[P.339]第十四 迅速经之义释

日种大仙我尊师     敬问远离与寂句
比丘世间云何见     寂灭何物不取著

(九一五)

我问尊师日种〔之句中〕问者(一)为明解未见之问(二)为已见令他合流之问(三)为断疑念之问之三问

(一)为明解未见之问者云何原来〔某物〕之特相未知未见未考量未度知未明暸于未辨知时为欲知彼为见为考量为度知为辨知而问此是「为明解未见之问」

(二)为已见令他合流之问者云何原来已知〔某物〕之特相考量度知明暸辨知之时为以〔此〕与他之诸贤者〔之说〕令之合流而问此是已见令他合流之问

(三)为断疑念之问者云何原来〔对就某事〕「如斯耶不然耶为何耶云何耶」之疑念所袭生疑惑之时彼为断此疑念而问此是为断疑念之问有此等之三问

更有(一)人问(二)非人问(三)化人问之三问

[P.340](一)人问者云何是人近于佛世尊而问〔即〕比丘问比丘尼问优婆塞问优婆夷问王问刹帝利问婆罗门问毘舍问首陀问在家者问出家者问此是「人问」

(二)非人问者云何是非人近于佛世尊而问〔即〕龙问金翅鸟问夜叉问阿修罗问犍闼婆问大王问帝释问梵天问天神问此是非人问

(三)化人问者云何世尊〔自〕有四肢五体化作诸根完具意所成之色〔身〕其化人近于佛世尊而问世尊回答彼此是化人问有此等之三问

更有(一)过去问(二)未来问(三)两义问之三问

更有(一)现世义问(二)来世义问(三)两义问之三问

更有(一)无罪义问(二)无烦恼义问(三)净白义问之三问

更有(一)过去问(二)未来问(三)现在问之三问

更有(一)内问(二)外问(三)内外问之三问

更有(一)善问(二)不善问(三)无记问之三问

更有(一)蕴问(二)界问(三)处问之三问

更有(一)念处问(二)正勤问(三)神足问之三问

[P.341]更有(一)根问(二)力问(三)觉支问之三问

更有(一)道问(二)果问(三)涅槃问之三问

「我问尊师」者我向尊师问向尊师乞向尊师求向尊师信乐请对我说此是「我问尊师」

「日种」者是太阳太阳之姓是瞿昙世尊之姓亦是瞿昙世尊是太阳与姓为亲戚故是日种〔太阳之亲戚〕故佛是日种此是「我问尊师日种」〔之义〕

「远离寂句于大仙」〔之句中〕远离者是(一)身远离(二)心远离(三)依远离之三远离

(一)身远离者云何于此有比丘远离卧座所〔即〕以身远离住于阿练若树下山岳溪谷山窟塚墓森林露地亲于藁积彼独行独住独坐独卧独入村行乞独由行乞归独密坐禅独经行独行动作作为护持维持此是身远离

(二)心远离者云何入定于初禅者之心远离诸盖入定于第二禅者之心远离寻入定于第三禅者之心远离喜入定于第四禅者之心远离苦乐入定于空无边者之心远离色想有对想种种想入定于识无边处者之心远离空无边处想入定于[P.342]无所有处者之心远离识无边处想入定于非想非非想处定者之心远离无所有处想须陀洹之心远离有身见戒禁取见随眠疑随眠及其一起之诸烦恼斯陀含之心远离麤之欲贪结嗔恚结麤欲贪随眠嗔恚随眠及其一起之诸烦恼阿那含之心远离微俱之欲贪结嗔恚结微俱之欲贪随眠嗔恚随眠及其一起之诸烦恼阿罗汉之心远离色贪无色贪掉举无明慢随眠有贪随眠无明随眠及其一起之诸烦恼及外之一切相此是心远离

(三)依远离者云何以烦恼行言依不死涅槃言依远离即所有彼一切行之止一切依之舍遣渴爱之尽灭离贪灭也此是依远离

而且引退身令乐出离之人人是身远离于心徧净而达第一净白之人人是心远离无依离行之人人是依远离

寂者是由一方面寂句是同一此是不死涅槃即所有之一切行之止一切依之舍遣渴爱之尽灭离贪涅槃也

即世尊如斯说此是寂句此是胜妙句即一切行之止一切依之舍遣渴爱之尽灭离贪涅槃

或又由他方面〔寂句〕者是所有寂之得达寂之触达使寂之作证所至之[P.343]诸法所谓四念处四正勤四神足五根五力七觉支八支圣道也此等言是寂句救护所句避难所句归依所句无畏句无死句不死句涅槃句

