第八章 如来藏佛性之抉择

第一节 楞伽经的如来藏说

《楞伽经》共有三译求那跋陀罗(Guṇabhadra)在宋元嘉年间(约西元四四〇顷)初译名《楞伽阿跋多罗宝经》四卷在无著(Asaṅga世亲(Vasubandhu)的论书还没有引用这部经所以这部经的集成约在西元四世纪末

如来藏与我《楞伽经》与瑜伽(Yoga)学派有非常亲密的关系如有些差別那就是会通如来藏(tathāgata-garbha)说瑜伽学者约清净真如(tathatā)无差別解说经中的如来藏《楞伽经》也这样说但有更进一步的说明如来藏的本义如《楞伽阿跋多罗宝经》卷二(大正一六四八九上——中)

「世尊修多罗说如来藏自性清净转三十二相入于一切众生身中如大价宝垢衣所缠如来之藏常住不变亦复如是而阴界入垢衣所缠贪欲恚痴不实妄想尘劳所云何世尊同外道说我言有如来藏耶世尊外道亦说有常作者离于求那周遍不灭」

「大慧我说如来藏不同外道所说之我大慧有时说空无相无愿实际法性法身涅槃如是等句说如来藏已如来应供等正觉为断愚夫畏无我句故说离妄想无所有境界如来藏门开引计我诸外道故说如来藏令离不实我见妄想入三解脱门境界悕望疾得阿耨多罗三藐三菩提是故如来应供等正觉作如是说如来之藏为离外道见故当依无我如来之藏」

《如来藏经》等所说众生身心中的如来藏是自性清净(prakṛti-viśuddha)的常住(dhruva)的这与外道所说的我(ātman有什么差別外道所说的我不也是常住周遍不灭离于求那(guṇa)吗「离于求那」魏译本作「不依诸缘自然而有」所以我是作者不是依缘而有的这样的我与如来藏不是相同吗经上为什么要说如来藏呢《楞伽经》解说为如来藏是如(tathatā实际(bhūtakoṭi法性(dharma-dhātu)等异名是「离妄想无所有境界」经中常见的真如法界等为什么又要称为如来藏呢这是为了「断愚夫畏无我句」「开引计我诸外道」的方便在生死流转与解脱中外道都是主张有「我」的对生死说我是作者解脱我就离生死而常乐佛说无我(nirātman是外道也是一般人所不容易信受的没有我谁在作业谁在受报呢没有我解脱不等于什么都没有吗佛说的无我与涅槃(nirvāṇa是外道与一般愚夫的怖畏处不得已只好将真如说为如来藏说得近于外道的神我如信受如来藏说更进一步理解其内容就知道与神我不同实在是「离妄想无所有」的真如不起我见法见从三解脱门(trīṇi-vimokṣa-mukhāni)向佛道如来藏是诱化外道的方便所以是「无我如来之藏」

《楞伽经》说与瑜伽学相近而说得更为分明「无我如来之藏」与《大涅槃经》的「我者即是如来藏义」方便是不相同的《宝性论》「本颂」说为了使众生远离五种过失第五过失是「计身有神我」所以说众生有佛性(buddha-garbha也有为了诱化外道执我见而说有佛性(如来藏別名)的意义但《释论》说「以取虚妄过不知实功德是故不得生自他平等慈」《佛性论》解说为「由闻佛说佛性故知虚妄过失真实功德则于众生中起大悲心无有彼此故除我执」这是以自他平等的大我离虚妄的小我《显扬圣教论》说「当知此平等心性即是大我阿世耶及广大阿世耶」与《宝性论释》同一意义这固然是本于真如无差別义但对应机说教——「断愚夫畏无我句」「开引计我诸外道」的教意《楞伽经》显然更胜一著

如来藏与藏识如来藏(tathāgata-garbha)为依止(āśraya阿赖耶识(ālayāvijñāna)为依止本为不同的二种思想系无著(Asaṅga世亲(Vasubandhu)论中虽以真如(tathatā)解说如来藏也没有与阿赖耶识联合起来将二者联合而说明其关系的是《楞伽经》如《楞伽阿跋多罗宝经》卷四(大正一六五一二中)

「大慧善不善者谓八识何等为八谓如来藏名识藏心意识及五识身」

八识是瑜伽学者的创说识藏就是藏识——阿赖耶识约特殊的意义第八阿赖耶识名心(citta第七识名意(mano前六识名识(vijñāna经上说「八识」又说「如来藏名识藏(心)」这是将如来藏与阿赖耶合为第八识了魏译本虽只说「阿梨耶识」而下文说「阿梨耶识名如来藏」也表示了「如来藏名识藏」的意义《楞伽经》以真如为如来藏与阿赖耶的含义当然是并不完全一致的但到底结合为第八识了如来藏与阿赖耶的合为第八识应该是依于心性本净(prakṛti-pariśuddha-citta客尘烦恼所覆(āgantuka-kleśa-āvṛta)而来如《楞伽阿跋多罗宝经》卷四(大正一六五一〇下)

「此如来藏识藏一切声闻缘觉心想所见虽自性净客尘所覆故犹见不净」

「我于此义以神力建立令胜鬘夫人及利智满足诸菩萨等宣扬演说如来藏及识藏名与七识俱生(令)声闻(不)计著见人法无我故胜鬘夫人承佛威神说如来境界非声闻缘觉及外道境界如来藏识藏唯佛及余利智依义菩萨智慧境界」

《楞伽经》是依《胜鬘经》而作进一步的说明《胜鬘经》有没有说到阿赖耶识是另一问题而「自性清净如来藏而客尘烦恼上烦恼所染(是)不思议如来境界」确是《胜鬘经》所说的依如来藏说为客尘烦恼所覆(或「所染」)依阿赖耶说是杂染种子(或「熏习」)所积集在《楞伽经》中这二者也统一起来原来阿赖耶——藏是窟宅那样的藏《摄大乘论》中玄奘译义为「摄藏」「执藏」摄藏魏佛陀扇多(Buddhaśāmti)译作「依」陈译作「隐藏」隋译作「依住」玄奘所译《解深密经》说「亦名阿赖耶识何以故由此识于身摄受藏隐同安危义故」「摄受藏隐」《深密解脱经》作「以彼身中住著故」阿赖耶有隐藏依住的意义如依住在窟宅中也就是隐藏在窟宅中所以《楞伽经》中显现境界起七识等当然是阿赖耶识的作用而自性清净为虚偽恶习所熏染生(杂染的根本)无明住地(或作「习地」)为如来藏而转名为阿赖耶识的关键《楞伽阿跋多罗宝经》卷四(大正一六五一〇中)

「如来之藏是善不善因能遍兴造一切趣生外道不觉计著作者无始虚偽恶习所熏名为识藏生无明住地与七识俱如海浪身常生不断离无常过离于我论自性无垢毕竟清净」

魏译本的文句小异如说(上略)「诸外道等妄计我故不能如实见如来藏以诸外道无始世来虚妄执著种种戏论诸熏习故大慧阿梨耶识者名如来藏而与无明七识共俱如大海波常不断绝身俱生故离无常过离于我过自性清净」依经所说称为阿赖耶识是由于如来藏为无始虚偽恶习——虚妄执著种种戏论所熏习所受的熏习瑜伽学名为「遍计所执种子」或说阿赖耶是「过患之聚」《楞伽经》虽采用种子(bīja熏习(vāsanā)说而阿赖耶显然就是自性清净而为烦恼所覆染依《大乘庄严经论》来解说如来藏与阿赖耶识有同一义那是心真如(tathatā-citta)是自性清净的也有差別义阿赖耶识虽不离真如自性清净却是覆障真如的杂染过患烦恼熏习的总聚宋译或译阿赖耶识为「覆彼真识」深得《楞伽》的经意所以阿赖耶识一名是不清净的如修到一切妄执不起断尽无始以来的戏论熏习就转舍阿赖耶识的名字唯是离垢清净的如来藏了转舍如来藏中藏识的名字如《经》上

  • 宋译「修行者作解脱想不离不转名如来藏识藏七识流转不灭所以者何彼因攀缘诸识生故」

  • 「欲求胜进者当净如来藏及识藏名大慧若无识藏名如来藏者则无生灭」

  • 唐译「得解脱想而实未舍未转如来藏中藏识之名若无藏识七识则灭何以故因彼及所缘而得生故」

  • 「欲得胜法应净如来藏藏识之名大慧若无如来藏名藏识者则无生灭」

  • 魏译「生解脱相以不转灭虚妄相故大慧如来藏识不在阿梨耶识中是故七种识有生有灭如来藏识不生不灭何以故彼七种识依诸境界念观而生」

  • 「欲证胜法如来藏阿梨耶识者应当修行令清净故大慧若如来藏阿梨耶识名为无者离阿梨耶识无生无灭」

唐二译文义相同魏译的文句有点不同但魏译说没有阿赖耶识名如来藏不生不灭七识的生灭流转也就灭而不起与宋唐译还是一致的《楞伽经》说八识起初是以藏识心与转识——七识对论的如说「譬如海水变种种波浪转七识亦如是心俱和合生谓彼藏识处种种诸识转」藏识与七转识的关系举泥团与微尘为譬喻说明转识可灭而不是藏识的「自真相识灭但业相灭」这显然以真如为藏识的自真相所以说「藏识不灭」在宋译第四卷中说「如来藏名藏识」以如来藏(藏识)与七识对论如说「甚深如来藏而与七识俱」所以转舍阿赖耶识只是除去覆障真相的虚偽恶习所熏净除阿赖耶识的名称而已如来藏与阿赖耶识的统一可说是《楞伽经》的特色《楞伽经》所说的阿赖耶识特重心真如而有被解说为「真心」的可能

如来藏为生死涅槃依《胜鬘经》明确提到了如来藏为一切法依如《胜鬘师子吼一乘大方便方广经》(大正一二二二二中)

「世尊有如来藏故说生死是名善说」

「如来藏离有为相如来藏常住不变是故如来藏是依是持是建立世尊不离不断不脱不异不思议佛法世尊外有为法建立者是如来藏」

「世尊若无如来藏者不得厌苦乐求涅槃何以故于此六识及心法智此七法刹那不住不种众苦不得厌苦乐求涅槃」

在所引的经文中首先说有如来藏所以能有生死流转这是善巧的说法其次成立两类依止如来藏是常住不变异的无为法所以为不离不断不脱不异的不思议佛法的依持也就依此而有佛涅槃同时为断外的有为法的依持也就是依此而有生死结论说如没有如来藏生死流转不能成立因为六识等七法是刹那不住的生灭法是不种(受)众苦的没有如来藏也不能厌生死苦發生对涅槃解脱的乐求如来藏为生死涅槃依表示出如来藏学的特色

继承《胜鬘经》融摄瑜伽学《楞伽经》作了进一步的说明《胜鬘经》没有说到阿赖耶识《楞伽经》却合如来藏与阿赖耶(藏)识为第八识《胜鬘经》说「六识及心法智」唐译作「六识及以所知」所知(jñeya古人每译为「智」与「应知」的「六识及心法智」《楞伽经》是称为意意识等七识的在八种识中为什么「如来藏名藏识」可以为一切法依止而不是前七识呢《楞伽阿跋多罗宝经》卷四(大正一六五一〇上——中)

「大慧菩萨复白佛言世尊惟愿世尊更为我说阴界入生灭彼无有我谁生谁灭愚夫者依于生灭不觉苦尽不识涅槃」

「佛告大慧如来之藏是善不善因能遍兴造一切趣生譬如伎儿变现诸趣离我我所为无始虚偽恶习所熏名为识藏生无明住地与七识俱如海浪身常生不断离无常过离于我论自性无垢毕竟清净」

上面说过为了外道的怖畏无我(nirātman妄执有我(ātman所以说如来藏如来藏不是神我却有神我的色采佛说「诸法无我」是一般人所不易信受的所以部派佛教中也有成立「我」的学派《楞伽经》中大慧(Mahāmati)菩萨代表了一般的心理请佛解说佛说生死流转在生死流转中的只是五阴六界六入(处)并没有我在一般人看来如没有我那谁在生谁在灭也就是谁在生死这是以「无我」为不能成立生死的还有如《经》说「譬如破瓶不作瓶事亦如焦种不作芽事如是大慧若阴界入性已灭今灭当灭自心妄想见无因故彼无次第生」灭(nirodha被解说为什么都没有了那么前一刹那灭第二刹那就「无因」而不可能生起了这是说生灭无常是不能成立生死流转的如经说「其余诸识有生有灭意意识等念念有七」「七识不流转不受苦乐」与《胜鬘经》的「此七法刹那不住不种众苦」说相合瑜伽学说刹那不住的有为生灭可以成立生死的流转受苦乐的异熟(vipāka所以以依他起自性(para-tantra-svabhāva阿赖耶识(ālaya)为所依但《楞伽经》虽肯认「无我」却同意一般的观点所以要在诸行生灭法外立常住不变不生不灭的如来藏(藏识)为依止这样「离无常过离于我论」的如来藏为一切法依是最善巧的说法

