禅学述原

此谈中土禅宗之原来面目因近与熊十力先生信函往返义涉禅学遂觉此义有阐發之必要

禅学述原是从禅宗滥觞历史说起初有五家慧可僧璨道信弘忍慧能是五家学说所本凡有三系统后人为之融会以为一脉相承其真相遂堕五里雾中矣故欲明禅学须溯其滥觞所在识此端倪则其末流可以一举三反矣

所谓三系统者璨为一系予名之为楞伽禅依据则为《胜鬘》《楞伽》也《楞伽》于《胜鬘》犹三《传》之于《春秋》《胜鬘》经也《楞伽》则经之传也其思想实受之于刘宋求那跋陀罗(译《胜鬘》《楞伽》者)忍为一系予名之为起信禅依据乃为《起信论》其思想实受之于北魏菩提流支慧能又为一系予名之为般若禅其据为《金刚经七句义释》(无著《金刚经论》)其思想实受之于隋达磨笈多

三系之原皆在印土大乘瑜伽学但以译家传述之详略而闻者因之立派分流但得其仿佛而已

一 楞伽禅

此即大乘瑜伽原以小乘上座化地部禅学为本(如无著世亲等)改进而为大乘化地禅学可从《解脱道论》得之是书盛行南方今之锡兰禅家犹奉为教本《道论》之禅三学兼备唯有异乎当途之三学如戒于律仪戒外益头陀行为清净定以地遍处为导首(以地为化故名化地部)慧则以四谛观为指归凡此具见于《道论》如何而化为大乘瑜伽耶此有二法门一离影像二住实相由此二种法门则转为大乘矣小乘住影像影像遂为其弊大乘善用影像乃能去影像而住实相《楞伽》一经即诠此二法门名之曰真如禅如来禅也

影像实相皆以如来藏名藏识为依而言何以名为如来藏藏识耶以《胜鬘经》说如来藏为生死涅槃之依而《楞伽》释之曰「如来藏即藏识故曰如来藏名藏识」《胜鬘》既以如来藏为生死涅槃之依故有以三乘为一乘之说此义本于一切有情皆有佛性而来佛性即如来藏也依此佛性方能成佛故《楞伽》之方便为攀缘如禅(如即佛性)后来南天竺本《胜鬘》立一乘宗特弘此义故南传瑜伽与北传瑜伽略异(求那跋陀罗之学即得于南天竺)以小乘之戒慧为本而建立离影像住实相于如来藏故名真如禅如来禅也是学求那跋陀罗传之慧观习之慧观乃曾习达摩多罗禅者当跋陀罗传译之际自难免不杂以己意于其间也

慧可即学此南禅而传之于北者(可本北人)适菩提流支等宣译瑜伽学(流支之学较专于求那跋陀罗)重翻《楞伽》而颇有异于宋译学者为之荧惑受其思想自成一派可学有被格塞不传之势然可亦不满魏译《楞伽》特举宋译四卷《楞伽》以为标榜其必举宋译之故有二(一)所缘如来藏藏识原本作如来藏名藏识以藏识为所缘即以如来藏为所缘所谓妄法是常圣人亦现也魏译如来藏非藏识则藏识为所缘如来藏应非所缘(二)方便攀缘如禅原本住如谓「如实处不生妄想」如实即真实性处谓住(梵文是住字意)魏译错为不住谓「如实分別一切诸法无实体相尔时不住分別心中得寂静境界」攀缘如原本简单两句明说须住而魏译不住故慧可觉其非《楞伽》本义而特举宋译也(慧可觉魏译此二之非当于原本之义有所承受但其误认如来藏藏识之义而立本觉之说又属望文生义也如《答向居士颂》云「本迷摩尼为瓦砾豁然自觉为真珠」即本觉说也)因此又反对依摄论宗而解瑜伽者(摄论宗与北道《地论》同辙立第九识

慧可值当时环境之逼又觉北学之非乃托达磨之传而立禅宗中国之禅于此出矣故予讲禅不以达磨为本而以慧可为源者在此以识慧可则达磨不言可喻慧可于此禅学虽改易形式实仍是南禅兹分別言之其徒皆能苦行此即受化地戒影响而来举大乘壁观(二入四行之理入)后人不谙壁观之本意而妄谓心如墙壁不知实即地遍处法门也地遍处者观地之色也方便涂土于曼荼罗随处倚壁观之中国北地多土舍则不必別具曼荼罗矣此义虽为禅人改失而庐面却犹可见四行即四谛观(二入之事入)此三皆有关于小乘化地之学者见《达磨论》豁然自觉万法皆如此二与大乘义有关豁然自觉当于《楞伽》所谓之离影像万法皆如则《楞伽》之住实相也凡此五义即依前说化地《楞伽》之义而改革者五二义见可《答向居士颂》故断定出于《楞伽》