「大仙」者世尊是大仙(大求者)〔即〕求大戒蕴觅求徧求大仙觅求徧求大定蕴大慧蕴大解脱蕴大解脱智见蕴故大仙觅求徧求大暗身之摧破大颠倒之破坏大爱箭之拔除大见葛藤之开解大慢幢之撤去大行作之寂灭大暴流之度越大重担之放下大轮回轮转之断绝大热苦之消灭大热恼之安息大法幢之举扬故是大仙觅求徧求大念处大正勤大神足大根大力大觉支大八支圣道大第一义不死涅槃故是大仙又由有大权势有情「佛是何处耶」「世尊是何处耶」「天中天是何处耶」「人牛王是何处耶」而被求觅求徧求故是世尊此成为「世尊远离与寂句」也

[P.344]「云何见而比丘寂灭耶」「云何见」者是观考量度知辨知令明暸令自己之贪消灭耶令嗔消灭耶令痴消灭耶忿强情激情过慢放逸一切烦恼一切恶行一切不安一切热恼一切热苦一切不善行令寂令寂灭令消灭令安息耶比丘者是善凡夫比丘又是有学比丘此「云何而比丘寂灭耶」〔之义〕

「世间何物不取著」者是由四取而不取著不执不执受不住著「于世间」者是恶趣世间人世间天世间蕴世间界世间处世间「何物」者是如何亦成为色此是「于世间何物亦不取著」〔之义〕故彼之化人言

日种大仙我尊师     敬问远离与寂句
比丘世间云何见     寂灭何物不取著

世尊宣示

障碍之根本     乃是我慢也
以真慧灭之     内有诸渴爱
为调伏其等     常应学有念

(九一六)

「世尊宣示障碍之根本是我慢悉以真慧绝灭之」〔之句中〕障碍者即是障碍也〔此〕有(一)爱障碍(二)见障碍

[P.345](一)爱障碍之根本者云何无明是〔爱障碍之〕根本不如理作意是根本我慢是根本无惭是根本无愧是根本掉举是根本此是「爱障碍之根本」

(二)见障碍之根本者云何无明是〔见障碍之〕根本不如理作意是根本我慢是根本无惭是根本无愧是根本掉举是根本此是「见障碍之根本」

世尊者是尊重之同义语又贪之破坏者故是世尊嗔之破坏者故是世尊痴之破坏者故是世尊见之破坏者故是世尊棘之破坏者故是世尊烦恼之破坏故是世尊颁法宝颁与颁布者故是世尊诸有之终熄者故是世尊修习身修习戒修习心修习慧故是世尊或世尊是于阿练若森林之边鄙而无(人)声无〔骚〕音无人人之光景应隐人而住于禅思而用适当之卧坐所故是世尊又世尊用衣服食物卧坐所病者之资具药品故为世尊又世尊用义味法味解脱味增上戒增上心增上慧故是世尊又世尊用四禅四无量四无色定故是世尊又世尊用八解脱八胜处九次第定故是世尊又世尊用十想修习十徧定安般念[P.346]不净定故是世尊又世尊用四念处四正勤四神足五根五力七觉支八支圣道故是世尊又世尊用十如来力四无畏四无碍解六神通六佛法故是世尊世尊之此名非由母所作非由父所作非由兄弟所作非由姊妹所作非由朋友同僚所作非由亲戚缘者所作非由沙门婆罗门所作非由天神所作云此世尊之名是在菩提树下解脱之后与一切知智之获得作证共同施设者此是世尊宣示障碍者之根本

「我慢皆以真慧绝灭之」〔之句中〕真慧者慧也即所有慧知解乃至(一〇七页參照)不痴择法成为正见我慢者「于色中有我」之慢「有我」之欲「有我」之随眠「于受识中有我」之慢「有我」之欲「有我」之随眠

「世尊宣示障碍之根本是我慢皆以真慧绝灭之」者障碍之根本是我慢以一切之真慧令遮灭令绝灭灭之令寂灭令灭没令安息此是「世尊宣示障碍之根本是我慢皆以真慧绝灭之」〔之义〕

「内所有诸渴爱」〔之句中〕所有者是普徧一切无残无余也此之所有者是徧取之语渴爱者是色爱乃至法爱所谓「于内有」者是彼渴爱于内等起故是于内有或又于内有者是心即心意意所心脏净白〔心〕意处意根识蕴〔触等之法〕随顺意识界渴爱是与心意俱起俱生相合相应同时起同时灭以所依一所缘一此是「于内有所有诸渴爱」也

