北藏祗排列及附录一种不同另有武林藏经目全佚)清代唯有龙藏民国则频伽而已更求之于国外高丽有初雕藏续藏仿契丹藏及再雕藏今惟再雕藏目录仅存其文字之不同者可求之于日本之缩刻卍字大正各藏(近闻重印再雕藏并赠给我国一部惜尚未见)日本初刻天海黄蘗二藏犹仿自中国各藏(黄蘗与北藏全同)继之而有缩刻藏卍字藏大正藏缩刻大正增入甚多卍字正藏以北藏之目(未全)刻丽藏之文尤为考查丽藏之要籍续藏则收经之多颇有中国失传之本因而重见然校以中国嘉兴续藏仍有嘉续已收而卍续未收者日本又有辑藏多种编列某寺所藏古版经典虽具藏经形式并未刻版流通是与雕造各藏性质不侔(说见第四辑编目说明)且所载经典已见各藏故不计入而中国存目之书有大藏纲目指要录大藏圣教法宝标目至元法宝勘同总录大明释教汇目义门阅藏知津五种所载经典颇有无从求索者故宜存备查考

以上所举有目可见者为开宝崇宁毘卢圆觉资福碛砂金藏普宁重编碛砂南藏北藏嘉兴龙藏频伽(频伽同于缩刻有减无增本应不计惟为民国以来之惟一藏经故列入)丽藏天海(黄蘗因与北藏全同不计)缩刻卍字大正指要标目勘同义门知津凡二十四种此中互有出入甲藏所无者或为乙藏所有以一人遍览各藏既为力所不逮而集各藏于一堂供人阅读亦为事所难能屈文六上师發广大心欲集合各藏经典不重一部不减一部合成一帙更加新编续藏译藏总目录名曰中华大藏经缁素响应众志成城而使余任编目之责余维兹事体大不敢掉以轻心乃竭四年之力先成三十一种藏经目录对照表解所谓三十一种者尔时尚未获得金藏资料以前述二十三种益以日本辑藏八种而成出版以后复删日本辑藏八种增入金藏定为二十四种以此排比各经典去其重复本拟仿历代各藏分门別类汇为一编因采影印方法各藏版式不一难于排列又以部类先后议者亦多异同于是以原藏为主在二十四种中选其版本最古内容最富而又在现在环境可以获得影印者分为四辑第一辑为碛砂藏及宋藏遗珍是为版本最古第二辑为嘉兴正续藏不见于第一辑者第三辑为卍字正续藏不见于第二辑者此两辑皆有续藏是为内容最富第四辑则汇合各藏不见于前三辑者佚者缺之以待觅补于是二十四种藏经备载无遗复于首编具载碛卍三藏全目其嘉卍见于前辑者注明前辑函号各目重加校订嘉续各本不同汇合编纂随目说明惟第四辑不能仿照办理若二十四种藏经皆载全目则连篇累牍不可容纳然观于前三辑之全目于一目不遗之旨可以思过半矣

综观各藏不但每藏经目互有出入即同一经中字句亦互有出入经目之出入汇合各藏可以弥此缺憾字句之出入其大不同者別出异本然已不无遗漏小不同者若別出异本实不胜其重复必须附以校勘始便研求日本缩刻大正两藏皆附校刊未尽完备本藏以碛砂为主仍须重加校刊始能适用此非短期所能从事兹将各经不同之处择其重要并易于截断举出者编为综合补录以作喤引若有大心开士就二十四种中可以获得之藏本互相校刊著明不同之字句并重加编次使成善本则于宗教之信仰学术之發扬必有裨益是所祷祝以求者也

至于新编续藏以不见于各藏者为限此时此地所得无多然数年访求亦有精椠孤本杂见其中译藏以华文译成西文者为限所得尤少有待增补总目录以有裨于目录之研究为限昭和法宝总目录搜集颇富今大部撷取而亦有昭和所未著者似此结集或能稍裨流通余见通例及各辑编目说明中兹不赘云

中华民国五十六年佛诞日念生居士蔡运辰法名宽运识于台中

修订中华大藏经缘起(四十五年十一月十一日于台北善导寺开成立会通过)

