第六章 如来藏学之主流

第一节 传说中的如来藏法门

有神我(ātman色彩的如来藏(tathāgata-garbha)说是从理想的如来常住偏在信仰而来的通俗而能适合一般人心所以迅速的传布开来对于初期大乘佛教界多少会有些惊异的感觉但这是一般所容易接受的而大乘佛教界又一向以为「所未闻经闻便信受如所说行依止于法不依言说」(文字)对从来没有听说过新近传出的经典不可轻率的加以诽毁要本著正确的法义给以合理的解说初期大乘经就是这样流传起来的对于新出现的如来藏经典当然也不能不接受了西元三世纪起如来藏经典次第流传出来成立于三世纪的中观(Madhyamaka)论典还没有提到如来藏说但提婆(Āryadeva)弟子罗睺罗跋陀罗(Rāhulabhadra)传说已以常乐我净解释八不了四世纪中推宗为未来佛——弥勒(Maitreya)菩萨的教学称为瑜伽(Yoga)派的深受经部(Sūtravādin)思想的影响但面对流行的如来藏说也不能不给以解说会通从四世纪以来大乘佛教界的论书或经典都不能不对如来藏有所说明在这些解说中《究竟一乘宝性论》在中国是被看作代表如来藏学的《宝性论》比较的接近初期的如来藏说但受到瑜伽学派的影响也可能从瑜伽派脱出而自成体系的所以解说的方法近于瑜伽派而初期的神我色采也大为淡化了从如来常住遍在引出众生本有如来藏或佛性(buddha-dhātu起初是真我论又与真心论合流的印度的大乘佛教界也许觉得这过分与梵我论类似所以论师们(及经典)都给以方便的会通因为这样西藏等传说印度大乘佛法唯有瑜伽与中观二大流其实真我与真心系的如来藏说有独到的立场在印度是真实存在的

接近初期如来藏说的如西藏所传的觉曩巴(Jo nan pa)派克主所著《密宗道次第论》

「如来藏经陀罗尼自在王请问经大般涅槃经利益指鬘经胜鬘师子吼经智光庄严经无增减经大法鼓经入无分別陀罗尼经解深密经觉曩巴说此十经为如来藏十经为后法轮为了义经许彼诸经所说如来藏与佛自性身同是谛实有常恒坚固无为相好而自庄严一切有情从无始生死(以来)于烦恼网(缠)(㲉)(中)本来具足以九喻九义而为宣说」

《利益指鬘经》即汉译的《央掘魔罗经》觉曩巴以为如来藏与佛的自性身(svabhāvakāya是同样的相好庄严自性身是转依(āśraya-parāvṛtti)所显的佛自体众生本来如是只是还在烦恼中没有显出而已这与初期的如来藏说是符合的然觉囊巴派以《解深密经》为如来藏经类显然是不妥当的凡如来藏部类都是说一乘(eka-yāna)的与《解深密经》的「普为發展一切乘者」不同这是拘蔽于《解深密经》的三时教说以为第三时教才是了义的这才比附于《解深密经》的后转法轮如取《陀罗尼自在王经》的次第(三时)说法也许会更合适些

中国的禅宗是菩提达磨(Bodhidharma)从南印度传来的「初达宋境」可能西元四五〇年前后已到达中国了这一系禅法本来是「如来(藏)禅」在流传中化导的方便不一或浅或深但早就有所谓「密传」「密作用」如福州大安说「汝诸人各自有无价大宝从眼门放光照山河大地耳门放光领采一切善恶音响六门昼夜常放光明汝自不识取如人负重担从独木桥上过亦不教失脚且是什么物任持便得如是汝若觅毫发即不见」临济每说「无位真人」只是真我的別名传说达磨的弟子波罗提为王说法即明说「性在作用」如《景德传灯录》卷三(大正五一二一八中)

「问曰何者是佛答曰见性是佛王曰性在何处答曰性在作用王曰是何作用波罗提即说偈曰在胎为身处世名人在眼曰见在耳曰闻在鼻辨香在口谈论在手执捉在足运奔遍现俱该沙界收摄在一微尘识者知是佛性不识唤作精魂」

觉曩巴所传禅宗的南方宗旨对于初期的如来藏说比论师及后出经典的解说似乎要切近得多

第二节 宝性论为主的如来藏论

论师们对如来藏(tathāgata-garbha)说的条理分別都有淡化神我(ātman色彩的倾向传说为坚慧(Sāramati)所造的《究竟一乘宝性论》《法界无差別论》及《无上依经》比较接近如来藏说的本义代表了如来藏论学的主流

《究竟一乘宝性论》四卷(古代或作三卷五卷)元魏勒那摩提(Ratnamati)译依古代经录所传或作勒那摩提译或作菩提流支(Bodhiruci)译或作二人分別的译出如《开元释教录》说「菩提留支传本勒那扇多參助其后三处各翻讫乃參校其间隐没互有不同致有文旨时间异缀后人合之共成通部见(梁)宝唱等录」古代有不同的两种译本在流传中仅存一部传说为勒那摩提所译这部论——《究竟一乘宝性论》或简称《宝性论》依《内典录》说「一(名)宝性分別七(大)乘增上论」这部论有藏文译本也存有梵本依中村瑞隆所作的《(梵汉对照)究竟一乘宝性论研究》(藏和对译)究竟一乘宝性论研究》说梵本论名 Ratnagotravibhāgo mahāyānottaratantra-śāstra译义为《宝性分別大乘最上秘义论》与《内典录》所传的《宝性分別大乘增上论》相合西藏译本作《大乘最上秘论》没有说到「宝性分別」依汉文译本分「本论」与「释论」二部分「本论」是偈颂「释论」有偈颂也有长行「释论」中包含了「本论」颂依中国所传全论都是坚慧(Sāramati)菩萨造的依梵藏本论本偈是弥勒(Maitreya)菩萨造的释论是无著(Asaṅga)菩萨造的真谛(Paramârtha)的《婆薮槃豆法师传》(大正五〇一九一上)

「阿僧伽(即无著)法师殂殁后天亲方造大乘论解释诸大乘经释摄大乘三宝性甘露门等诸大乘论」

天亲是世亲(Vasubandhu)的异译无著的亲弟《宝性论》的「宝性」是佛法僧的「三宝性」所以传说天亲释《三宝性论》就是释《宝性论》这样《宝性论》的释论或说无著造或说世亲造到底是谁是很难考定的依《婆薮槃豆传》说无著世亲等兄弟三人都名为婆薮槃豆——世亲这也许就是传说不一的原因不过《宝性论》的风格与内容近于瑜伽系而在如来藏的见解上与瑜伽系有著根本不同处所以传说为无著造世亲造似乎还不如传为坚慧造的好至于弥勒造到底不过表示这一法门的出于未来佛而已