[P.347]「为调伏其等常应学有念」〔之句中〕常者是时在常于一切之际于一切时于常时于恒时引续不绝次第如水波生之〔无间断〕于无间相续相接于食前于食后于初夜于中夜于后夜于新月于满月于雨季于冬季于夏季于青年期于中年期于老年期

有念者是由四原因而有念〔即〕(一)对身修习身随观念处而有念(二)受(三)心(四)对法修习〔受心〕法随观念处而有念又由他之四原因亦有念〔即〕(一)由不念之四避而有念(二)以念行应行诸法故而有念(三)(以念)害破念之对治诸法故而有念(四)不忘失念因之诸法故而有念又由他之四原因亦有念〔即〕(一)具备念故而有念(二)以念能自在故而有念(三)练达于念故而有念(四)由念不退转故而有念又由他之四原因亦有念〔即〕(一)自性存在之故而有念(二)寂静之故而有念(三)寂止之故而有念(四)具备善人法故而有念由佛随念而有念由法随念而有念由僧随念而有念由戒随念而有念由舍随念而有念由天随念而有念由安般念而有念由死念而有念由身至念而有念由寂止随念而有念所有念随念现念忆念忆持沈潜不忘失念根念力正念念觉支一行道(一乘道)此被言为念具此念正具正达正成具备者谓有念

学者于学有(一)增上戒学(二)增上心学(三)增上慧学之三学

[P.348](一)增上戒学者云何于此有比丘具戒住于防护別解脱律仪具足正行与行处于微量之罪亦起怖畏受持而学诸之学处小戒蕴大戒蕴住立初行自制律仪诸善法得达之首先最先此是增上戒学

(二)增上心学者云何于此有比丘离诸欲离诸不善法有寻有伺由离生喜具足初禅而住伺止息故内之净心专一性无寻无伺由定生喜乐具足第二禅而住喜之舍离故有舍而住有念有正知而以身受乐——彼诸圣者说「有舍有念而乐住」——具足第三禅而住舍断乐故舍断苦故曾灭没喜忧故不苦不乐由舍念之徧净具足第四禅而住此是增上心学

(三)增上慧学者云何于此有比丘具慧关生灭有圣决择具备至正苦尽灭慧彼如实知解此是苦如实知解此苦之集如实知解此苦之灭如实知解此至苦灭之道如实知解此是漏如实知解此是漏之集如实知解此成为漏之灭如实知解此是至漏灭之道此是增上慧学

「为调伏彼等常应学有念」者为调伏其等诸渴爱为折伏为舍断为寂灭为舍遣为安息亦应学增上戒学亦应学增上心学亦应学增上慧学应学顾念此[P.349]等三学应知而学应观而学应观察而学应于心决意而学应以信信解而学应励精进而学应令现起念而学应等持心而学应以慧了知而学应知通知通而学应以徧知徧知而学应以舍断舍断而学应以修习修习而学应以作证作证而学应行应修行应正行应受持而行此是「为调伏其等常应学有念」〔之义〕故世尊宣示

世尊宣示

障碍之根本     乃是我慢也
以真慧灭之     内有诸渴爱
为调伏其等     常应学有念

所有内与外     〔皆欲〕知通法
不可为强慢     善人不说寂

(九一七)

「内之知通所有法」者是亦所有法善法亦是无记法知自己之德自己之德者云何亦有由高贵家而出家者亦有由大家而出家者亦有由大财产家富豪家而出家者彼之亲戚无论在家者出家者亦皆是有名者亦有得衣服食物卧坐所病者之资具药品者亦有经师亦有持律师亦有说法师亦有阿练若住者亦有常乞食者亦有粪扫衣者亦有但三衣者亦有次第乞食者亦有时后不食者亦有常坐不卧者亦有随处住者亦有得初禅者亦有得二禅者亦有得三禅者[P.350]有得四禅者亦有得空无边处定者亦有得识无边处定者亦有得无所有处定者亦有得非想非非想处定者此等谓自己之德知自己所有之德了知识知別知通达也此是「知通所有之法」〔之义〕

「内或外」者是为和尚又阿阇梨于彼等有诸德此是「内或外」

「由此不可为强慢」是自己之德或由他人之德不可为强慢不可为强情不可为慢不可为高贡不可为高举不可由彼而生慢不可由彼而傲不可为傲慢不可为得得此是「由此不可为强慢」〔之义〕