大藏经者如来之慧命人天之眼目无明长夜之智炬生死苦海之慧航觉先觉后之法源世出世间之道本也今世何世赤氛烛天邪说肆其毒暴力助其澜不惜尽举人间而地狱之苟非宣流藏经之大慈大悲大愿大勇会仁王之兴起措心理于安康而欲挽此非常之刼岂易言哉

然考佛法宏扬中土始于汉盛于唐昌明于宋其所集译品以及名著刊版流通创自宋代之蜀版推展迄今世所称之北传系中与日韩计出藏版二十四种而收集之富不能不推日本大正版正编已积九千余卷续编犹未计也若宋之碛砂版六千三百余卷孤本犹存西安卧龙开元两寺清之龙藏七千余卷版片犹存北平柏林寺以其兴修自我有系国家民族文化之名位应益知所珍贵但龙藏而后已阅二百六十七年况世变日新文明日蔽即懔天倾地崩之惧宜图崇德辨惑之功则兴修大藏为不容缓矣

夫新藏内涵自须广摄时空益当戒慎因创拟编四大法类一曰选藏二曰续藏三曰译藏四曰总目录悬此范畴以为集广张本

果也人天共鉴友声大作或宣照才识学之史规或责成大方广之创制众宝所归鉴诸虚谷调协异同蕲止至善缔造时代之天禄石渠携纳民族于慈航乐土此物此志敢不慎勉肇役于中国中兴基地之台湾崇名为中华大藏经期以十二年成功

惟兹事体大心由我發愿求众成经组会荷担一切次第策进所望中外缁素大德同發信心恢张宝典破邪救世时不我与无量功德愿共图之

修订中华大藏经会章程(内政部台46内民字第一一〇一八一号通知准修正案)

  • 第一章 总则

    • 第一条 本会定名为修订中华大藏经会

    • 第二条 本会以阐扬佛乘理论矫正唯物风尚导科哲学于建设人群真美善之理想生活使世界永获和平康乐为宗旨

    • 第三条 本会设于中华民国中央政府所在地

    • 第四条 本会为搜集资料筹募经费暨流通本藏经得在海内外设立分会或办事处

  • 第二章 任务

    • 第五条 本会修订中华大藏经任务为左列四大法类

      • 选藏

      • 续藏

      • 译藏

      • 总目录

        前项法类之序列与名称必要时得加以修正

    • 第六条 全藏之修订期以十二年完成其分年进度另定之

  • 第三章 会员

    • 第七条 本会發起人为基本会员凡赞同本会宗旨者无分缁素经会员二人之介绍得为本会会员

    • 第八条 本会会员权利如左

      • 發言权及表决权

      • 选举权及被选举权

    • 第九条 本会会员义务如左

      • 遵守本会章程及议决案

      • 担任本会商请协办之事项

  • 第四章 组织

    • 第十条 本会设主修九人至十五人由会员大会推举总持全会事宜

    • 第十一条 本会设理事一百十七人由会员大会选举或主修推选组织理事会并由理事互推或主修于理事中推选十一人至二十一人为常务理事组织常务理事会首席常务理事一人由常务理事互推之