《宝性论》的组成要素如《论》说「佛性佛菩提佛法及佛业诸出世净人所不能思议」「身及彼所转功德及成(就)义(利)示此四种法唯如来境界」佛所依止的「性」(界 dhātu经修行而证得的「菩提」(bodhi圆满一切「法」(dharma)——「功德」(guṇa及利益众生的事「业」(karman这四法是本论开示的主题《释论》说「佛僧宝菩提功德略说此论体七种金刚句」那是分判全论为七大科了汉译的《究竟一乘宝性论》分为十一品十一品与七金刚句四法的关系如下

   四法   │七句   │十一品   ─────┼─────┼──────────        │     │1.教化品        │1.佛宝  │2.佛宝品        │2.法宝  │3.法宝品        │3.僧宝  │4.僧宝品        │  ┌  │5.一切众生有如来藏品   1.佛性  │4.性┤  │6.无量烦恼所缠品        │  └  │7.为何义说品   2.佛菩提 │5.菩提  │8.身转清净成菩提品   3.佛法  │6.功德  │9.如来功德品   4.佛业  │7.业   │10.自然不休息佛业品        │     │11.校量信功德品

梵本与藏译本缺少〈教化品〉全论分为五章如来藏包括了第二到第七的六品菩提功德佛业信胜益〈教化品〉十八偈说明造论的意义呵责谤法与毁谤法师的罪恶意义与末后品相同这十八偈是梵藏本所没有的极可能是后人所增补「七金刚句」中的佛宝法宝僧宝部分赞叹三宝的功德以「故我今敬礼」作结印度造论多数是以赞叹三宝归敬三宝开始的本论的赞礼三宝也只是论前的归敬所以梵本与藏本分为五章赞礼三宝是附属于初章以前的没有独立的意义我以为这是「本论」的原意由于《释论》重视「三宝性」所以将全论科分为「七金刚句」在《释论》中引《陀罗尼自在王经》以说明这七句次第的符合经说其实经说的并不明白如以菩萨修行的六十种法来比配佛性——如来藏无论从「本论」颂与本论有关的经论来看都不免感到过分的勉「本论」颂先赞礼三宝次论述四法末了说这一法门的功德而劝人信修具备了序流通的一般形式这部论或作《大乘最上秘论》或加「宝性分別」而成《大乘最上秘论(之)宝性分別》可能表示了这一意义《大乘最上秘论》就是如来藏说是「本论」的名字由于別立「七金刚句」重视「三宝性」所以又加上「宝性分別」字样在流传中一般都依《释论》来解说「本论」重视「宝性」而在名称上还有保持原名《大乘最上秘论》的

《无上依经》二卷梁真谛译是一部论典形式的经典全经分七品〈校量功德品〉〈如来界品〉〈菩提品〉〈如来功德品〉〈如来事品〉〈赞叹品〉〈嘱累品〉从品的名称就可以看出从第二到第五——「如来界」「菩提」「如来功德」「如来事」与《宝性论》的主题——「佛性」「佛菩提」「佛功德」「佛业」是完全一致的〈校量功德品〉第一本为一部独立的经典赞叹造如来舍利(śarīra)塔的不可思议功德与唐玄奘所译的《甚希有经》等同本异译如来的舍利佛教界称之为如来驮都(tathāgata-dhātu就是「如来界」与如来藏別名的「如来界」名字相同也就这样本为称叹如来舍利界功德的经典连类而称叹如来(藏)界的不可思议了《无上依经》的〈如来界品〉与一般如来藏经典相同〈菩提品〉十事分別与《宝性论》的「佛性」「佛菩提」的主要内容大致相同约转依(āśraya-parāvṛtti)说明菩提自性说「转依法有四种相」说如来无上的不可思议都是出于《瑜伽师地论》《显扬圣教论》的《无上依经》没有说如来藏的九种譬喻如来事业的九种譬喻也没有说到「三宝性」在如来藏学中这是重于义理分別的參考了《宝性论》《瑜伽师地论》等但不只是集录而有独自组织的一部(论)经《胜天王般若经》(与玄奘《大般若经第六分》同本)在次第与内容方面一部分与《无上依经》相合如 5.〈法性品〉从品初到「行般若波罗蜜如实通达甚深法性」与《无上依经》的〈如来界品〉相合14〈二行品〉与《无上依经》的〈菩提品〉十事的后六事——「五者作事六者相摄七者行处八者常住九者不共十者不可思惟」及〈如来功德品〉的大部分相合15〈赞叹品〉的偈颂一部分与《无上依经》的〈赞叹品〉相合16〈付嘱品〉「受持此修多罗有十种法」与《无上依经》的〈嘱累品〉相合《胜天王般若经》也与《宝云经》的全部内容相合可以断定《胜天王般若经》是纂集《宝云经》《无上依经》等而成的但不知为什么没有将《无上依经》义全部纂集进去《无上依经》为《胜天王般若经》所集入《佛性论》也引用了这部经在如来藏学中这应该是一部重要的(论)经《无上依经》的成立应该是參考了《宝性论》「释论」的如来界等四品的组织与《宝性论》一致而内容却有些出入如关于「如来功德」《宝性论》依《宝女经》说六十四种功德而《无上依经》说百八十功德《瑜伽师地论》说百四十功德《显扬圣教论》说百九十六功德《无上依经》的功德增多有采用瑜伽学的倾向关于「如来事业」《宝性论》引用《如来庄严智慧光明入一切佛境界经》的九种譬喻著重在佛体的不生不灭而「自然不休息常教化众生事」《无上依经》却別立十八事就是依佛的百八十功德所起不同的种种佛事〈如来界品〉与〈菩提品〉二品不妨说是彼此大体相同的不过《宝性论》的如来藏包含了本性清净的如来藏与烦恼所覆的九种譬喻而在《无上依经》中九种譬喻被删略了《无上依经》的〈如来界品〉虽然部分与《宝性论》相同但没有分门解说保持了契经的特性「如来界」是众生位中本有的有垢真如(samalā-tathatā「菩提」是佛位中修显的离垢真如(nirmalā-tathatā众生本具的「如来界」《宝性论》却以「信法及般若三昧大悲等」为因这四法能说是本有如来藏的因吗《无上依经》解说为佛菩提的因似乎更妥贴些《宝性论》中「如来界」立十门「菩提」立八门《无上依经》的〈如来界品〉不立门(包含了《宝性论》的部分意义)〈菩提品〉立十门《经》与《论》的对比如下

《大乘法界无差別论》坚慧菩萨造唐提云般若所译这部论现有两种本子一本分为十二段每段先偈颂再以长行解释另一本偈颂总列在前为「论体」然后以长行解说虽然二本的体裁不同而内容一致都作提云般若译《法界无差別论》的内容是「菩提心略说有十二种义所谓果故因故自性故异名故无差別故分位故无染故常恒故相应故不作义利故作义利故」与传为坚慧所造的《宝性论》「本论」非常接近大体的说上面所说的二论一经是属于同一类的《宝性论》与《无上依经》说到了佛界佛菩提佛德佛业——四大主题最为完备《法界无差別论》的十二义以菩提心(bodhicitta)为主题内容包含了《宝性论》的「如来藏章」及「菩提章」的「果」与自利《无上依经》在〈菩提品〉中分別十义内容包含了《宝性论》的「如来藏章」及「菩提章」的部分由于各部的著重点不同所以也不能完全吻合了