「诸善人不说寂」者是诸善之人真人善人佛弟子辟支佛不说「彼是寂」不宣说不言不示不施设不确立不开显不分別不显示不说明此是「诸善人不说寂」〔之义〕故世尊宣示

所有内与外     〔皆欲〕知通法
不可为强慢     善人不说寂

由其〔慢〕为「胜」     不可以为思
虽劣或等同     不可以为思
种种类〔胜德〕     〔自己应〕具备
自己妄分別     〔分別〕不可在

(九一八)

「由其慢为胜不可以为思」者由出生姓別家世丽容财富〔吠陀之〕[P.351]诵学事业技术学术博识辩舌又任何之根据不可生「我是胜」之慢此是「由其慢为胜不可以为思」〔之义〕

「虽劣或等同不〔可以为思〕」由出生姓別乃至任何之根据不可生「我是劣」之慢由出生姓別家世丽容财富诵学事业技术学术博识辩舌又由任何之根据不可生「我是等同」之慢此是「虽劣或等同不〔可以为思〕」〔之义〕

「具备种种类」者是具周备多种之种类此是「具种种之类」〔之义〕

「自己不可妄分別」〔之句中〕自己者是自我不可计度分別自我陷入分別此是「自己妄分別不可在」〔之义〕故世尊宣示

由其慢为胜     不可以为思
虽劣或等同     不可以为思
种种类〔胜德     自己应〕具备
自己妄分別     〔分別〕不可在

内在应成为寂静     比丘由他不求寂
内在能成寂静者     无我何将有非我

(九一九)

「内在应成为寂静」者应令寂内之贪应令寂静应令寂嗔应令寂静应令寂痴应令寂忿强情激情过慢[P.352]一切烦恼一切恶行一切不安一切热恼一切热苦一切不善行应令寂静此是「内在应成为寂静」〔之义〕

「比丘由他不求寂」者是由念处以外正勤以外神足以外根以外力以外觉支以外八支圣道以外他之不净道邪行道不出路而不可求寂寂静寂灭消灭安息不可觅求不可徧求此是「比丘不由他求寂」〔之义〕

「内在能成寂静者」是令寂静内之贪者令寂静嗔者乃至令寂一切不善行令寂静令寂灭令消灭令安息者此是「内在能成寂静者

「无我何将有非我」〔之句中〕无有者是否定〔无有我〕者是无有常见〔无有〕非我者是无有断见无有执我者谓无有非我可脱者无所执者则无脱者无所脱者则无所执阿罗汉超越执离越增彼〔梵行〕已成〔所作〕已辨乃至于彼无再有此是「无我何将有非我」〔之义〕故世尊宣示

内在应成为寂静     比丘由他不求寂
内在能成寂静者     无我何将有非我

[P.353]

譬如海洋之中央     波浪不生使静止
如斯静止不为动     比丘到处不增盛

(九二〇)

「譬如海洋之中央波浪不生使静止」者海洋是上下有八万四千由旬之深下方四万由旬之水为鱼鼈而动上方四万由旬之水为风而动中央四千由旬之水不动不振动不动摇不震不震动不震摇不摇不冲突不动摇不动转不动乱寂灭于其处波浪不生海洋是静止如斯譬喻「海洋之中央不生波浪如静止」〔之义〕或又于七山之中间有西擅达罗海其处之水不动不振动不动摇不震不震动不震摇不摇不冲突不动摇不动转不动乱寂灭于其处不生波浪海为静止如斯「譬如海洋之中央波浪不生使静止」〔之义〕

「如斯静止不为动」〔之句中〕「如斯」者是以譬喻对照事实之句静止者于利得亦不动不利得亦不动名声亦不动不名声亦不动赏赞亦不动毁訾亦不动乐亦不动苦亦不动不怖动不动摇不震不震动不震骇也此是「如斯静止不为动」〔之义〕

「不可不成不动」〔之句中〕「动」者是渴爱即所有贪染贪乃至(八页參照)贪欲不善根舍断此之动贪正断令寂灭令安息令不得生起以智火烧之者此言为「不动」〔彼〕为舍断动故是不动彼于利得亦不动[P.354]于不利得亦不动于名声亦不动于不名声亦不动于赏赞亦不动于显訾亦不动于乐亦不动于苦亦不动不动不怖动不动摇不震不震动不震骇此「如斯静止不可不成不动」〔之义〕

