金光明最胜王经卷第一

序品第一

如是我闻

一时薄伽梵在王舍城鹫峰山顶于最清净甚深法界诸佛之境如来所居与大苾刍众九万八千人皆是阿罗汉——能善调伏如大象王诸漏已除无复烦恼心善解脱慧善解脱所作已毕舍诸重担逮得己利尽诸有结得大自在住清净戒善巧方便智慧庄严证八解脱已到彼岸——其名曰具寿阿若憍陈如具寿阿说侍多具寿婆湿波具寿摩诃那具寿婆帝利迦迦摄波优楼频螺迦摄伽耶迦摄那提迦摄舍利子大目乾连惟阿难陀住于学地如是等诸大声闻各于晡时从定而起往诣佛所顶礼佛足右绕三匝退坐一面

复有菩萨摩诃萨百千万亿人俱——有大威德如大龙王名称普闻众所知识施戒清净常乐奉持忍行精勤经无量劫超诸静系念现前开阐慧门善修方便自在游戏微妙神通逮得总持辩才无尽断诸烦恼累染皆亡不久当成一切种智降魔军众而击法鼓制诸外道令起净心转妙法轮度人天众十方佛土悉已庄严六趣有情无不蒙益成就大智具足大忍住大慈悲心有大坚固力历事诸佛般涅槃發弘誓心尽未来际广于佛所深种净因于三世法悟无生忍逾于二乘所行境界以大善巧化导世间大师教悉能敷演秘密之法甚深空性皆已了知无复疑惑——其名曰无障碍转法轮菩萨常發心转法轮菩萨常精进菩萨不休息菩萨慈氏菩萨妙吉祥菩萨观自在菩萨总持自在王菩萨大辩庄严王菩萨妙高山王菩萨大海深王菩萨宝幢菩萨大宝幢菩萨地藏菩萨虚空藏菩萨宝手自在菩萨金刚手菩萨欢喜力菩萨大法力菩萨大庄严光菩萨大金光庄严菩萨净戒菩萨常定菩萨极清净慧菩萨坚固精进菩萨心如虚空菩萨不断大愿菩萨施药菩萨疗诸烦恼病菩萨医王菩萨欢喜高王菩萨得上授记菩萨大云净光菩萨大云持法菩萨大云名称喜乐菩萨大云现无边称菩萨大云师子吼菩萨大云牛王吼菩萨大云吉祥菩萨大云宝德菩萨大云日藏菩萨大云月藏菩萨大云星光菩萨大云火光菩萨大云电光菩萨大云雷音菩萨大云慧雨充遍菩萨大云清净雨王菩萨大云花树王菩萨大云青莲花香菩萨大云宝栴檀香清凉身菩萨大云除暗菩萨大云破瞖菩萨如是等无量大菩萨众各于晡时从定而起往诣佛所顶礼佛足右绕三匝退坐一面

复有梨车毘童子五亿八千其名曰师子光童子师子慧童子法授童子因陀罗授童子大光童子大猛童子佛护童子法护童子僧护童子金刚护童子虚空护童子虚空吼童子宝藏童子吉祥妙藏童子如是等人而为上首悉皆安住无上菩提于大乘中深信欢喜各于晡时往诣佛所顶礼佛足右绕三匝退坐一面

复有四万二千天子其名曰喜见天子喜悦天子日光天子月髻天子明慧天子虚空净慧天子除烦恼天子吉祥天子如是等天子而为上首皆發弘愿护持大乘绍隆正法能使不绝各于晡时往诣佛所顶礼佛足右绕三匝退坐一面

复有二万八千龙王莲华龙王𧫦罗叶龙王大力龙王大吼龙王小波龙王持驶水龙王金面龙王如意龙王如是等龙王而为上首于大乘法常乐受持發深信心称扬拥护各于晡时往诣佛所顶礼佛足右绕三匝退坐一面

复有三万六千诸药叉众毘沙门天王而为上首其名曰庵婆药叉持庵婆药叉莲花光藏药叉莲花面药叉颦眉药叉现大怖药叉动地药叉吞食药叉是等药叉悉皆爱乐如来正法深心护持不生疲懈各于晡时往诣佛所顶礼佛足右绕三匝退坐一面