第三节 宝性论所依的经论

《宝性论》的「本论」传说是弥勒造(Maitreya《释论》是无著(Asaṅga)造或说世亲(Vasubandhu)造而中国所传本释都是坚慧(Sāramati)造的北凉道泰所译的《入大乘论》也是坚意(坚慧的异译)造的《论》中引「密藏经中说如来法身住于一切众生身中光影外现犹如净䌽裹摩尼珠无所障蔽」也是如来藏(tathāgata-garbha)说在传说中《宝性论》是弥勒无著或世亲造表示了与瑜伽(Yoga)学派的关系至少与《大乘庄严经论》有关《大乘庄严经论》的作者传说为弥勒或说无著或说本颂是弥勒造世亲造释与《宝性论》的作者同样的传说纷纭从《宝性论》的内容来观察《宝性论》与《庄严论》有些偈颂是一致的

  • 《宝性论》「如清净真空得第一无我诸佛得净体是名得大身」

  • 《庄严论》「清净空无我佛说第一我诸佛我净故故佛名大我」

  • 《宝性论》「如空遍一切而空无分別自性无垢心亦遍无分別」

  • 《庄严论》「如空遍一切佛亦一切遍虚空遍诸色诸佛遍众生」

又如《宝性论》说「大乘信为(种)子般若以为母禅胎大悲乳诸佛如实子」《庄严论》约第一义發心说「生胜由四义者种子胜信大乘法为种子故生母胜般若波罗蜜为生母故胎藏胜大禅定乐为胎藏故乳母胜大悲长养为乳母故」虽文句不同意义是完全一致的在文句的类似以外还有论法的一致如《宝性论》以十义分別如来界(tathāgata-dhātu前六义是「一者二者三者四者五者相应六者行」又说「体等六句义略明法性体次第三时中说三种名字」依《论》说「时差別」等后四义是依前六义所明的法性再作「时差別」等分別的这六义分別正是《大乘庄严经论》所用的论法

  • 1.「佛相有六种相应差別」

  • 2.「归依差別有六种」自性相应品类

  • 3.神通分別自性修习(就是因)相应差別

  • 4.「诸佛法界清净」有六法界性法界因法界果法界业法界相应法界位

《庄严论》的分別论法与《宝性论》是大致相同的所说的「法界清净」有六义无著所造的《摄大乘论本》也说「诸佛法身复与所余自性相应转功德相应」再从法义来说《宝性论》立有垢真如(samalā-tathatā无垢真如(nirmala-tathatā转依(āśraya-parāvṛtti三身——实体身(svabhāvikakāyā受乐身(sāṃbhogikakāya化身(nairmāṇikakāya二障——烦恼智(所知)障(kleśa-jñeya-āvaraṇa二种(出世间)无分別智(dvividha-jñāna-lokôttara-avikalpa无漏界(anāsrava-dhātu)等都与瑜伽学相合但瑜伽学特有的法义如「五法」「三自性」「三无性」「八识」「四智」《宝性论》都没有引用这是有点难以理解的也许《宝性论》重于如来藏说重于佛德的说明而瑜伽学的發展著重于一切法相分別的缘故然《宝性论》的最大不同是不用瑜伽学的种子(bīja)说所以也不立不般涅槃种性可以说《宝性论》造于瑜伽学风开展的时代受到了瑜伽学的影响但对如来藏的解说不取北方大乘经部师说的种子说而保持了南方分別部(Prajñaptivādin以空(性)为佛性的立场总之这是与瑜伽学有关而不是属于瑜伽派的这样关于《宝性论》的作者不可能是弥勒无著的中国所传的《入大乘论》主坚慧曾引用弥勒的《庄严经》(论)据真谛(Paramârtha)说坚慧出于龙树(Nāgārjuna)与世亲之间依《入大乘论》坚慧引用了如来藏说及《大乘庄严经论》与《宝性论》相近所以《宝性论》的作者极可能就是坚慧

《宝性论》立四章佛界(buddha-dhātu佛菩提(buddha-bodhi佛德(buddha-guṇa佛业(buddhakarman可见是以佛果为主题的佛菩提是佛的体性从如来常住大般涅槃(mahā-parinirvāṇa)而来的如来藏说重在般涅槃《宝性论》依「菩提」来说与瑜伽学相同菩提是佛的体性佛德是佛的德相佛业是佛的业用所以这是从佛的体或实业——三方面来阐明佛果这部分是依大乘经如《华严》《大集经》等而说的众生所以能成佛由于「一切众生有如来藏」如来藏与佛的关系《大宝积经胜鬘夫人会》说「如来成就过于恒沙具解脱智不思议法说名法身世尊如是法身不离烦恼名如来藏」《大法鼓经》说「一切众生悉有佛性无量相好庄严照明诸烦恼藏覆如来性性不明净若离一切烦恼云覆如来之性净如满月若离一切诸烦恼藏彼如来性烦恼永尽相好照明施作佛事」如来藏的种种譬喻说明如来(tathāgata)或法身(dharma-kāya在烦恼中就是众生如来藏众生的如来藏如离却烦恼就名为如来或法身从如来常住说到众生本来如此说一切众生有佛性——佛界佛藏(buddha-garbha一切众生有如来藏或如来界(如来性 tathāgata-dhātu肯定的说佛与众生的体性是无二无別的只是在缠与出缠而已说明这一论题的就是佛界《宝性论》四章应这样的去了解

        ┌众生因位(如来在缠名如来藏)──佛界   生佛不二─┤               ┌实体(菩提)        └如来果位(众生出缠名为法身)─┤德相                        └业用

《宝性论》是依经而造的「本论」所依据的「佛界」的主题是依《如来藏经》的(九种譬喻在内)此外「佛界」十义中的「因」义见于《大乘庄严经论》「果」义出于《大般涅槃经》「业」义出于《胜鬘经》「无差別」义出于《不增不减经》这都是明显而可见的「佛德」的六十四种功德依于《大集经》的〈宝女品〉「佛业」的九种譬喻出于《如来庄严智慧光明入一切佛境界经》「佛菩提」立八义实体相应不思议《释论》说「行不思议者谓三种佛法身无始世来作众生利益常不休息不可思议」不思议同明佛的三身所以与《大乘庄严经论菩提品》以性相应位(三身)——六义说明「诸佛法界(最)清净」是完全一致的「佛菩提」八义《大乘庄严经论》相同《大乘庄严经论》的「生胜由四义」(信般若禅定大悲)及「一切无別故名为如来藏」偈都被编入「佛界」《宝性论》确定是參考了《大乘庄严经论》的《释论》的引经更广可以考见的