「比丘到处不增盛」〔之句中〕增盛者是贪增盛嗔增盛痴增盛慢增盛见增盛烦恼增盛业增盛之七增盛不可为其增盛不可生不可令發生不可起不可令生起「到处」者是于任何处于任何于何处所于内于外于内外亦〔增益〕此是「比丘到处不增盛」〔之义〕故世尊宣示

譬如海洋之中央     波浪不生为静止
如斯静止不为动     比丘到处不增盛

明眼者自内证法     请述危难之调伏
诸贤善者说行道     说定亦说別解脱

(九二一)

「明眼者请说」〔之句中〕请说者是请述宣说施设确立开显分別显示说明此是请说〔之义〕明眼者是世尊由五眼为明眼者(即)(一)依肉眼之明眼者(二)依天眼之明眼者(三)依慧眼之明眼者(四)依佛眼之明眼者(五)依普眼之明眼者

[P.355](一)世尊依肉眼之明眼者云何世尊之肉眼存在青色黄色赤色黑色白色之五色于是有青眼毛如乌摩罗华美丽〔似〕绀碧彼眼毛之根元黄如羯尼迦华美丽正黄之黄金色世尊两方之眼球是赤如赤色甲虫美丽深红〔其〕之中央黑如濡润之木槵子美丽而不粗润湿之漆黑其深奥是白如明星(太白金星)美丽净白白银也属于世尊身体由宿世之善行业以生起彼之自然之肉眼无论日中夜中普见一由旬远近虽具备四肢于黑暗中亦〔普见一由旬〕〔即〕太阳没黑分之布萨时于郁茂之密林中现大非时雨云如是具备四支于黑暗中亦普见一由旬对于见色彼之屋顶门扉壁栅山岳林薮蔓藤不成障碍虽一粒胡麻示置投于〔数百万粒〕胡麻货中亦可将其胡麻粒取出如斯世尊之肉眼原来徧净如斯「世尊是由肉眼明眼者」

(二)世尊是由天眼之明眼者如何世尊是以超人之眼以清净之天眼见诸有情之死知随诸有情之业趣于劣不幸〔趣〕〔即〕「汝等此等之有情是具身恶行具语恶行具意恶行诽谤诸圣者有邪见取得邪见业[P.356]彼等身坏死后生于苦界恶趣堕处地狱或又汝等此等之有情具身善行具语善行具意善行不诽谤诸圣者有正行取得正见业彼等身坏死后生于善趣天界」如斯超人之眼以清净天眼见诸有情之死知随诸有情之业趣于劣不幸〔趣〕又世尊若愿望者亦见一世界亦见二世界亦见三世界亦见四世界亦见五世界亦见十世界亦见二十世界亦见三十世界亦见四十世界亦见五十世界亦见一小千世界亦见二中千世界亦见三千〔大千〕世界或又可见〔其他〕有限之物如斯世尊之天眼是徧净如斯「世尊是由天眼之明眼者

(三)世尊是由慧眼之明眼者云何世尊是大慧者博慧者疾慧者速慧者利慧者择慧者于巧慧分別有明了智证得无碍解达四无畏十力之保持者人牡牛人师子人龙人良马人轭兽无边智者无边威力者无边名声者富者大财者有财者指导者调伏者教导者令知者令解者令观者令欣乐者彼世尊实是未起道之令起者未生道之令生者未说道之宣说者知道者解道者达道者又现今随从于道之彼诸弟子是倣傚〔世尊〕具备〔诸德〕而住[P.357]彼世尊实是知应知者见应见者于眼于智于法于梵天为告示者告说者义之将来者不死之施与者为法主如来也于彼世尊由慧无有不知者不见者不解者不作证者不触者经过去未来现在一切诸法乃由一切行相现来佛世尊之智门若有所有应知应知处所者彼无论自义他义俱义现世之义来世之义明白之义甚深之义隐密之义覆蔽之义未了之义已了之义无罪之义无烦恼之义净白之义第一义彼之一切作用于佛智之中一切之身业是随佛世尊智而起一切之语业是随〔佛〕智而起一切之意业是随佛智而起关于过去佛世尊有无障害智关于未来佛世尊有无障害智关于现在佛世尊有无障害智应知有限之物皆是佛智只要有〔佛〕智则尽知一切者〔佛〕智是以限界应知者应知者以限界〔佛〕智超越应知者无佛智之作用超〔佛〕智无应知之义彼等〔与智可知之〕诸法相互于〔同一〕限界譬如于函与盖二者函对盖无余盖对函无余相互于〔同一〕限界如斯于佛世尊应知者与智是相互于〔同一〕[P.358]限界只要是可知者皆是〔佛〕智只要有佛智之知者佛智以限界所知所知以限界佛智超越所知者无佛智之作用超越佛智无所知者彼等诸法于同一限界佛世尊之智作用于一切诸法一切诸法是关系于佛世尊之〔意门〕转〔心〕关系于意欲(速行心)关系于作意关系于心之生起是对一切有情佛世尊智之作用世尊知一切有情之意乐知随眠知所作知信解了知小尘垢大尘垢利根钝根善行相恶行相易教化难教化不能之有情含天梵天世界及含沙门婆罗门含天人之人人是活动于佛智之中譬如如何之鱼龟乃至吞舟之大鱼止亦活动于大海之中如斯含天梵天之世界含沙门婆罗门含天人之人人是活动于佛智之中譬如如何之鸟乃至金翅鸟止亦活动于虚空之方域如斯等同舍利弗有慧之人人皆是活动于佛智之方域佛智是徧满天人之慧而胜于〔彼〕所有贤刹帝利贤婆罗门贤居士贤沙门之为聪敏而长于议论亦为射贯毛发程度之〔练达〕以慧解能行摧破他之诸恶见之人人近于如来频为质问质问隐密覆蔽〔之义〕彼等之质问由世尊之解说为之解答而说示〔其解答〕之[P.359]理由至彼等归投于世尊如斯于此世尊由所谓慧而极耀如斯「世尊是由慧眼之明眼者」

