[P.223]诸大姊今诵出十七僧残法

僧残 一

尔时佛世尊在舍卫城祇树给孤独园其时一优婆塞以小屋施予比丘尼僧伽后即去世彼有两子一者无信心无净心另一有信心有净心彼等分父之遗产其无信心无净心者对有信心有净心者曰「我等之小屋应予以分配」斯言已其有信心有净心者告无信心无净心者曰「勿如是言彼〔僧房〕乃我等之父施予比丘尼僧伽之物也」其无信心无净心者再对有信心有净心者曰「我等之小屋必须予以分配」其时有信心有净心者对无信心无净心者作是言「勿如是言彼乃我等之父施予比丘尼僧伽之物也」彼无信心者再三须予以分配」其时有信心有净心者思「若我物者我亦施予比丘尼僧伽」如斯以告无信心无净心者曰「分配」于是其小屋由彼等分配彼无信心无净心者得到小屋无信心无净心者往诸比丘尼处作如是言「诸姊请去此为我等之小屋也」作是言时偷兰难陀比丘尼对其人曰「贤者勿如是言此乃由卿之父施予比丘尼僧伽之物也」〔「是赠与之物也」〕「非赠与之物」〔如是争执后〕请问司法大官等大官等作是言「尊姊谁知施予比丘尼僧伽耶」偷兰难陀比丘尼如是言彼大官「大官施与物施与时立有证人尊官[P.224]等有所见闻耶」于是大官等谓「尊姊所语是实」而判其小屋属比丘尼僧伽之物其时彼人败诉而讥嫌非难「此剃头之恶女人非沙门尼何以夺取我等之小屋耶」偷兰难陀比丘尼以此事告大官等大官等以杖责打其人被杖打之彼人于比丘尼住处附近令造邪命外道之床然后教唆邪命外道曰「汝等当论破彼比丘尼等」偷兰难陀比丘尼以此事告大官大官等下令〔拘〕缚彼人诸人讥嫌非难「何以比丘尼等夺人小屋后又令杖打后更令〔拘〕缚耶今〔更〕可令杀」比丘尼等闻诸人之非难诸比丘尼中少欲者非难「何以尊姊偷兰难陀行诉讼耶」于是彼比丘尼等以此事语诸比丘乃至「诸比丘偷兰难陀比丘尼实行诉讼耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘何以偷兰难陀比丘尼行诉讼耶诸比丘此非令未信者生信诵此学处——

任何比丘尼若行诉讼者或与居士或与居士儿或与奴婢或与佣者乃至与沙门出家者此比丘尼已犯从最初即成罪之法应离去是僧残

(一)

「任何」者比丘尼之意

「诉讼」者谓需判决者

「居士」者任何人之住于家者

「居士儿」者任何人住于家之儿弟兄

「奴婢」者生于家中买来或捕虏者

「佣者」者被雇用或劳动者

「沙门出家者」除比丘比丘尼及式叉摩那沙弥沙弥尼之外任何可得出家者

[P.225]为诉讼往求第二者〔同伴〕或〔官人〕者突吉罗告一人者突吉罗告第二人者偷兰遮已诉讼者僧残

「从最初即成罪」者行事之同时即犯罪不由〔僧伽之〕谏告

「应离去」者应从僧伽出离

「僧残」者僧众对于其罪给与別住令其返归原来〔未出家之状态〕而后回复清净非数人或一比丘尼〔之所业〕是故云「僧残」对其罪聚之羯磨同义语也是故亦云「僧残」

(二)

为人所牵去乞求保护不指定〔何人〕而诉〔被害〕痴狂者最初之犯行者不犯也

僧残 二

尔时佛世尊在舍卫城祇树给孤独园其时毘舍离一离车人之妻通奸其时离车人言其妻曰「请汝止否则我等将害汝」如是闻其言而不听其时毘舍离离车人之集团因事集合其时其离车人对彼等离车人言「诸贤请为我处罚一妇人」「其妇乃谁耶」「我妻通奸我将杀彼女」「汝当知之」其妇人闻其夫欲杀之乃持贵重财宝往舍卫城外道处乞求出家外道不允其出家至比丘尼处乞求出家比丘尼亦不允其出家至偷兰难陀比丘尼处示财宝而乞出家偷兰难陀比丘尼取其财宝而使其出家