如来藏为生死依《宝性论》依《陀罗尼自在王经》这样说「地依于水住水复依于风风依于虚空空不依地等如是阴界(六)根住烦恼业中诸烦恼业等依不善思惟不善思惟行住清净心中自性清净心不住彼诸法如虚空净心常明无转变为虚妄分別客尘烦恼染」依如来藏——自性清净心而有生死正如依虚空而有风地一样虽为风地所依而虚空明净常住不变《楞伽经》所说的如来藏为依也是这样不过融合了瑜伽唯识说所以无始以来的恶习所熏与七识俱生生死相续流转于五趣四生的依于名为阿赖耶(藏)识的如来藏如一切依于虚空那样《楞伽经》说「如来之藏是善不善因能遍兴造一切(五)趣(四)生」所说的因(hetu是「为依为住为建立」的意义依(niśraya持(ādhāra建立(pratiṣṭhā不是种子生现行那样是「依止因」如大种造色约「生养」说建立就是这类的因——能作因(kāraṇa-hetu「如来之藏是善不善因能遍兴造一切趣生譬如伎儿变现诸趣」近于外道的神我说这是「开引计我外道」的方便如来藏只是真如的异名如来藏是善不善因为生死依止决不是如来藏——真如能生起善恶流转生死只是善恶生死依如来藏而成立如云雾依于虚空一样云雾依于虚空虚空自性还是那样的明净虽然似乎虚空晦昧而失去明净其实是不见而不是虚空有任何变化所以《经》上接著说「离无常过离于我论自性无垢毕竟清净」为了化导没有常住法就不能成立生死流转的凡夫见所以说如来藏为因为依如中国佛教所传的《楞严经》及《起信论》所说「真如熏无明」「无明熏真如」等在印度后期大乘佛教中似乎没有这样的见解

依如来而有涅槃也是「为依为持为建立」《楞伽经》融合瑜伽学所以立习气如《楞伽阿跋多罗宝经》卷四(大正一六五一二中)

「大慧刹那者名识藏如来藏意俱生识习气刹那无漏习气非刹那非凡愚所觉计著刹那论故不觉一切法刹那(与)非刹那以断见坏无为法」

如来藏名藏识中生七识的习气是刹那(kṣaṇa是有为生灭法另有无漏习气是非刹那也就是不生灭的无为法显然与瑜伽学不同瑜伽学以为无漏习气也是刹那生灭的所以佛果的四智菩提也还是有为生灭的《楞伽经》批评说「若得无间有刹那者圣应非圣」宋译的得「无间」就是「无间等」(abhisamaya为「现观」或「现证」的异译这是圣智的证得如智证而是刹那生灭那圣者也不成其为圣者了无漏智等功德《楞伽经》是无为不生灭的魏译《入楞伽经》卷八(大正一六五五九下)

「言刹尼迦者名之为空阿梨耶识名如来藏无共意转识熏习故名之为空具足无漏熏习法故名为不空」

魏译本略有差別《楞伽经》所说的刹尼迦——刹那是与如来藏相离的所以是空(śūnyatā)的无漏习气是(非刹那)不空(aśūnya)的空是有为生灭的不空是无为不生灭的空与不空显然是引用了《胜鬘经》说「空如来藏若离若脱若异一切烦恼藏世尊不空如来藏过于恒沙不离不脱不异不思议佛法」依于如来藏的烦恼等有为法是空的依于如来藏与如来藏不离不异的无量无边的不思议佛法是不空的如来藏是真如的异名是一切法无差別性无漏功德不是从真如生的而是与真如不离不异的无漏习气所显的经修习离障而现起与真如相应而永不失坏的《楞伽经》依无漏习气说而归宗于如来藏学也就因此《楞伽经》与瑜伽学相同说五种种性立无种性(a-gotra无种性是一阐提(icchantika)人但舍一切善根的一阐提「以如来神力故或时善根生」所以「为初治地而说种性」差別其实都是可以成佛的

第二节 涅槃经续译部分的佛性说

昙无谶(Dharmarakṣa)所译的《大般涅槃经》初译十卷与法显所译《大般泥洹经》是同本异译以下的三十卷是昙无谶再到西域去访求得来而再译的续译部分共八品〈现病品〉〈圣行品〉〈梵行品〉(此下应有〈天行品〉指如《杂华经》说)〈婴儿行品〉以上明「五行」〈光明遍照高贵德王菩萨品〉明「十德」〈师子吼菩萨品〉〈迦叶菩萨品〉〈憍陈如品〉《大般涅槃经》的中心论题是「如来常住不变」涅槃有「常乐我净」四德「一切众生悉有佛性」大般涅槃(mahā-parinirvāṇa)是无量功德所成就常住不变而无尽的利益众生如来(tathāgata)也不是生在王宫在拘尸那(Kuśinagara)入灭这是如来常住大涅槃中所有的示现《涅槃经》初分十卷明确的揭示了如来藏义如《大般涅槃经》

  • 1.「我者即是如来藏义一切众生悉有佛性即是我义」

  • 2.「一切众生悉有佛性以佛性故众生身中即有十力三十二相八十种好」

  • 3.「佛性如是不可思议(具)三十二相八十种好亦不可思议」

如来藏就是我(ātman我就是佛性(buddha-dhātu, buddha-garbha, tathāgata-dhātu众生身中具有如来的十力三十二相等功德与初期的如来藏说——《如来藏经》《央掘魔罗经》《法鼓经》等主体是完全一致的这一富有神我色采的如来藏——佛性说大乘佛教界有给以净化的倾向如《宝性论》主约三义解说如来藏瑜伽(yoga)学者以真如(tathatā)无差別义解说如来藏《涅槃经》的后三十卷也有独到的解说净化如来藏——佛性所有的共同倾向就是淡化了众生有真我的色采《涅槃经》后续的三十卷也不是同时集出的如〈现病品〉等五品〈师子吼菩萨品〉〈迦叶菩萨品〉在佛性的解说上也是对前说加以多少不同的解说在续出部分集出(或译出)时对于初出部分也可能多少修正补充的如「三德秘藏」法显译本是没有的迦叶菩萨的启问法显译本也简略得多《大般涅槃经》续译部分思想极为博杂不是这裡所能充分讨论的裡只略论续译部分是怎样的解说「一切众生悉有佛性」

如来藏佛性是异名而同一意义在后三十卷中值得我们注意的是不再提到如来藏一词了〈师子吼菩萨品〉说五百梵志难佛说无我「若无我者持戒者谁破戒者谁」佛说「我常宣说一切众生悉有佛性佛性者岂非我耶」梵志们「闻说佛性即是我故即發阿耨多罗三藐三菩提心」佛然后告诉他们「佛性者实非我也为众生故说名为我」佛性(如来藏)无我而说之为我只是适应印度神教诱引计我外道的方便与《楞伽经》的见解一致〈迦叶菩萨品〉中佛说五阴无常无我外道弟子都心生恐不信受佛的教说但佛「为诸大众说有常乐我净之法」外道弟子们就舍外道而信佛了佛说常乐我净自有如来涅槃不空的意义但说常乐我净确有适应世俗神教的意趣

如来藏(佛性)说总是说在众生身(相续)中在众生蕴界处中有如来藏具三十二相现在修正而给以新的解说如《大般涅槃经》卷二七(大正一二五二四中)

「一切众生定得阿耨多罗三藐三菩提故是故我说一切众生悉有佛性一切众生真实未有三十二相八十种好」

「一切众生悉有佛性」不是说众生现在身内有如来那样的三十二相好「若诸众生(身)内有佛性者一切众生应有佛身如我今也」这样众生身中有如来藏具足三十二相是密意的方便说了无我而说有我依《涅槃经》续译部分无疑是适应当时神教学的方便那么如来常乐我净的我真意何在呢如《大般涅槃经》

  • 1.「有大我故名大涅槃涅槃无我大自在故名为大我云何名为大自在耶有八自在则名为我」

  • 2.「如来法身无边无碍不生不灭得八自在是名为我」

  • 3.「诸佛不复受二十五有故名出世以出世故名为我」

  • 4.「以是常故名之为我」

  • 5.「无我法中有真我」

依初二则说涅槃是无我的但如来常住大般涅槃得八种自在(如经说)所以名为大我我是「自在」的意义所以佛名大我表示了佛的大自在大涅槃是出离二十五有世间生死的所以 3.说「以出世故名为我」4.说「以是常故名之为我」也是约出离无常生死而说的5.则所说「无我法中有真我」是〈迦叶菩萨品〉的赞偈赞叹的偈颂有文学意味在法义上是不能作为准量的

续译部分可分为四部分「第一部分」明「五行」「十德」的是〈现病品〉〈光明遍照高贵德王菩萨品〉这五品是以大乘空义来说明一切如〈梵行品〉明十一空内空(adhyātma-śūnyatā外空(bahirdhā-śūnyatā内外空(adhyātma-bahirdhā-śūnyata有为空(saṃskṛta-śūnyatā无为空(asaṃskṛta-śūnyatā无始(终)空(anavarāgra-śūnyatā性空(prakṛti-śūnyatā无所有空(abhāva-śūnyatā第一义空(paramârtha-śūnyatā空空(śūnyatā-śūnyatā大空(mahā-śūnyatā「诸佛世尊从六波罗蜜三十七品十一空来至大涅槃」《经》中也说到了「如来常修十八空义」如《经》上

  • 1.「涅槃之性实非有也诸佛世尊因世间故说言是有」

  • 2.「如是涅槃亦得名有而是涅槃实非是有诸佛如来随世俗故说涅槃有随世俗故说言诸佛有大涅槃」

  • 3.「若见佛性则不复见一切法(有)性以修如是空三昧故不见法(有)性以不见故则见佛性菩萨摩诃萨修大涅槃于一切法悉无所见若有见者不见佛性菩萨不但因见(空)三昧而见空也般若波罗蜜亦空如来亦空大般涅槃亦空是故菩萨见一切法皆悉是空」

  • 4.「众生佛性亦复如是假众缘故则便可见假众缘故得成阿耨多罗三藐三菩提若待众缘然后成者即是无性以无性故能得阿耨多罗三藐三菩提」

「一切诸法本性自空」依缘而有是无自性(Asvabhāva)的空的不只是杂染生死法般若(Prajñā如来大般涅槃也是空的一切空所以无上菩提与大般涅槃都是随俗的假名安立一切本性空不是什么都没有这是一切如实相所以大般涅槃可说有常乐我净依此来说佛性不外乎依空(性)如(tathatā)而说的如《大般涅槃经》卷一四(大正一二四四五中——下四四七下)

「佛性无生无灭无去无来非过去非未来非现在非因所作非无因作非作非作者非相非无相非有名非无名非名非色非长非短非阴界入之所摄持是故名常佛性无为是故为常虚空者即是佛性」

「虚空非生非出非作非造非有为法如来亦尔如如来性佛性亦尔」

佛性是虚空那样的是无为——非有为法常住——非变异法《经》说菩萨知佛性六义当见佛性的定义与「空性」相同「若见佛性则不复见一切法性」正是般若体证的「绝无戏论」的「空性」《经》上说「佛性者即是如来」「佛性义者名为阿耨多罗三藐三菩提」其实「佛亦不说佛(如来)及佛性涅槃无差別相惟说常恒不变无差別耳」约空真如性常住无差別义所以说佛性即如来佛性即无上菩提说空性为佛性当然是「一切众生悉有佛性」但说众生有佛性决不是瓶中有物那样芽中有树那样「佛性亦复如是无有住处以善方便故得可见」所以一阐提(icchantika)人不断佛性也可说「一阐提中无有佛性」

「第二部分」是〈师子吼菩萨品〉共六卷以佛性(及涅槃)为主题而予以充分的论究上面五品所说的「若见佛性则不见一切法性」说常乐我净而不说「不空」泛说生死涅槃一切法性空是深受《般若经》影响的〈师子吼菩萨品〉又回到了〈初分〉空与不空的立场但是依十二因缘——十二(支)缘起(dvādaśâṅga-pratītya-samutpāda中道(madhyamārga第一义空——胜义空(paramârtha-śūnyatā而展开佛性的论究无疑的受到了龙树(Nāgārjuna)《中论》的影响当然这是引用论师说以庄严自己思想不必与《中论》一致的〈师子吼菩萨品〉首先提出了什么是佛性为什么名为佛性为什么又名为常乐我净为什么有的不见有的不了了见有的了了见佛性对前二问题的主要解答如《大般涅槃经》卷二七(大正一二五二三中——五二四中)

「善男子佛性者名第一义空第一义空名为智慧所言空者不见空与不空智者见空及与不空常与无常苦之与乐我与无我空者一切生死不空者谓大涅槃乃至无我者即是生死我者谓大涅槃见一切空不见不空不名中道乃至见一切无我不见我者不名中道中道者名为佛性以是义故佛性常恒无有变易无明覆故令诸众生不能得见声闻缘觉见一切空不见不空乃至见一切无我不见于我以是义故不得第一义空不得第一义空故不行中道无中道故不见佛性」——上答第一问

「善男子佛性者即是一切诸佛阿耨多罗三藐三菩提中道种子」

「无常无断乃名中道无常无断即是观照十二因缘智如是观智是名佛性」

「善男子是观十二因缘智慧即是阿耨多罗三藐三菩提种子以是义故十二因缘名为佛性善男子譬如胡瓜名为热病何以故能为热病作因缘故十二因缘亦复如是」

「善男子佛性者有因有因因有果有果果有因者即十二因缘因因者即是智慧有果者即是阿耨多罗三藐三菩提果果者即是无上大般涅槃」

「十二因缘不出(生)不灭不常不断非一非二不来不去非因非果善男子是因非果如佛性是果非因如大涅槃是因是果如十二因缘所生之法非因非果名为佛性(佛性)非因果故常恒无变以是义故我经中说十二因缘其义甚深是故我于诸经中说若有人见十二缘者即是见法见法者即是见佛佛者即是佛性何以故一切诸佛以此为性」