  • 《不增不减经》

  • 《胜鬘经》

  • 《如来藏经》

  • 《大般涅槃经》

  • 《大般若经》《金刚般若经》

  • 《华严经如来出现品》

  • 《佛华严入如来智德不思议境界经》

  • 《如来庄严智慧光明入一切佛境界经》

  • 《法华经》

  • 大宝积经普明菩萨会》

  • 《六根聚经》

  • 《阿毘达磨大乘经》

  • 《大方等大集经》——〈陀罗尼自在王品〉(〈璎珞品〉在内)〈海慧菩萨品〉〈宝女品〉〈虚空藏品〉〈宝髻品〉

从所引契经可以了解《宝性论》不是狭义的如来藏论不但以如来藏说为主阐明「生佛不二」的不可思议的如来境界更广引大乘经使之与其他大乘经说相贯通当然所引的经典极大多数是属于后期大乘的《宝性论》的注释者引《陀罗尼自在王经》成立七种金刚句义并引《大集经》其他各品在一般大乘经中对于《大集经》似乎是特別重视的

第四节 宝性论义的分別

以《宝性论》为主的如来藏(tathāgata-garbha)说曾受到瑜伽(Yoga)学派的影响但不是属于瑜伽学的论中所表达的义理裡略说重要的几点

如来藏如来藏是这一学系的主题《宝性论》说「是故说众生常有如来藏」「说一切众生皆有如来藏」「说」是值得注意的字样西元三世纪以来佛教界不断的传出了如来藏说的经典由于如来藏说与印度外道的神我说类似在(初期)大乘佛教界多少会發生疑问到底依佛法的什么意义而说众生有如来藏呢《宝性论》的佛界——如来藏章可说就是为了解答这一问题如《论》卷三(大正三一八二八上——中)

「法身遍无差皆实有佛性是故说众生常有如来藏」

「一切众生界不离诸佛智以彼净无垢性体不二故依一切诸佛平等法性身知一切众生皆有如来藏」

上引二偈依梵文本「一切众生界」偈在前是「本论」偈「法身遍无差」在后是注释偈也就是解说「本论」偈的《论》长行解说(大正三一八二八中)

「有三种义是故如来说一切时一切众生有如来藏何等为三一者如来法身遍在一切诸众生身(或本作「众生心识」)偈言法身遍故二者真如之体一切众生无差別偈言无差故三者一切众生皆悉实有真如佛性偈言皆实有佛性故此三句义自下论依如来藏修多罗我后时说应知」

「一切众生有如来藏」是约三种意义说的三种是法身(dharma-kāya是遍在一切众生身(心)中的真如(tathatā是一切无差別的佛性——佛种性(buddha-gotra是众生确实有的依据这三种意义所以可说「一切众生有如来藏」这三种意义是依《如来藏经》的所以说「依如来藏修多罗我后时说应知」在论到如来藏的九种譬喻时《论》卷四(大正三一八三八中)

「法身及真如如来性实体三种及一种五种喻示现」

「法身」「真如」「如来性」(tathāgata-gotra用九种譬喻来表示譬喻法身的有三喻蜂蜜(糩内的)坚实譬喻真如的有一喻(粪内的)真金譬喻佛种性的有五喻地(中宝)藏(果)树(芽)(弊衣内的)金像(贫女怀妊)轮王(泥模内的)宝像依据《如来藏经》的九种譬喻解说为法身遍满真如无別佛性实有依这三种意义说「一切众生有如来藏」这是《宝性论》的如来藏说

1.法身遍满义法身是究竟圆满的佛果大乘经中主要是《华严经》充分表达了佛身的遍满没有一处没有法身的法身无所不在那么众生的身心中也不能说没有佛身「本论」颂说「一切众生界不离诸佛智」所以法身遍众生就是佛智遍众生如《论》卷四(大正三一八三八下)

「于众生界中无有一众生离如来法身在法身外离于如来智在如来智外如种种色像不离虚空中是故偈言譬如诸色像不离于虚空如是众生身不离诸佛智以如是义故说一切众生皆有如来藏」

这一意义是从如来法身(或佛智)的遍满无处不至而说众生身心中有佛智的《华严经宝王如来性起品》所说「如来智慧无处不至如来智慧无相智慧无碍智慧具足在于众生身中如来智慧在其身内与佛无异」正是这个意义众生身中有如来法身(智慧)与佛无异所以可说众生有如来藏了从佛而说到众生在说明上有佛的智慧(从外而)入于众生身中的意义如《楞伽经》说「如来藏自性清净转三十二相入于一切众生身中」《观无量寿经》说「诸佛如来是法界身入一切众生心想中」如《华严经如来出现品》梵文也有「随入」(anupraviṣṭa)的意义这与修持观想中观佛从外而入于自己身心中进而观自己身中有佛自身是佛也有一定的关系

2.真如无差別义《论本》偈说「以彼净无垢性体不二故」本性或译自性(prakṛti清净不二《释论》解说为约无差別的真如说在九种譬喻处以真金来比喻如《论》卷四(大正三一八三八下)

「以性不改变体本来清净如真金不变故说真如喻」

「一切诸众生平等如来藏真如清净法名为如来体依如是义故说一切众生皆有如来藏」

清净不二就是清净而没有改变本性是没有垢秽与清净的改变而只是如此如此的清净所以用金性的不变作比喻后一偈汉译有点重复不明显这一偈的梵文是与《大乘庄严经论》所说「一切无別故得如清净故故说诸众生名为如来藏」完全相同本性无差別指心的本性清净说本性清净为什么可称为如来藏tathāgata(如来)的 gataāgata有来去(行)到达入的意义如来是(真)如的契入体得者也就是真如离杂染而达最清净(法界)阶段如来之所以为如来的清净真如是一切无差別的与众生如没有任何差別只是众生(如)为烦恼所覆障而已这样众生本性清净而为烦恼所覆当然可以称为如来藏了

3.佛种性义种性(gotra)是如来藏三义中重要的一义《论本》偈说依一切诸佛平等法性身」依梵本是「佛种性」种性是印度的阶级名词如婆罗门种性刹帝利种性生在某一种性中在社会上就属于这一种性所以种性有血统的意味如血统不同就不属于这一种性了应用在佛法中佛是最高上的众生可以成佛那众生应有佛性佛种性是对佛果而说的在如来藏九种譬喻中后五喻是比喻佛种性的先说「佛(种)性有二种一者如地藏二者如果树」这是通说然后约金像轮王镜像——三喻分別的说明如依种性而生起佛的三身「以依自体性如来之性(界)诸众生藏是故说言一切众生有如来藏」这意思是依如来界说一切众生之(如来)藏所以《论》上说「以是义故说如来性(界)因此明何义此中明性义以为因义」如来性——如来界(tathāgata-dhātu)的界是「因」的意义依如来界为因而有如来果所以种性约因说依如来界说《论》中并引《阿毘达磨大乘经》「无始时来性」(界)以说明种性引《胜鬘经「依如来藏故证涅槃世尊若无如来藏者不得厌苦乐求涅槃」这都是为了说明「如来藏究竟如来法身不差別真如体相毕竟定佛(种)性体于一切时一切众生身中皆无余尽」这样虽说三义其实只是一事「如来法身」「不差別真如」「毕竟定佛(种)性」不就是如来藏的三义吗所以三义只是一事不过说明不同从佛说到遍众生中是法身遍满义从众生说到有佛性是佛种性义约众生与佛平等说是真如无差別义虽有三义都是为了说明「一切众生有如来藏」