其离车人追寻其妇而往舍卫城见彼于比丘尼中出家即往拘萨罗国王波[P.226]斯匿处对王曰「大王我妇携贵重财宝来舍卫城请大王处罚彼女」「然汝寻出之后来告」「大王發现已于比丘尼中出家」「若于比丘尼中出家者对彼女即不得其奈何法已由世尊善说之令彼女为脱离苦而善修梵行」时其离车人讥嫌非难「何以诸比丘尼使贼女出家耶」比丘尼等闻离车人之非难诸比丘尼中少欲者非难「何以尊姊偷兰难陀使贼女出家耶」彼比丘尼等以此事告诸比丘乃至「诸比丘偷兰难陀比丘尼实使贼女出家耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘偷兰难陀比丘尼何故使贼女出家耶诸比丘此非令未信者生信诵此学处——

任何比丘尼知被告以死罪之贼女未得王或僧伽或众社或讲社或集团之允许而令受具足戒者除〔被〕免罪者外此比丘尼亦犯从最初即成罪之法应离去是僧残

(一)

「任何」者比丘尼之意

「知」者自知或他人告知或彼女自告

a'「被告」者由他人告知彼女是死罪者

b 「死罪」者任何已作应得死罪者

b'「贼女」者价值在五摩沙迦或五摩沙迦以上之物不与而以盗心取之者此名为「贼女」

a 「未得〔〕允许」者不许可

「王」者〔彼女〕系由王所支配时应得王之许可

「僧伽」者是比丘尼僧伽应得比丘尼之许可

「众社」者由众社所支配时应得众社之许可

「讲社」者由讲社所支配时应得讲社之许可

「集团」者由集团所支配时应得集团之许可

[P.227]「除免罪」者免罪者除外免罪者有二先于外道中出家或于其他之比丘尼僧中出家者

除免罪者外欲授具足戒而求僧众或阿阇梨或衣或钵或结界场者突吉罗由白突吉罗二羯磨语偷兰遮羯磨语竟者和尚僧残众僧及阿阇梨突吉罗

「此比丘尼亦」者取前事而言

「从最初即成罪」者是故亦云「僧残」

(二)

于贼女有贼女想除免罪者外若授具者僧残于贼女有疑想突吉罗于贼女有非贼女想不犯也于非贼女有贼女想者突吉罗于非贼女有疑想者突吉罗于非贼女有非贼女想者不犯也

(三)

不知而授具得许而授具免罪者而授具痴狂者最初之犯行者不犯也

僧残 三

尔时佛世尊在舍卫城祇树给孤独园其时拔陀迦比罗之弟子比丘尼与诸比丘尼發生诤论后往村里之亲戚家拔陀迦比罗因不见其比丘尼而询问比丘尼等「某尼在何处耶不见彼尼矣」「尊姊因与比丘尼等诤论之后即不见也尊姊某村有彼尼之亲戚可往寻访」比丘尼等往彼处见其比丘尼〔后〕曰「尊姊汝何故独来〔此〕耶汝不被侵犯耶」「尊姊无犯也

诸比丘尼中少欲者非难「何以比丘尼独往村中耶乃至「诸[P.228]比丘比丘尼实一人往村中耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘何以比丘尼独往村中耶诸比丘此非令未信者生信诵此学处——

任何比丘尼独往村中者此比丘尼亦犯从最初即成罪之法应离去是僧残

如是世尊为诸比丘尼制立学处

其时二比丘尼从沙祇往舍卫城途中中途必须渡河其时其比丘尼等至舟师等之处而作是言「贤者使我等渡河」「尊姊不能一次渡二人」令单独个別渡于是渡者侵犯渡河之比丘尼不渡之舟师侵犯未渡河之比丘尼彼尼等会合之后互问「尊姊曾被舟师所侵犯否」「尊姊我被侵犯汝曾被侵犯否」「我被侵犯」于是其比丘尼等至舍卫城以此事告诸比丘尼诸比丘尼中少欲者非难「何以比丘尼单独一人渡河耶」于是比丘尼等以此事告诸比丘诸比丘以此事白世尊「诸比丘比丘尼实单独一人渡河耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘为何比丘尼单独一人渡河耶诸比丘此非令未信者生信诵此学处——