「善男子观十二缘智凡有四种上上智观者见了了故得阿耨多罗三藐三菩提道以是义故十二因缘名为佛性佛性者即第一义空第一义空名为中道中道者即名为佛佛者名为涅槃」——以上答第二问

佛性是什么「佛性者名第一义空第一义空名为智慧」第一义空出于《杂阿含经》也见于本经的〈梵行品〉经上说眼等六处生无所从来灭去也无所至有业报而没有作者依世俗施设十二因缘是「此有故彼有此生故彼生此无故彼无此灭故彼灭」也就是因缘的集与灭生死与涅槃这就是《阿含经》所说的缘起中道所以本经所说的第一义空是十二因缘胜义空《大智度论》说「般若波罗蜜分为二分成就者名为菩提未成就者名为空」「十八空即是智慧」要知道十一空或十八空是观法本性空——空观(或「空三昧」)在观行中观因缘等本性空到了现见(证)空性空观就成为般若——智慧所以说「第一义空名为智慧(实相般若)」经上接著说「所言空者不见空与不空智者见空及与不空」这是解说上文所(言)说的第一义空与智(慧)这两句似乎是很费解的依上文来说第一义空的空梵语是空性(śūnyatā空性是绝无戏论的无诤论处不但不空(aśūnya)不可得空(śūnyatā)也不可得所以说菩萨「行不可得空空亦不可得」说到体见空性的智(慧)《般若经》就传有二说于一切法都无所见无所见而无所不见本经与第二说相合十二因缘第一义空在离一切戏论执著的体见中见缘起生死边的空无常无我也见缘灭涅槃边的不空所以说「智者见空及与不空」「空者一切生死不空者大般涅槃」这是智慧所见的缘起中道「中道名为佛性」二乘见空无常无我不见不空见一边而不行中道也就不能见佛性了

为什么名为佛性佛性是阿耨多罗三藐三菩提(anuttara-samyak-saṃbodhi)的种子种子是比喻因缘与瑜伽学者的种子说不同依此而能成佛所以名为佛性与佛种性(gotra)的意义相近「观十二因缘智慧即是阿耨多罗三藐三菩提种子」可见这是以第一义空智为佛性的第一义空智依十二因缘的观照而来所以又说「十二因缘名为佛性」到这可以称为佛性的有三十二因缘十二因缘空——中道观十二因缘智十二因缘被名为佛性是因中说果经举胡瓜名为热病来喻说十二因缘为佛性所依也就名为佛性了到了这经上举出了佛性的因果说

     ┌十二因缘因     │观十二因缘智慧因因   佛性┤十二因缘不生不灭不常不断非一非二不来不去非因非果     │阿耨多罗三藐三菩提果     └大般涅槃果果

佛性这一名词虽然通于三事但从上列的分解中可见佛性是「十二因缘不出(生)不灭不常不断非一非二不来不去」就是《中论》所说的八不缘起也就是本经所说的「佛性者即第一义空第一义空名为中道」(古人称之为正因佛性)依上表所列十二因缘是佛性所依因因中说果所以名为佛性观十二因缘智是依十二因缘能证见因缘八不的「了因」名为佛性其实是佛性的因因佛性是成佛的种性又体性所以佛性的果是无上菩提依无上菩提的觉证得离障的涅槃寂灭所以涅槃是佛性的果果而十二因缘八不——中道第一义空(性)是非因非果的常恒不变的这才是佛性的真实义第一义空为佛性与瑜伽学以一切法空性为如来藏大意相近不过本经重在第一义空的中道接著有四句分別「是因非果如佛性」应该是观十二因缘智慧(因因)「是果非因如大涅槃」(果果)「是因是果如十二因缘所生法」就是十二「缘所生」(paṭicca-samuppanna)法「非因非果名为佛性」即八不因缘中道在四句分別中「是因非果」如佛性「非因非果」也名为佛性在文句上未免不够善巧嘉祥《中论疏》说「罗睺罗(跋陀罗)法师是龙树同时人释八不乃作常乐我净四德明之」《止观辅行传弘决》与《三论玄疏文义要》都说罗睺罗跋陀罗(Rāhulabhadra)法师作《中论注》梁真谛(Paramârtha)曾译出《中论》一卷嘉祥等传说大抵由此而来罗睺罗法师以常乐我净释八不与〈师子吼菩萨品〉的思想应该是很接近的《中论》的八不中道依《阿含经》的缘起中道而来〈师子吼菩萨品〉依第一义空而展开空不空的中道说可说是龙树一切皆空的中道说进入后期大乘的一般倾向〈师子吼菩萨品〉说也还是源于《阿含经》的所以说「我经中说十二因缘其义甚深」十二因缘义甚深是《阿含经》多处所说到的本经又说「我于诸经中说见十二因缘者即是见法见法者即见佛佛者即是佛性何以故一切诸佛以此为性」所引的经说是《中阿含》的《象迹喻经》然上座部(Sthavira)所传只说「见缘起便见法若见法便见因缘」没有说「见法即见佛」大乘经所引都有「见法即见佛」一句可能源出大众部(Mahāsāṃghika)所传的本经依此而加以解说「佛者即是佛性」因为佛是依此十二因缘空中道为体性的这样以十二因缘空——中道为佛性是源本于《阿含》经龙树学演进而来的

依上来所说佛性可以有二种意义是无上菩提的种子——因性是佛的体性所以佛性的原语极可能是 buddha-dhātu可以译为「佛界」「佛性」dhātu——界的意义很多有「因」义也有「体性」义依据这一佛性的含义所以除了说到过的十二因缘观十二因缘智慧八不因缘——中道第一义空以外又说到一乘(ekayāna首楞严三昧(śūraṃgama-samādhi十力(daśabala四无所畏(catvāri-vaiśāradyāni大悲(mahākaruṇā三念处(trīṇi-smṛty-upasthānāni我(ātman大慈(mahā-maitrī大悲(mahākaruṇā大喜(mahā-mudita大舍(mahā-upekṣa大信心(mahā-śraddhā一子地(eka-putra-bhūmi第四力(caturtha-bala十二因缘四无碍智(catasra-pratisaṃvida顶三昧(mūrdha-samādhi这一切都名为佛性这些被名为佛性的有的是佛的果德是佛的体性有的是菩萨行菩萨地是佛的因性菩萨行与佛功德众生是没有的但「一切众生必定当得」约未来当有说「一切众生悉有佛性」惟有十二因缘本经用「缘起(因缘)无为」说所以「十二因缘常佛性亦尔」「佛性者名十二因缘何以故以因缘故如来常住」名为佛性的十二因缘常住不变这与未来必定当得的不同所以说「一切众生定有如是十二因缘是故说言一切众生悉有佛性」这样约十二因缘说佛性是众生「定有」的约菩萨行佛功德说佛性是众生「当有」的约第一义空——中道说佛性是「一切众生同共有之」的但与世俗所想像的不同所以经中破「因中有性」「因中无性」经上

  • 1.「众生佛性不破不坏不牵不捉不系不缚如众生中所有虚空」

  • 2.佛性「云何为有一切众生悉皆有故云何为无从善方便而得见故云何非有非无虚空性故」

  • 3.「佛性者非阴界入(非离阴界入)非本无今有非已有还无从善因缘众生得见」

  • 4.「佛性者非内非外虽非内外然非失坏故名众生悉有佛性」

  • 5.「以正因故故令众生得阿耨多罗三藐三菩提何等正因所谓佛性」

  • 6.「众生佛性不一不二诸佛平等(佛性)犹如虚空一切众生同共有之」

正因佛性是「一切众生所同有的」当然可说「悉有」但佛性如虚空不一不异非内非外常住而非三世所摄的所以可说有也可说无可说非有非无的一切众生同有正因佛性然对于成佛《大般涅槃经》卷三二(大正一二五五五中——下)

「善男子汝言众生悉有佛性应得阿耨多罗三藐三菩提如磁石者善哉善哉以有佛性因缘力故得阿耨多罗三藐三菩提若言不须修圣道者是义不然善男子众生佛性亦复如是不能吸得阿耨多罗三藐三菩提」

中道第一义空——正因佛性虽然可说一切众生所同有的也由于佛性众生都可以成佛但成佛还要修行圣道因为因缘第一义空性常住不变并不能吸引众生去成就佛道否则一切众生同有佛性有佛无佛法性常住一切众生都早该成佛了总之〈师子吼菩萨品〉所说佛性菩萨行与佛功德是「当有」的正因佛性是「当见」的「悉有」的与《胜鬘经》所说如来藏能使众生厌苦而求涅槃说不同从第一义空性(也就是「无性」)的见地对一般所说众生本有如来藏佛性说给以批判的修正

天台学者依《涅槃经》立三因佛性正因佛性了因佛性缘因佛性也许比《涅槃经》说得更好如依《涅槃经》本文所说略有些不同〈师子吼菩萨品〉中一再的说到不同的二因或是生因与了因或是正因与缘因或是正因与了因如综合起来有生因了因正因缘因——四名不同《经》上

  • 1.「佛性是常可见了因非作(与「生」义同)因」

  • 2.「正道能为一切众生佛性而作了因不作生因犹如明灯照了于物」

  • 3.「缘因者即是了因」

正因佛性是十住菩萨与佛所能证见的但要从缘显了正因佛性是常住的所以不是生因所生而是了因所了的从缘显了所以「缘因者即是了因」正道是八(支)正道(āryâṣṭâṅga-mārga部派中有「道支无为」说本经也说无漏圣道是「平等无二无有方处此彼之异」〈梵行品〉也说「道与菩提及以涅槃悉名为常」圣道是常所以是佛性的了因约佛的因性说佛性有正因与了因(了因就是缘因)如约佛的体性说所说就不同了《经》上曾有一问答「若佛与佛性无差別者一切众生何用修道佛言善男子如汝所问是义不然佛与佛性虽无差別然诸众生悉未具足」这是说约第一义空——中道说佛与佛性是无二无別的然佛性是众生成佛的正因比起圆满究竟的佛——(得)阿耨多罗三藐三菩提到底不可同日而语要有了因与生因如《大般涅槃经》卷二八(大正一二五三〇上)

「复有生因谓六波罗蜜阿耨多罗三藐三菩提」

「复有了因谓佛性阿耨多罗三藐三菩提」

「复有了因谓六波罗蜜佛性」

「复有生因谓首楞严三昧阿耨多罗三藐三菩提」

「复有了因谓八正道阿耨多罗三藐三菩提」

「复有生因所谓信心六波罗蜜」

阿耨多罗三藐三菩提是佛果是中道第一义空而为无量无边功德所成就的所以修六波罗蜜首楞严三昧对于阿耨多罗三藐三菩提是生因佛性与八正道是常住的所以对阿耨多罗三藐三菩提是了因而不是生因正因佛性是常住的不是生因所生的所以修六波罗蜜(观智在内)显了佛性只能说是了因信心对于六波罗蜜当然是生因了依此可见〈师子吼菩萨品〉的智果阿耨多罗三藐三菩提不但是了因所了也是生因所生经文所说的没有天台学者所说的那么圆妙

第三部分是〈迦叶菩萨品〉共六卷对众生有佛性如贫家宝藏力士额珠等比喻凡《涅槃经》上来所曾说过的几乎都作了新的解说解说的方针是如来应机而不定说法又举「随他意语」「随自他意语」「如来随自意语」以会通佛性的不同解说在会通的解说中著重于因缘说表现出本品的特色佛性有佛的因性佛的体性——二义如来的佛性如《经》上

  • 1.「如来十力四无所畏大慈大悲三念处首楞严等八万亿诸三昧门三十二相八十种好五智印等如是等法是佛佛性」

  • 2.「善男子如来已得阿耨多罗三藐三菩提所有佛性一切佛法常无变易以是义故无有三世犹如虚空善男子虚空无故非内非外佛性常故非内非外故说佛性犹如虚空善男子如世间中无罣碍处名为虚空如来得阿耨多罗三藐三菩提已于一切佛法无有罣碍故言佛性犹如虚空」

佛性是佛的体性含摄了一切如来功德在佛位中「佛性常故非三世摄」到了究竟圆满不再有任何变易也就没有过去现在未来可说在佛果以前后身菩萨——十住等佛性与佛的佛性差別是这样的

  • 佛─────常乐我净真实善了了见

  • 十住────常  净真实善少分见

  • 九住────常  净真实善可见

  • 六至八住──   净真实善可见

  • 初至五住──   净真实善不善可见

论到众生佛性《大般涅槃经》卷三七(大正一二五八一上)

「非佛性者所谓一切墙壁瓦石无情之物离如是等无情之物是名佛性」

佛性与众生有不可离的关系惟有众生才能趣向显了成就佛性虽然众生并不等于佛性而可以这样说「众生即佛性佛性即众生直以时异有净不净」〈师子吼菩萨品〉所说众生佛性「正因者谓诸众生」也是这个意思众生佛性的净不净与《不增不减经》所说法身(dharma-kāya)在烦恼中名为众生修菩提行名为菩萨离障究竟清净名为如来有相近的意义《宝性论》也约如来界(tathāgata-dhātu)——如来性说不净净不净净三位众生佛性本品提出的中道说也就是可以说有说无说亦有亦无非有非无的如《经》