《宝性论》是以三义来说明如来藏的如说明如来藏「自体」《论》卷三(大正三一八二八中)

「自性常不染如宝净水」

三种譬喻汉译本所说缺略依梵本及藏文本显然也是约三义说的如来法身的威神力能成就众生如摩尼宝珠能随众生的意乐而成就真如不变异如虚空一样如来种性对众生而起慈悲柔和心与净水的润泽一样虽有三种譬喻同样的比喻了「自性常不染」本性清净这就是如来藏自体不同的说明其实是相通的如四大章中说明如来藏的是「界」如来藏的九种譬喻汉译本说「诸佛者喻如来藏」一直到「摸像喻者如来藏相似」梵文本都是如来界又如「真如有杂垢及远离诸垢」就是佛界(buddha-dhātu)与佛菩提(buddha-bodhi)二章那么佛界与如来藏都就是有垢真如(samalā-tathatā)了总之依《宝性论》所说法身(遍入众生)真如(清净不二)(众生有)如来界——种性是一体三义如来藏是依此而立名的如来藏本性清净(prakṛti-pariśuddha在烦恼所藏(kleśa-kośa)中还是本净的本性净而还在烦恼藏中所以说「一切众生有如来藏」约众生位说点出众生位中的本清净性最重要的是如来藏是成佛的因性

自性清净心与如来藏有关的大乘经说到了自性清净心(prakṛti-pariśuddha-citta如来藏说的特征是在众生烦恼覆藏中有本性清净的如来本性清净而为烦恼所覆与《增壹阿含》「心本清净为客尘所染」说有共同意义所以如来藏说的经典也就说到了自性清净心自性清净心是如来藏的別名但与如来藏不同在佛教的法义中有著悠久的渊源《胜鬘经》在说如来藏时这样说「(自)性清净心难可了知彼心为烦恼染亦难了知」所说的自性清净心就是「自性清净如来藏」《不增不减经》说「我依此清净真如法界为众生故说为不可思议法自性清净心」所说的清净真如法界就是法身众生如来藏自性清净心的別名《宝性论》中在说如来界时自性清净心是如来藏別名在说如来菩提时也就是佛的自体如《论》卷四(大正三一八四一中)

「向说佛法身自性清净体」

「清净者略有二种何等为二一者自性清净二者离垢清净自性清净者谓(自)性解脱无所舍离以彼自性清净心体不舍一切客尘烦恼以彼本来不相应故离垢清净者谓得解脱又彼解脱不离一切法如水不离诸尘垢等而言清净以自性清净心远离客尘诸烦恼垢更无余故」

自性清净是如来藏——众生位离垢清净是佛位其实佛也还是自性清净因为心从来不与烦恼相应离烦恼得解脱也只是本来清净所以自性清净心在众生位没有减少成佛也没有增多如说「不减一法者不减烦恼不增一法者真如性中不增一法以不舍离清净体故」

自性清净心是心自性清净的结合词心(citta)是心意识的心自性(prakṛti也译为本性如《般若经》中的本性空(prakṛti-śūnyatā或简称「性空」就是 prakṛtiprakṛti 有事物本原的意思如数论(Sāṃkhya)所立二十五谛与我(ātman)相对的自性就是 prakṛti是展开万化的本原佛法中別有 svabhāva意义为自有自成的一般也译为自性般若法门所说的一切法无自性就是没有 svabhāva《般若经》所立的自性空(svabhāva-śūnyatā无性自性空(abhāva-svabhāva-śūnyatā鸠摩罗什(Kumārajīva)译为有法空与无法有法空自性与有法也就是 svabhāva说一切有部(Sarvāstivāda)析假见实依相立法而说一切法有「自性」(svabhāva《大毘婆沙论》说「如说自性自体本性应知亦尔」依说一切有部自性(svabhāva)与本性(prakṛti是看作同一意义的《般若经》与龙树(Nāgārjuna)论依本性空而说无自性空是有对治「自性」意义的受说一切有部影响的大乘有宗无论是经与论都应用自性(svabhāva)一词也偶尔说 svabhāva-śuddha——自性清净prakṛtisvabhāva虽被认为有共通的意义而说心本性清净大都是用 prakṛti自(本)性清净心的清净梵文主要是 prabhāsvara光明清净的意思如《阿含经》(巴利本作 pabhassara)与《般若经》所说的心清净《宝性论》中与烦恼相对的本性清净心也应用这一术语如对不清净而说清净或说一切法清净常用 śuddhaviśuddha《般若经》说一切法清净也是用 viśuddha还有 pariśuddha是纯净极净的意思大都用于体见清净证得清净离烦恼所显的清净

本性清净心心本性清净是渊源于《增壹阿含经》的为大众部(Mahāsāṃghika分別论者(Vibhajyavādin)所宗说如来常住不变的如来藏说融合了心性本净说而说「自(本)性清净心」从《阿含经》以来心性清净就与客尘烦恼(āgantuka-kleśa)对说含有主体——本性(prakṛti)与客性(āgantukatva)的关系烦恼是附属的虽现起染污相却不能改变心本性的清净烦恼怎么不能影响心而能保持心的清净本性呢《宝性论》卷二引《胜鬘经》(大正三一八二四下)

「世尊刹尼迦善心非烦恼所染刹尼迦不善心亦非烦恼所染烦恼不触心心不触烦恼云何不触法而能得染心世尊然有烦恼有烦恼染心自性清净心而有染者难可了知」

客尘烦恼与本性清净的关系依《胜鬘经》所说多少可以了解一些在常识上我们的心或与烦恼相应似乎心也成为染污的大众部说一切法唯有善性与不善性没有第三性——无记性《宝性论》也说「法界中善心不善心俱更无第三心」依世俗谛说心是刹那——刹尼迦不住的生灭不住的善心与烦恼不相应当然不能使心成为染污的刹那不善心也不是烦恼所能染污的因为心不能触烦恼烦恼也不能触心为什么不能触(合)心与烦恼同时即生即灭不可能使同时俱起的有生有灭成染成净《增壹阿含经》说「法法自生法法自灭法法相动法法自息(定)」就是「法法不相到法法不相知」的道理这是在刹那生灭不住中体会出当下不动法法各住于自性这怎么能染污心呢然而世俗谛中有烦恼有烦恼染心而成为不善(有部称为「相应不善」)称为不善心而心却还是本性清净的这实在难以了解上座部(Sthavira)立无记心所以无所谓善恶的(本性)心与不善相应而成为不善心大众部不立无记心所以虽有染污心的现象而心不失清净的本性从不立无记本性与客性去理解才能正确理解如来藏说中的本性清净心早期的如来藏说本性清净心还不是所传的第八净识或第九识只是六识——平常心识的本性不过习惯的称迷妄的为六识而已《胜鬘经》以刹那心来表示本性清净心如来藏禅(tathāgatagarbha-dhyāna)传来中国成为禅宗如六祖《坛经》说「但能离相性体清净」「为人本性念念不住念念时中于一切法上无住一念若住念念即住名系缚于一切法上念念不住即无缚也以无住为本」也是念念不住中见本性在妄心外別立真心怕不是如来藏学的正义