任何比丘尼独往村中或独渡河者此比丘尼亦犯从最初即成罪之法应离去是僧残

如是世尊为诸比丘尼制立学处

尔时有甚多比丘尼欲往舍卫城日暮时到达拘萨罗国一村落其中一比丘尼端正美貌一男子见彼比丘尼而起染心于是其人为诸比丘尼敷设卧床〔而将〕[P.229]其尼之床另置一面其尼察知其人起染心若于夜来我当不知所措于是不告其他比丘尼而至另一家借宿其人夜来寻求彼尼而使比丘尼等發怒诸比丘尼不见彼尼而作是念「彼尼必与男子共出矣」时其比丘尼夜过〔天明〕来诸比丘尼处比丘尼等对其比丘尼作如是言「尊姊汝何故与男子共出耶」「尊姊我未与男子共出」以此事语诸比丘尼诸比丘尼中少欲者非难「何以比丘尼夜晚独出耶乃至「诸比丘比丘尼实于夜晚独出耶诵此学处——

任何比丘尼独往村中或独渡河或夜晚独出住宿者此比丘尼亦犯从最初即成罪之法应离去是僧残

如是世尊为诸比丘尼制立学处

尔时众多比丘尼自拘萨罗国往舍卫城途中其时有一比丘尼为大便所迫而独留于后行诸人见彼尼而侵犯之于是其比丘尼至诸比丘尼处诸比丘尼对其比丘尼作斯言「尊姊汝何故独为后行耶汝不被侵犯耶」「尊姊我被侵犯也」诸比丘尼中少欲者非难「何以比丘尼离众独行耶乃至「诸比丘比丘尼实离众独行耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘何以比丘尼离众独行耶诸比丘此非令未信者生信诵此学处——

任何比丘尼独往村中或独渡河或夜晚独出住宿或离众而独留于后者[P.230]此比丘尼亦犯从最初即成罪之法应离去是僧残

(一)

「任何」者比丘尼之意

「独往村中」者有篱之村落第一脚越篱者偷兰遮第二脚越篱者僧残无篱之村落第一脚越村界者偷兰遮第二脚越村界者僧残

「独渡河」者河者意指淹及〔脐或两膝等〕三轮比丘尼不论于何处渡之必濡湿下衣第一脚渡者偷兰遮第二脚渡者僧残

「夜晚独出住宿」者夜间舍离伴友比丘尼伸手〔可及〕间者至黎明即偷兰遮已离者僧残

「离众而独留于后」者于无村落之空旷处舍离伴友比丘尼之眼界或耳界者偷兰遮已离者僧残

「此比丘尼亦」者取前事而言

「从最初即成罪」者是故亦云「僧残」

(二)

伴友比丘尼离去或还俗或死或归外道时事故时痴狂者最初之犯行者不犯也

僧残 四

尔时佛世尊在舍卫城祇树给孤独园其时旃达加利比丘尼乃僧伽中斗诤者纷乱者口论者诤论者起事件者偷兰难陀比丘尼于为彼尼作羯磨时遮之其时偷兰难陀比丘尼为某事前往村里其时比丘尼僧伽乘偷兰难陀比丘尼外出[P.231]即因旃达加利比丘尼不认罪而举罪偷兰难陀比丘尼于村里办完事返归舍卫城旃达加利比丘尼于偷兰难陀比丘尼归来时不设座席不持来洗足水足台及足板亦不出迎以受取衣钵不问饮物偷兰难陀比丘尼对旃达加利比丘尼作是言「尊姊汝何故于我归来时不设座席不持来洗足水足台及足板亦不出迎以受取衣钵不问饮物耶」「尊姊不庇护者唯应如是」「尊姊汝何故不庇护耶」「尊姊彼比丘尼等以我『不庇护无智对于彼无何益处』不认罪而举罪

偷兰难陀比丘尼言「彼等愚昧无能彼等不知羯磨或羯磨之不成或羯磨之不善或羯磨之成就我等知此羯磨羯磨之不成羯磨之不善羯磨之成就我等当令作未作之羯磨或当遮已作之羯磨」于是迅即集比丘尼僧伽为旃达加利比丘尼解罪诸比丘尼中少欲者非难「何以尊姊偷兰难陀为依和合僧如法如律如师教而举罪之比丘尼未得〔羯磨〕僧伽之容许不认僧众之承诺而解罪耶乃至「诸比丘偷兰难陀比丘尼实解罪耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘何以偷兰难陀比丘尼解罪耶诸比丘此非令未信者生信诵此学处——