复次慧可所师达磨实指达磨多罗何以知之以其言曰「慧可见达磨自称百五十岁」又曰「达磨来华见梁武帝」由梁武上溯达摩多罗时代恰年一百五十左右是非指达摩多罗而何至后慧可之徒与菩提流支对立唐人遂谓达磨之死流支之徒毒之又言凡毒三次未死遇可既传心印又遭毒食乃曰「今可以死矣」然此种种皆讹说也其说为害最烈者乃在误解自觉一辞即由误会《楞伽》以得自觉圣智为究竟而来原义自者内也觉者触证也(觉犹见闻觉知之觉身舌鼻三触境方知故谓触觉也)谓内触之智(离名言为内亲证实相为触)离名言而能得实相亦即是现证也而慧可训为自性觉悟(谓此觉不待他)且有本来是觉之义在焉故彼《答向居士颂》云「本迷牟尼为瓦砾豁然自觉为真珠」也自觉中文虽可改作此解梵文字异焉可诬耶故此一期之禅从大乘瑜伽来虽甚觉精彩而其结果却为此方谬种

二 起信禅

此学出生于《起信论》论为中土相似佛学之鼻祖依菩提流支所译《楞伽》异义偽撰之作从今梵本观之其文同于宋译而魏之异义即由传译讹错而然非原本有別也《起信》作者不辨魏译讹义所由乃觉其新颖可喜遂依之而著论也兹举三类《楞伽》异义为例明之

(一)误解名义如宋译「名如来藏藏识不起」魏译作「如来藏不在藏识中」(此殆魏译笔受人參考宋译误读句逗所误彼以如来藏中藏识不起乃谓如来藏不在藏识中也)何以迳庭若是以梵文措词不加介言训释稍殊义理全误加以传译隔阂或笔受附会致相迳庭焉「名如来藏藏识」梵文是一名词意谓藏识名如来藏(名为如来藏实即藏识也)魏译分之曰「如来藏不在藏识中」是不但析一为二且不同一处其意曰「藏识以外別有如来藏心(所谓第九识)」盖以赖耶为染心俗心人心如来藏为净心真心道心也

(二)妄删文句如偈颂云「意能思惟识能分別」意(第七)识(第六)本为二法魏译并之曰「意能念取境」取意略识于是将狭量之意扩充为广量之识《起信》因之但有第七意而无六识焉此因梵文文句复杂艰涩译为华文须修饰乃能达意若不先明其意妄为改作反晦本义矣译偈颂时尤应小心以原文讲求声韵词位不定也如此颂决不能并删文合并义乃全乖

(三)传抄错简如「自相识」误写「智相识」以自智二音近而然也此魏译之错甚易荧惑人者昔之译制颇严译师持梵䇲传译为华语笔受为记录当时华胡方言不一故传抄错写有如此者俄人刚和泰校印《宝积经论》举出此例达数十条之多

《起信论》者见慧可与菩提流支两说不同乃取调和态度采魏译异义补苴宋译而成《起信》一书托名马鸣所造其所以托名马鸣者以关中初传禅法即有达摩多罗与马鸣两派今欲排挤可势遂托马鸣之论以与对峙(彼尊达摩此尊马鸣)服膺尊崇一时风靡此偽论之所由生也

复次《起信论》云「依如来藏心而有阿赖耶识(前为不生不灭心后为生灭心)」一义是为《起信》全体讹谬思想之所依而此谬义权舆即在魏译《楞伽》如来藏不在藏识中之错译又云「意有五种名」是误依魏译《楞伽》意义而来又云「五种识中有智相识六相中有智相」皆取魏译错写之智相而来五识智相识之余四六相智相识之余五俱见经文智识智相依据错写《起信》之偽不昭昭乎不仅如此其由自觉变为本觉一以贯彻始终则尤为讹谬之至

《起信》以本觉为宗工夫以离念(无明)归趣无相而特重于一行三昧谓本觉以无明而不觉今离念归趣无相使不觉而始觉而返之于本觉离念贵乎不已故其一贯工夫为一行三昧即念念离念也北方《起信》既出禅家以为道在是焉黄梅道信闻其风而悦之遂创出东山法门亦唱一行三昧虽则別含殊味而大同《起信》由现存道信《入道方便法门》(敦煌本)及其门人之作而见之道信一传弘忍(无文记)再传玄赜赜有《真如一法界总相》之说及其后传之神秀之《五方便法门》有明文以《起信》本觉为宗渐修渐证而神秀所传智诜老安二家(二家俱传蜀中)改原说为渐修顿证将原传三句无忆无念无忘改无忘为无妄乃重改《起信》后更讹为唐译《起信》出于实叉难陀焉

道信弘忍禅学全受《起信》之讹传学者以身命付之以期解脱不亦难且殆乎此派学说何以得与慧可联为一系耶据道宣《续高僧传》谓道信得法于皖公山二僧二僧不知何来亦不传名氏仅述于此后来神秀一派撰《历代法宝记》乃谓僧璨隐居皖公山道信从学得法爰将二系(可璨一系忍一系)合为一统然此二系实不同源一本《楞伽》一宗《起信》明文俱在安可牵强二期之禅面目如是