  • 1.「众生佛性非有非无所以者何佛性虽有非如虚空佛性虽无不同兔角是故佛性非有非无亦有亦无云何名有一切(众生)悉有是诸众生不断不灭犹如灯焰乃至得阿耨多罗三藐三菩提是故名有云何名无一切众生现在未有一切佛法常乐我净是故名无有无合故即是中道是故佛说众生佛性非有非无是故如来于是经中说如是言一切众生定有佛性是名为著若无佛性是名虚妄智者应说众生佛性亦有亦无」

  • 2.「善男子若有人言一切众生定有佛性常乐我净不作不生烦恼因缘故不可见当知是人谤佛法僧若有说言一切众生都无佛性犹如兔角从方便生本无今有已有还无当知是人谤佛法僧若有说言众生佛性非有如虚空非无如兔角是故得言亦有亦无有故破兔角无故破虚空如是说者不谤三宝」

「众生定有佛性」如一般所说的一切众生有如来藏如佛那样的具足智慧庄严是本品所不能同意的但也可以说众生有佛性如《经》上

  • 1.「我常宣说一切众生悉有佛性是名随自意说一切众生不断不灭乃至得阿耨多罗三藐三菩提是名随自意说」

  • 2.「云何名有(佛性)一切悉有是诸众生不断不灭犹如灯焰乃至得阿耨多罗三藐三菩提是故名有」

  • 3.「一切无明烦恼等结悉是佛性何以故佛性因故从无明行及诸烦恼得善五阴是名佛性从善五阴乃至获得阿耨多罗三藐三菩提」

「一切众生悉有佛性」不是众生身中有了什么如无漏种子称性功德等等而是从众生无始以来因缘不断不灭的延续去了解即使是烦恼烦恼也能感得人天善报——「善五阴」依善五阴可以亲近善友听闻正法一直到圆满佛性众生在十二因缘河中生死流转始终是不断不灭的相似相续犹如灯燄前后有不即不离不一不异的关系没有无明行等就没有生死众生没有众生就没有佛没有生死又那裡有涅槃所以不但是善法烦恼等也是佛性是佛性所因依的依据这一见地《大般涅槃经》卷三六(大正一二五七九中五八〇下)

「如是微妙大涅槃中从一阐提上至诸佛虽有异名然亦不离于佛性水善男子是七众生若善法若不善法若方便道若解脱道若次第道若因若果悉是佛性是名如来随自意语」

「未得阿耨多罗三藐三菩提时一切善不善无记尽名佛性」

《涅槃经》续译部分对「如来常住」「常乐我净」「一切众生悉有佛性」等根本论题都给以善巧的解说前五品多用《般若经》意〈师子吼菩萨品〉參考了《中论》的八不说〈迦叶菩萨品〉依因缘说众生有如来藏的本有论到这淡化得简直不见了反而明白的指责「若有人言一切众生定有佛性常乐我净不作不生烦恼因缘故不可见当知是人谤佛法僧」古人说《涅槃经》「扶律谈常」扶律与声闻律制有关《涅槃经》也广引经说主要是《阿含经》而给以独到的解说续译部分多用说一切有部(Sarvāstivāda)的「名相」尤其是〈迦叶菩萨品〉「三世有」义也引用了这是涅槃学者所不大注意的如来藏说《胜鬘经》等与「心性本净」——「自性清净心」(prakṛti-prabhāsvara-citta)合流终于与阿赖耶识(ālayavijñāna)相结合《涅槃经》的佛性说重视《阿含经》的因缘说參用《般若》《中论》等思想来解说所以与倾向唯心的如来藏说在思想上踏著不同的途径而前进《涅槃经》不说「生死即涅槃」「烦恼即菩提」也不说「一法具一切法」「一行具一切行」大概宣说如来常住久已成佛所以天台学看作与《法华经》同为圆教「圆机对教无教不圆」具有圆融手眼的作家要说这部经是圆教那当然就是圆教了

中文索引

一画

一子地
262
一切大众所问品
5
一切世间现
120
一切世间乐见
119, 121, 122
一切世间乐见上大精进
120
一切有情乐见童子
121
一切法本来清净
87
一切法空
140, 141, 188
一切法无自性
188
一切法趣空
93
一切智
226
一切智智
92, 104
一切种智
226
一心
53, 78
一心相续论者
71, 74
一心论
53, 71, 77
一究竟涅槃
129
一依
130
一味蕴
48, 49
一性
117
一法界
135
一界
117, 118, 135
一乘
117, 129, 130, 149, 262
一乘法
129
一涅槃
130
一能变
189
一说部
24, 69
一谛
129, 130
一归依
129, 130
一类经为量者
188
一阐提
248, 256, 269
一觉论者
71

二画

七(种)金刚句
152-154, 165
九种譬喻
163, 168, 170, 172, 182
九识
176
了因
260, 264-266
了因佛性
264
二十五有
143, 177, 253, 254
二十卷泥洹经
5
二(种出世间)无分別智
161, 227
二障
161, 220, 221, 227
二乘
128, 129
二智
221
二万二千颂般若经
56
二谛
75
人我执
224
人空真如
224
人种
34
入大乘论
159, 162
入中论
121
入法界品
64
入法界体性经
6, 34, 35
入涅槃
116, 125
入无分別陀罗尼经
148
入楞伽经
6, 121, 205, 248
八十种好
251, 253, 266
八千颂般若经
82
八不
147, 260, 261, 270
八不中道
261
八不缘起(因缘)
260, 262
八正道
265, 266
八自在
133, 253
八万四千法门
2
八众偈
73
八圣道
126
八解
61
八种陀罗尼
107
八识
161, 240
十一空
254, 258
十七地论
187
十二因缘
256-262, 269
十二缘起
256
十二缘智
258
十力
251, 252, 262, 266
十八空
254, 258
十八空论
187, 229-231
十六心
76
十四置难
14
十四无记
14
十地
63-65, 95, 104, 225
十地品(经)
12, 92, 100, 104, 105, 112
十地经论
186
十行
95
十住
63, 64, 95, 104, 224, 267
十住经
100
十波罗蜜
1
十信
224
十回向
95
十善
73
十无尽藏
105
十万颂般若
54, 56, 82
十解
224
十种散乱分別
55
十德
251, 254

三画

三十七(道)品
254
三十二相
169, 205, 237, 251-253, 266
三不善根
69, 70
三因
208, 209
三因佛性
264
三(自)性
161, 189, 209, 213, 215
三身
161, 164
三佛性
209
三念
73
三念处
262, 266
三法印
44, 132
三法度论
50
三持
209
三乘
129, 222
三时教
4, 109, 149
三曼陀跋陀罗菩萨经
95
三无性
161, 209
三无性论
187, 229, 230
三善根
69, 70
三解脱门
238, 239
三种人
50
三种施设
50
三种(能)变
189
三种假
50
三增上学
76
三德
226
三德秘藏
252
三论玄疏文义要
261
三弥底部
50
三宝
20, 129, 130, 153, 154
三宝性
106, 107, 151, 153-155
三宝性论
8
三归依
129
三藏
210, 211, 216
上座部
20, 23, 26, 45, 176, 187, 261
于阗
5
凡夫依
224
大心
83
大方广如来藏经
111
大方广佛华严经
38, 64, 98, 100, 101, 104
大方广菩萨十地经
105
大方广宝箧经
34
大方等大集经
4, 107, 108, 165
大方等如来藏经
4, 5, 110-112, 115
大方等无想经
5, 115, 120, 122
大日经疏
12
大身
160, 179, 192
大我
52, 55, 56, 136, 192-194, 218, 239, 253, 254
大我阿世耶
193, 194, 239
大我意乐
193
大事
63
大明度经
82
大法鼓经
5, 116, 117, 119, 121, 122, 134, 140, 148, 162, 177
大空
254
大信心
262
大哀经
4, 106, 110
大品般若(经)
33, 54, 64, 82, 105, 144, 145
大净法门经
87
大毘婆沙论
20, 31, 49, 71, 174, 187
大迦叶
122
大乘
129
大乘入楞伽经
6, 122
大乘入诸佛境界光明庄严经
7
大乘成业论
188
大乘法界无差別论
8, 158
大乘阿毘达磨集论
185
大乘庄严经论
55, 160, 161, 163, 164, 170, 179, 182, 185, 190, 191, 193, 195, 198, 200, 220, 227, 242
大乘起信论
8
大乘唯识论
187
大乘密严经
7
大乘最上秘论
151, 154
大乘最上秘论宝性分別
154
大乘宝积经论
186
大涅槃
127, 253-255, 257, 258, 261, 269
大般泥洹经
5, 115, 130, 251
大般涅槃
125, 128, 142, 143, 218, 251, 254, 255, 257-260
大(般)涅槃经
5, 75, 115, 116, 120, 122, 127, 130, 133, 137-139, 141, 143, 148, 163, 164, 177, 179, 180, 191, 239, 251, 253, 263, 267, 269
大般涅槃经记
5
大般若(波罗蜜多)经
7, 31, 54, 56, 57, 80, 82, 91, 140, 155, 164, 188, 192, 205
大般若经初分
56
大舍
262
大喜
262
大悲
262
大智度论
12, 14, 21, 56, 83, 85, 92, 95, 101, 258
大众部
23, 24, 65, 69, 70, 79, 96, 97, 125, 174, 175, 188, 261
大集经
106, 107, 122, 162, 163, 165
大云无想经
5
大云(经)
5, 115, 120-123
大慈
262
大慈大悲
266
大精进龙王
119, 120
大菩提
218
大菩提持
209
大慧
240, 241
大摩尼宝喻
100
大宝积经
6, 61, 105, 132, 180
小品(般若波罗蜜经)
60, 80, 82-84, 92, 94, 144

四画

不可说
57
不可说我
49-52, 54, 57, 180, 188
不如理作意
181
不定种性
200
不念
82
不空
7, 111, 115, 141-143, 176, 178, 248, 253, 257, 259, 261
不空如来藏
118, 143, 176, 177, 178, 248
不空空
141
不净处真金
111, 112
不思议我
136
不思议界
34
不差別真如
171
不般涅槃
39
不般涅槃(法)种性
162, 202
不异如性
32
不虚妄性
32
不退菩提法轮
4
不退菩萨
222
不退转法轮
109
不增不减经
1, 2, 7, 116, 118-120, 126, 133-136, 141, 143, 163, 164, 172, 177, 180, 212, 267
不坏
81, 84
中村瑞龙
151
中阿含(经)
21, 29, 30, 62, 72, 261
中部
29
中道
256-263, 265, 268
中道第一义空
260, 262, 264, 266
中论
21, 90, 257, 260, 261, 270
中论注
261
中论疏
261
中边分別论
187, 231
中观
1, 2, 3, 81, 147, 148
中观见
2
五分法身
21, 225, 226
五行
251, 254
五取蕴
44
五受阴
44
五性各別
200
五法
161
五法藏
50, 56
五智印
266
五种所知海岸
56
五种尔燄
56
五种种性
200, 248
五盖
67
五藏
216
五蕴
43
内外空
254
内我
194, 195
内典录
151
内空
254
六位转依
223
六卷泥洹经
5
六念
73
六波罗蜜
254, 265, 266
六界
43
六根聚经
165
六处
43, 204
六识
176
分別部
162
分別瑜伽论
185
分別说部
69-71, 79, 188
分別论
174
分別论者
23, 32, 70-72, 74
化地部
70
化身
25, 161
天台宗
2, 3
天亲
151
太虚
3
巴利藏
73
75, 76
心一境性
76
心王
77
心本性净
80, 84, 174, 195
心本清净
87, 172, 231
心自性清净
119, 231
心佛众生三无差別
106
心念处
86
心性
86
心性本净
67, 70-75, 78-81, 85, 86, 104, 174, 195-197, 199, 240, 270
心性本净论者
71, 77
心性本清净
197
心性寂灭
80
心性常清净
86
心性(清)净
175, 177, 195
心所有法
77
心空性
194
心相本净
80, 105
心真如
196, 197, 231, 242, 243
心真如性
215, 224
心真如界
218
心极光净
69, 77
心意识
75, 173
心解脱
86
心学
67
支提
102
支娄迦谶
35, 82
文殊
26, 34, 36, 117, 143
文殊师利
34, 58, 141
文殊师利所说般若波罗蜜经
34
文殊师利净律经
57
文殊师利现宝藏经
34, 58
文殊般若经
26, 34
文荼罗(国)
119, 121
方便唯识
229
月婆首那
7
月称
121
止观辅行传弘决
261
比丘
119
水喻
68