任何比丘尼依和合僧如法如律如师教而举罪之比丘尼未得〔羯磨〕僧伽之容许不认僧众之承诺而解罪者此比丘尼亦犯从最初即成罪之法应离去是僧残

(一)

「任何」者比丘尼之意

「和合」者僧众于同一界同等共住者

a 「如法如律」者依其法依其律「如师教」者依胜者之教依佛陀之教也

[P.232]a'「举罪」者由于不认罪不忏悔或不舍恶见而摈之也

「未得〔羯磨〕僧伽之容许」者未得作羯磨僧伽之容许「不认僧众之承诺」者不知僧众之承诺

「解罪」者而求众或选定界场者突吉罗由白突吉罗二羯磨语偷兰遮羯磨语竟者僧残

「此比丘尼亦」者取前事而言

「从最初即成罪」者是故亦云「僧残」

(二)

于法羯磨有法羯磨想而解罪者僧残于法羯磨有疑想于法羯磨有非法羯磨想而解罪者僧残于非法羯磨有法羯磨想者突吉罗于非法羯磨有疑想者突吉罗于非法羯磨有非法羯磨想者突吉罗

(三)

请作羯磨僧伽解罪知众承诺而解罪行忏悔仪法以解罪作羯磨僧伽之不善时解罪痴狂者最初之犯行者不犯也

僧残 五

尔时佛世尊在舍卫城祇树给孤独园其时孙多利难陀比丘尼端正美貌诸人于食堂见孙多利难陀比丘尼而起染心给予有染心之孙多利难陀比丘尼以最上食孙多利难陀比丘尼充分享用其他比丘尼则未得满足诸比丘尼中少欲者非难「何以尊者孙多利难陀持染心从有染心男子之手接受硬食或软食而食耶[P.233]乃至「诸比丘孙多利难陀比丘尼实持染心食耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘何以孙多利难陀比丘尼持染心以己之手接受硬食或软食而食耶诸比丘此非令未信者诵此学处——

任何比丘尼持染心从有染心男子之手以己之手接受硬食或软食而食者此比丘尼亦犯从最初即成罪之法应离去是僧残

(一)

「任何」者比丘尼之意

「持染心」者比丘尼有欲念期待染著心

「有染心」者男子有欲念期待染著心

「男子」者人男而非夜叉男饿鬼男畜生男人男之有智而能受乐者

「硬食」者除五正食水与杨枝外其余名为「硬食」「软食」者五正食𪎊

欲食而取者偷兰遮每咽食者僧残

「此比丘尼亦」者取前事而言

「从最初即成罪」者是故亦云「僧残」

(二)

受水与杨枝者突吉罗一方有染心时欲食而受突吉罗每咽食者偷兰遮受水与杨枝者突吉罗两人俱有染心由夜叉男或饿鬼男或黄门或畜生之有人形者之手欲食而受突吉罗每咽食者偷兰遮受水与杨枝者突吉罗一人有染心时欲食而受者突吉罗每咽食者突吉罗受水与杨枝者突吉罗

[P.234](三)

两人俱无染心知无染心而受痴狂者最初之犯行者不犯也

僧残 六

尔时佛世尊在舍卫城祇树给孤独园其时孙多利难陀比丘尼端正美貌诸人于食堂见孙多利难陀比丘尼持染心而给予孙多利难陀最上食孙多利难陀比丘尼畏慎不受次座之比丘尼对彼尼作是言「尊姊汝何故不受耶」「尊姊彼有染心也」「汝亦有染心耶」「我无染心」「尊姊汝无染心故彼男子染心之有无对汝能如何尊姊彼男子予汝之硬食或软食汝可以己之手受食

诸比丘尼中少欲者非难「何以比丘尼如是言『尊姊汝无染心故』耶乃至「诸比丘比丘尼实作斯言『尊姊汝无染心故』耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘何以比丘尼作如是言『尊姊汝无染心故』耶」「诸比丘此非令未信者诵此学处——