不空与种性《胜鬘经》立空如来藏(aśūnya-tathāgata-garbha不空如来藏(aśūnya-tathāgata-garbha如《究竟一乘宝性论》卷四引经(大正三一八四〇上)

「胜鬘经言世尊有二种如来藏空智世尊空如来藏若离若脱若异一切烦恼藏世尊不空如来藏过于恒沙不离不脱不异不思议佛法」

《宝性论》继承《胜鬘经》说依如来藏说《般若》等大乘经说「空」是正确的但还是不了义的如来藏是本性清净心著重于客尘烦恼空对本性清净心来说烦恼是客性——外铄的附属的与心性清净是本来別异而相离的生死中的众生有烦恼有业与苦阴也就是有为法(saṃskṛta-dharma《大法鼓经》说「空彼一切有为自性」《央掘魔罗经》说「离一切烦恼及诸天人阴是故说名空」《大般涅槃经》说「空者谓无二十五有及诸烦恼一切苦一切相一切有为行」这都是说有为诸行是空《不增不减经》与《胜鬘经》以如来藏为自性清净心所以只说烦恼空烦恼是造业受苦的根源依空如来藏说如来藏自性清净心真如法界也可以说是空而其实是说离烦恼诸行烦恼诸行空而已诸行空而如来藏自性清净心体是不空的如来藏有无量数的不思议佛(功德)法与如来藏相应不异而不可分离的如《论》说「不空如来藏谓无上佛法不相舍离相」不相离的无上佛法就是称性功德这不但是有的而且是有作用的如《论》说「若无佛性(界)者不得厌诸苦不求涅槃乐亦不欲不愿」「见苦果乐果依此(种)性而有若无佛性者不起如是心」见世间苦而想离苦见涅槃乐而想得涅槃厌苦求乐而發的希愿欲求心是众生离苦得乐舍凡成圣成佛的根本动力这种向光明喜乐自在的倾向就是如来藏称性功德的业用如来藏三义中的种性(gotra)义是如来藏的要义指如来藏相应的无数不思议佛功德法也就依此说「一切众生有佛性」然如来藏在众生身中不一定能發菩提心求成佛道问题在虽有厌苦求乐的动机但没有遇到亲近善知识不曾修习大乘信心所以或学二乘法或但求世间乐不过总是要依如来藏而成佛的《宝性论》引《华严经》「乃至邪见聚等众生身中皆有如来日轮光照」就是说明这一意义这样世间出世间出世间上上善法的根源都是如来藏不思议功德的业用是成佛的种性所以名为如来界(tathāgata-dhātu界就是「因义」

如来藏可以说是空但空是与烦恼等不相应而如来藏自体与如来藏相应的不思议功德法是决定不空的如来藏有空不空二义正是虚妄法空真实法不空的立场或者从缘起有与性空妙有与真空去解说显然是不符合经论的本意如来藏有空与不空义而《胜鬘经》又说「二种如来藏空智」空与不空都称为空智(śūnyatā-jñāna《究竟一乘宝性论》卷四解说(大正三一八四〇上)

「如是以何等烦恼以何等处无如是如实见知名为空智又何等诸佛法何处具足有如是如实见知名不空智如是明离有无二边如实知空相以离第一义空智门无分別境界不可得证不可得见是故圣者胜鬘经言世尊如来藏智名为空智」

空的知道是空的离增益的有边不空的知道是不空的离损减的无边也可以说「客尘虚妄染本来自性空」知道是本来空的所以「不减一法」「不空如来藏谓无上佛法不相舍离相」本来具足所以「真如性中不增一法」这样空与不空的见知不增不减能远离有无二边离二边的中道能如实知空相(śūnyatā如来藏智也就名为空(性)智空性是无分別智境以空为无因空而显的如来藏自体清净名为空性与瑜伽者所说的相同依无分別智证第一义空性(paramârtha-śūnyatā所以引《摩诃般若经》《金刚般若经》义根本智证第一义空性名为空性智会通了初期大乘的空相应经

《大般涅槃经》一再说「我者即是如来藏义一切众生悉有佛性即是我义」「真我名曰佛性」「我性及佛性无二无差別」我(ātman佛性(buddha-dhātu, buddha-garbha如来藏(tathāgata-garbha是同一内容《涅槃经》「初分」所说的我除佛果常乐我净的我以外著重在众生位中的真我《央掘魔罗经》也一再说「如来藏我」这二部经与《如来藏经》所说的如来藏佛性富有神我的色采《胜鬘经》以如来藏为本性清净心所以说佛果的常乐我净不再说众生位的(如来藏)我《宝性论》也是这样只说果位的常乐我净《释论》引偈说「如清净真空得第一无我诸佛得净体是名得大身」解说大身(mahākāya)「是诸佛如来实我」这一偈与《大乘庄严经论》偈相同也约佛果说虽然众生位中仍有可以说我的意义但在文字表面上经中如来藏的自我色采大大的淡化了这是《宝性论》主与瑜伽学者的共同倾向

转依从众生生死到如来涅槃当时的佛教界提出了转依(āśraya-parāvṛtti)一词在汉译《宝性论》中转依是被译为「转身」「转」或「转得」的生死是杂染的涅槃是清净的如两不相干那不能说某人成佛得涅槃了本来从前生到后生从生死到解脱前后间有什么关联部派间早已考虑到有的提出不可说我(anabhilāpya-pudgala胜义我(paramārtha-pudgala)的说明《大般涅槃经》说「何者是我若法是实是真是常是主是依性不变易是名为我」外道立我的意义也大致是这样在《宝性论》等论中提出了转依说依(āśraya)是依止是生死与涅槃的所依体依此从生死而转化为涅槃就是转依《大宝积经》卷一一九〈胜鬘夫人会〉(大正一一六七七下)

「生死者依如来藏以如来藏故说前际不可了知世尊有如来藏故得有生死是名善说如来藏者常恒不坏是故世尊如来藏者与不离解脱智藏是依是持是为建立亦与外离不解脱智诸有为法建立」

依如来藏才能善说众生有生死涅槃如来藏是生死与涅槃的依止从生死而转为涅槃就是如来藏转依——转生死依为涅槃依《不增不减经》说如来藏「是一切诸法根本」「住持一切法摄一切法」也就是为依止的意思