    • 第十二条 本会设监事九人至十五人由会员大会选举或主修推选组织监事会并由监事互推或主修于监事中选推一人至三人为常务监事有监察会务及稽核账目之责

    • 第十三条 本会理监事任期均为二年连选得连任

    • 第十四条 理事会设总干事一人副总干事二人干事若干人由主修遴聘

    • 第十五条 理事会设总务文书财务资料四组各设组长一人副组长二人组员若干人由常务理事会遴聘分別办理本会事务

    • 第十六条 本会设编审部主持全藏编审事宜由主修延聘总编审七人至九人编审若干人编纂若干人编译若干人秘书主任一人秘书若干人组织之

    • 第十七条 为推进会务认有必要时经主修或常务理事会决议得设置各种委员会

    • 第十八条 本会设顾问若干人由主修延聘

  • 第五章 会议

    • 第十九条 会员大会每二年召开一次必要时得召开临时会议均由主修召集并任主席

    • 第二十条 主修会议无定期于必要时召集之

    • 第廿一条 理事会监事会每半年召开一次分別由首席常务理事常务监事召集并任主席

      常务理事会每月召开一次由首席常务理事召集并任主席必要时得开临时会

      上列各项会议于必要时主修均得出席指导

    • 第廿二条 编审会议由总编审主持有关部门经总编审邀请得參加之

    • 第廿三条 常务理事会监事会编审部及各委员会之负责人联席会议每年开会一次由主修召集之

  • 第六章 经费

    • 第廿四条 本会经费由善信捐募政府补助

    • 第廿五条 本会所有经费收支一律依照会计法规办理

    • 第廿六条 本会经费收支情形每半年刊布征信录一次全藏完成后汇总刊布征信录

  • 第七章 附则

    • 第廿七条 本会各项规程章则均另订之

    • 第廿八条 中华大藏经修订竣事后编辑功德记公告之

    • 第廿九条 本章程呈报内政部备案如有未尽事宜得随时修正补报

中华大藏经四大法类修订纲要(四十七年二月廿五日联席会议通过刊登海潮音第四十卷五月号)

选藏

凡中韩日历代汉文藏经中之不同者照原文尽量编入即某部世有称为偽经或某部某处文字有错误者亦不更改摒弃俾后人阅此等于阅中韩日之一切藏经现已编成三十一种藏经目录对照表解据以取材编订选藏目录提交本会审定

目录编成取自何藏者依照原藏景印其不宜景印者以排印补之用何种纸几开綫装精装须各分多少册印一千部约费若干俟选材集成再行计议

就三十一种藏经选录述要以便学人修持现已选毕般若部大宝积经四阿含及本缘上如何景印或排印俟选成后再行计议

续藏

凡三十一种藏经均未收入者尽量收入之

续藏部类不及选藏之多斟酌情形另分部类编纂之

译藏

凡已由汉文经籍译成外文者尽量收入现已集有心经阿弥陀经六祖坛经等数部

总目录

印藏泰锡各藏经目录尽量收编已由周祥光先生为请印度西藏佛学教授兼通中梵巴藏文者为之

凡汉文经籍未收入以上选续二部者其目录均编入之

以上续藏译藏总目录景印或排印俟编成再行计议

修订中华大藏经会成立大会宣言

汉兴以还吾国学术思想辄为儒道二家所统摄儒家思想重在世法道家思想主在出世重世法故人类伦理赖以建立国家与社会间始有一定秩序之可循人群乃得相安于无事由出世故一般睿智旷达之士亦得遂其淡泊自守之生涯使人类精神日事向上不致堕入欲海深渊无法自拔故自整个人类社会之生活言二者相需为用其效始彰壹有偏废将成两失所惜儒道二家未悟此旨互相排抵古昔已然自白马驮经佛法东渐依二谛以立言融儒道于一器其影响所及在儒则有宋学之复兴在道则有南宗之勃盛要皆挹佛氏之义蕴以阐發其奥旨此则群籍具存斑斑可考者也是故佛法之在吾国不仅已与固有之文化合流且复成为一般社会生活上不可须臾或离之动力吾人如欲恢复固有文化道德建立精神生活堡垒不为唯物思想毒素所侵蚀舍教义圆融之佛法外別无他道此同人所以不揣微薄有修订大藏经会之發起也尝考历代拨乱反正之初皆有修辑藏经之举唐贞观之盛无论已宋明大一统之时其最著者也胜清开国亦尝有龙藏之刊布自是以后二百余年间辄成绝响有心人于此可以觇世运降替之由矣拯陷溺之人心纳庶物于正轨狂澜互挽匹夫奚辞邦人君子盍兴乎来

修订中华大藏经会成立大会致词

佛法僧称三宝为众生所归依处而以法为宗本盖无法众生即不知有佛而僧亦无由建立释迦牟尼佛四十九年说法或开示人生之实义或策發真性之修证或广明开遮轨范三业或备穷性相宗趣一实虽法门无量而无不契人之机合法之理以觉世牖民导归至真至善之圣域佛灭度后集经者类集为经律论三藏或以说声闻所行为声闻藏说菩萨所行为菩萨藏一代圣教无越于此

