十住断结经卷第

等慈品第二十二

尔时最胜菩萨前白佛言「云何菩萨入等慈三昧遍观三千大千世界人阴神阴诸龙鬼界一身二身至百千身云何菩萨以神足力从一佛国至一佛国如人游虚亦无罣碍

尔时世尊告最胜曰「快哉斯问甚奇甚特吾今与汝敷演其义谛听谛听善思念之一切诸法虚寂无本成道众智寻亦无迹菩萨入定正受三昧遍观三千大千世界其中众生有形之类观五阴身生者灭者为所从生为所从灭复入空界地水火风一一分別了无所有法起则起法灭则灭最胜当知昔我久远修菩萨道禅定一意执心不乱入不动三昧观虚空众生无限无量不可称记随其形类而教化之其中众生有婬怒痴无婬怒痴有爱欲意无爱欲意有嗔恚心无嗔恚心菩萨权慧随类而入形与彼俱称适一切心入定意终无乱错弹指之顷入于百千诸佛刹土或以法性慧观教化或以空法苦空非常导以正法菩萨所化亦无边以十善之行而教授之云何为十先净国土不计其功敷演其慧明知无碍坐道树下心无怯弱降伏魔怨令知邪趣游处境界度人无量心如地界忍而不动分別根门难易之相熟之行靡不斟酌一一分別阴持入行色痛想行识观内六情去外六尘若眼见色不兴眼识外色内识悉了虚无色为是谁眼识所在若耳闻声不兴耳识外声内识悉了虚无声为是谁耳识所在若鼻嗅香不兴鼻识外香内识悉了虚无香为是谁鼻识所在若舌知味不兴舌识外味内识悉了虚无味为是谁舌识所在若身知细滑不兴识想外更内识悉了虚无细滑为谁身识所在最胜当知菩萨入定一一分別随类教化或以言教或以神足或以权慧随类而入无所罣碍

「是时菩萨复以十法训化众生云何为十一者慧根具足定意不乱二者觉意牢固演慧无碍三者敷畅道品具足义趣四者解相玄寂众好不阙五者解道非道了知虚无六者意崇法轮诲而不惓七者行菩萨道不见己身八者虽度众生不见有度九者解内外空一而无二十者分別身体不见有化是谓菩萨摩诃萨具足十法便能周旋诸佛刹土从一佛国至一佛国亦未曾离诸佛世尊