(四)世尊由佛眼之明眼者云何世尊以佛眼眺望世间〔见〕诸有情之小尘垢大尘垢利根钝根善行相恶行相易教化难教化或又见见来世罪之怖畏而住者譬如于青莲之池红莲之池白莲之池一部之青莲红莲白莲生于水中生长于水中由未出水面而没育于水中一部之青莲红莲白莲生于水中生长于水中在于水面一部之青莲红莲白莲生于水中生长于水中出于水不染著于水如斯世尊以佛眼眺望世间〔见〕诸有情之小尘垢大尘垢利根钝根善行相恶行相易教化难教化或又见见来世罪之怖畏而住者世尊知「此者是贪行者此是嗔行者此是痴行者此是寻行者此是信行者此是智行者」世尊向贪行者说不净说世尊向嗔行者告以慈修习世尊向痴行者则总说〔圣典〕与徧问〔义疏〕时而令听法时而为令语法而使与师共住世尊于寻行者告以安般念(数[P.360]息观)世尊于信行之者应信乐相〔即〕告以佛之善觉性法之善法性僧之善行道及自己之戒世尊于智行者告以无常相苦相无我相之〔如〕观(毘钵舍那)之相

譬如立于山巅者     普见下界诸人人
去愁如彼善慧者     升法所成之殿堂
打败生老沈忧愁     瞰视〔世间〕之人人

如斯是「世尊由佛眼之明眼者」

(五)世尊是由普眼之明眼者云何普眼者是一切知智也世尊具一切知智正具正成具备

彼不能见者     此世无何物
又不能识者     亦无不可知
可能知之者     此一切知通
如来如斯故     是为普眼者

如斯「世尊是由普眼之明眼者」此「明眼者请说」〔之义〕

「自内证之法危难之调伏」〔之句中〕自内证之法者是抄袭不由于传说不由于传承不由于藏〔经〕之说不由于思择不由于推论不由于行相之审思不由于见省思由自己之知通自我现见之法此是「自内证之法

「危难之调伏」〔之句中〕危难者是(一)显现之危难与(二)隐密危难之二危难

[P.361](一)显现之危难者云何〔应有〕狮子鬣狗野牛百足又盗贼既遂未遂之凶暴者眼病耳病鼻病舌病身病头病外耳病口腔病齿病喘息外鼻病热病腹病气绝赤痢腹痛虎列剌疱疮肺病癫痫轮癣疥癣风癣抓伤皲裂出血糖尿病痔疾疙瘩溃疡胆汁等起病痰等起病风等起病〔胆汁风之〕集合病气候变化所生病不等姿势所生病伤害所生病业报所生病大便小便炎热与爬行类(蛇)之接触此等谓显现之危难

(二)隐密之危难者云何是身恶行语恶行意恶行欲贪盖嗔恚盖昏沈睡眠盖掉举恶作盖疑盖忿强情激情过慢放逸一切烦恼一切恶行一切不安一切热恼一切热苦一切不苦行此等谓隐密之危难