任何比丘尼作如是言『尊姊汝无染心故彼男子染心之有无对汝能如何尊姊彼男子与汝之硬食或软食可以己之手受食』此比丘尼亦犯从最初即成罪之法应离去是僧残

(一)

「任何」者比丘尼之意

「如是言」者「尊姊汝无染心故」以此相劝者突吉罗依彼之语[P.235]欲食而受者突吉罗每咽食者偷兰遮食竟者僧残

「此比丘尼亦」者取前事而言

「从最初即成罪」者是故亦言「僧残」

(二)

劝受水和杨枝者突吉罗依彼语欲食而受者突吉罗一方有染心时「夜叉男或饿鬼男或黄门或畜生之有人形者之手〔受〕硬食或软食而食」者突吉罗依彼语欲食而受者突吉罗每咽食者突吉罗食竟者偷兰遮劝受水与杨枝者突吉罗依彼语欲食而受者突吉罗

(三)

知无染心而劝言「怒者不受」而劝言「由亲族之怜愍而不受」痴狂者最初之犯行者不犯也

僧残 七

尔时佛世尊在舍卫城祇树给孤独园其时旃达加利比丘尼与诸比丘尼争嗔怒不喜而作是言「我舍佛乃至舍戒何以唯此沙门释女是沙门女耶其他亦有知惭耻有慎欲学戒之沙门女我当至其处修梵行」诸比丘尼中少欲者非难「何以尊姊旃达加利比丘尼嗔怒不喜而作是言『我舍佛修梵行』耶乃至「诸比丘旃达加利比丘尼实嗔怒不喜而作是言『我舍佛修梵行』耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘何以旃达加利[P.236]比丘尼嗔怒不喜而作是言『我舍佛修梵行』耶诸比丘此非令未信者生信诵此学处——

任何比丘尼嗔怒不喜且作如是言『我舍佛乃至我舍戒何以唯此沙门释女是沙门女其他亦有知惭耻有慎欲学戒之沙门女我当往彼处修梵行』诸比丘尼应对此比丘尼作如是言『尊姊勿因嗔怒不喜且作如是言「我舍佛修梵行」尊姊应欢喜法已被善说为了脱苦当修梵行』诸比丘尼对此比丘尼作如是言已尚固执者诸比丘尼为令此比丘尼舍其执应三次谏告至三次谏告时若舍则善若不舍者此比丘尼亦犯至三次即成罪之法应离去是僧残

(一)

「任何」者比丘尼之意

「嗔怒不喜」者不满足受打击而心不平

「如是言」者「我舍佛修梵行

「此比丘尼」者作如是言之比丘尼

「由诸比丘尼」者当由其他见闻此事之比丘尼言「尊姊勿因嗔修梵行」应二次言之三次言之若舍则善若不舍则突吉罗闻而不言者突吉罗应将此比丘尼引至僧伽中而劝言「尊姊勿因嗔怒不喜而作是言『我舍佛舍法舍僧舍戒修梵行』」应二次言之三次言之若舍则善若不舍则突吉罗应谏告此比丘尼「诸比丘应如是谏告应由一聪明贤能之比丘尼于僧中唱言

『大姊僧请听此某甲比丘尼因嗔怒不喜且作如是言「我舍佛修梵[P.237]」彼不舍此事若僧时机可者则僧为使某甲比丘尼舍此事而谏告之』如是表白

『大姊僧请听此某甲不舍〔此事〕僧为使某甲比丘尼舍此事而谏告之诸大姊中为令某甲比丘尼舍此事而谏告忍者默然不忍者请说我二次言此事乃至我三次言此事乃至

某甲比丘尼为舍此事由僧谏告已诸大姊我如是知解』」

由白突吉罗二羯磨语偷兰遮羯磨语竟者僧残僧残罪者除由白突吉罗二羯磨语偷兰遮外

「此比丘尼亦」者取前事而言

「至三次成罪」者被谏告至三次才成为罪也非于行其事之同时即为罪

「应离去」者应离开僧伽

「僧残」者乃至是故亦云「僧残」

(二)

于如法羯磨有如法羯磨想而不舍者僧残于如法羯磨有疑想于如法羯磨有非法羯磨想而不舍者僧残于非法羯磨有如法羯磨想者突吉罗于非法羯磨有疑想者突吉罗于非法羯磨有非法羯磨想者突吉罗