佛法自汉世传入中国代有传译姚秦鸠摩罗什唐玄奘为译经泰斗然罗什虽说贯群籍而来华译出众经仅百八十余卷玄奘于贞观三年赴印至十九年回国以所获梵本六百五十七部献于朝奉命译经仅出七十五部一千三百三十五卷楞伽为达摩手授二祖以为心印者明德清于五台遇于阗国梵师言此经有四十卷则此间译本仅十分之一此可知释尊一代时教其佚而未传或传而未备者实不可计量此本会所应继述者一佛法有南传北传之分学者间有诤论实非释尊说法本旨此本会所应负责融通者二现在魔氛弥漫大地众生均在烦恼中浮沉苦恼中挣扎并日以炽盛非救苦救难大慈大悲之佛法何以济之此本会所应發心宏扬者三准此三义应不以时间性区域性为范围人尽形寿事尽未来为法为人精进不已本会發起以来遍征各方大德意见今汇宝贵之答覆拟(一)先以十二年集合中韩日汉文藏经去同取精并于中韩日汉文藏经遗漏未收入者如元译之大乘要道清译之大威德仪轨及历代大德著述并译藏及总目录成为中华大藏经(二)以此十二年所捐集经籍并征集印度及东南亚与欧美各国经籍成立中华佛教图书舘(三)以此次所捐募基金及印行藏经流通余款为本会及图书舘基金本会会务永远进行图书与时并增上宏下化以至器世间均成越量宝殿情世间均成无上佛道众生有尽此愿无穷敬祝同仁福寿无量同發大心圆此功德

修订中华大藏经会筹备工作报告

修藏發起

四十三年十月屈映光居士于桃园斋明寺择静自修因阅碛砂藏而發愿兴修藏经旋由章嘉大师及赵恒惕许世英于右任阎锡山贾景德吴忠信张默君李子宽朱镜宙钟伯毅诸位响应曾备册签名嗣经慎重通函征求已承亲署發起签名见覆者缁素大德如甘珠尔印顺智光南亭太沧白圣道安乐观东初默如演培月溪觉光惠光林锦东江张仁吴经明李炳南蔡运辰邓翔海韩同方伦等物望高孚如莫德惠王云五谢冠生王德漙严家淦黄国书马寿华黄少谷林熊祥张厉生漙心畬钱永铭陈成游弥坚杨管北束云章等文教权威如朱家骅张其昀陈含光张君励林尹周邦道但衡今盛成黄麟书孔德成巴壶天李世杰杨家骆刘百闵陈志臯彭庆修等外交盛誉如杭立武王东原郑彦棻等侨领贤明如云竹亭张兰臣陈静涛吴昆生金振玉李世华刘锐之陈树桓等至十月三十一日计收到题名發起者共二百一十人照会章第六条规定一律为本会会员

修藏组会

为适应民主精神之修藏采组会方式负责而修藏乃高度文化撰述事业应發挥会务之功能方能助长事业之顺利成就故本会会章之草拟取义在此其事业付诸专设之编审部而会务则设主修为全会主脑设理监事负筹办一切之责顾问为事务事业两面之指导会稿初成曾广征發起同仁意见再三修正而后报呈内政部审核比承主管员司略经商改遂邀批准备案而成今日印布之会章

驻泰侨领云竹亭居士高深热忱同情祖国修藏决在曼京筹设本修藏会之分会邀定张兰臣等五侨领共主其事并拟进一步联络缅甸高棉锡兰等国侨领就曼谷组织东南亚区分会以广声誉共成胜举一切正在密切商办中

新藏建立

本会章规列法类(一)选藏(二)续藏(三)译藏(四)总目录曾经若干考询而来仍草征求意见书公开请益承各方热烈反应撰文披露于佛教各杂志者不下十余篇于震寰居士乃远从美邦哈佛大学寄文作远大之寄望计共获专函见覆三十余通座谈两度访谈甚伙其最要建议乃在大藏整体之新修希望造成中外前代所无新世适应之灿烂宝典次则图像编例选例译例总目乃至资料板本句读均有指告拟即汇成提案提付大会裁决期臻至善

资料征集(一)金振玉居士向吴蕴初居士后人征捐频伽藏全部(二)王孝英金振玉居士各捐大正影印藏全部(三)灵源法师征捐上海佛学书局目录(四)蔡运辰居士征捐北平佛学书局目录(五)王大使抄寄高丽大藏经目录(六)拟推请道安法师分次赴日本泰国搜求经籍之计㓰编印修藏编例汇录修藏意见汇录各一册