五画

世俗菩提心
105
世俗谛
175
世界悉檀
72, 73
世亲
8, 55, 151, 152, 159, 160, 162, 185, 186, 188, 190, 207, 211, 215, 216, 222, 227, 237, 239
出三藏记集
6, 110
出世间(上上)藏
10, 11, 118, 216, 217
功德
153
加行因
208
可住子部
50
四不坏信
73
四向
65
四念
73
四明法智
2
四果
65
四法
152, 154
四品法门经
29
四真实
75
四悉檀
75
四无所畏
262, 266
四无碍智
262
四智
161, 248
四种生死
221
四种清净
189
四种障
225
四德
116, 126, 132, 221, 225, 226, 251
四谛
129
外空
254
央掘魔(罗)
117, 120, 123, 141
央掘魔罗经
5, 116, 117, 119, 120, 122, 123, 130, 134, 140, 141, 143, 148, 177, 179, 191, 252
尼夜摩
32
平等心性
193, 194, 239
平等空性
195
未曾有经
37
本住
51, 52
本不生
33
本来寂静
33
本性
169, 170, 173, 174, 176, 204
本性心
196
本性住种(性)
199, 200, 204
本性空
84, 85, 89, 144, 173, 259
本性空寂
89, 94
本性净
84, 85
本性清净
170, 172, 175, 176, 216, 231
本性清净心
176, 179
本性无差別
170
本净菩提心
105
本识
212, 213, 224
本觉
215
正因
263-265
正因佛性
260, 263-266
正受(三摩跋提)
29
正法
41, 45, 116
正理学派
75
正智
221
正量部
49
正闻熏习
201
正闻熏习种子
201
正觉藏
11
正观唯识
229
玄奘
7, 32, 37, 54, 55, 80, 187, 208, 230
生主
16
生因
265-267
生此境清净
201, 203
生身
22, 23
生类
36
目犍连
73

六画

先尼
14
光明遍照高贵德王菩萨品
254
光界
29
光赞般若经
54, 56, 92
全身舍利(如来界)
38
共十地
65
印度佛教史
113, 121
各各为人生善(悉檀)
72, 74
吉迦夜
105
吉祥悦意
72
地持经
185
地婆诃罗
7
地论宗
186
地论师
208
多拉那他
113, 121
多陀阿伽陀
12
多界经
29
多宝如来
38
15, 33, 56-58, 81, 83, 90, 170, 238, 255
如幻三昧经
25
如幻如化
89, 144
如去
14, 15
如如
210, 216, 230
如如智
210
如如境
210
如性
217
如来
10, 12, 13, 15, 16, 19, 22, 25, 26, 38, 41, 115, 124, 125, 129, 130, 133, 134, 136, 139, 141, 163, 170, 172, 210, 218, 222, 223, 251, 255, 256, 268
如来十六大悲
106, 107
如来三十二业
106
如来之子
60
如来之性
117, 137, 170
如来之藏
16, 117, 136, 237, 238, 241, 245, 246
如来出现品
4, 98
如来功德
106, 154
如来生身
24
如来身
182
如来(事)业
106, 154, 155
如来性
3, 11, 37, 85, 116, 128-130, 133, 163, 168, 171, 190, 205, 210, 256, 268
如来性起
99
如来性起品
99, 104, 110
如来法身
117, 125, 126, 167-169, 171, 182, 217
如来舍利
37, 38
如来长子
61
如来界
1, 11, 13, 28, 29, 34, 37, 39, 41, 104, 106, 117, 133, 135, 154, 156, 160, 163, 171-173, 178, 205, 268
如来界品
155
如来俱舍
12
如来真实佛子
61, 62
如来秘密藏
99
如来庄严智慧光明一切佛境界经
6, 156, 164
如来记说
73
如来常住
38, 125, 270
如来常住不变
174, 251
如来智(慧)
168, 169
如来驮都
37, 154
如来种性
199, 200, 202, 210
如来实我
179
如来兴显经
4, 98, 110
如来贤
121
如来随自意语
266
如来应正遍知
2
如来藏
1-5, 8-11, 13, 16, 19, 26-28, 34, 37, 39, 41, 54, 58, 60, 65, 67, 69, 84, 85, 89, 95, 97-110, 112, 113, 115-119, 121-125, 127-130, 133, 135-138, 140-142, 144, 145, 147, 148, 150, 153-156, 160-174, 176-182, 188-191, 195, 196, 199, 204, 205, 208-212, 215-222, 225, 227, 231, 237-247, 251-253, 260, 264, 270
如来藏九喻
216
如来藏心迷悟图
3
如来藏名识藏心
240
如来藏我
133-135, 136, 138, 139, 179, 193, 205, 215
如来藏空智
178
如来藏修多罗
167
如来藏经
62, 75, 99, 110, 111, 113, 116, 148, 163, 164, 168, 179, 182, 238, 252
如来藏缘起
2, 8
如来(藏)禅
2, 130, 149, 176
如来藏藏识(心)
8, 212
如来藏识
243
如来藏识藏
240, 242
如是语
73
如梦如幻
94
安世高
6
安慧
55
安乐国
119, 121
安稳界
117
度一切诸佛境界智严经
6
行加行持
209
成唯识论
187, 196, 197, 202, 208, 211, 218, 227
成实论
52, 73, 74
有法空
174
有为
33
有为空
254
有为法
177
有垢真如
156, 161, 172
有部
176
有漏界
219, 220
灰身泯智
125
自心净
195
自我
42, 75
自性
169, 171, 173, 174, 182
自性本来清净
190, 216
自性身
148
自性空
144, 174
自性清净
129, 169, 173, 174, 191, 195, 196, 205, 237, 238, 242
自性清净心
118, 172-174, 177, 182, 195, 199, 230, 231, 246, 270
自性清净如来藏
216, 241
自性清净法身藏
216
自性清净藏
118, 216, 217
自性无垢
241, 245, 247
自体
57, 58, 136
色身
20, 21, 25
西藏
2, 8, 148

七画

但名无实
33
10, 12, 26, 126
佛之爱子
60
佛子
60-62
佛功德
154
佛身遍
190
佛性
1, 2, 3, 5, 10, 12, 37, 104, 116, 117, 128-130, 133, 134, 136, 148, 150, 152-155, 162, 163, 167, 168, 177, 179, 188, 191, 208, 216, 217, 239, 251-253, 255-264, 266, 267, 269, 270
佛性论
8, 155, 187, 192, 208, 209, 211, 216-218, 221, 222, 231, 239
佛法
152
佛陀
20
佛陀扇多
186, 241
佛陀跋陀罗
5, 63, 98, 99, 111, 115
佛界
11-13, 34, 133, 135, 162-164, 167, 172
佛乘
129
佛华严入如来智德不思议境界经
164
佛顶首楞严经
123
佛眼
92
佛菩提
152, 154, 155, 162, 164, 172
佛智
168, 169
佛业
152-154, 162
佛驮都
37, 38
佛种性
60, 62, 168, 170, 171, 199, 259
佛德
162
佛藏
11-13, 104, 116, 133, 134, 163
佛藏方等经
110
佛藏经
21
佛藏择法眼图
3
作用蕴
49
作者
53
克主
148
利益指鬘经
148
吠陀
41
妙法莲华经
38
弟子记说
73
13-15, 37, 41, 42, 54, 57, 58, 104, 116, 132-134, 137, 139, 173, 179, 180, 191, 199, 205, 206, 217, 218, 237, 238, 245, 251-254, 257, 262, 264
我自性
56, 193, 194
我见
42, 45, 137
我空真如
224
我界
34, 36, 37, 58, 117, 134, 135
我种
34
戒身
21
扶律谈常
122
求那跋陀罗
5, 6, 116, 185, 237
求那跋摩
185
决定藏论
186, 222, 230
沙门
44
究竟一乘宝性论
7, 8, 148, 150-152, 176, 186, 192, 220
见佛
26
见烦恼
33
赤铜鍱部
72
陀罗尼自在王经
149
陀罗尼自在王请问经
148

八画

依止因
246
依他起
213, 218
依他起(自)性
55, 142, 188, 201, 203, 213-215, 219, 223, 246
依持建立
246, 247
刹尼迦
175, 248
刹那
175, 247
受乐身
161
周敦颐
102
42
命即是身
42, 43
命异身异
42, 43
姑臧
5
定身
21
彼二分
213
199
性人
65
性生
3
性地
65
性在作用
149
性具
3
性空
173, 254
性空学探源
47
性起
3
性常明净
86
性常清净
86
性清净藏
10, 11
性种(性)
200
念佛
25, 26
所知
244
所知依
2
所知障
202, 223
所藏
211
所摄藏
210
拘尸那
251
放光般若(经)
54, 56, 92
法上部
49
法句
102
法住
30-32
法住智
33
法位
32
法我
224
法身
1, 2, 10, 20, 22, 23, 25-27, 35, 116, 118, 124, 126, 127, 134, 135, 162, 163, 167, 168, 172, 173, 201, 203, 213, 216, 217, 221, 224, 225, 227, 238, 268
法身有色
128
法身有相
26
法身常住
22
法身无色
26
法身遍
168, 171, 210
法身种子
225
法身藏
10, 118, 216, 217
法定
31, 32
法性
3, 10, 11, 31, 33, 57, 62, 83, 205, 238
法性心
196
法性身
25, 167
法性宗
2
法法平等
96, 97
法法无碍
96
法空
22, 31
法相宗
2
法界
10, 11, 30-37, 56, 58, 64, 89, 90, 118, 135, 175, 177, 181, 192, 193, 195, 197-199, 203, 206, 216, 217, 219, 220, 222, 223, 230, 231
法界不坏颂
34
法界本净
199
法界身
169
法界清净
161, 195, 220
法界无差別论
150
法界等流闻熏习
206
法界藏
10-12, 118, 216, 217
法矩
4, 110, 111
法海
57
法泰
208
法华经
25, 102, 117, 127-129, 165, 270
法华经论
186
法救
187
法理
31
法义
126
法鼓经
252
法贤
29
法趣
31
法护
6, 208
法显
115, 252
波斯匿王
117
波罗提
149
波罗颇蜜多罗
185
泥洹经
5
升夜摩天宫品
104
33, 83, 84, 90, 141-143, 177, 178, 231, 238, 255, 257-259, 261
空三昧
143, 255
空不空
141
空如来藏
118, 143, 176, 177, 248
空性
26, 55, 179, 198, 199, 228, 256, 259
空性清净
192
空空
254
空相
179
空相应教
4
空智
178, 179
竺叔兰
54
竺法护
4, 34, 35, 54, 57, 58, 98, 100, 106, 110
舍利
37, 119, 154
舍利子
54
舍利弗
1, 2, 21, 30, 60, 61, 73, 80, 84, 118, 125, 134
舍利弗阿毘昙论
31, 64, 71
金土藏喻
11, 214
金光明经
106
金胎
16
金刚般若波罗蜜经论
186
金刚(般若)经
23, 25, 164, 179
金喻
104, 112
长子
60
长阿含经
72
阿世耶
194
阿含
262
阿含部
5
阿含经
14, 32, 33, 36, 52, 69, 72, 83, 102, 125, 135, 174, 175, 197, 258, 261, 270
阿毘达磨大毘婆沙论
31, 48, 53, 70
阿毘达磨大乘经
165, 171, 185, 188, 189, 211, 213
阿毘达磨法蕴足论
31
阿毘达磨俱舍论
11, 51
阿毘达磨發智论
20
阿毘达磨顺正理论
52, 70, 72, 196
阿毘达磨论
75
阿梨耶识
211, 213, 215, 224, 227, 229, 240, 241, 243, 248
阿僧伽
151
阿閦佛
25
阿閦佛国经
25
阿摩罗清净心
229
阿摩罗识
196, 197, 222, 227, 229-231
阿耨多罗三藐三菩提
117, 238, 253, 255-260, 263-268, 270
阿黎耶识
212
阿阇世王经
35, 87
阿阇黎
121
阿赖耶(识)
2, 76, 189, 201, 202, 204, 208, 210-212, 215, 218, 220, 222, 223, 227, 239-242, 244, 246, 270
阿罗汉
21, 60, 213, 218, 219, 222, 223, 227
陀罗尼自在王(菩萨)品
4, 106, 107, 109, 110, 144, 153, 165, 246
陀罗尼最净地品
106
青琉璃喻
109

九画

俗妄真实
135, 142
信心
265, 266
前后一觉论者
53
即心是佛
10
即身成佛
10
即蕴计我
43
孤山智圆
2
客性
196
客尘所染
72, 77, 86, 199
客尘烦恼
70, 175, 240, 241, 246
客随烦恼
69
思益(梵天所问)经
26, 86
126
恒住自性
48
持世经
86
持种依
212
指鬘
123
是心非心
80
染净依
218
毘土那竭罗
113
毘卢遮那佛
96, 101, 113, 127
甚希有经
7, 37, 154
29, 117, 135, 172, 199, 212, 216, 262
界藏
11
相依性
31, 32
相即相入
96
相渉相入
97
相应部
31, 32, 36, 76
相应教
73
相续解脱经
185
矩摩逻多
21
祇夜
73
胎藏
11, 16, 115, 191
迦耶梨
119
迦叶
61
迦叶菩萨
122
迦叶菩萨品
252, 253, 266, 270
首楞严
266
首楞严三昧
262, 265, 266
首榜严三昧经
127