生死依如来藏如《宝性论》卷三(大正三一八三二下)

「地依于水住水复依于风风依于虚空空不依地等阴入界如地烦恼业如水不正念如风净心界如空依性(界)起邪念念起烦恼业依因烦恼业能起阴入界依止于五阴界入等诸法有诸根生灭如世界成坏净心如虚空无因复无缘及无和合义亦无生住灭如虚空净心常明无转变为虚妄分別客尘烦恼染」

生死是诸根的生起与败坏净心是如来藏异名邪念不正念不善思惟都是不如理作意(ayoniśo-manasikāra)的异译推求生死的根源到达不如理作意不如理作意是依于净心的这就是生死依如来藏而有但如来藏净心却是虚空那样的无所依止也不受生死虚妄的影响《维摩诘所说经》说身以欲贪为本欲贪以虚妄为本虚妄分別以颠倒想为本颠倒想以无住为本「无住则无本」「从无住本立一切法」与依如来藏而有生死的意思相近一切不离于真如(tathatā一切不出法界(dharma-dhātu正如一切色不离虚空那样但在如来藏学中如来藏不生不灭常住不变本来清净与无边佛法不相离更具有充实的内容「为虚妄分別客尘烦恼染」所以有生死如远离虚妄分別出烦恼藏如虚空回复本来的明净那就是菩提与涅槃——转依了《论》卷四(大正三一八四一上)

「无垢如者于无漏(法)界中远离一切种种诸垢转(杂秽身得净妙)身」

「如来藏不离烦恼藏所缠以远离诸烦恼转身得清净是名为(转依的)实体」

《宝性论》所说「离垢真如」部分名〈菩提品〉汉译作〈身转清净成菩提品〉全论分八义与《大乘庄严经论菩提品》的「诸佛法界清净」六义是一致的转依清净的实体(自性 svabhāva就是离垢清净的如来藏如《论》说「佛功德无垢常恒及不变」「佛身不舍离清净真妙法如虚空日月智离染不二过恒沙佛法明净诸功德非作法相应不离彼实体」转依的实体是不离一切明净功德常恒不变非作法的说到「转身实体清净」有二清净其中「离垢清净者谓得解脱又彼解脱不离一切法如水不离诸尘垢等而言清净以自性清净心远离客尘诸烦恼垢更无余故」离垢清净只是本来那样的清净约智能证得说说二种无分別智为「因」约离烦恼而得说说远离二障为「果」其实只是「智离染不二」的实体《宝性论》卷四(大正三一八四一中——下)

「依彼果离垢清净故四偈无垢功德具显现即彼体蜂王美味蜜坚实净真金宝藏大果树无垢真金像转轮圣王身妙宝如来像如是等诸法即是如来身」

转依所得的如来身举《如来藏经》的九种譬喻这正说明了具一切功德的如来藏出烦恼藏就是如来法身(dharma-kāya《宝性论》所说的转依菩提一切功德是本具的与瑜伽学者显然采取了不同的观点