拟先编印修藏范本作包涵历史文化美术之新宣传品设计稿另附

修藏经费

财为事业之母修藏应有预算而非轻易制订之预算大致分(一)开办费(二)事务费(三)事业费筹集方式拟分「普愿」「全愿」两大类(一)「普愿」纯檀施性质以若干元为一愿单位任听累写若干愿或按月按年均照认定愿数照缴(二)「全愿」用预约请藏方法全藏定价若干万元部份法类定价若干万元均以一次或四次或十次差別缴价上项粗议祗供本会正式组成后參考悉俟详慎决定筹行其有关数项殊胜因缘应特举奉报告(一)吴昆生居士为崇信屈映光居士發愿修藏从四十四年七月起每月供养台币一千二百元以后愿按月缴至修藏完成又一次供养一万八千元又与李世华居士捐印经余款一万一千六百三十三元另郑信晰居士捐一百元年来筹备种种均在此项支用尚存四万余元(二)本际和尚特助三千元尚许经刊佛书售价所得约数千元悉数供养(三)云竹亭居士慨诺筹助开办费十万元(四)张其昀部长曾慨许拨助五万元以示倡导(五)此外钱新之陈树桓林锦东居士等均允慨助及募款

会所

桃园斋明寺住持江张仁愿以该寺借为会所台北暂借公园路二十号为通讯处

中华大藏经编目通例

中华大藏经分为四大法类选藏谓选择中外藏经仍依原目录印行去其重复以集各藏之大成续藏谓结集历代未入藏之经典以补各藏之未备译藏谓搜集由华文译成西洋文字之经典以便传法异邦总目录谓编列各藏目录及与目录有关之书籍以便考查同异

选藏亦即正藏凡分四辑就中外现存藏经易于获见者加以选择民国二十年影印之碛砂藏及宋藏遗珍版本最古编为第一辑嘉兴卍字皆有续藏收经最多嘉兴正续为明清版本时间仅次于碛砂除去已见于前辑及合本见于本辑或续藏者编为第二辑卍字正藏源本丽藏颇多异本续藏尤富珍籍除去已见于前二辑及合本见于本辑或续藏者编为第三辑更合历代中外藏经补前三辑之不足编为第四辑

第一第二第三各辑皆就原目录重行厘订新目第四辑祗就应印各经编目第一辑碛砂藏及宋藏遗珍第二辑嘉兴正续藏第三辑卍字正续藏皆各自编号第一辑全部印行印行目录即是全藏目录故祗就每目上端编一号码第二辑第三辑之印行须除去已见于他辑者故每目上端栏内为全藏编号栏外为印行编号无印行编号者行末标某藏函号以示业已印行第二辑祗标第一辑函号第三辑兼标第二辑函号以便查考其标本辑后辑及续藏者乃本目为单本所印为合本(见第九项)或本目为缺本所印在后辑(见第六项)仍各随目注明若止标缺本则为无从印行凡不标某藏或缺本者或虽标某藏函号而系以异本(见第四项)缺文(见第七项)等字者上端栏外必有印行编号第四辑各藏补遗只列印行之经汇总编号因多缺佚上端栏内为应印行之编号栏外为实印行之编号其余标注如例各目于他藏函号例书某字不用千文者卍字及嘉卍两续书套数函数大正书编号注内用汉字行末用字码嘉卍两续各自标明只标续藏不书函号者即为新编续藏如此可以查知有无遗漏及各辑(包括新编续藏)相互关系并便于计算部数

诸经同译异文大抵因宋元明清各藏与辽金各藏南北传刻不同元虽蹶起北方而刻藏则在南方明北藏清龙藏刻于北方仍为南方一系向来认为正统辽金各藏流布不广逮丽藏汇合各藏重行校刻日本卍字藏又以明藏之目刻丽藏之文遂有若干经典与宋元明清各藏字句显有出入而宋元明清各藏亦偶有自相出入者国人于此向不注意日本缩刻藏则并出异本不列目录大正藏称为別本列入目录而不编号今于缩刻大正另出者悉随各藏编号刊印并畧有增加必要者于目录加以说明以三藏正文为主一般著作编纂方式不同者亦酌量列入以便检阅(如嘉藏农务兹函金刚般若经疏论纂要及刊定记又续第五函出行策会编卍续三九套又出大瑸科会)大正以丽藏为正本宋元明清为別本似含主客之意今一律改称异本以示彼此互异由前目望后目者随目注明由后目望前目者于目录行末注异本函号三本互异者后二目亦注异本函号同在一函为古藏所并录(如碛竟函五无反复经二部)或新编附入者(如嘉续七八函雪关禅师语录二部)不注又第四辑道宣律师感通录与律相感通传大正并出不列別本而缩刻露函卍续甲十套则各出其一今按异本标注