复有四万九千揭路茶王香象势力王而为上首及余健闼婆阿苏罗紧那罗莫呼洛伽等山林河海一切神仙并诸大国所有王众中宫后妃净信男女人天大众悉皆云集咸愿拥护无上大乘读诵受持书写流布各于晡时往诣佛所顶礼佛足右绕三匝退坐一面

如是等声闻菩萨人天大众龙神八部既云集已各各至心合掌恭敬瞻仰尊容目未曾舍愿乐欲闻殊胜妙法

尔时薄伽梵于日晡时从定而起观察大众而说颂曰

「金光明妙法  最胜诸经王
甚深难得闻  诸佛之境界
我当为大众  宣说如是经
并四方四佛  威神共加护
东方阿閦尊  南方宝相佛
西方无量寿  北方天鼓音
我复演妙法  吉祥忏中胜
能灭一切罪  净除诸恶业
及消众苦患  常与无量乐
一切智根本  诸功德庄严
众生身不具  寿命将损减
诸恶相现前  天神皆舍离
亲友怀嗔恨  眷属悉分离
彼此共乖违  珍财皆散失
恶星为变怪  或被邪蛊侵
若复多忧愁  众苦之所逼
睡眠见恶梦  因此生烦恼
是人当澡浴  应著鲜洁衣
于此妙经王  甚深佛所赞
专注心无乱  读诵听受持
由此经威力  能离诸灾横
及余众苦难  无不皆除灭
护世四王众  及大臣眷属
无量诸药叉  一心皆拥卫
大辩才天女  尼连河水神
诃利底母神  坚牢地神众
梵王帝释主  龙王紧那罗
及金翅鸟王  阿苏罗天众
如是天神等  并将其眷属
皆来护是人  昼夜常不离
我当说是经  甚深佛行处
诸佛秘密教  千万劫难逢
若有闻是经  能为他演说
若心生随喜  或设于供养
如是诸人等  当于无量劫
常为诸天人  龙神所恭敬
此福聚无量  数过于恒沙
读诵是经者  当获斯功德
亦为十方尊  深行诸菩萨
拥护持经者  令离诸苦难
供养是经者  如前澡浴身
饮食及香花  恒起慈悲意
若欲听是经  令心净无垢
常生欢喜念  能长诸功德
若以尊重心  听闻是经者
善生于人趣  远离诸苦难
彼人善根熟  诸佛之所赞
方得闻是经  及以忏悔法

金光明最胜王经如来寿量品第二

尔时王舍大城有一菩萨摩诃萨名曰妙幢已于过去无量俱胝那庾多百千佛所承事供养殖诸善根是时妙幢菩萨独于静处作是思惟「以何因缘释迦牟尼如来寿命短促唯八十年」复作是念「如佛所说有二因缘得寿命长云何为二一者不害生命二者施他饮食然释迦牟尼如来曾于无量百千万亿无数大劫不害生命行十善道常以饮食惠施一切饥饿众生乃至己身血肉骨髓亦持施与令得饱满况余饮食

时彼菩萨于世尊所作是念时以佛威力其室忽然广博严净帝青琉璃种种众宝杂彩间饰如佛净土有妙香气过诸天香芬馥充满于其四面各有上妙师子之座四宝所成以天宝衣而敷其上复于此座有妙莲花种种珍宝以为严饰量等如来自然显现于莲花上有四如来东方不动南方宝相西方无量寿北方天鼓音是四如来各于其座趺而坐放大光明周遍照耀王舍大城及此三千大千世界乃至十方恒河沙等诸佛国土雨诸天花奏诸天乐尔时于此赡部洲中及三千大千世界所有众生以佛威力受胜妙乐无有乏少若身不具皆蒙具足盲者能视聋者得闻痖者能言愚者得智若心乱者得本心若无衣者得衣服被恶贱者人所敬有垢秽者身清洁于此世间所有利益未曾有事悉皆显现

尔时妙幢菩萨见四如来及希有事欢喜踊跃合掌一心瞻仰诸佛殊胜之相亦复思惟释迦牟尼如来无量功德惟于寿命生疑惑心「云何如来功德无量寿命短促唯八十年

尔时四佛告妙幢菩萨言「善男子汝今不应思忖如来寿命长短何以故善男子我等不见诸天世间梵沙门婆罗门等人及非人有能算知佛之寿量知其齐限惟除无上正遍知者」时四如来欲说释迦牟尼佛所有寿量以佛威力欲色界天诸龙鬼神健闼婆阿苏罗揭路茶紧那罗莫呼洛伽及无量百千亿那庾多菩萨摩诃萨悉来集会入妙幢菩萨净妙室中