「危难」者是由何之义为危难耶(一)征服之故是危难(二)至于〔善法〕之减退故是危难(三)其处为〔不善法〕之依所故是危难

(一)征服之故是危难者云何彼等危难是征征服打胜蹂躏夺取粉粹彼人如斯征服之故是危难

(二)至减退之故是危难者云何彼等危难是至诸善法之减退消灭诸善法如何耶是正之行道随顺之行道无害敌之行道随义之行道法随法之行道诸戒[P.362]之完成诸根门之守护对食之知量向警悟之努力向念正知四念处修习之努力向四正勤〔修习之努力〕向四神足〔修习之努力〕向五根〔修习之努力〕向五力〔修习之努力〕向七觉支〔修习之努力〕向八支圣道修习之努力至此等诸善法之减退消灭如斯是「至减退故之危难」

(三)其处为依所故是危难者云何于其处此等之恶不善法生起而依止自体譬如于洞穴以依所洞穴之生物而横卧于水中依所于水之生物而生存于林中依所于林之生物而生存于树上依所于树之生物而生存如斯于其处之诸不善法生起而依止自体如斯「其处为依所故是危难

即世尊如斯说诸比丘与内住者〔烦恼〕共与现行者〔烦恼〕共之比丘是苦而非乐住诸比丘与内住者共与现行者共之比丘是苦而非乐住云何诸比丘于此有比丘以眼见色后忆念思惟当结缚而生起恶不善法其等之恶不善法住彼之内随住也故言〔彼〕与内住者共彼等恶不善法对彼现行故言〔彼〕与现行者共更又诸比丘有比丘以耳闻声之后以鼻嗅香之后以舌尝味之后[P.363]以身触所触之后以意识法之后忆念思惟当结缚而生起恶不善法其等之恶不善法住彼之内随住也故言〔彼〕与内住者共彼等恶不善法于彼现行故言〔彼〕与现行者共如斯诸比丘与内住者共与现行者共之比丘是苦而非乐住」如斯亦「其处为依所故是危难

又世尊已如斯说诸比丘此等三是内垢内不友内敌内杀戮者内反敌者三者云何诸比丘贪是内垢内不友内敌内杀戮者内反敌者诸比丘嗔是内垢内不友内敌内杀戮者内反敌者诸比丘痴是内垢内不友内敌内杀戮者内反敌者诸比丘此等三是内垢内不友内敌内杀戮者内反敌者

贪生不义者     贪心使动乱
怖畏由内生     人不觉其事
贪者不知义     贪者不见法
贪征人之故     时黑暗暗冥
嗔生不义者     嗔心使动乱
怖畏由内生     人不觉其事
嗔者不知义     忿征人之故
[P.364]时黑暗暗冥     痴生不义者
痴心使动乱     怖畏由内生
人不觉其事     痴者不知义
痴者不见法     痴征人之故
时黑暗暗冥

如斯亦「其处为依所故是危难

又世尊如斯说大王于人有三法之生起于内生起而致不利益不乐住三者云何大王于人有贪之生起于内生起而致不利益不乐住大王于人有嗔之生起于内生起而致不利益不乐住大王于人有痴之生起于内生起而致不利益不乐住大王于人有此等三法之生起于内生起而致不利益不乐住

自己之〔心〕中     生起贪嗔痴
有恶心害人     如竹枯自果」

如斯亦「其处为依所故是危难

又世尊如斯说

贪嗔此处身体固     乐不乐身毛竖立生
此由〔身体〕之等起     诸〔不善〕寻〔善〕意
宛如童子等〔放〕鸟     童子如是之放弃

如斯亦「其处为依所故是危难

[P.365]「危难之调伏」者是危难之调伏危难之舍断危难之寂灭危难之舍遣危难之安息不死涅槃此是「自内证之法危难之调伏」〔之义〕

「贤善者请说行道」〔之句中〕请说行道者是说正行道随顺之行道无害敌之行道随义之行道法随法之行道诸戒之完成诸根门之守护对食知量向警悟之努力正知四念处四正勤四神足五根五力七觉支八支圣道涅槃及至涅槃之行道而告施设确立开显分別显示说明此是「说行道」〔之义〕贤善者是其化人称呼佛世尊或又「尊师告法施设确立开显分別显示所说明皆是善妙贤善善巧无罪而习行者」〔之义〕此「善贤者请说行道」〔之义〕

「以定亦以別解脱」〔之句中〕別解脱者是戒住立初行自制律仪诸善法成就之首先首也定者是所有心之止住住立确立均衡不散乱不乱意定根定力正定此是「以別解脱亦定」故彼化人言曰