卍续目录在正目之外有副目除存目无经外录入文字者可分三类一为本藏未收之书而祗著序跋附录者二为本藏已收之书而补著序跋附录者三为本藏已收之书而补著缺文者今重行厘订卍续新目于前二类加标附存二字于后一类加标后目二字(见第三辑编目说明十一)并于新编全目畧师其意凡正目已见前辑者如在后辑增出佚文梵字序跋题记等随目标为补录帝王通序与止记音释回向校勘写阅等题记及在正文内难于割截之文字从畧例如碛砂河淡函出光赞经十卷实即卍字第五套光赞经之前八卷今于卍五补后二卷是即已收之书补其缺文又如碛砂鳞函已出道行般若经嘉兴淡函增出晋道安序今于嘉淡补安公序是即已收之书补其序跋附录惟未收之书祗著序跋附录者不适于本藏之例但于卍续所已收者仍予保存以符汇合各藏之旨又经文呪文出入较多者以大正校合所著为限亦予补录(大正正文为丽本故多录宋元明三本本藏以碛砂为主畧同三本故多录丽本)补录不计入全藏编号及印行编号以补录二字代替印行编号每一经书可能由数藏补录正目注某藏某函补录补目上端栏外标补录二字目下注明译著人名及补录何文行末标某藏某函以示正目所在正目属异本者亦予标明惟补录文前标题只注所补之本以免混淆他藏另有补录者随补目注明补录既多若如卍续以附存与后目搀入全部正文印出似嫌间杂今稍为变通将补录之文汇印选藏四辑之后标为中华大藏经综合补录惟卍续之附存与后目未见前辑者于目录印行编号处加书补录二字仍随第三辑印行不入综合补录(例如续七三套正目续八七套后目之百论疏前辑所无既照印正目亦补后目)已见前辑者目录行末标明见于何藏何函存目不印(例如乙二十套附存佛祖宗派世谱但载与禅灯世谱不同者而佛祖宗派世谱已见嘉续四八函不需补录)

藏经之有缺本惟嘉兴正续及存目之书为然嘉兴惟函番字药师瑠璃光七佛功德经原目录注藏本缺而莫函出生胜幢妙臂三经同卷亦注缺字(中央图书舘藏本三经不缺)续藏甲乙丙丁四目录增出之经尤多难觅至于实际藏本我国中央图书舘所藏散失既多日本驹泽大学所藏仍有缺佚汇合诸本重订新目缺本自不待言此外指要标目至元义门知津等原为存目之书时隔数百年更难按图索骥兹于嘉藏以我国藏本为主缺者以驹本或单行本补印无本可补而见于卍续者行末标卍续函号于第三辑出之不见于卍续者标明缺本存目各书亦以单行本配补编号印行无可配补者因其本为存目不标缺本

各藏缺文侭可能由后辑补录惟宋藏遗珍缺文二十九部原影印时已补七部其十二部无从觅补另十部可补未补此十部中颇有与后辑卷数參差者(例如法苑义林六卷卍续甲二套为十四卷瑜伽师地论记二十卷卍续七五七六套为四十八卷)更细按之文字亦间有出入无法截补原影印未予补足亦或由此今于可补未补之十部除大唐正元续开元释教录以异本性质在缩藏另出全文外其余九部注明另见卍续某套并于卍续另出全文行末标遗珍缺文卍续乙二三套大通方广灭罪庄严成佛经仅存卷上日本中野达慧有跋于大正二八七一另出全文亦同此皆编号计入部数补录非另出全文不编号不计部数正目注某藏某函补录补目行末标正目函号不注缺文见第五项