「菩萨当念修诸总持门云何为总持诸法印可总持菩萨得此总持者于一切法去诸妄想复有普光总持菩萨得此总持者等慈一切不怀颠倒复有慧明总持菩萨得此总持者不净国土令得清净复有照曜总持菩萨得此总持者于诸乱意悉无尘翳复有义辩总持菩萨得此总持者习观众行入定不动复有法辩总持菩萨得此总持者分別句义不失次叙复有响辩总持菩萨得此总持者观察音响随类而度复有应辩总持菩萨得此总持者适一切具足众行复有意止总持菩萨得此总持者尘劳结缚永息不起复有意断总持菩萨得此总持者微察诸法亦无犹豫复有神足总持菩萨得此总持者住寿在世经百千劫复有根本总持菩萨得此总持者分別根门兴衰不变复有力势总持菩萨得此总持者修金刚体无能沮坏复有觉意总持菩萨得此总持者敷演诸法开悟一切复有道品总持菩萨得此总持者观了三世因缘法本复有定意总持菩萨得此总持者于诸乱想怀来道故复有权慧总持菩萨得此总持者应适无方亦无觉者复有布施总持菩萨得此总持者解知三事悉无所有复有持戒总持菩萨得此总持者不见修戒及以毁者复有忍辱总持菩萨得此总持者不见恚忍及以乱想复有精进总持菩萨得此总持者不见进业及以懈怠复有正受总持菩萨得此总持者万响雷震衣毛不复有慧空总持菩萨得此总持者包识万智畅演无碍复有无碍总持菩萨得此总持者于诸通慧无所罣碍复有旷远总持菩萨得此总持者虽百千身还合为一复有教授总持菩萨得此总持者训以正法言不烦重复有不思议总持菩萨得此总持者非是罗汉辟支所及复有道树总持菩萨得此总持者庄严刹土不离诸佛复有降魔总持菩萨得此总持者执意牢固心不倾复有容相总持菩萨得此总持者一一诸相致百千福复有众好总持菩萨得此总持者不见相好璎珞随身复有光曜总持菩萨得此总持者于百千光见化无量复有度人总持菩萨得此总持者虽度众生亦无度者复有广慧总持菩萨得此总持者意如虚空无有偏狭复有道意总持菩萨得此总持者不想泥洹亦不著有复有灭度总持菩萨得此总持者不见有灭及以生者复有清净总持菩萨得此总持者尘埃以净无尽不尽复有无苦总持菩萨得此总持者解苦无苦名曰苦谛复有生习总持菩萨得此总持者习本意缘悉了虚无复有灭尽总持菩萨得此总持者灭习尘劳更亦不造复有圣道总持菩萨得此总持者安处无为永寂泥洹复有止观总持菩萨得此总持者观了妙法兴衰所趣复有空藏总持菩萨得此总持者于深法要无所罣碍复有法观总持菩萨得此总持者观了诸法悉知无主复有净声总持菩萨得此总持者口言柔软如梵天音复有称可总持菩萨得此总持者为人所说可其心意复有等意总持菩萨得此总持者温润流利言不滞碍复有游处总持菩萨得此总持者所可教戒无所伤损复有威曜总持菩萨得此总持者在于大众亦无怯弱复有奋迅总持菩萨得此总持者为师子吼飞落走伏复有戒律总持菩萨得此总持者降伏一切难悟众生复有趣道总持菩萨得此总持者解知泥洹无起灭想复有法性总持菩萨得此总持者谀谄人令见真道复有息意总持菩萨得此总持者不兴憍慠生人自大复有通达总持菩萨得此总持者闻彼圣慧不失法教复有兴敬总持菩萨得此总持者即弃贡高承事诸佛复有空界总持菩萨得此总持者渐入本净寂然法界复有无碍总持菩萨得此总持者以达仪轨解诸法本复有无量总持菩萨得此总持者古昔所说亦无穷尽复有强记总持菩萨得此总持者分別文字知法趣向复有究竟总持菩萨得此总持者解人本性法界亦净复有难灭总持菩萨得此总持者晓众生净内外虚寂复有无际总持菩萨得此总持者解知本无本无亦无复有璎珞总持菩萨得此总持者所说经法无所罣碍复有妙要总持菩萨得此总持者于尽无尽亦不见尽复有分別总持菩萨得此总持者非是二乘之所筹量复有如来总持菩萨得此总持者悟众生趣寂寞道复有十地总持菩萨得此总持者恒说无住亦不见住复有阴种总持菩萨得此总持者分別身本不兴染著复有寂寞总持菩萨得此总持者譬如呼声亦无音响复有识性总持菩萨得此总持者悉能思惟不著文字复有了本总持菩萨得此总持者无言无说亦无教戒复有文字总持菩萨得此总持者自识宿命知所从来复有法轮总持菩萨得此总持者无意无想亦无神识复有甘露总持菩萨得此总持者讲诵说法亦无罣碍复有深入总持菩萨得此总持者一一分別四句合复有法幢总持菩萨得此总持者晓了谊理明识法本复有无尽总持菩萨得此总持者究畅本际不离眷属复有等觉总持菩萨得此总持者常讲无量无著正法复有诸法总持菩萨得此总持者玩习诸法不失次绪复有弘誓总持菩萨得此总持者解了智慧悉无逆顺复有善权总持菩萨得此总持者随类适化不怀怯弱复有道慧总持菩萨得此总持者分別顶法修度无极复有幻化总持菩萨得此总持者分別法界无内外性复有中阴总持菩萨得此总持者诸佛世尊所居窠窟复有道场总持菩萨得此总持者十方刹土晃然金色复有降魔总持菩萨得此总持者一切外道靡不降伏复有自守总持菩萨得此总持者护身口意不见有护复有说法总持菩萨得此总持者具足法本无所缺漏复有自用总持菩萨得此总持者观察无量众生心意复有慇懃总持菩萨得此总持者方便所说使入道捡复有流化总持菩萨得此总持者分別诸慧不著古今复有柔顺总持菩萨得此总持者受法无厌亦无恚惑复有进德总持菩萨得此总持者于诸法本悉无所有复有色像总持菩萨得此总持者其有睹形未曾忘舍复有声闻总持菩萨得此总持者挍计诸法无量无著复有顺总持菩萨得此总持者听采法味平等无二

尔时世尊说此总持法门时十二亿那术人皆得尽信不起法忍复有无央众生悉發无上正真道意是时世尊告最胜曰「菩萨所行不可思议非是罗汉辟支佛所知等慈三昧定意正受之所感动威神能尔以是之故说大乘律导以正化捡以法服

是时最胜前白佛言「善哉善哉快说斯言一切诸法习无本末解了法性虚无寂寞一一分別皆虚皆寂大乘所演广及一切闻菩萨行寿终之后皆得生于旷忍世界

尔时众会尽皆犹豫欲得睹见彼佛刹土如来神鉴寻知众生心之所念即以神足出顶光明普照三千大千世界及彼旷忍无量刹土旷忍佛名号曰无尽顺执总持强记不忘殊特之法恒以在前从恒沙劫供养诸佛积累道法自致得是无上等正觉佛告最胜「菩萨当念修行十云何为十一者分別法界了知虚无二者解身虚寂内外无主三者四大觉意不猗有余四者于一切法不见灭度五者身口意行寂寞不住六者护戒无戒亦不毁戒七者无放逸行捡心为本八者誓愿成道不舍本志九者不思议法度难悟者十者众行清净所行不重是谓菩萨摩诃萨之所修行十法之本

「复次菩萨次当习于十法之号云何为十一者戒具清净无放逸行二者闻以施惠不毁法界三者分別阴入了知虚寂四者知四非常悉归磨灭五者十八难解阴持入病六者具足誓愿诸佛加叹七者未立根众生安处无为八者菩萨入定无能乱者九者遍观一切内外诸行十者自观身本生灭之相是谓菩萨摩诃萨当念修行十法之本便得自致成最正觉