尔时四佛于大众中欲显释迦牟尼如来所有寿量而说颂曰

「一切诸海水  可知其渧数
无有能数知  释迦之寿量
析诸妙高山  如芥可知数
无有能数知  释迦之寿量
一切大地土  可知其尘数
无有能数知  释迦之寿量
假使量虚空  可得尽边际
无有能度知  释迦之寿量
若人住亿劫  尽力常算数
亦复不能知  世尊之寿量
不害众生命  及施于饮食
由斯二种因  得寿命长远
是故大觉尊  寿命难知数
如劫无边际  寿量亦如是
妙幢汝当知  不应起疑惑
最胜寿无量  莫能知数

尔时妙幢菩萨闻四如来说释迦牟尼佛寿量无限白言「世尊云何如来示现如是短促寿量

时四世尊告妙幢菩萨言「善男子彼释迦牟尼佛于五浊世出现之时人寿百年禀性下劣善根微薄复无信解此诸众生多有我见人见众生寿者养育邪见我我所见断常见等为欲利益此诸异生及众外道如是等类令生正解速得成就无上菩提是故释迦牟尼如来示现如是短促寿命善男子然彼如来欲令众生见涅槃已生难遭想忧苦等想于佛世尊所说经教速当受持读诵通利为人解说不生谤毁是故如来现斯短寿何以故彼诸众生若见如来不般涅槃不生恭敬难遭之想如来所说甚深经典亦不受持读诵通利为人宣说所以者何以常见佛不尊重故善男子譬如有人见其父母多有财产珍宝丰盈便于财物不生希有难遭之想所以者何于父财物生常想故善男子彼诸众生亦复如是若见如来不入涅槃不生希有难遭之想所以者何由常见故善男子譬如有人父母贫穷资财乏少然彼贫人或诣王家或大臣舍见其仓库种种珍宝悉皆盈满生希有心难遭之想时彼贫人为欲求财广设方便策勤无怠所以者何为舍贫穷受安乐故善男子彼诸众生亦复如是若见如来入于涅槃生难遭想乃至忧苦等想复作是念『于无量劫诸佛如来出现于世乌昙跋花时乃一现』彼诸众生發希有心起难遭想若遇如来心生敬信闻说正法生实语想所有经典悉皆受持不生毁谤善男子以是因缘彼佛世尊不久住世速入涅槃善男子是诸如来以如是等善巧方便成就众生」尔时四佛说是语已忽然不现

尔时妙幢菩萨摩诃萨与无量百千菩萨及无量亿那庾多百千众生俱共往诣鹫峰山中释迦牟尼如来正遍知所顶礼佛足在一面立时妙幢菩萨以如上事具白世尊

时四如来亦诣鹫峰至释迦牟尼佛所各随本方就座而坐告侍者菩萨言「善男子汝今可诣释迦牟尼佛所为我致问『少病少恼起居轻利安乐行不』复作是言『善哉善哉释迦牟尼如来今可演说《金光明经》甚深法要为欲饶益一切众生除去饥馑令得安乐我当随喜』」

时彼侍者各诣释迦牟尼佛所顶礼双足却住一面俱白佛言「彼天人师致问无量『少病少恼起居轻利安乐行不』复作是言『善哉善哉释迦牟尼如来今可演说《金光明经》甚深法要为欲利益一切众生除去饥馑令得安乐』」

尔时释迦牟尼如来正等觉告彼侍者诸菩萨言「善哉善哉彼四如来乃能为诸众生饶益安乐劝请于我宣扬正法

尔时世尊而说颂曰

「我常在鹫山  宣说此经宝
成就众生故  示现般涅槃
凡夫起邪见  不信我所说
为成就彼故  示现般涅槃

时大会中有婆罗门姓憍陈如名曰法师授记与无量百千婆罗门众供养佛已闻世尊说入般涅槃涕泪交流前礼佛足白言「世尊若实如来于诸众生有大慈悲怜愍利益令得安乐犹如父母余无等者能与世间作归依处如净满月以大智慧能为照明如日初出普观众生爱无偏党罗怙罗惟愿世尊施我一愿