各藏有重出自开元入藏录已然古德由律部录出戒本固有特殊作用他如大般若经第九会奘译金刚经大宝积经第四十六会曼陀罗仙译文殊师利所说摩诃般若波罗密经皆重见于般若部佛顶最胜陀罗尼经附录三呪重出为呪三首经瑜伽师地论第六十一卷重出为王法正理论此皆別行单本便于讲说持诵各藏相衍已久今皆编号照印目录不加标注碛砂于此局部重出外更增辇武函尹密函尹宁函衡密函各重出一部户寔函重出二部宋藏遗珍与碛砂重出一部皆全部重出宋藏遗珍本编重出二部一全部一局部综第一辑合碛砂遗珍全部重出八部局部重出一部今为重视古版编号照印随目注明第二辑嘉兴正续第三辑卍字正续重出诸经亦随目注明例不重印惟卍续第三套深沙大将仪轨与本套阿迦陀密一印千类千转三使者成就经法全部重出标名与来源互异又第一套须磨提经系大宝积经之妙慧童女会局部重出源本丽藏而丽藏则因失去什译重出此以当之祗有数字之差缩刻频伽并同日本缘山三大藏目录解说疑为开元十四之有译无本似未必然又第二套日光菩萨月光菩萨陀罗尼系千手千眼大悲心陀罗尼局部重出有日本净严题记今皆编号照印随目注明以资考证综第三辑印全部重出一部局部重出二部第四辑各藏补遗不印重出

合本与单本同见一藏(即局部重出)或分见各藏者(包括新编续藏)若合本不缺不印单本如心经要论心经直谈出紫栢老人集嘉续五二函印老人集则同藏三三函不印要论及直谈金刚正眼楞严击节出千松笔记嘉续五七函印千松则卍续二二套不印击节三九套不印正眼云栖法汇各单本分见各藏续藏印法汇则各藏不印单本凡不印各目皆随目注明并于行末标某藏印行单本见于前辑者并标前辑函号但第四辑系补遗性质不论合本单本先侭前三辑印行如卍续三五套印三弥勒经疏单本则大正不印合本又嘉续三九套出相宗八要八要中之因明百法唯识缘论及论释五种已见碛砂忠命临各函六离合释法式附于嘉敦函八识规矩颂补注后余二无单本碛砂全藏印行不得减除而八要又为有义意之汇集存之有裨研求因并出之

足本与节本亦即广本与畧本或仅编排不同文有增减者同见一藏或分见各藏皆各自影印例如华严经疏及大般若经于嘉续十三十四函及卍续三七套另出纲要净土十要于嘉兴正续各函及阅藏知津另出数种足本而卍续甲十三套之十要合订则系节本此皆节本由足本畧出者又如嘉续五三五四函出憨山大师全集四十卷五五函又出五卷本嘉素函断际禅师传心法要嘉续六二六三函赵州云门云庵各语录皆见于嘉鱼函古尊宿语录中是皆编排不同文字增减者以上并通于第四项异本之例但足本节本易于查知未尽注出余本同见一藏者或以合本之一为异本者祗畧加注明行末不标异本

十一原本与注本会本同见一藏或分见各藏者在前三辑各自影印如嘉黍函印禅林宝训续二四函及卍续甲十八套又印各注本碛拱至臣函印华严经嘉用至感函印华严经疏沙至禹函印随疏演义钞稷税熟函印疏序演义钞续一至八函印会本大钞第四辑补遗性质原本已见前辑者仍印注本如人本欲生经已见碛砂澄函仍印大正一六九三注本若会本注本已见前辑不再印注本原本如四分律含注戒本疏行宗记见卍续六二套包括含注戒本疏毘卢旦至营函不再印戒本疏净心戒观法發真钞见卍续甲十套包括净心戒观法大正一八九三不再印净心戒观法

十二卍字有眉注缩刻大正皆有校刊凡著录或补录者除印刷技术困难外皆予照印惟大正校刊号码以每页为起讫当予改计或变更其标示方法

十三前辑所出经书后辑标题不同繁简分合互异者前三辑全目对照自可察知标题出入较多内容繁简分合者间亦有之(如嘉说感武函大慧禅师语录卍三一套分为四目)择要随目注明卍续副目所列別本存目汇附卍续目录之后(见第三辑编目说明十一)第四辑除内容大异另出全文外余亦附记各藏目录之后以便查考一望而知者不记(如各经书单本合本原本注本不改原名者自不待记)