「复次菩萨复当习定正受三昧所谓三昧者等观三昧菩萨得此三昧者建立慧观不为放逸复有三昧名曰摄意菩萨得此三昧者能摄众结不令缚著复有护戒三昧菩萨得此三昧者守身口意不生尘劳复有平等三昧菩萨得此三昧者意如虚空不兴二想复有大宝三昧菩萨得此三昧者演七觉意无尽之宝复有道树三昧菩萨得此三昧者道花敷卓见莫不欢复有海量三昧菩萨得此三昧者非是二乘所可斟量复有入室三昧菩萨得此三昧者深要法藏靡不斟酌复有月光三昧菩萨得此三昧者普游诸佛往来周旋复有月明三昧菩萨得此三昧者普曜一切靡不蒙光复有玄鉴三昧菩萨得此三昧者解了三世无起灭法复有无憎爱三昧菩萨得此三昧者仇平等视如赤子复有大哀三昧菩萨得此三昧者视一切众如父如母复有悲慈三昧菩萨得此三昧者为一切众为其雨泪复有愍哀三昧菩萨得此三昧者亦无吾我我人寿命复有无想三昧菩萨得此三昧者便能转于无上法轮复有行苦三昧菩萨得此三昧者于阿僧祇劫不唐其功复有建力慧戒三昧菩萨得此三昧者不见吾我清净之行复有离身三昧菩萨得此三昧者去离系缚亦不毁戒复有吾我三昧菩萨得此三昧者于彼此岸亦无染著复有玄通三昧菩萨得此三昧者语法忍辱无寂不寂复有清白三昧菩萨得此三昧者于清白行思惟分別复有相应三昧菩萨得此三昧者与相应法不起不灭是谓菩萨摩诃萨正受三昧游至他方诸佛刹土事事供养诸佛世尊亦不恐惧无所畏难正使身坏于中命终节节离解自观其身如草木墙壁不兴染著而行忍辱彼闻恶言不以为戚虽遇欢乐亦不为庆寻其言教亦无处所晓了所言亦无本末本无之心各各无实是谓菩萨摩诃萨清净定意彼虽乱心心无所结亦不在此复不在彼于内外法皆悉清净以观如此则为忍辱是谓菩萨摩诃萨身口意净建立慧忍

「复次最胜菩萨摩诃萨当复修行精进定意长诸善法无所漏失观其法界不增不减无漏慧观以为法御复当思惟观猗世法不见诸法有成就不成就者不见正谛及与颠倒不随不舍亦无去就诸菩萨摩诃萨珍宝积聚无尽之藏不见去来现在之法何所从来何所从去来亦无处去亦无迹贤圣八道诸法之首一一分別贤圣四谛去离颠倒妄想之行为人说法无所滞碍解了众生虚而无实推寻诸法亦不可得所以然者法法相生法法相灭人不离法法不离人人自虚寂法亦虚寂如人自然法亦自然解自然者乃应无上正真之行便逮佛法无尽之行其有求法若以求者方当求者三世无著无所染污彼以求者彼求此已亦无所得亦无所失是谓最胜菩萨摩诃萨建立妙慧精进之行

「最胜当知菩萨摩诃萨复当思惟禅定之行正受三昧不毁法戒平等无二亦不见二亦不成就非不成就彼于禅定而以正受一切诸定不起乱想诸法无想亦无放舍解了内外悉无有主是谓菩萨摩诃萨一意正受不毁禅定亦复不见有合会舍诸境界无有去离行无著禅意趣无难是谓菩萨摩诃萨不立于法亦不离法恒以一意诸法自然解了诸法无生灭想非身非心所能忖量思惟定意平等无二志性所趣无应不应亦不见应分別十二因缘之本行有痴缘痴有识缘识有名色缘名色有六入缘六入有更乐缘更乐有缘有有爱缘爱有受缘受有生缘生有死愁忧苦恼不可称计取要言之五盛阴身危脆之形不可久保菩萨是时等行本无分別色痛想行识悉了虚寂复以正受于本净法亦无染著亦不见色解色无色度于一切颠倒之行是谓菩萨摩诃萨禅定一意非是罗汉辟支佛所及外道五通虽寿无量由失神足不至究竟禅定之人正受三昧住寿一劫复过一劫不以为难以得禅定出智慧上除弃尘劳不兴妄见是谓菩萨摩诃萨志愿于道开化众生随形应适随病投药复以空性慧观之法入等慈三昧遍观三千大千世界转至恒沙诸佛刹土应度众生悉令解脱是则如来禅定正受皆使黎庶至于灭度是谓菩萨摩诃萨建立等慈定意所济无量不可称限是谓最胜如来神德巍巍如是夫欲观法当以慧眼亦非肉眼亦非天眼亦非罗汉辟支所睹以观诸法解诸法寂解诸法净解诸法虚解诸法定是谓菩萨摩诃萨无限无量弘誓之心无行无处亦无所入诸法寂然定者所习非乱者所行普观诸法悉皆如是如是观者是为法观法观菩萨不见诸法之所归趣其有观法而不分別斯等之类阙于道场不至究竟不以正法而成定意菩萨当念除去妄见无求无取亦不摸贸求受重福知内外法悉皆虚寂为菩萨摩诃萨入等慈三昧观了诸法悉无所有以无所有乃名见法夫见法者无我无人无寿无命斯皆假号非真实法有为之法非无为境界无为之界非有为之法菩萨解知有为无为有漏无漏是常非常我人寿命悉无所有是为菩萨摩诃萨分別定意无生灭法假使菩萨观诸法相解知众相虚寂无二亦不见二解二无二乃应定意于颠倒法解无所有不见有正趣于道者不见有邪当趣诸见盖于众生无量之慧皆發大哀净佛境界净佛刹土从一佛国至一佛国承事供养诸佛世尊复以神通明慧之观普察三千大千世界颇有众生诸根纯淑不遇贤圣坠于三是时菩萨要住拔济使不彫落或复是时菩萨达士庶众生兼复造缘周旋往来不唐其功弹指之顷游于百千正受定意建立慧观修诸功德若行施时计天人本亦无施者解知三事悉无所有是谓菩萨乃应于施若复菩萨以律训诲解知犯戒及以禁律亦无所有无戒不戒乃应戒也或复菩萨恒行忍辱见行忍者代其欢喜设遭恚怒不怀忧戚懈怠忍辱悉无所有亦非一二至于百千解忍无忍乃应忍辱复次菩萨常行精进见精进者代其欢喜设遭懈怠不以为恨解知懈怠及以精进一而不二亦不有二亦不有进亦不有怠解进怠虚寂乃应精进复次菩萨若行若坐常若一心禅定正受未曾亏损天雷地震万响俱作专心一意无能移转动菩萨心解知定乱悉无所有解定无定乃应定意复次菩萨智慧所润泽及黎庶包识万机应适无方畅达演说不毁佛教平等慧观不见贤愚解慧无慧及与愚惑悉无所有亦不见有亦不见无有无悉虚空寂无二是谓菩萨应于智慧如是清净诸法之相亦不见相非不有相解相无相乃成相好拔济众生至无为岸