十画

修多罗
72
俱舍(论)
12, 20, 30, 49, 51, 56
娑多婆诃那
120
师子吼菩萨品
252, 256, 257, 261, 264, 266, 267, 270
扇多
151
根本智
90
根本蕴
49
根边蕴
48, 49
海慧菩萨品
165
涅槃
10, 20, 21, 33, 34, 83, 84, 116, 123, 125, 126, 128, 141, 238, 239, 254, 258, 260, 265
涅槃界
11, 34, 117
涅槃寂静
44
涅槃经
127, 138, 252, 253, 264, 266, 270
毕竟定佛(种)性
171
毕竟空
85, 90
毕竟空寂
144
毕竟净
85
毕竟清净
85
病行品
252, 254
真心
148
真如
10, 31, 33-35, 58, 89, 90, 167-169, 172, 173, 177, 181, 190, 191, 193, 195-199, 206, 208, 212, 216-224, 227-231, 240, 242, 247, 248
真如心
196
真如佛性
167
真如我体
206
真如性
195
真如所缘缘种子
202, 203, 206
真如法界
172
真如空
55, 56, 193
真如清净所显
203, 219
真如无差別
169, 171, 210, 221, 237, 239, 252
真如集成
203, 219
真如种子
203, 206, 219
真如种性
203, 219
真我
2, 42, 56, 104, 136, 148, 179, 193, 252, 254
真见道
90
真空
141
真空观
26
真相
243
真相识
243
真常心
4
真常我
4
真常唯心论
16
真实我体
206
真谛
7, 8, 37, 55, 106, 151, 154, 162, 187, 189, 193, 197, 207, 208, 211, 212, 216, 218, 221-228, 230, 239
真识
242
破斥犹豫
72
破相宗
2
14
神我
16, 37, 41, 44, 45, 78, 147, 148, 150, 191, 239, 245, 247, 252
纯陀
143
耆那教
44, 45
耆旧(耆婆)童子
23, 24
能藏
211
能摄藏
210
般舟三昧经
26
般若
26, 33, 84, 96, 108, 122, 176, 255, 259, 270
般若波罗蜜
83, 90, 95, 258
般若波罗蜜多初分
55
般若波罗蜜界
34
般若经
14, 34-37, 56, 80-86, 89, 90, 93, 141, 144, 173, 174, 256, 259, 270
般若灯论释
52
般涅槃
117, 124, 130, 132, 162
般涅槃法种性
202
荼毘
37, 38, 61
庄严菩提心经
105, 106
庄严经(论)
160, 162, 164, 195, 197, 220, 221, 231
记说
73
起信论
2, 8, 215, 247
迷悟依
212, 218
韦纽
101, 102
高昌
5

十一画

假名有
50
假名我
47, 51
假有体
51
假相(胜解)观
26
假无体
51
健度
5
兜沙(陀比罗)经
95
勒那(摩提)
7, 150, 151, 186
唯一佛乘
200
唯心
195
唯心所现
26
唯心说
104
唯名唯表唯假施设
96
唯识
1, 3, 55, 81, 121, 187, 188, 190, 192-194, 198, 199, 202, 204, 205, 215, 220, 228, 229
唯识二十论
185, 187
唯识三十论
185, 187, 189
唯识见
2
唯识宗
187, 227
唯识派
185
唯识论
186, 187
唯识学探源
47
执藏
211
坚意
8, 161
坚慧
8, 150-152, 158, 159, 162
婆私弗多罗
52
婆雌子部
52
婆薮槃豆
152
婆薮槃豆法师传
8, 151, 152
婆罗门
60
密宗道次第论
148
密意
1
密林山部
49
密藏经
160
寂灭
34
寂调音所问经
57, 58
126
常住
256
常见
43
常住非变易法
125
常乐我净
5, 117, 126, 133, 143, 147, 179, 191, 225, 251, 253, 255-257, 261, 268, 270
得是心
83
悉达多
64
41, 42, 133, 134, 139, 205
梵天
41, 60
梵天王
101, 102
梵行品
254, 258, 265
梵我
148
梵我一如
42
梵书
41
梵汉对照究竟一乘宝性论研究
8, 151
梨车
121
梨俱吠陀
16
净心
181, 246
净识
229-231
深密解脱经
186, 241
深奥
33
清静
83
猜净分
213
清净如
192
清净毘尼方广经
57
清净真如
220, 226
清辨
90, 91
为人生善悉檀
73
理成如幻
90
异部宗轮论
24, 47-50, 65, 69
异熟
246
第一义
129, 130
第一义五相略集
185
第一义空
254, 256-261, 263, 265
第一义空性
179, 264
第一义空智
178
第一义乘
130
第一义悉擅
72, 73, 75
第一义谛
118
第八净识
176
第四力
262
终教
2
终归于空
95
习所成种性
199, 200
习气
188, 223, 247
习种
200
萎华有佛
11l, 112
菩提
84, 104-106, 153, 154, 156, 220, 221, 227, 258, 265
菩提心
81, 82, 100, 104-106, 108, 158, 209
菩提品
155
菩提流支
6, 7, 116, 150, 151, 186, 187
菩提流志
6, 105
菩提达磨
149
菩提萨埵
55
菩提愿
105
菩萨
2, 134, 135, 268
菩萨心
80-82, 105
菩萨善戒经
185, 204
菩萨实体
193
华氏城
5, 115
华藏庄严世界海
96, 101, 102
华严
95, 102, 108, 110, 111, 122, 125, 162
华严经
4, 12, 26, 27, 63, 64, 89, 95, 96, 98, 102-104, 105, 111, 113, 116, 127, 134, 135, 168, 178
华严经如来出现品
164, 169
华鬘村
120
虚妄分別
195, 228, 246
虚空
36, 37, 64, 256, 263, 266-268
虚空界
25, 34, 36, 37, 57, 58
虚空界喻
37
虚空藏品
165
贫女怀轮王
111, 112
贫家宝藏
11l, 112
20
部执异论
50
阴界(六)入
181, 204, 205, 237, 245
顶三昧
262

十二画

胜天王般若(波罗蜜)经
7, 155, 205
胜者
10
胜者藏
11
胜思惟梵天所问经
186
胜义我
51, 54, 180
胜义空
256, 258
胜义菩提心
105
胜义补特伽罗
49, 188
胜解
215
胜鬘
123
胜鬘夫人会
6, 180
胜鬘(师子吼一乘大方便方广)经
6, 10, 116-120, 122, 128, 129, 141, 143, 148, 162-164, 171, 172, 175-179, 212, 216, 221, 240, 241, 243, 244, 246, 248, 264, 270
堪任性持
209
102
徧计所执性
55
提婆
120, 121, 147
提云般若
8, 158
普明菩萨会
61, 132
景德传灯录
149
智光庄严经
148
智旭
3
智度论
51
智猛
5, 115
智慧
257-262
智论
92
最甚深处
94
最清净法界
192, 193
最清净法界等流
201
最胜我
192
无二无別
85
无二无分別
90
无上菩提
10, 124, 141, 260, 262
无上依经
7, 37, 39, 150, 154-156, 187, 205, 231
无分別智
179, 214, 221, 229
无分別无变异
96
无生
33
无生无灭
83
无生无灭界
34
无自性
174, 255
无位真人
149
无作
83
无我
15, 41, 42, 44, 132, 136, 137, 192, 245, 246, 252-254, 257
无我如来之藏
238, 239
无我性
218
无始空
254
无性
55, 193, 255
无性自性空
174
无所有
83
无所有空
254
无明住地
241, 245
无法有法空
174
无垢如
181
无垢真如
161
无垢识
197, 227
无相
34, 83, 84, 238
无起
83
无差別
190
无染
83
无欲界
29
无为
33, 256
无为空
254
无异无坏
84, 85
无著
8, 55, 151, 152, 159-162, 185, 186, 210, 211, 215, 222, 227, 237, 239
无间等
248
无等等心
83, 105
无量
83
无想经
5
无漏法界
192, 226, 228
无漏界
161, 181, 202, 203, 219, 220, 228
无漏习气
247, 248
无漏熏习
248
无种性
200, 248
无障碍清净法身
227
无尽
83
无尽慧菩萨会
106
无增减经
148
无余依涅乐界
219
无愿
238
然灯佛
13
發心住
104, 105
發菩提心
106
结集文
73
众生
1, 15, 37, 42, 117, 118, 133, 135, 172, 267-269
众生心相续
99
众生身
99
众生界
11, 34, 36, 37, 58, 104, 108, 117, 118, 133-136, 167
众生乐见比丘
120
象脇
123
象腋经
123
象迹喻经
261
开元释教录
8, 151
开塔(见舍利而)见佛
38
须真天子经
35, 144
须菩提
22, 60, 82, 84
须赖咤国
119
顺正理论
75

十三画

圣人依
224
圣性
60, 132
圣谛
10, 129
圆教
2
圆镜智
227
圆成实(自)性
55, 90, 142, 188, 190, 201, 203, 214, 220, 223, 224
圆满因
208
圆镜平等观察成所作智
227
奥义书
41, 44, 139, 205
微妙净法身
128
爱烦恼
33
爱莲说
102
慈心
73
新發意
144
业相
243
极无所住
90
楞伽
242
楞伽阿跋多罗宝经
6, 237, 240, 241, 245, 247
楞伽经
8, 112, 123, 139, 169, 237, 241-243, 245-248, 252
楞严经
2, 8, 247
灭界
29
灭谛
221
烦恼即菩提
87
烦恼客尘
231
烦恼障
221
烦恼藏
117, 143, 163, 176, 181, 182, 202
瑜伽
1, 2, 148, 156, 160-162, 166, 179, 182, 185-188, 204, 208, 211, 212, 216-218, 221, 222, 231, 237, 239, 240, 242, 244, 246, 247, 252, 259, 260
瑜伽系
152
瑜伽师
90, 142
瑜伽(师地)论
23, 29, 31, 32, 75, 155, 156, 185, 186, 189, 197, 199, 200, 202-204, 206, 209, 212, 219, 220, 222
瑜伽(学)派
147, 148
经(量)部
21, 48, 51, 72, 73, 125, 147, 162, 188, 189
义足经
21
蜂群绕蜜
111
补特伽罗
46-48, 57
解性
212, 224
解性梨耶
212, 215, 224
解深密经
4, 75, 109, 145, 148, 149, 185, 186, 188, 189, 204, 241
解脱
124, 128, 215
解脱身
21, 201, 203, 224
解脱知见身
21
解节经
186
道支无为
265
道因
208
道行般若经
82
道泰
159
83
道意
81, 82
道谛
221
达摩笈多
208
达摩(磨)
130, 149
遍计自性
219
遍计所执(自)性
142, 188, 194, 201, 203, 214, 220
遍计所执种子
219, 242
靖嵩
208
顿教
2
鸠摩罗什
32, 54, 57, 82, 90, 100, 105
鸠摩罗伽地
64

十四画

僧伽婆罗
6, 34
僧祇律
24
僧祇等部
69
嘉祥
261
实叉难陀
6, 63, 98
实有空体
192, 193
实有菩萨
54, 55, 57
实性
228, 229
实法有
50
实际
10, 33, 34, 57, 58, 83, 84, 89, 90, 238
实体身
161
寿命品
5
寿命无量
127
对治悉檀
72, 73
广大心
83, 105
广大阿世耶
194, 239
广普阿世耶
193
弊物裹金像
111, 112
满足希求
72
渐备一切智德经
100, 110
熏习
200, 242
种子
162, 188, 199, 200, 201, 204, 205, 209, 212-214, 218, 221, 223, 242, 257, 259, 262
种子界
218
种性
11, 60, 62, 64, 170, 172, 176-178, 199, 200, 203, 204, 209, 221
种性人
65
维摩诘(所说)经
26, 96, 102, 104, 181
闻熏习
201, 203, 223-226
莲华色
21
莲华藏
111
说一切有
187, 196
说一切有部
20, 29, 47, 48, 50-52, 70-72, 125, 142, 143, 174, 188, 197, 270
说出世部
24, 62, 69, 142
说经部
48
说转部
47-52, 132, 187
铜鍱部
29, 48
颇胝迦宝
74

十五画

增支部
68, 69, 71-74, 79
增壹阿含(经)
20, 22, 24, 65, 72, 73, 172, 174, 175, 195
慧身
21
慧眼
90-92
摩诃衍
126
摩诃迦叶
61
摩诃般若(波罗蜜)经
25, 54, 56, 84, 90-94, 144, 179
摩诃婆罗多诗篇
102
摩诃僧祇律
23
摩竭提国
127
数论
45, 74, 173
谷内果种
111
诸天记说
73
诸行无常
44, 46
诸佛要集经
26
诸法无我
44, 45
贤胄部
49
贤首宗
2, 3
轮王
60

十六画

坛经
176
昙无谶
4, 5, 106, 115, 141, 185, 251
昙摩流支
6
昙迁
208
昙遵
208
历代三宝纪
6
独觉种性
200, 202
卢舍那佛
113
卢舍那品
101
缘因
264, 265
缘因佛性
264
缘所生
261
缘起
15, 21, 22, 31, 41
缘起中道
258, 259, 261
缘起法
30, 32
缘起无为
32, 262
缘起经
31, 32
缘起论
204
阇那崛多
6, 35
随入
169
随他意语
266
随自他意语
266
随自意语
270
随自意说
269
随相论
69, 70
头陀
130

十七画

弥勒
8, 147, 151, 152, 159, 160, 162, 185, 227
应得因
208
戏论寂灭
89, 90
禅宗
2, 3, 149, 150
糠糩粳粮
111
声闻法
108
声闻教
4
声闻种性
200, 202
旧录
110
萨婆若
84
藏和对译究竟一乘宝性论研究
151
藏性见
2
藏识
8, 239, 240, 242, 243, 245, 247
护法
187
炼金喻
68, 100
炼金(等)五喻
68
隐覆藏
210, 211, 217
龙叫
121
龙名
121
龙呼
121
龙猛
121
龙树
14, 72, 85, 120, 121, 162, 174, 257, 261, 262