十四校订各辑目录经名原则从内题并从首题原目录有与内题不同者或改从尾题者又尾题或与首题不同者择要注明一望而知者不注各经正文标题下原注出某经或一名某经等字择要注于目录用引号标明由卍续目录照录或新增者不用引号原目录所载卷数朝代译著人名及失译佚名有不备者酌加补充卷帙缺失而知其原为几卷者仍标原卷数下注存某卷或缺某卷不知原卷数者只标现存某卷每目于译著人名外增注某人序跋及重要附录序跋首为作者自序自跋次依原刻次序亦或因朝代先后及叙述便利稍有变更佚名者侭可能參照各藏补书附录以在尾题后者为准其见于尾题前者间亦注明嘉两藏多有功德题记避繁不注余藏亦或注及事属创擧难免脱误愿读者为是正之

十五禅宗语录向来不书禅师名讳只书嗣法门人侍者小师某某辑录殆以标题已书某禅师语录故作者只书辑录人名然历时既久标题所谓某禅师者若仅为寺名別号而录内又无行状塔铭等文字甚至行状塔铭亦不记名讳则名讳亦或亡失否则亦费检寻各藏目录以嘉卍两续语录较多大正正续次之嘉续原目驹目只列书名原目字数较畧驹目稍详原目又续藏依书内称谓注辑录人名中央图书舘善本书目于嘉续各目改依首题标写下注某代某师撰某师编但非每目皆然卍续则于标题中加入名讳下注某师辑录仍书称谓而无朝代大正标题不尽书名讳下注朝代及某师辑录续藏朝代皆书日本下增禅师名讳今斟酌各例标题多依原本不论有无禅师名讳皆注朝代及某师说某师辑录畧去称谓不知禅师名讳者空格待补仅知下一字者上空一格(如卍续甲二六套西山 亮禅师语录亦仍其旧)辑录人与禅师不同朝代者分別注明有多人者只著一二加等字下著何人序跋及有行状塔铭等以便考索以上标写方式期与各目一律卍续于语录各目注明世次传承今多照录并畧有补正此外各辑目录涉及禅宗者侭可能仿照补注已注明见前辑或已见前目者后则从畧大抵依五灯全书亦參考其他灯录此为前代藏目所无肇始卍续颇有助于阅读观念但逐目參稽一时未能备书若读者随时补注庶可渐臻完备耳

十六经书目录之译著序跋人名依大正例以直书法讳为主(大正疑似部目录不书译著人名以示存疑今祗补书各经书内已著明者不书失译佚名于卍续八七套第四五两册亦同)原题尊称別号而法讳不为人所习知者间亦照题续藏尤多此例

十七选藏第一辑碛砂藏及宋藏遗珍共印出一千五百八十一部内有全部重出八部局部重出一部(见第八项)第二辑嘉兴正续藏共印出六百五十五部第三辑卍字正续藏共印出一千三百三十七部内有全部重出一部局部重出二部(见第八项)补遗珍缺文九部(见第七项)第四辑各藏补遗共印出四百部内有补卍续缺文一部(见第七项)总计四辑包括异本共印出三千九百七十三部除重出及补前辑缺文二十二部实三千九百五十一部见各辑编目说明末项

十八碛砂各函分目详载品题兹略加校订冠于新辑各册之首余藏分目及品题或有或无兹于新辑各册另冠分目酌著品题(以上选藏)

十九续藏搜集二十四种藏经以外之典籍另分部类编纂之

二十各经书之会译及合本悉本前人旧例编入(如嘉兴已出楞伽各译续藏又出会译已出华严疏钞分行续藏又出合本)(以上续藏)

廿一译藏以由汉文译成各国文字之经书为限另分部类编纂之

廿二译藏经书汉文与各国文字对照刊印(以上译藏)

廿三本藏序文通例各辑编目说明及目录并有关文字汇为首编编入总目录中

廿四总目录除刊载首编外并择载历代中外足资參考之藏经目录及有关著述(以上总目录)

廿五昭和法宝总目录于各藏目录逐部编号至便检察本藏四大法类目录皆仿照编列其原经昭和总目编号者亦重行校订期无一误


校注

[A1] 已【CB】巳【补编】
[A2] 已【CB】巳【补编】
[A3] 已【CB】巳【补编】
[A4] 已【CB】巳【补编】
[A5] 已【CB】巳【补编】
[A6] 已【CB】己【补编】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

中华大藏经总目录(卷1)
关闭
中华大藏经总目录(卷1)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多