「复次菩萨复入空定游虚空界一一分別空界众生或以言教或以神足或以光相或以苦行而教化之趣使众生得入道捡复次菩萨行无想法除去想著颠倒之行复游他方诸佛刹土恒以无想不变易法训化众生普至无为复次菩萨行于无愿不求三界受有之报不猗著人不著相好分別内外五阴成败色痛想行识外尘内入一一分別虚而不真

「如是最胜菩萨大士發大弘誓度众生类不见有度尚无众生况有度者是谓菩萨摩诃萨建立等慈定意普使众生逮得慧根

尔时世尊说此等慈品时十四那术人皆發无上正真道意八千菩萨寻于坐上逮得等慈三昧

法界品第二十三

尔时世尊放舌相光明普照三千大千世界复照十方诸佛国土四维上下靡不蒙照复照东方八十四亿江河沙数寂寞世界诸佛普集无有二乘恒讲菩萨殊特之行分別世界各有次第「吾亦从彼来至忍界以然者發愿探筹无错乱故

佛告最胜「今我自忆在彼佛众一亿诸佛同时取筹我为元首当此世界慈氏元吉师子勇慧德普广闻金颜玄寂宝雄常悲鲜洁弘誓如斯等佛一亿如来同时受筹适此忍界

佛告最胜及来会者「诸佛世界不可思议改形变化权现无方汝等焉知慈氏菩萨方习菩萨行乎莫造斯观所以然者慈氏积行恒沙数劫先以誓愿成等正觉吾方习行而在其后或现苦行或现光相或现菩萨儒童弟子随人本行而为说法

慈氏菩萨在彼坐上佛告弥勒「现佛光相翼从多少

尔时弥勒隐菩萨身还现佛形刹土国界弟子菩萨不可思议众会见之叹未曾有无形自然色相自然诸法自然一切诸佛亦复自然时彼大众复见东方八十四亿江河沙数寂寞世界诸佛世尊论讲菩萨殊特之行千八百微妙法门何谓千八百微妙法门菩萨习于本净法门获此法门者不于本际而受其证复有无言说法门菩萨得此法门者游虚空界无能觉知复有无所得法门菩萨得此法门者虽度众生亦不见度复有无所持法门菩萨得此法门者解知本净内外无主复有名号法门菩萨得此法门者一切诸法虚而无实复有成就法门菩萨得此法门者虽处有为不著有想复有化识法门菩萨得此法门者入无形界无形教化复有现形法门菩萨得此法门者现形无数而教化之复有因缘法门菩萨得此法门者为彼众生而造因缘复有法声法门菩萨得此法门者但闻音响不见其形复有离有法门菩萨得此法门者不见生灭著断之法复有解脱法门菩萨得此法门者不见泥洹有趣灭度复有深奥法门菩萨得此法门者分別如来秘要之典复有无色像法门菩萨得此法门者入无色定而教化之复有无观行法门菩萨得此法门者佛法无教亦无处所复有数息法门菩萨得此法门者诸法无数解息无息「如是最胜菩萨摩诃萨获如此等千八百微妙法门