十八画

断见
43
断界
29
蕴界处
205, 253
瞿昙般若流支
186
转身
180, 181
转依
149, 155, 161, 179, 180, 182, 202, 203, 213, 215, 218-220, 222, 223, 225, 227, 228, 230
转法轮
24
转得
180
转轮王
61
转识
243
转识论
187, 228
杂心论
20
杂阿含(经)
29, 30, 32, 36, 43, 53, 60, 67, 72, 73, 76, 258
杂华经
251
杂染分
213
杂集论
55
离车
119
离垢真如
156, 181, 203, 220, 222, 226, 227
离垢清净
173, 182, 191, 195, 220, 231, 242
离蕴计我
43
鞞瑟胝罗
39

十九画

宝女品
163, 165
宝女经
156
宝王如来性起品
4, 98
宝喻
104, 112
宝性分別七(大)乘增上论
151
宝性分別大乘最上秘密论
151
宝性论
4, 8, 10-12, 74, 99, 106, 109, 112, 133, 141, 148, 151, 152, 154-156, 158-168, 172-176, 178-182, 187, 190, 199, 208, 210, 216, 218, 220-222, 225, 226, 239, 246, 252, 268
宝炬陀罗尼
107
宝珠譬喻
108
宝唱录
151
宝云经
7, 155
宝积三昧文殊师利菩萨问法身经
6, 35
宝积经
61, 62, 112, 132
宝积经普明菩萨会
165
宝髻品
165
罗睺罗
261
罗睺罗跋陀罗
147, 261
犊子部
45, 47, 49-52, 56, 57, 72, 117, 132, 187, 188
识如如
229, 230
识藏
240-242, 245, 247

二十画

觉天
187
觉性
53
觉音
72
觉曩巴
148, 150
譬喻者
187
譬喻师
188
譬喻量
75
释迦(牟尼)佛
13, 19, 21, 38, 119, 127

二一画

摄大乘论
185, 186, 188, 189, 200, 202, 206, 210, 211, 213, 218, 219, 223, 227, 241
摄大乘论本
11, 161, 200, 213, 215
摄大乘论释
55, 186, 190, 192, 193, 207, 208, 211, 212, 214-217, , 222, 224-227, 230
摄决择分
218
摄论
201, 203, 208, 223, 234
摄论宗
186, 208
摄藏
11, 241
欢喜地
121
璎珞品
4
辩中边论
185, 198, 199, 228
鷄胤部
24, 69

二二画

铸模内金像
111, 112

二三画

显扬真义
72
显扬圣教论
155, 156, 185, 193, 194, 239
体义伽陀
23

梵巴藏欧文索引

abhāva-śūnyatā
254
abhāva-svabhāva-śūnyatā
174
Ābhidhārmika
187
abhijñā
20
abhisamaya
248
abhiṣekata
63, 64
abhūta-parikalpa
195
ādikarmika
63
ādhāra
209, 246
adhyātma-bahirdhā-śūnyatā
254
adhyātma-śūnyatā
254
āgantuka-kleśa
175
āgantuka-kleśa-āvṛita
240
āgantukatva
175
āgata
170
a-gotra
200, 248
ākāśa-dhātu
36, 57
ālaya
2, 201, 208, 246
ālayavijñāna
204, 239, 270
amala-vijñāna
197, 227
Amoghavajra
7, 111, 115
anabhilāpya-pudgala
49, 180, 188
ananya-tathatā
32
anāsrava-dhātu
161, 220
anavarâgra-śūnyatā
254
Andhra
120
Aṅguli-mālya
117, 120, 141
aniyata
200
anupraviṣṭa
169
anutpattika
33
anuttara-bodhi
141
anuttara-samyak-saṃbodhi
124, 259
ā-pari-nirvāṇa-gotra
202
arhat
21, 60
Āryadeva
120, 147
ārya-satya
10
āryâṣṭâṅga-mārga
265
asamasama-citta
83
asaṁskṛita
142, 221
asaṁskṛita-śūnyatā
254
Asaṅga
8, 55, 151, 159, 185, 210, 237, 239
āśaya
194
āśraya
180, 204, 218, 239
āśraya-parāvṛtti
149, 155, 161, 179, 203, 215, 218
āśrita
204
Aṣṭasāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra
82
aśūnya
141, 248, 259
aśūnya-tathāgata-garbha
118, 143, 176
asvabhāva
55, 193, 255
ātma-dhātu
34, 36, 58
ātman
13, 41, 58, 104, 116, 132, 142, 147, 150, 173, 179, 191, 217, 238, 245, 251, 262
ātmīya
142
atyanta-śūnyatā
85
atyanta-viśuddhi
85
āvaraṇāni
67
avikalpa
81, 214
avikāra
81
avitathatā
32
avivartya
64
ayoniśo-manas-kāra
181

baddha-mānā
63
bahirdhā-śūnyatā
254
Bhadrayānīyāḥ
49
Bhavya
90
bhūta-koṭi
10, 57, 89, 238
bīja
162, 188, 199, 209, 242
bodhi
104, 152, 220
bodhi-citta
81, 82, 104, 158
bodhi-cittena na-manyeta
82
Bodhi-dharma
149
Bodhiruci
6, 105, 116, 150, 186
bodhi-sattva
55
bodhisattva-citta
81
brahmā
60
brahman
41, 102, 133
brahmī
41
buddha
10
Buddhabhadra
5, 63, 98, 111, 115
buddha-bodhi
162, 172
buddha-cakṣus
92
Buddhadeva
187
buddha-dhātu
1, 11, 12, 34, 37, 104, 116, 133, 148, 162, 172, 179, 188, 191, 208, 251, 262
buddha-garbha
11, 12, 104, 116, 133, 163, 179, 188, 191, 208, 239, 251
Buddhaghoṣa
72
buddha-gotram
168, 199
buddha-guṇa
162
buddha-karman
162
buddha-ratna
106
Buddhaśānti
186, 241

caitya
102
cakra-varti-rājan
60
Candrakīrti
121
catasraḥ-pratisaṃvidah
262
caturtha-bala
262
catvāri-vaiśāradyāni
262
Channagirikāḥ
49
citta
67, 75, 173, 212, 240
cittamātra
195
citta-prakṛiti-prabhāsvaratā
119, 195
citta-prakṛitiviśuddhi
67
citta-smṛty-upasthāna
86
cittata
80
citta-tathatā
195, 215
citta-vistara
63
citta-vimukti
86
Cunda-karmāraputra
143

Dārṣṭantika
187
daśa-bala
262
dhā
29
dhamma-niyāmatā
32
dhamma-ṭṭhitatā
32
dharma
10, 20, 152
dharma-citta
196
dharma-dhātu
10, 11, 30, 32, 57, 89, 181, 192, 195, 222, 238
dharma-dhātu-garbha
11, 217
Dharmagupta
208
dharma-kāya
2, 10, 20, 116, 124, 134, 163, 167, 182, 201, 224, 268
dharma-kāya-garbha
217
dharma-niyāmatā
31, 32
Dharmapāla
6, 187
Dharmarakṣa
4, 98, 106, 110, 115, 141, 185, 251
dharma-ratna
106
Dharmaruci
6
dharma-sthitita
31, 32
dharmatā
10, 31
Dharmatrāta
187
Dharmottarīya
49
dhātu
11, 29, 135, 152, 199, 262
dhātu-samprayukta
29
dhruva
238
dhruva-sthita
32
Dipaṃkara
13
Divākara
7
dur-āroha
63
dur-jaya
63
dvādaśâṅga-pratitya-samutpāda
256
dvividha-jñāna-lokôttara-avikal-pa
161

eka-putra-bhūmi
262
eka-yāna-
149, 262

gaṇḍa-vyāha
63
gata
170
garbha
11, 16, 19, 99, 103, 115, 191
geya
73
gotra
11, 60, 62, 64, 170, 177, 199, 209, 259
grāha
142
guhya-sthāna
99
guna
152, 238
Guṇabhadra
5, 116, 185, 237
Guṇavarman
185

hetu
209, 246
Hiraṇyagarbha
16

icchantika
248, 256
idappaccayatā
32
itivuttaka
73

janmaja
63
janma-nideśa
63
jhāpeti
37
jina
10
jina-garbha
11
jīva
42
Jīvaka
24
Jñānagupta
6, 35
jñeya
56, 244
Jo nan pa
148

kāraṇa-hetu
247
karman
152, 188
kāya
42
Kinkara
105
kleśa-jñeya-abhra
161
kleśa-kośa
172
kośa
12
kṣaṇika
247
kumārabhūta
64
Kumārajīva
32, 82, 90, 100, 105, 174
Kumāralāta
21
Kuśinagara
251
Kusuma-tala-garbha-vyūhâlaṃkā-ra-lokadhātu-samudra
96, 101

Licchavi
119
Lokarakṣa
35, 82
lokôttara-garbha
11, 216, 217
Lokottaravādināḥ
62, 142

madhya-mārga
256
Mādhyamikāḥ
1, 81, 147
Mahākāśyapa
61, 122
mahā-karuṇā
262
mahā-kāya
179
mahā-maitrya
262
Mahāmati
245
Mahāmaudgalyāyana
73
mahā-mudita
262
mahā-parinirvāṇa
162, 251
Mahāsaṃghikāḥ
23, 65, 69, 79, 96, 125, 174, 261
mahā-śraddhā
262
mahā-śunyatā
254
mahātman
192
mahā-upekṣa
262
Mahīśāsakāḥ
70
Maitreya
8, 147, 151, 159, 185
Mañjuśri
26, 34, 58, 117, 141
mano
240
manyeta
82
mokṣa
215
mūrdha-samādhi
262

Nāgāhvaya
121
Nāgārjuna
14, 72, 120, 162, 174, 257
nairātmya
192
nairmāṇika-kāya
161
nigaṇṭha
44
nir-ātman
41, 132, 238, 245
nirmalā-tathatā
156, 161
nirodha
221, 245
nir-upadhi-śeṣa-nirvāṇa-dhātu
219
niṛvāṇa
10, 34, 141, 239
nirvāṇa-dhātu
11
niśraya
246
niyāma
32
nitya-sthita
32
nyāya
75

pabhassara
69, 174
pāṇa
36
paramārtha-satya
118
paramârtha-śūnyatā
179, 254, 256
Paramârtha
7, 37, 81, 106, 151, 162, 186, 193, 207, 261
paramârtha pudgala
49, 180, 188
para-tantra
213
para-tantra-svabhāva
55, 142, 188, 214, 219, 246
parikalpita
220
parikalpita-svabhāva
55, 142, 188, 194, 214
parinirvāṇa
116, 124, 132
pariniṣpanna-svabhāva
55, 142, 188, 190, 201, 214, 220
pariśuddha
174
Pāṭaliputra
5, 115
paṭicca-samuppanna
30, 261
pari-nirvāṇa-dharma-gotra
202
Prabhākaramitra
185
prabhāsvara
83, 174
prabhāsvaratva-citta
231
Prabhūtaratna
38
prāg-vyavasthīta-bhāva
52
prajā-pati
16
prajña
89, 255
prajña-cakṣus
91
prajñapti
50
Prajñaptivādināḥ
162
Prajñāruci
186
prakṛiti
169, 173-175, 199
prakṛiti-pariśuddha
172
prakṛiti-pariśuddha-citta
172, 240
prakṛiti-pariśuddhi-garbha
11, 216, 217
prakṛiti-prabhāsvara-citta
270
prakṛiti-stha-gotra
200
prakṛiti-viśuddha
238
prakṛtiś cittasya prabhāsvaratā
80
prakṛti-śūnyatā
85, 144, 173, 254
prakṛti-viśuddhi
85
Prasenajit
117
prathamacittotpādika
63
pratītya-samutpāda
15, 21, 30, 41
pratiṣṭhā
246
pratyeka-buddha
200
pudgala
47
pūrvayogasampanna
64
puṣpa-maṇḍita
63

Rāhulabhadra
147, 261
Ratnagotravibhāgo mahāyānott-aratantra-śāstram
151
Ratnamati
7, 150, 186
rucira
63
rūpavati
63