尔时世尊默然而止佛威力故于此众中梨车毘童子名一切众生憙见语婆罗门憍陈如言「大婆罗门汝今从佛欲乞何愿我能与汝

婆罗门言「童子我欲供养无上世尊今从如来求请舍利如芥子许何以故我曾闻说『若善男子善女人得佛舍利如芥子许恭敬供养是人当生三十三天而为帝释』」

是时童子语婆罗门曰「若欲愿生三十三天受胜报者应当至心听是《金光明最胜王经》于诸经中最为殊胜难解难入声闻独觉所不能知此经能生无量无边福德果报乃至成办无上菩提我今为汝略说其事

婆罗门言「善哉童子此《金光明》甚深最上难解难入声闻独觉尚不能知何况我等边鄙之人智慧微浅而能解了是故我今求佛舍利如芥子许持还本处置宝函中恭敬供养命终之后得为帝释常受安乐云何汝今不能为我从明行足求斯一愿」作是语已

尔时童子即为婆罗门而说颂曰

「恒河驶流水  可生白莲花
黄鸟作白形  黑鸟变为赤
假使赡部树  可生多罗果
朅树罗枝中  能出庵罗叶
斯等希有物  或容可转变
世尊之舍利  毕竟不可得
假使用龟毛  织成上妙服
寒时可被著  方求佛舍利
假使蚊蚋足  可使成楼观
坚固不摇动  方求佛舍利
假使水蛭虫  口中生白齿
长大利如锋  方求佛舍利
假使持兔角  用成于梯
可升上天宫  方求佛舍利
鼠缘此梯上  除去阿苏罗
能障空中月  方求佛舍利
若蝇饮酒醉  周行村邑中
广造于舍宅  方求佛舍利
若使驴唇色  赤如频婆果
善作于歌舞  方求佛舍利
乌与鸺鹠鸟  同共一处游
彼此相顺从  方求佛舍利
假使波罗叶  可成于伞盖
能遮于大雨  方求佛舍利
假令大船舶  盛满诸财宝
能令陆地行  方求佛舍利
假使鹪鹩鸟  以嘴衔香山
随处任游行  方求佛舍利

尔时法师授记婆罗门闻此颂已亦以伽他答一切众生憙见童子曰

「善哉大童子  此众中吉祥
善巧方便心  得佛无上记
如来大威德  能救护世间
仁可至心听  我今次第说
诸佛境难思  世间无与等
法身性常住  修行无差別
诸佛体皆同  所说法亦尔
诸佛无作者  亦复本无生
世尊金刚体  权现于化身
是故佛舍利  无如芥子许
佛非血肉身  云何有舍利
方便留身骨  为益诸众生
法身是正觉  法界即如来
此是佛真身  亦说如是法

尔时会中三万二千天子闻说如来寿命长远皆發阿耨多罗三藐三菩提心欢喜踊跃得未曾有异口同音而说颂曰

「佛不般涅槃  正法亦不灭
为利众生故  示现有灭尽
世尊不思议  妙体无异相
为利众生故  现种种庄严

尔时妙幢菩萨亲于佛前及四如来并二大士诸天子所闻说释迦牟尼如来寿量事已复从座起合掌恭敬白佛言「世尊若实如是诸佛如来不般涅槃无舍利者云何经中说有涅槃及佛舍利令诸人天恭敬供养过去诸佛现有身骨流布于世人天供养得福无边今复言无致生疑惑惟愿世尊哀愍我等广为分別

尔时佛告妙幢菩萨及诸大众「汝等当知云般涅槃有舍利者是密意说如是之义当一心听善男子菩萨摩诃萨如是应知有其十法能解如来正等觉真实理趣说有究竟大般涅槃云何为十一者诸佛如来究竟断尽诸烦恼障所知障故名为涅槃二者诸佛如来善能解了有情无性及法无性故名为涅槃三者能转身依及法依故名为涅槃四者于诸有情任运休息化因缘故名为涅槃五者证得真实无差別相平等法身故名为涅槃六者了知生死及以涅槃无二性故名为涅槃七者于一切法了其根本证清净故名为涅槃八者于一切法无生无灭善修行故名为涅槃九者真如法界实际平等得正智故名为涅槃十者于诸法性及涅槃性得无差別故名为涅槃是谓十法说有涅槃