时诸众会闻彼诸佛说此微妙法门尽于坐上得尽信法忍无数众生趣小乘者皆發无上平等道意尔时世尊及以弥勒还摄光明从面门入如来大哀巍巍若兹开化众生不可称量各使至趣令立坚固

尔时众会复作是念「向者我等皆共普见寂寞世界如今忽然悉无所有将非幻化野马水影乎复非梦镜恍惚耶

尔时世尊即知众会心中所念便告舍利弗曰「云何舍利弗汝颇曾闻如来与汝说声闻行是有为法是无为法是有漏法是无漏法是真实法是非真实法是现法是非现法是尘劳法是非尘劳法是有数法是无数法是有著法是无著法是有习法是无习法是嗔恨法是非恨法是可舍法是非舍法是凡夫法是非凡夫法是贤圣法是非贤圣法此意止神足法此非意止神足法此根力觉道法此非根力觉道法此学法此非学法此声闻法此非声闻法此缘觉法此非缘觉法此菩萨法此非菩萨法此佛法此非佛法云何舍利弗汝曾闻如来说此言教乎

舍利弗对曰「非也世尊

佛告舍利弗「我今犹尚在声闻众不说断漏有缘著想况当演教有窠窟乎此事不然说法轮讲悉无处所无言无教亦无法法出响应岂有法也云何舍利弗今当引譬智者以譬喻自解犹如士夫勇猛之人观虚空界悉了无形然复彼人意欲规郭以众彩色欲画虚空或作天像或作人像或作龙鬼神旃陀罗像或作蜎飞蠕动畜生之像云何舍利弗彼人施意宁能不乎

舍利弗对曰「非也世尊甚难甚难至未曾有

佛告舍利弗「如来权化不可思议施设言教甚难于彼所以者何一切众行有为法无为法有漏法无漏法道法俗法十二因缘及六识身四意止四意断四神足五根五力七觉意八直行过去当来现在诸佛无形无像不可睹见亦无取舍亦无聚散不可携持而不可得虚空境界虚寂无二诸佛世尊游诸方界为一切众生讲说言教实无名号强为假号实无文字强为文字实无法性而说法性复次舍利弗菩萨摩诃萨以权方便应适众生随彼根本此乃甚难设有比丘僧比丘尼优婆塞优婆夷笃信如是虚无寂法具足众行便能成就如来相好从一佛国至一佛国承事供养诸佛世尊复于彼佛得强记总持亦复受此深妙之义转复演布咸使闻知菩萨摩诃萨当念具足七无著法云何为七解一切有悉无所有不染于有亦不见有现其形像亦无色相犹无有佛况色相乎一切世界亦无端绪况当有本而可推耶众生根本无穷无底谁能發意料量其行法自然生法自然灭亦复不见有生有灭诸法如化诸法如幻亦复不见幻化野马诸法自然诸法无生亦复不见生灭著断是谓舍利弗菩萨摩诃萨成就此七无著法者便能具足一切众行渐渐得至成菩萨位坐佛树下降伏魔怨众德著积光相具足从第一住乃至十住于其中间未曾退转恒为诸佛所见拥护鬼神乾沓惒阿须伦迦留旃陀罗摩休勒供养华香作伎乐被服幢幡转加功德威神扶接自上无上至真之道

佛复告舍利弗「自念我昔修菩萨道或为儒童或为梵身或时出家修沙门律供养江河沙数诸佛世尊或以头目国财妻子或以医药四事供养但闻诸佛论讲苦义空义非身之义或说六度空无想愿或说禁戒学道之法或说忍辱仁和之教或时隐处经劫不起禅入定形神不动皆由内法未成就故

佛复告舍利弗「吾始从寂寞世界诸佛世即得闻此深妙之法诸来菩萨大士集者应时逮成柔顺法忍尔时众会诸在坐者二万四千众生应时逮得不起法忍去来诸佛及现在者皆共宣传颁畅深法悉无处所亦复不见我人寿命观察众生根本纯淑众生有想以无想教授众生有念以无念教众生有碍示以无碍若有善男子善女人讽诵善持此深奥法若复演布为他人说其福功德不可称限若有学人修菩萨道慈悲喜护愍伤一切欲令成就登菩萨位常当修持深奥法藏若善男子善女人遍满三千世界受持五戒遍行十善四禅四等四空不如一闻斯深法奥若不能多思惟亦可七日若不能七日六五四三乃至一日若不能一日弹指顷可