(三)

不被谏告者舍者痴狂者最初之犯行者不犯也

僧残 八

尔时佛世尊在舍卫城祇树给孤独园其时旃达加利比丘尼因某诤事被斥责[P.238]而嗔怒不喜即作是言「诸比丘尼是随欲随嗔随痴随怖」诸比丘尼中少欲者非难「何以尊姊旃达加利比丘尼因某诤事作如是言随怖』耶」乃至「诸比丘旃达加利比丘尼实因某诤事作如是言随怖』耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘何以旃达加利比丘尼因诤事作如是言随怖』耶诸比丘此非令未信者生信诵此学处——

任何比丘尼于何等之诤事被斥责而嗔怒不喜且作如是言『诸比丘尼是随欲乃至随怖』诸比丘尼应对此比丘尼作如是言『尊姊勿于何等诤事被斥责而嗔怒不喜且作如是言「诸比丘尼是随欲乃至随怖」尊姊才是随欲随嗔随痴随怖』诸比丘尼对此比丘尼作如是言已尚固执者诸比丘尼为令此比丘尼舍其执应三次谏告至三次谏告时若舍者则善若不舍者此比丘尼亦犯至三次即成罪之法应离去是僧残

(一)

「任何」者比丘尼之意

「于何等之诤事」者诤者有四种诤事争论诤事非难诤事罪过诤事义务诤事

「被斥责」者言败负

「嗔怒不喜」者不满足受打击而心不平

「如是言」者「诸比丘尼是随欲乃至随怖

「此比丘尼」者作如是言之比丘尼

「由诸比丘尼」者由其他曾见闻此事之比丘尼由彼等言「尊姊勿于何等诤事随怖」应二次言之三次言之〔參照僧残七二(一)~(三)「勿因嗔」换为「勿因何等「此某甲比丘尼因嗔」换为「某甲比丘尼于[P.239]何等」〕最初之犯行者不犯也

僧残 九

尔时佛世尊在舍卫城祇树给孤独园其时偷兰难陀比丘尼与弟子诸比丘尼相亲近而住〔共〕作恶行得恶声溢恶名为比丘尼僧伽之恼乱者相互覆藏其罪者诸比丘尼中少欲者非难「何以比丘尼等相亲近而住覆藏其罪耶乃至「诸比丘比丘尼等实相亲近而住覆藏其罪耶诸比丘此非令未信者生信诵此学处——

若比丘尼等相亲近而住〔共〕作恶行得恶声溢恶名为比丘尼僧伽之恼乱者相互覆藏其罪者诸比丘尼应对此等比丘尼作如是言『诸姊相亲近而住覆藏其罪诸姊应远离诸姊远离乃僧伽所赞叹』诸比丘尼对此等〔相亲近之〕比丘尼作如是言已尚固执者诸比丘尼为令此等比丘尼舍其执应三次谏告至三次谏告时若舍则善若不舍者此等比丘尼亦犯至三次即成罪之法应离去是僧残

(一)

「若比丘尼等」者言已受具戒者

「相亲近而住」者相亲近者依非随顺行身口相亲近而住「恶行」者具足不善之行为「恶声」者恶评流布「溢恶名」者以恶业为生活也「比丘尼僧伽[P.240]之恼乱者」于被作羯磨时互相遮〔其罪〕

「相互覆藏其罪」者相互隐匿其罪

「此等比丘尼」者此相亲近之比丘尼等

「由诸比丘尼」者由其他见闻此事之比丘尼彼等应言「诸姊相亲近而住当赞叹」应二次言之三次言之〔參照僧残七二(一)「尊姊勿因嗔」换为「诸姊勿相亲近「此比丘尼」换为「此等比丘尼」「此某甲比丘尼」换为「此某甲比丘尼等相亲近而住彼等不舍此事谏告某甲某甲比丘尼等某甲某甲比丘尼等」〕得僧残罪者除白突吉罗二羯磨语偷兰遮外

〔相亲近而住之〕二三人应一起〔被〕谏告其二三人以上者不应谏告

「此等比丘尼亦」取前事而言

「至三次即成罪」被谏告至三次即成为罪非于行其事之同时即为罪

「应离去」者应离开僧伽

「僧残」者乃至是故亦云「僧残」

(二)