三 般若禅

此只慧能一家其学之源在《金刚经七句义释论》其论尝盛弘于那烂陀寺乃瑜伽解释般若者且非理论泛说而以实践次第为据训《般若》汪洋践行无凭无著世亲师弟取法海一滴《金刚般若》(原文仅三百颂)以为發凡合为一书名《金刚经七句义释论》以此为则溯之十万颂之《般若》亦能自在任运故在那寺异常盛行自隋以至中唐传习不绝隋末达摩笈多译传中土但惜世乱未得流行中唐义净求学那寺犹受此论于斯可见盛行之概后开师子贤(约在唐末)一派作《现观庄严论》以释二分《般若》(二万五千颂)视其發心成佛之次第亦用此规模而扩大之但托为弥勒作不可以置信也《现观庄严》影响学说颇巨后来印土所传《般若》皆从其书更改章句其学自赵宋传入西藏迄今盛行不辍也

《七句义释》译于隋末而见于道宣之世(道宣始著其目)何以影响于慧能耶此则別有其说达摩笈多有译侣阇那崛多者与笈多同一所宗学咨笈多而名过之崛多因事流摈东越道化甚广学者身心受益故笈多之学与译籍俱播于闽越之间慧能之在南海由海客以得此学非无因也于此可知崛多教化实本于《七句义释》虽无见于明文亦无待乎异说此笈多学影响南能之来历耳

《七句义》谈禅殊于通常者有四(一)摄持散心(不重打坐)特提法门名不失道意谓心从定出须摄持一如在定故于散心多作工夫此即《金刚》须菩提三问(云何住云何修行云何降伏其心)之云何降伏其心(散心)之义也《金刚》谈禅不在定而在散心是为中土一向所未闻者(二)以不住为方便欲使散心恒定须令心有所住此即三问之应云何住义既言不住胡谓令心有住耶瑜伽本宗言不住者以安住第一义故自不住于色声等也(三)修行分十八住每住皆通三义均住第一义故不住为唯一法门(四)约十八住为三地谓信行净行如来初十六住为信行地十七为净行十八为如来地而以净行为证道证道即入如来地更无次第故以《金刚》为譬后阔中间狭初犹信行后犹如来中如净行意谓初后为时悠久净行最狭只证道一念也故有顿悟成佛之义由此四义可见《七句义释》谈禅之特色也

阇那崛多既传此学于闽越慧能禅学从此得立能不晓文其门弟子记其语录名曰《坛经》(慧先传道后受戒当时戒坛有悬记甚可珍异于此讲道称曰《坛经》)现行《坛经》虽屡经改窜仍可见其学说迹象其所谓禅法皆同《七句义释》(一)坐不为禅此即《七句义释》之禅重散心(二)闻诵《金刚经》發心由无住生心语悟道此又同于《七句义释》相传慧能幼时闻人诵《金刚经》叩其所以人以诵经功德为答并言黄梅弘忍所教能遂去黄梅弘忍深夜为说《金刚》至「无所住而生其心」大悟云云是传虽不可信而能见其發心悟道之本与其谈禅以不住为中心(三)自相本然谓第一义自性光明苟能见之觉即圆满故能教人曰见自性(四)顿修顿悟平常讲慧能禅以为顿悟神秀禅渐修渐悟秀门下相争能徒挟顿悟而攻秀众不知秀众亦主顿悟(如秀门下诜安改渐悟渐修为顿悟渐修)顿悟遂不足以为利兵焉能徒欲別其说进主顿修顿悟(此义一向被人忽略)顿修顿悟者即《七句义释》之净行地至如来地之说也

复次慧能于三地之信行地不视为修行净行顿悟方谓之修修为得乎般若悟则般若全现即为如来故《坛经》云自性自悟顿悟顿修亦无渐次此《坛经》之中心意义也常途以净行地为见道经十地而究竟《七句义释》则不然谓一悟即如来地此即顿悟之说也顿修之究竟曰无念至佛为念念无念总此数义故云慧能禅学發轫于《七句义释》者也若是岂非得瑜伽之真传耶不然仍是谬传如云「菩提(心)本自性起心(念)即是妄」意谓自性本觉起念成妄返本即是別无巧妙故其实仍是本觉思想此说恐即得之于黄梅者慧能之禅价值如此至其门人神会与神秀一派争法统胜之遂改历史谓自达摩以来皆以《金刚》印心最初付嘱《楞伽》之说一笔抹杀经此一变禅学纯具般若意味本来面目不复见矣

复次禅宗本与大乘瑜伽不无关系如初译《楞伽》慧可僧璨窃其义讹传《起信》道信弘忍因以兴《七句义释》既出慧能复据以夺法统然空谈依教究属讹传误解自觉本觉自性菩提展转束缚愈溺愈深此以大乘教义校量而可断言者也吾侪学佛不可不先辟异端以其讹传有损人天眼目之危险也如从本觉著力犹之磨砖作镜期明何世众生心妄未曾本觉榨沙取油宁可得乎即还其本面亦不过一虚妄分別而已今讲此题禅学原形备见详犹不具然必如是决无可疑也(如上所谓五家学说之误虽五家复起亦无以自解)(吾人择三系学说之原而一一恰如其说)要之本觉绝不能立

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

佛教重要名相释义及经论攷证(卷11)
关闭
佛教重要名相释义及经论攷证(卷11)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多