「云何舍利弗如汝声闻其数弥满十方世界四事供养衣被饭食敷卧具病瘦医药从亿亿劫复过亿亿劫不如一闻深要之法所以者何菩萨法藏珍宝之聚若复演说一句之义无常苦空非身之义三脱法门及四明慧空无想愿虚寂之行不生不起无灭尽行如是菩萨摩诃萨是则安隐无量德行福不可限无以为喻若有菩萨以限碍身修有为法教化众生使充所愿然彼之类未曾更闻无为之道欲履菩萨深奥法者此事不然若有菩萨定意正受从无量法宣畅演布深奥法典闻无为法诸法虚空悉无所有是则深义无能及者是故菩萨若欲具足众生愿者欲与他人说其义者复欲宣畅如来菩萨秘要法者欲使众生成四果证者常当念学此深法要」佛复告舍利弗「昔吾游学为菩萨行常习六度四等大慈加被众生演甘露味或演言教或贤圣默然或现神足或以善权巧便或以神通五道或以一道周或以辟支飞钵虚空或以声闻禀受言教或现儒童状如无知舍利弗当知菩萨教化权现无方不可穷尽随世习俗随类而入亦入于地亦入于水亦入于火亦入于风菩萨分別四大本原皆无有主分別地界内外虚寂水火风界亦复如是复观众生有淫怒痴无淫怒痴有爱欲心无爱欲心有憍慢意无憍慢意有定意无定意有乱心者无乱心者菩萨悉皆分別或以安般守意或以恶露不净观或以泥洹灭尽之法或以有为无为法或以有漏无漏法或以俗法或以道法或以神通漏尽之道而教化之吾曾游处通慧世界为一众生十二中劫入禅定意形神不动不辞劬劳待而教化此众生者岂异人乎莫造斯观卿欲知者今最胜菩萨是也最胜菩萨在通慧世界生豪族家由宿积德不生贫匮穷困之家一生二生至百千生乃至十二中劫受形常在豪贵不处卑贱吾亦入定去彼不远观其心意于百千劫不解一句深奥之法后能自悟豁然心开自归我身欲闻深妙无量法典而为说法无尽之藏所谓无尽藏者分別音响或以一音遍满三千大千世界或以一句应适一切众生心意所吐言教过于梵音复有六通无尽藏诣十方诸佛世界承事供养如来世尊禀受深妙难有之法于诸苦行过于精进持戒忍辱精进一心智慧善权复有无尽藏使有四意止四意止者无漏法行法意止者泥洹径路余者凡夫之所修四意断四神足五根五力七觉意八贤圣道报应果证悉无所有亦不见有是谓菩萨无尽之藏何者可尽平等光曜善讲本性是可尽也法性相修为可尽也心所思惟为可尽也思惟五阴为可尽也晓了十二因缘为可尽也知内外四大为可尽也

舍利弗对曰「非也世尊非是如来所能究尽

佛复告舍利弗「复有四事法无尽之教为辩才门云何为四一者分別无尽慧二者分別无尽慧明三者思惟强记总持四者分別辩才无外是谓舍利弗四无尽之藏菩萨所可修行复有四无尽之藏不可携持云何为四一者其性难携放逸不住二者道心难携本性甚深三者入诸本际习无本末四者入众生意了知无法是谓菩萨摩诃萨无尽之藏

佛复告舍利弗「菩萨复有四牢固无尽之藏为辩才法门云何为四一者志愿牢固不著邪部二者本行清净不兴尘劳三者古佛言教立忍无恚四者随缘造行不失本誓是谓菩萨摩诃萨无尽之藏辩才法门在道树下降伏魔怨意无怯弱复有四转轮法门无尽之藏云何为四一者所言至诚不毁他人二者究尽缘起知所从生三者训诲众生初无懈倦四者分別明慧上菩萨位是谓菩萨摩诃萨不毁法戒无尽之藏菩萨摩诃萨常所修行

佛复告舍利弗「菩萨摩诃萨复有四无尽之藏成就法界云何为四一者照曜法界通达往来二者照曜法性解无所有三者分別肉眼天眼慧眼法眼佛眼云何为肉眼观睹色像不无眼识云何为天眼所谓天眼者睹天色像不见报应慧眼分別不见尘垢法眼清净具足六度佛眼了朗观相无相四者照曜报应不著三界是谓菩萨摩诃萨无尽之藏成就法界

佛复告舍利弗「菩萨摩诃萨复有四无尽之藏云何为四一者精进不定意有求慧意无求慧意有尽意无尽意有得意无得意内外分別悉无所有是故舍利弗行权菩萨在在处处周旋教化精进为上修行禁戒勤力为本从诸世尊求积功德闻法欢喜合集明慧布演道教亦无言教当来过去见在诸法慧观坚固乃为真教如来所说不以文字文者清净说法亦净是为积慧功德立忍坚固立不退转是谓舍利弗不以贪色亦不猗色非不有色解色无色故曰法性正使三千大千刹土香薰细滑缯䌽幡盖来供养者不孚用喜远离懈怠不怀怯弱避贪乱意除嗔恚心成等正觉演布秘要乃得成佛舍身所安立弘誓心代彼众生受其苦恼精进乐法趣使众生进入法室至修道者诸天证明鬼神犍沓惒阿须伦迦留罗旃陀罗摩休勒人与非人悉来供养善男子善女人扶佐劝助使成發愿坚固要使成慧中无有退度诸因缘堕三涂者无识无觉亦无究竟是谓舍利弗菩萨摩诃萨修无想念法无言教法乃能得成如来圣教