「复次善男子菩萨摩诃萨如是应知复有十法能解如来正等觉真实理趣说有究竟大般涅槃云何为十一者一切烦恼以乐欲为从乐欲生诸佛世尊断乐欲故名为涅槃二者以诸如来断诸乐欲不取一法以不取故无去无来无所取故名为涅槃三者以无去来及无所取是则法身不生不灭无生灭故名为涅槃四者此无生灭非言所宣言语断故名为涅槃五者无有我人惟法生灭得转依故名为涅槃六者烦恼随惑皆是客尘法性是主无来无去佛了知故名为涅槃七者真如是实余皆虚妄实性体者即是真如真如性者即是如来名为涅槃八者实际之性无有戏论惟独如来证实际法戏论永断名为涅槃九者无生是实生是虚妄愚痴之人漂溺生死如来体实无有虚妄名为涅槃十者不实之法是从缘生真实之法不从缘起如来法身体是真实名为涅槃善男子是谓十法说有涅槃

「复次善男子菩萨摩诃萨如是应复有十法能解如来正等觉真实理趣说有究竟大般涅槃云何为十一者如来善知施及施果无我我所此施及果不正分別永除灭故名为涅槃二者如来善知戒及戒果无我我所此戒及果不正分別永除灭故名为涅槃三者如来善知忍及忍果无我我所此忍及果不正分別永除灭故名为涅槃四者如来善知勤及勤果无我我所此勤及果不正分別永除灭故名为涅槃五者如来善知定及定果无我我所此定及果不正分別永除灭故名为涅槃六者如来善知慧及慧果无我我所此慧及果不正分別永除灭故名为涅槃七者诸佛如来善能了知一切有情非有情一切诸法皆无性不正分別永除灭故名为涅槃八者若自爱者便起追求由追求故受众苦恼诸佛如来除自爱故永绝追求无追求故名为涅槃九者有为之法皆有数量无为法者数量皆除佛离有为证无为法无数量故名为涅槃十者如来了知有情及法体性皆空离空非有空性即是真法身故名为涅槃善男子是谓十法说有涅槃

「复次善男子岂惟如来不般涅槃是为希有复有十种希有之法是如来行云何为十一者生死过失涅槃寂静由于生死及以涅槃证平等故不处流转不住涅槃于诸有情不生厌背是如来行二者佛于众生不作是念『此诸愚夫行颠倒见为诸烦恼之所缠迫我今开悟其解脱』然由往昔慈善根力于彼有情随其根性意乐胜解不起分別任运济度示教利喜尽未来际无有穷尽是如来行三者佛无是念『我今演说十二分教利益有情』然由往昔慈善根力为彼有情广说乃至尽未来际无有穷尽是如来行四者佛无是念『我今往彼城邑聚落王及大臣婆罗门刹帝利薜舍戍达罗等舍从其乞食』然由往昔身语意行惯习力故任运诣彼为利益事而行乞食是如来行五者如来之身无有饥渴亦无便利羸惫之相虽行乞取而无所食亦无分別然为任运利益有情示有食相是如来行六者佛无是念『此诸众生有上随彼机性而为说法』然佛世尊无有分別随其器量善应机缘为彼说法是如来行七者佛无是念『此类有情不恭敬我常于我所出呵骂言不能与彼共为言论彼类有情恭敬于我常于我所共相赞叹我当与彼共为言说』然而如来起慈悲心平等无二是如来行八者诸佛如来无有爱憎憍慢贪惜及诸烦恼然而如来常乐寂静赞叹少欲离诸諠闹是如来行九者如来无有一法不知不善通达于一切处镜智现前无有分別然而如来见彼有情所作事业随彼意转方便诱引令得出离是如来行十者如来若见一分有情得富盛时不生欢喜见其衰损不起忧戚然而如来见彼有情修习正行无碍大慈自然救摄若见有情修习邪行无碍大悲自然救摄是如来行善男子如是当知如来正等觉说有如是无边正行汝等当知是谓涅槃真实之相或时见有般涅槃者是权方便及留舍利令诸有情恭敬供养皆是如来慈善根力若供养者于未来世远离八难逢值诸佛遇善知识不失善心福报无边速当出离不为生死之所缠缚如是妙行汝等勤修勿为放逸