ṣaḍ-āyatana
204, 219
sad-dharma
41, 116
Śākya
13, 19
samādhi
67
samalā-tathatā
156, 161, 172
sāmānya-lakṣaṇa
216
sāṁbhogika-kāya-
161
āṃ-bodhi-garbha
11
Saṃghavarman
6, 34
saṃgha-ratna
106
Sāṃkhya
45, 74, 173
Saṃkrāntivādāḥ
47, 132, 187
Saṃmatīyāḥ
49
saṃskṛta
142
saṁskṛta-dharma
177
saṃskṛta-śūnyatā
254
samudānīta-gotra
200
saṃvṛti-pudgala
47
samyaktva-nyāma
32
Sāramati
8, 150, 159
Śāriputra
21, 30, 61, 73
śarīra
37, 154
sarva-dharma-nihsvabhāva
188
sarva-dharma-śūnyata
140, 188
sarvajña
226
sarvajña-jñāna
104
Sarvaloka-nadna-drśana
119
Sarvāstivādināḥ
20, 29, 47, 70, 125, 142, 174, 187, 196, 270
sarvathā-jñāna
226
śāśyata-dṛṣṭi
43
Sātavāhana
120
sattva
47, 117, 133
sattva-citta-saṁtāna
99
sattva-dhātu
11, 36, 58, 104, 117, 133
Siddhārtha
64
Śikṣānanda
6, 63, 98
sphaṭika
74
śramaṇa
44
Sraṇika
14
śrāvaka
200
Sthavirāḥ
20, 45, 176, 187, 261
Sthiramati
55
stūpa
37, 102
Subhūti
22, 60, 82
śuddha
174
śuddhādhyāśaya
64
śūnyatā
33, 55, 90, 179, 231, 248, 259
śūnyatā-jñāna
178
śūnyatā-śunyatā
254
śūnya-tathāgata-garbha
118, 143, 176
śūnyatā viśuddha
192
śūraṃgama-samādhi
262
sūtra
72
Sūtravādināḥ
21, 48, 73, 125, 147, 188
svabhāva
173, 174, 182
svabhāva-kāya
148
svabhāva-śuddha
174
svabhāva-śūnyatā
144, 174
svabhavika-kāya
161
svacitta-śuddha
195

tac cittam acittaṁ
80
Tāmraśāṭīyāḥ
29, 48, 72
Tāranātha
113, 121
tathā
10, 60
tathāgata
10, 12, 19, 41, 115, 116, 124, 133, 141, 163, 170, 191, 200, 251
Tathāgata-bhadra
121
tathāgata-dhatu
1, 11, 28, 34, 37, 41, 104, 116, 133, 154, 160, 163, 171, 178, 251, 268
tathāgata-garbha
1, 4, 9, 11, 19, 28, 41, 60, 67, 89, 98, 104, 110, 115, 124, 133, 140, 147, 150, 160, 166, 179, 188, 190, 191, 208, 216, 217, 237, 239
tathāgatagarbha-ālayavijñāna
8
tathāgata-garbha-dhyāna
130, 176
tathāgata-gotram
168, 199
tathāgata-guṇa
106
tathāgata-karman
106
tathāgata-piṭaka
95
tathatā
31, 55, 57, 81, 89, 168, 181, 190, 195, 209, 216, 217, 237, 238, 240, 252, 255
tathatā-bījaka
203
tathatā-citta
231, 242
tathatā-gotraka
203
tathatā-samudāgata
203
tathatā-viśuddhi-prabhāvita
203
tra-nihsvabhāva
209
tra-svabhāva
209
trīṇi-smṛty-upasthānāni
262
trīṇi-vimokṣa-mukhāni
239
tri-ratna-gotra
106

uccheda-dṛṣṭi
43
udāra-citta
83
upakkilesa
69
upamāna-prāmāṇa
75
upaniṣad
41, 139
Upaśūnya
7
Utpalavarṇā
21

Vairocana
101, 113, 127
vairocana-buddha
96
Vātsīputrīyāḥ
45, 117, 132, 187
vāsanā
188, 200, 242
Vasubandhu
8, 55, 151, 159, 185, 190, 207, 237, 239
veda
41
Vedalī
121
Veṣṭhila
39
Vibhājyavādin
32
Vibhajyavādināḥ
69, 80, 174
Vidyānāgara
113
vijñāna
240
vijñapti-mātratā
215
vijñapti-tathatā
230
Vijñānavadin
55, 81, 185, 190
vimokṣa
215
vimukta
124
vimukti-kāya
201, 224
vinaya
20
vipāka
212
Viṣṇu
102
viśuddhi
174
vyākaraṇa
73
vyupaśama
34

yauvarājyata
63, 64
Yoga
1, 147, 160, 166, 185, 208, 237, 252
yogācāra
63, 142

校注

《入楞伽经》卷三(大正一六五二九中) 《大般涅槃经》卷七(大正一二四〇七中) 《究竟一乘宝性论》卷一(大正三一八一六上——中) 《究竟一乘宝性论》卷四(大正三一八四〇下) 《佛性论》卷一(大正三一七八七中) 《显扬圣教论》卷一七(大正三一五六二中) 《入楞伽经》卷八(大正一六五五九下) 《胜鬘师子吼一乘大方便方广经》(大正一二二二二中) 《摄大乘论本》卷上(大正三一一三三中)《摄大乘论》卷上(大正三一九七中)《摄大乘论》卷上(大正三一一一四上)《摄大乘论释论》卷一(大正三一二七三中) 《解深密经》卷一(大正一六六九二中)《深密解脱经》卷一(大正一六六六九上) 《入楞伽经》卷七(大正一六五五六中——下) 《楞伽阿跋多罗宝经》卷一(大正一六四八三上) 《楞伽阿跋多罗宝经》卷四(大正一六五一〇中)《大乘入楞伽经》卷五(大正一六六一九下)《入楞伽经》卷七(大正一六五五六下) 《楞伽阿跋多罗宝经》卷一(大正一六四八四中) 《楞伽阿跋多罗宝经》卷一(大正一六四八三上——中) 《楞伽阿跋多罗宝经》卷四(大正一六五一〇下)《入楞伽经》卷七(大正一六五五七上)《大乘入楞伽经》卷五(大正一六六二〇上) 《大宝积经》卷一一九〈胜鬘夫人会〉(大正一一六七七下)《究竟一乘宝性论》卷四引文(大正三一八四〇上) 《大宝积经》卷一一九〈胜鬘夫人会〉(大正一一六七七下) 《楞伽阿跋多罗宝经》卷一(大正一六四八三下) 《楞伽阿跋多罗宝经》卷四(大正一六五一〇中五一二中) 《胜鬘师子吼一乘大方便方广经》(大正一二二二二中) 《究竟一乘宝性论》卷一(大正三一八一四上——中) 《大乘阿毘达磨杂集论》卷一(大正三一六九六上) 《楞伽阿跋多罗宝经》卷四(大正一六五一二中) 《胜鬘师子吼一乘大方便方广经》(大正一二二二一下) 《楞伽阿跋多罗宝经》卷一(大正一六四八七中——下) 《出三藏记集》卷一四(大正五五一〇三中)又卷九(大正五五六〇上) 《大般涅槃经》1.卷七(大正一二四〇七中)2.卷九(大正一二四一九上)3.卷八(大正一二四一〇中) 《大般涅槃经》卷三(大正一二三七九下——三八〇上)《大般泥洹经》卷二(大正一二八六三下) 《大般涅槃经》卷二七(大正一二五二五上) 《大般涅槃经》卷三九(大正一二五九一中)卷三〇(大正一二五四四下)外道信受出家意趣相同 《大般涅槃经》卷二八(大正一二五三一中) 《大般涅槃经》1.卷二三(大正一二五〇二下)2.卷三二(大正一二五五六下)3.卷一三(大正一二四四一上)4.卷三九(大正一二五九六上)5.卷三八(大正一二五九〇上) 《大般涅槃经》卷一六(大正一二四六一中——下) 《大般涅槃经》卷一八(大正一二四六八中) 《大般涅槃经》卷二二(大正一二四九四下) 《大般涅槃经》1.卷一八(大正一二四六八下)2.卷二一(大正一二七四七中——下)3.卷二六(大正一二五二一中)4.卷二六(大正一二五一九中——下) 《大般涅槃经》卷二五(大正一二五一三上) 《大般涅槃经》卷二六(大正一二五二一中) 《大般涅槃经》卷一四(大正一二四四九上) 《大般涅槃经》卷一七(大正一二四六三下) 《大般涅槃经》卷二五(大正一二五一三下) 《大般涅槃经》卷二六(大正一二五一九中) 《杂阿含经》卷一三(大正二九二下)《大般涅槃经》卷一六(大正一二四六一下) 《大智度论》卷三五(大正二五三一九上)又卷五七(大正二五四六五下) 《大智度论》卷三七(大正二五三三五上) 菩萨慧眼都无所见如《大般若波罗蜜多经》(〈第二分〉)卷四〇四(大正七二一下)菩萨慧眼非见非不见如《大般若波罗蜜多经》(〈初分〉)卷八(大正五四三中) 《中观论疏》卷三(大正四二四〇下) 《止观辅行传弘决》卷一之一(大正四六一四九下)《三论玄疏文义要》卷二(大正七〇二二九下) 《历代三宝纪》卷一一(大正四九九九上) 《中阿含经》卷七《象迹喻经》(大正一四六七上)《中部》(二八)《象迹喻经》(南传九三三九) 《大般涅槃经》卷二七(大正一二五二四下——五二五下) 《大般涅槃经》卷三二(大正一二五五六下——五五七上) 《大般涅槃经》卷二八(大正一二五三三中) 《大般涅槃经》卷三二(大正一二五五七上) 《大般涅槃经》1.卷二八(大正一二五三一中)2.卷二七(大正一二五二六上)3.卷二七(大正一二五二六中)4.卷二八(大正一二五三〇中)5.卷二八(大正一二五三二上)6.卷二九(大正一二五三九上) 《大般涅槃经》1.卷三二(大正一二五五九上)2.卷二九(大正一二五三九中)3.卷二八(大正一二五三一中) 《大般涅槃经》卷二九(大正一二五三九中) 《大般涅槃经》卷一七(大正一二四六五下) 《大般涅槃经》卷二七(大正一二五二四中) 《大般涅槃经》1.卷三五(大正一二五七一上)2.卷三七(大正一二五八一上) 《大般涅槃经》卷三五(大正一二五七一上——中) 《大般涅槃经》卷三五(大正一二五七二中——下) 《大般涅槃经》卷二八(大正一二五三〇下) 《不增不减经》(大正一六四六七中) 《究竟一乘宝性论》卷三一(大正三一八三二上——中) 《大般涅槃经》1.卷三五(大正一二五七二中)2.卷三六(大正一二五八〇下) 《大般涅槃经》1.卷三五(大正一二五七三下)2.卷三五(大正一二五七二中)3.卷三五(大正一二五七一中——下) 《大般涅槃经》卷三六(大正一二五八〇下)
[A1] 裡【CB】里【印顺】
[A2] 污【CB】汚【印顺】
[A3] prakṛti-viśuddha【CB】prakṛiti-viśuddha【印顺】
[A4] bhūtakoṭi【CB】bhūta-koṭi【印顺】
[A5] nirātman【CB】nir-ātman【印顺】
[A6] prakṛti-pariśuddha-citta【CB】prakṛiti-pariśuddha-citta【印顺】
[A7] āgantuka-kleśa-āvṛta【CB】āgantuka-kleśa-āvṛita【印顺】
[A8] Buddhaśāmti【CB】Buddhaśānti【印顺】
[A9] 遍【CB】徧【印顺】
[A10] nirātman【CB】nir-ātman【印顺】
[A11] 那么【CB】那末【印顺】
[A12] kṣaṇa【CB】kṣaṇika【印顺】
[A13] 裡【CB】里【印顺】
[A14] śūnyatā【CB】śūn-yata【印顺】
[A15] 现病【CB】病行【印顺】(cf. (1)《大般涅槃经》卷11〈6 现病品〉(CBETA, T12, no. 374, p. 428, b19)(2)《大般涅槃经》卷11〈7 圣行品〉「菩萨摩诃萨应当于是大般涅槃经专心思惟五种之行何等为五一者圣行二者梵行三者天行四者婴儿行五者病行善男子菩萨摩诃萨常当修习是五种行复有一行是如来行所谓大乘大涅槃经」(CBETA, T12, no. 374, p. 432, a8-13))
[A16] 启【CB】启【印顺】
[A17] 裡【CB】里【印顺】
[A18] 裡【CB】里【印顺】
[A19] 怖【CB】布【印顺】
[A20] 那么【CB】那末【印顺】
[A21] 现病【CB】病行【印顺】
[A22] bahirdhā-śūnyatā【CB】bahirdhā-ś.【印顺】
[A23] saṃskṛta-śūnyatā【CB】saṃskṛta-ś.【印顺】
[A24] asaṃskṛta-śūnyatā【CB】asaṃskṛta-ś.【印顺】
[A25] anavarāgra-śūnyatā【CB】anavarāgra-ś.【印顺】
[A26] prakṛti-śūnyatā【CB】prakṛti-ś.【印顺】
[A27] abhāva-śūnyatā【CB】abhāva-ś.【印顺】
[A28] paramârtha-śūnyatā【CB】paramârtha-ś.【印顺】
[A29] śūnyatā-śūnyatā【CB】śūnyatā-ś.【印顺】
[A30] mahā-śūnyatā【CB】mahā-ś.【印顺】
[A31] Prajñā【CB】prajñā【印顺】
[A32] madhyamārga【CB】ma-dhya-mārga【印顺】
[A33] 裡【CB】里【印顺】
[A34] 裡【CB】里【印顺】
[A35] Sthavira【CB】Sthavirāḥ【印顺】
[A36] Mahāsāṃghika【CB】Mahāsaṃghikāḥ【印顺】
[A37] ekayāna【CB】eka-yāna【印顺】
[A38] daśabala【CB】daśa-bala【印顺】
[A39] mahākaruṇā【CB】mahā-kar-uṇā【印顺】
[A40] mahā-maitrī【CB】mahā-maitrya【印顺】
[A41] mahākaruṇā【CB】mahā-karuṇā【印顺】
[A42] catasra-pratisaṃvida【CB】catasraḥ-pra-tisaṃvidah【印顺】
[A43] 兔【CB】兎【印顺】
[A44] 兔【CB】兎【印顺】
[A45] 兔【CB】兎【印顺】
[A46] 兔【CB】兎【印顺】
[A47] 裡【CB】里【印顺】
[A48] 裡【CB】里【印顺】
[A49] Sarvāstivāda【CB】Sarvāstivādināḥ【印顺】
[A50] prakṛti-prabhāsvara-citta【CB】prakṛiti-prabhāsvara-citta【印顺】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

如来藏之研究(卷8)
关闭
如来藏之研究(卷8)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多