于如法羯磨有如法羯磨想而不舍者〔參照僧残七二(二)〕于非法羯磨有非法羯磨想者突吉罗

(三)

不被谏告者舍者痴狂者最初之犯行者不犯也

僧残 一〇

尔时佛世尊在舍卫城祇树给孤独园其时偷兰难陀比丘尼对被僧伽所谏告之比丘尼等作如是言「大姊等汝等应相亲近而住汝等勿各別住僧伽中其他[P.241]比丘尼亦如是行得如是声溢如是名为比丘尼僧伽之恼乱者相互覆藏其罪者对彼等僧伽亦不言何事僧伽由于轻侮蔑视嫌恶流言无力证据而对汝等作如是言『诸姊相亲近住而共作恶行得恶声溢恶名为比丘尼僧伽之恼乱者相互覆藏其罪者诸姊应远离诸姊之远离乃僧伽之所赞叹』」

诸比丘尼中少欲者非难「何以大姊偷兰难陀对被僧伽所谏告之诸比丘尼作如是言『大姊等汝等应相亲近而住所赞叹』耶乃至「诸比丘偷兰难陀比丘尼实对由僧伽所谏告之比丘尼等作如是言『大姊等汝等应相亲近而住所赞叹』耶」「实然世尊」佛世尊呵责「诸比丘何以偷兰难陀比丘尼对由僧伽所谏告之比丘尼等作如是言『大姊等汝等应相亲近而住所赞叹』耶诸比丘此非令未信者生信诵此学处——

任何比丘尼作如是言『大姊等汝等应相亲近而住汝等勿各別住僧伽中其他比丘尼亦如是行得如是声溢如是名为比丘尼僧伽之恼乱者相互覆藏其罪者僧伽对彼等不言何事僧伽由于轻侮蔑视嫌恶流言无力证据而对汝等作如是言「诸姊相亲近而住共作恶行得恶声溢恶名为比丘尼僧伽之恼乱者相互覆藏其罪者诸姊应远离诸姊之远离乃僧伽之所赞叹」』诸比丘尼应对此比丘尼作如是言『大姊勿作如是言「大姊等汝等应相亲近而住所赞叹」』诸比丘尼对此比丘尼作如是言已尚固执者诸比丘尼为令此比丘尼舍其执应三次谏告至三次谏告时若舍则善若不舍者此比丘尼亦犯至三次即成罪之法应离去是僧残

「任何」者比丘尼之意

「如是言」者「〔大姊等汝等〕应相亲近而「僧伽由于轻侮对汝等」[P.242]是因侮蔑也「由于蔑视」者为轻视也「由于嫌恶」者为怒也「流言」者谣言流语也「无力证据」者无赞成者也「如是言」者「诸姊应相亲近所赞也」「此比丘尼」者作如是言之比丘尼也

「由诸比丘尼」者由其他见闻此事之比丘尼等也当由彼等言「大姊勿作如是言『大姊等汝等应相亲近而住所赞叹』」应二次言之三次言之〔參照僧残七二(一)~(三)「大姊勿因嗔怒」换为「大姊汝勿作如是言」「大姊僧请听此某甲比丘尼对于由僧伽所谏告之比丘尼作如是言『大姊等汝等应相亲近而住』」〕最初之犯行者不犯也

诸大姊十七僧残法已诵竟〔前之〕九是从最初即成罪〔后之〕八是至三次方成罪比丘尼等犯以上任何一项彼比丘尼于二部僧中行十四日之摩那埵〔別住〕比丘尼摩那埵竟此处若有二十人之比丘尼僧伽时应许之复权若二十人虽少一人之比丘尼僧伽欲令彼比丘尼复权彼比丘尼亦不得回复又其诸比丘尼应受呵责此乃于此时之如法行也

于此我今问诸大姊「于此事得清净耶」再问「于此事得清净耶」三次问「于此事得清净耶」今诸大姊于此事得清净是故默然我如是知解

———十七〔僧残〕终———


校注

比丘尼有十七僧残其中七条与比丘戒同故予省略仅列出十条 底本有tumhañ ñeva saṅgho由暹罗本当读为 tumhe yeva saṅgho

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

经分別(卷10)
关闭
经分別(卷10)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多