尔时妙幢菩萨闻佛亲说不般涅槃及甚深行合掌恭敬白言「我今始知如来大师不般涅槃及留舍利普益众生身心踊悦叹未曾有」说是如来寿量品时无量无数无边众生皆發无等等阿耨多罗三藐三菩提心时四如来忽然不现妙幢菩萨礼佛足已从座而起还其本处

金光明最胜王经卷第一


校注

金光明最胜王经 Suvarṇaprabhāsottamarājasūtraṃ. 卷第一【大】〔-〕【西】 大唐三藏沙门【大】下同唐三藏法师【宋】【元】【明】【宫】下同三藏沙门【西】下同 梵. Nidāna-parivarta. 薄伽梵 Bhagavān. 鹫峰山 Gṛdhiakūṭa. 苾刍 Bhikṣu. 阿罗汉 Arhan. 梵本【西】此列名 摩【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 迦摄【大】*迦叶【宋】【元】【明】【宫】* 惟【大】*唯【宋】*【元】*【明】*【宫】 般涅槃 Parinirvāṇa. 导【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【西】 大师 Mahāśāstṛ. 悉【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【西】 梵本无已下菩萨列名 大海深王【大】大海流王【宫】 栴檀【大】旃檀【明】 破瞖【CB】【丽-CB】破医【大】破翳【宋】【元】【明】【宫】 梨车毘 Licchavi. 天子. Devaputra.* 𧫦罗叶 Airāvata. 持驶水【CB】【宋】【元】【明】【宫】持𫘝水【大】 药叉 Yakṣa. 揭路茶 Garuḍa. 健闼婆 Gandarva. 阿苏罗 Aṣura. 紧那罗 Kimnâra. 莫呼洛伽 Mahoraga. 阿閦 Akṣobhya. 宝相 Ratnaketu. 无量寿 Amitābha. 天鼓音 Dundubhiśvarā. 尼连河 Nairañjana. 诃利底 Hāritī. 善【大】若【宋】【元】【明】【宫】 金光明最胜王经【大】下同〔-〕【明】下同 梵. Tathāgatāyuṣpramaṇānird`esa. 妙幢 Ruciraketu. 俱胝那庾多 Koṭi-ayuta. 殖【大】植【明】 芬【大】分【宋】 方【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 加【大】跏【西】 趺【大】跌【明】 赡部洲 Jambudvlpa. 若无衣者【大】若衣无者【西】 渧【大】滴【宋】【元】【明】【宫】 数【大】算【宋】【元】【明】【宫】【西】 度【大】数【明】 者【大】首【宫】 众【大】诸【明】 令【大】命【明】 珍宝【大】珍财【宋】【元】【明】【宫】【西】 Udumbara. 法师授记 Ācāryavyākaraṇa. 罗怙罗 Rāhula. 惟【大】*唯【宋】【元】*【西】 Sarvasattvapriyadarśana, Litcchavi-kumāra. 舍利 Sarīra. 驶【CB】【宋】【元】【明】【宫】𫘝【大】 赡【大】瞻【西】 朅树罗 Kharjūra. 庵罗 Āmrā. 被【大】披【宋】【元】【明】【宫】 蹬【大】橙【宋】【宫】隥【元】磴【明】 波罗 Palaśa. 假令【大】假使【宋】【元】【明】【宫】 嘴【大】𭪿【西】 香山 Gandhamadha. 救【大】求【明】 本【大】大【宫】 惟【大】*唯【宋】*【元】*【明】*【宫】【西】* 其【大】得【宋】【元】【明】【宫】【西】 为【大】于【宋】【元】【明】【西】 婆罗门 Brahman. 刹帝利 Kṣatriga. 薛舍 Vaiśya. 戍陀罗 Śudra. 即天竺四种姓也 惯【大】串【宋】【西】 镜【大】境【明】
[A1] 虑【CB】【丽-CB】卢【大】(cf. K09n0127_p1292c16)
[A2] 药【CB】乐【大】
[A3] 药【CB】乐【大】
[A4] 知【CB】【丽-CB】如【大】(cf. K09n0127_p1298a08; T16n0665_p0407a18)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

金光明最胜王经(卷1)
关闭
金光明最胜王经(卷1)
关闭
金光明最胜王经(卷1)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多