尔时坐上诸来会者闻斯深法皆發无上不退转地尔时舍利弗前白佛言「向所闻者斯等诸人久如成佛乎」佛告舍利弗「斯等诸人二百无央数劫当成为佛皆同一号垢超德如来至真等正觉明行成为善逝世间解无上士道法御天人师号佛世尊世界曰清净劫名难度彼佛世界纯以一乘无有声闻辟支佛名常论菩萨无量德行土地平正无有山河堆阜河涧谿谷若干种色如天綩𫄧无有日月光明所照谓众相光光相照众德广普众生所念万若干想所以然者以其法界无差违故彼佛世界食自然甘露著劫波育衣犹如第六天乐所居土地丰熟五谷平贱七宝具足金银珍宝车𤦲马瑙真珠虎珀有转轮圣王名曰雨华七宝导从所谓七宝者一名轮宝所谓轮宝者纵广十四肘纯以七宝轮有千辐辐辐有相王意欲东轮即前导二者象宝所谓象宝者色如白雪口有六牙牙牙有相王欲乘象游观世界弹指之顷游于世界亦无有难三者马宝所谓马宝者身绀青色朱髦尾乘虚而行脚不蹑地马一鸣吼震于世界靡不闻者王意欲乘东西南北弹指之顷皆悉周遍四者玉女宝所谓玉女宝者身作优钵莲华香口作牛头栴檀香纯肉无骨为人端正不肥不瘦不长不短不白不黑备具女姿六十四变王意欲纳辄便在前五者珠宝所谓珠宝者方三仞高七仞王意欲试彼珠宝者夜非人时即召军马集四种兵夜出珠宝著万丈台头普照世界靡不蒙光珠自往来随王所念六者典藏宝所谓典藏宝者是时转轮圣王意欲游行方域世界路由大海无底之源王意欲试典藏证验即勅御者『且止此海吾欲停息』便勅典藏宝『吾今须金银珍宝车𤦲马瑙珊瑚虎珀水精琉璃卿能得乎』时典藏宝寻跪水中以器㪺水随意所念七宝自至七者典兵宝所谓典兵宝者王意欲集四种兵众即告典兵宝曰『吾欲捡挍四种兵众使时不移能得办乎』彼典兵宝复白王言『不审圣王须兵多少』王告之曰『吾须前后左右各各万』时彼典兵宝随王教令即如其言四种兵集所谓四种兵者象兵马兵车兵步兵一一兵者将从有十四种兵各各亦然

尔时佛告最胜诸来会者「尔时转轮圣王岂异人乎莫造斯观所以然者今最胜菩萨身是也所在变化言声柔软人民之类皆承法音寂然恬泊讲度无极四恩四等六重之法善权方便入灭尽定离欲无垢空无相愿无为之法无生灭法无端绪法其有萌类诸天世人在彼境界者分別圣慧无漏道根或示音响指授明法以苦切之教将入法律或以神足变化光明教授欲使众生渐入究竟

佛告舍利弗「一切众生无我人相诸法本净诸法无形无著断法诸法无坏观了佛土悉无所有又复舍利弗十二因缘五阴六衰都无形像如来八种音声不男音不女音不强音不软音不清音不浊音不雄音不雌音此由檀度受实果证解知清净照于法界或以一音遍满三千十方世界吾曾游处野马世界去此七十二亿江河沙数诸佛刹土在彼周旋放大音声遍满彼佛刹土其闻音者百亿众生立不退转皆發无上正真道意时我弟子名曰目连神足第一登一须弥山复登一须弥山如是经劫从劫足不蹑地时目犍连在野马世界放大音声遍满三千十方世界于彼音声而演斯教如来说法未曾有行亦不见行非不有行解行无行故曰清净诸法无象亦无音响复说四谛如尔法性解苦无苦不住于苦入如此慧故曰苦智习畅本解习无习不见有习故曰习智知尽处所由尽而生由尽而灭亦不见尽是谓尽智无为道者不见窠窟去来今佛之所称誉今佛说者亦无有道去来所说亦复如是道无形像不可睹见解道无道故曰道智是谓菩萨摩诃萨分別道时彼野马世界一切众生之类但闻其声不见其形时彼大众愕然有怪『斯是何人布大音声震动世界兼复演说深奥之』时彼如来知众生心中所念便告目连曰『舍汝神足可在此众现其形像』时目犍连即如其像忽然以至处大众中彼菩萨等身长八万四千由旬佛身长十六万八千由旬众会见目连形体著衣持钵状如沙门皆共愕然怪未曾有『此是何为是畜兽为是人耶』是时彼佛知众会心中所念即告之曰『汝等勿生此心所以然者去此七十二亿江河沙数诸佛世界有佛世界名曰忍彼有佛名曰释迦文如来至真等正觉十号具足于五浊世出现于世恒以文字教授众生人寿百岁过者无几以四谛至真分別议趣其说慧无处无著此目连比丘是彼神足第一弟子』彼佛即告目连曰『现汝神足会大众虚想欲见』时目犍连承佛教即从坐起头面礼足忽然不现入无碍三昧定意尽接十方诸佛刹土安著右掌左手接彼佛土悬处虚空各各共见目连神足欲睹其形不能得见时彼菩萨寻自归命彼佛世尊『伏惟天师当见拯济』佛告『无苦终不有损』尔时彼佛告目连曰『止止目连舍尔神足令此菩萨粗识轨迹』尔时目连承佛教旨即舍神足复坐如故时彼菩萨前白佛言『彼忍刹土释迦文佛以何教化云何说法复以何道训诲众生以何权智周旋往来』佛告诸菩萨『彼刹众生刚强难化互相是非各自谓尊是以如来以苦切之教引入道犹如龙象及诸恶兽𢘙悷不调加之捶杖令知苦痛然后调良任王所乘彼土众生亦复如是以若干言教而度脱之或以苦音说苦音响习尽道音亦复如是』时彼菩萨叹未曾有『善哉善哉世尊彼佛如来执勤劳行甚为难有能于五鼎沸世教化众生演布大道寂然灭尽归于无为也』」