校注

《大宝积经》卷一一二〈普明菩萨会〉(大正一一六三二中) 《中观论疏》卷三(大正四二四〇下) 《密宗道次第(略)论》(《现代佛教学术丛刊密宗思想论集》二四八) 《景德传灯录》卷九(大正五一二六七下) 《佛性论》是《宝性论如来藏章》的解说但内容更接近瑜伽学所以留在下一章说 《开元释教录》卷六(大正五五五四〇中) 《大唐内典录》卷四(大正五五二六九中) 中村瑞隆《梵汉对照究竟一乘宝性论研究序说》(一——二) 《究竟一乘宝性论》卷四(大正三一八四六下八四七上) 《究竟一乘宝性论》卷一(大正三一八二〇下) 《究竟一乘宝性论》卷一(大正三一八二一中——八二二中) 《无上依经》卷上(大正一六四七〇下——四七一上四七三中——下) 《瑜伽师地论》卷七四(大正三〇七〇七上七〇七上——中)《显扬圣教论》卷八(大正三一五一七上五一七上——下) 《胜天王般若波罗蜜经》卷三(大正八七〇〇下——七〇二上) 《胜天王般若波罗蜜经》卷七(大正八七二二中——七二三下) 《胜天王般若波罗蜜经》卷七(大正八七二五上) 拙作《初期大乘佛教之起源与开展》(六一〇——六一二) 《大乘法界无差別论》(大正三一八九二上) 中村瑞隆《梵汉对照究竟一乘宝性论研究序说》(三六——四二) 《入大乘论》卷下(大正三二四九上) 《究竟一乘宝性论》卷三(大正三一八二九下)《大乘庄严经论》卷三(大正三一六〇三下) 《究竟一乘宝性论》卷三(大正三一八三二中)《大乘庄严经论》卷三(大正三一六〇三上) 《究竟一乘宝性论》卷三(大正三一八二九中)《大乘庄严经论》卷二(大正三一五九六中) 《究竟一乘宝性论》卷三(大正三一八二八中)又卷三(大正三一八三二上) 《大乘庄严经论》1.卷一三(大正三一六六一下)2.卷一(大正三一五九四上)3.卷二(大正三一五九九中——六〇〇上)4.卷三(大正三一六〇六上——中) 《摄大乘论本》卷下(大正三一一五〇中) 《佛性论》卷一(大正三一七八七下) 《入大乘论》卷下(大正三二四九中) 如《大乘庄严经论》依《瑜伽师地论》而立〈菩提品〉(大正三一六〇二上——六〇八中)《摄大乘论本》略说〈果断分〉而广明〈果智分〉(大正三一一四九上——一五二上) 《大宝积经》卷一一九〈胜鬘夫人会〉(大正一一六七七上) 《大法鼓经》卷下(大正九二九七中) 《究竟一乘宝性论》卷四(大正三一八四一上) 《大乘庄严经论》卷三(大正三一六〇六上——下) 《大乘庄严经论》卷二(大正三一五九六中)又卷三(大正三一六〇四下) 《大方广佛华严经》卷三五(大正九六二三下——六二四上) 《楞伽阿跋多罗宝经》卷二(大正一六四八九上) 《观无量寿佛经》(大正一二三四三上) 《大乘庄严经论》卷三(大正三一六〇四下) 引文均见《究竟一乘宝性论》卷四(大正三一八三九上) 《究竟一乘宝性论》卷四(大正三一八三九中) 中村瑞隆《梵汉对照究竟一乘宝性论研究》(五一——五二)《藏和对译究竟一乘宝性论研究》(七三——七四) 《大宝积经》卷一一九〈胜鬘夫人会〉(大正一一六七八上)《胜鬘师子吼一乘大方便方广经》(大正一二二二二下) 《不增不减经》(大正一六四六七中) 《究竟一乘宝性论》卷四(大正三一八四〇上) 《阿毘达磨大毘婆沙论》卷七六(大正二七三九三下) 《究竟一乘宝性论》卷二(大正三一八二四下) 《增壹阿含经》卷六(大正二五七五下) 《南宗顿教最上大乘摩诃般若波罗蜜经六祖惠能大师于韶州大梵寺施法坛经》(大正四八三三八下) 《大法鼓经》卷上(大正九二九一中) 《央掘魔罗经》卷二(大正二五二七下) 《大般涅槃经》卷五(大正一二三九五中) 《究竟一乘宝性论》卷四(大正三一八四〇上) 《究竟一乘宝性论》卷三(大正三一八三一上) 《究竟一乘宝性论》卷三(大正三一八三一中) 《胜鬘师子吼一乘大方便方广经》(大正一二二二一下) 《究竟一乘宝性论》卷二(大正三一八二四中)又卷四(大正三一八四二中) 《大般涅槃经》卷七(大正一二四〇七中)又卷八(大正一二四一二下四〇九下) 《究竟一乘宝性论》卷三(大正三一八二九下) 《大乘庄严经论》卷三(大正三一六〇三下) 《大般涅槃经》卷二(大正一二六一八下) 《不增不减经》(大正一六四六七下) 《维摩诘所说经》卷中(大正一四五四七下) 《究竟一乘宝性论》卷四(大正三一八四一中) 《究竟一乘宝性论》卷四(大正三一八四一中)
[A1] 色彩【CB】色釆【印顺】
[A2] Madhyamaka【CB】Mādhyamikāḥ【印顺】
[A3] Sūtravādin【CB】Sūtravādināḥ【印顺】
[A4] Bodhidharma【CB】Bodhi-dharma【印顺】
[A5] 色彩【CB】色釆【印顺】
[A6] Ratnagotravibhāgo mahāyānottaratantra-śāstra【CB】Ratnagotravibhāgo mahāyānottaratantra-śāstram【印顺】
[A7] 论【CB】[-]【印顺】
[A8] [-]【CB】论【印顺】
[A9] 强【CB】强【印顺】
[A10] 论【CB】经【印顺】
[A11] 经【CB】论【印顺】
[A12] 瑜伽师地论【CB】瑜伽论【印顺】
[A13] 瑜伽师地论【CB】瑜伽论【印顺】
[A14] 如来界品【CB】如来界【印顺】
[A15] 菩提品【CB】菩提【印顺】
[A16] nirmala-tathatā【CB】nirmalā-tathatā【印顺】
[A17] svabhāvikakāyā【CB】svābhāvika-kāyā【印顺】
[A18] sāṃbhogikakāya【CB】sāṁbhogika-kāya【印顺】
[A19] nairmāṇikakāya【CB】nairmāṇika-kāya【印顺】
[A20] kleśa-jñeya-āvaraṇa【CB】kleśa-jñeya-abhra【印顺】
[A21] Prajñaptivādin【CB】Prajñaptivādināḥ【印顺】
[A22] 大乘庄严经论【CB】庄严经论【印顺】
[A23] buddhakarman【CB】buddha-karman【印顺】
[A24] 大宝积经胜鬘夫人会【CB】胜鬘经【印顺】
[A25] 大乘庄严经论【CB】庄严经论【印顺】
[A26] 大乘庄严经论【CB】庄严经论【印顺】
[A27] 大乘庄严经论【CB】庄严经论【印顺】
[A28] 大宝积经【CB】宝积经【印顺】
[A29] 裡【CB】里【印顺】
[A30] buddha-gotra【CB】budd-ha-gotram【印顺】
[A31] tathāgata-gotra【CB】tathāgata-gotram【印顺】
[A32] 妊【CB】姙【印顺】
[A33] 那么【CB】那末【印顺】
[A34] 宝王【CB】[-]【印顺】(cf. 《大方广佛华严经》卷35〈32 宝王如来性起品〉(CBETA, T09, no. 278, p. 623, c24-p. 624, a20))
[A35] 性起【CB】出现【印顺】
[A36] prakṛti【CB】prakṛiti【印顺】
[A37] 汉译【CB】华译【印顺】
[A38] 依【CB】彼【印顺】(cf. (1)《究竟一乘宝性论》卷1〈一切众生有如来藏品5〉(CBETA, T31, no. 1611, p. 813, c27-28)(2)《究竟一乘宝性论》卷3〈一切众生有如来藏品5〉「依一切诸佛 平等法性身 知一切众生 皆有如来藏」(CBETA, T31, no. 1611, p. 828, b10-11))
[A39] [-]【CB】说【印顺】
[A40] 说【CB】[-]【印顺】
[A41] 汉译【CB】华译【印顺】
[A42] 那么【CB】那末【印顺】
[A43] prakṛti-pariśuddha【CB】prakṛiti-pariśuddha【印顺】
[A44] prakṛti-pariśuddha-citta【CB】prakṛiti-pariśuddha-citta【印顺】
[A45] prakṛti【CB】prakṛiti【印顺】
[A46] prakṛti【CB】prakṛiti【印顺】
[A47] prakṛti【CB】prakṛiti【印顺】
[A48] prakṛti【CB】prakṛiti【印顺】
[A49] Sarvāstivāda【CB】Sarvāstivādināḥ【印顺】
[A50] prakṛti【CB】prakṛiti【印顺】
[A51] prakṛti【CB】prakṛiti【印顺】
[A52] prakṛti【CB】prakṛiti【印顺】
[A53] viśuddha【CB】viśuddhi【印顺】
[A54] viśuddha【CB】viśuddhi【印顺】
[A55] Mahāsāṃghika【CB】Mahāsaṃghikāḥ【印顺】
[A56] Vibhajyavādin【CB】Vibhajyavādināḥ【印顺】
[A57] prakṛti【CB】prakṛiti【印顺】
[A58] Sthavira【CB】Sthavirāḥ【印顺】
[A59] tathāgatagarbha-dhyāna【CB】tathāgata-garbha-dhyāna【印顺】
[A60] aśūnya-tathāgata-garbha【CB】śūnya-tathāgata-garbha【印顺】
[A61] buddha-dhātu【CB】buddha-dhāut【印顺】
[A62] buddha-garbha【CB】buddha-gar-bha【印顺】
[A63] mahākāya【CB】ma-hā-kāya【印顺】
[A64] āśraya-parāvṛtti【CB】āśraya-paravṛtti【印顺】
[A65] paramārtha-pudgala【CB】paramârtha-pudgala【印顺】
[A66] ayoniśo-manasikāra【CB】ayoniśo-manas-kāra【印顺】
[A67] 身转【CB】转身【印顺】(cf. 《究竟一乘宝性论》卷1〈8 身转清净成菩提品〉(CBETA, T31, no. 1611, p. 816, b2))
[A68] 四偈【CB】[-]【印顺】(cf. 《究竟一乘宝性论》卷4〈8 身转清净成菩提品〉(CBETA, T31, no. 1611, p. 841, b24-c3))

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

如来藏之研究(卷6)
关闭
如来藏之研究(卷6)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多