十住断结经卷第


校注

八【大】十二【宋】【元】【明】【宫】 崖【大】涯【元】【明】 熟【大】淑【宋】【元】【明】【宫】 玄【大】去【宋】【元】 适【大】遍【宫】 竖【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】【宫】坚【大】 空【大】室【宫】 斜【大】邪【宋】【元】【明】【宫】 偏【大】褊【元】【明】徧【宫】 戒【大】*诫【元】【明】* 谀【大】踰【宋】 憍【大】骄【宋】【元】【明】【宫】 悟【大】*悟【宋】【元】【明】【宫】* 义【大】议【宫】 谊【大】议【宋】义【元】【明】【宫】 忘【大】妄【宋】【元】【明】【宫】 苦【大】善【宋】【元】【明】 顺【大】行【宫】 央【大】央数【宋】【元】【明】【宫】 捡【大】被【宋】【元】【明】【宫】 快【大】怏【明】 住【大】法【宋】【元】【明】【宫】 猗【大】下同倚【元】【明】【宫】下同 惠【大】慧【宋】【宫】 磨【大】摩【宋】 卓【大】荣【元】【明】布【宫】 仇【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】【宫】储【大】 悲慈【大】慈悲【元】【明】 为【大】哀【宫】 我【大】及【元】【明】 语【大】悟【元】【明】 事【大】承【宫】 就【大】就者【宋】【元】【明】【宫】 诸【大】谓【宋】【元】【明】【宫】 者【大】此【宋】【元】【明】【宫】 合【大】合有【宋】【元】【明】【宫】 行有痴缘痴【大】痴有行缘行【元】【明】 有缘有【大】痛缘痛【元】【明】 有【大】有老【元】【明】 无【大】之【宋】【宫】 摸【大】横【元】【明】 为【大】谓【明】 庶【大】度【宋】【元】【明】【宫】 忍【大】辱【宫】 于【大】乎【宋】【元】【明】【宫】 二【大】一【明】 趣【大】普【宋】【元】【明】【宫】 想【大】*相【宋】【元】【明】【宫】* 以【大】已【宋】 元【大】无【宫】 非【大】非嗔【宋】【元】【明】【宫】 轮【大】论【宋】【元】【明】【宫】 想【大】*相【元】【明】* 八【大】入【元】 料【大】斟【宋】【元】【明】【宫】 罗【大】逻【宋】【元】 唱【大】倡【宋】【元】【明】 伎【大】妓【元】【明】 想【大】*相【宋】【元】【明】【宫】* 禅入【大】入禅【宋】【元】【明】【宫】 尊【大】界【明】 诫【大】戒【宋】【宫】 定【大】定智【宋】【元】【明】【宫】 法奥【大】奥法【元】【明】 敷【大】耨【宋】【元】【明】【宫】 亿【大】〔-〕【宫】 游【大】旋【宋】【元】【明】【宫】 习俗【大】俗习【宫】 原【大】源【宋】【元】【明】【宫】 淫【大】下同婬【宫】下同 诣【大】诸【明】 戒【大】界【宫】 无【大】兴【宋】【元】【明】【宫】 色【大】光【宋】【元】【明】【宫】 见【大】现【元】【明】【宫】 文【大】闻【元】【明】 幡【大】幢【宋】【元】【明】【宫】 趣【大】乃【宋】【元】【明】【宫】 犍【大】*揵【宋】【宫】* 佛【大】佛道【元】【明】 涂【大】途【宫】 央【大】鞅【宋】 垢【大】苟【宋】【宫】 谓【大】体【元】【明】 色【大】色及【宋】【元】【明】【宫】 所谓玉女宝【大】〔-〕【宫】 便【大】使【宋】【宫】 㪺【大】拘【宋】【宫】 葙【大】厢【元】【明】【宫】 以【大】或以【宋】【元】【明】【宫】 不【大】下【宋】【元】【明】【宫】 象【大】像【宋】【元】【明】【宫】 习【大】*集【元】【明】* 议【大】义【元】【明】 议【大】*义【元】【明】【宫】* 像【大】鸟【宫】 土【大】〔-〕【宫】 会【大】众【宋】诸【宫】 诫【大】戒【宋】【宫】诚【明】 捡【大】门【宋】【元】【明】【宫】 音【大】者【宋】【元】【明】【宫】 八【大】十二【宋】【元】【明】【宫】
[A1] 涂【CB】【丽-CB】途【大】(cf. K12n0382_p0436a23)
[A2] 涧【CB】【丽-CB】㵎【大】(cf. K12n0382_p0441a07)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

最胜问菩萨十住除垢断结经(卷8)
关闭
最胜问菩萨十住除垢断结经(卷8)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多