明眠者自内证法     诸述危难之调伏
诸贤善者说行道     说定亦说別解脱

以眼不可动贪〔念〕     卑俗之论应掩耳
又亦不可贪求味     世间何物我不执

(九二二)

[P.366]「以眼不可动贪〔念〕」〔之句中〕眼之动贪者云何于此处某者具以眼动贪〔念〕〔即〕谓「见未见之物超越已见之物」为见色由庭园向庭园由花园向花园由村向村由街向街由市向市由国向国由地方向地方长途之旅行无目的之旅行而住如斯是「眼之动贪」或又〔行乞村落〕入家家之间行于街路不防护〔眼根〕而行〔即〕眺望象〔兵〕眺望马〔兵〕眺望车兵眺望步(兵)眺望女眺望男眺望男儿眺望女儿眺望店内眺望家之入口眺望上眺望下左顾右眄而行如斯亦是「眼之动贪」或又以眼见色已取相取细相不防护此眼根者而住应为贪忧诸恶不善法所侵彼因不防护彼眼根而行道不护眼根至无眼根之律仪如斯亦是「眼之动贪」又譬如有一部应尊敬之沙门婆罗门不断享信施之食彼等例如耽住于观览舞蹈歌谣音乐幻术说相生手铃乐铙钹乐铜罗乐奇术铁丸戏竹棒戏练武戏轻业斗象斗马斗水牛斗牡牛斗牝牛斗牡山羊斗牡羊斗鷄斗鹑斗杖斗拳角力模拟战[P.367]兵列兵团阅兵等如斯亦是「眼之动贪

眼之不动贪者云何于此有比丘〔行乞村落之〕入于家家之间于街路行防护〔眼根〕不眺望象〔兵〕不眺望马〔兵〕不眺望车〔兵〕不眺望步〔兵〕不眺望女不眺望男不眺望男儿不眺望女儿不眺望店内不眺望家之入口不眺望上不眺望下不左顾右眄而行如斯是「眼之不动贪」或又有比丘以眼见色已无取相无取细相不妨护此之眼根而住者应为贪忧诸恶不善法所侵故为彼眼根之防护彼行道护眼根至眼根之律仪如斯亦是「眼之不动贪」又譬如有一部可尊敬之沙门婆罗门享信施之食例如彼等不耽住于观览舞蹈歌谣音乐幻术说相生乃至阅兵等由如斯物观览之离去如斯亦是「眼之不动贪

「以眼不可动贪〔念〕」者是应舍断应除去应灭除应令灭由眼之动贪远离离去出离弃遣离脱离缚应住不限定之心此是「以眼不可动贪〔念〕」〔之义〕

「卑俗之论应掩耳」〔之句中〕「卑俗之论」者是三十二之无用论即王论贼论大臣论军论怖畏论战争论食物论饮物论衣服论乘物论床卧[P.368]华鬘论香论亲戚论村论街论市论地方论女论男论英雄论道傍论井边论先亡论种种论俗哲学宇宙發生论有无论等此是「卑俗之论」「应掩耳」者是由卑俗论应掩耳应盖应盖覆应护应守应闭应遮断此是「卑俗之论应掩耳」〔之义〕

「又亦不可贪求味」〔之句中〕「味」者是根味干味皮味叶味华味果味敛〔味〕涩〔味〕美〔味〕不味贪求味之一部沙门婆罗门彼等以舌端不断徧求最高之味而仿徨彼等得酸味〔饱于彼〕而徧求不成酸〔味〕得不成酸而徧求酸乃至得冷而徧求热得热而徧求冷彼等以所得之各各物为不满足更徧求他之物贪可意之诸味贪求贪觅昏迷缚著悬著碍著舍断此之味爱正断乃至以智火所烧者如理省察不为戏不为憍慢不为装饰不为庄严为存续此身体为维持为止害是「〔如斯我无旧之苦痛不生新之苦痛又于我存命与无罪〕安乐而住」于摄益梵行之限内受用食物譬如于植林之限度焚烧林薮或又譬如于运货物之限度注油于车轴或又譬如于度难所(沙漠)之限度〔杀〕子而食其肉如斯比丘[P.369]如理省察不为戏乃至为无罪与安乐住〔于摄益梵行之限度〕受用食物〔彼〕舍断味爱除去灭除应令之灭无为由味爱远离离去出离弃遣离脱离缚应以不限定之心而住此是「又亦不可贪求味」〔之义〕

「世间何物我不执」〔之句中〕我执者是爱我执与见我执之二我执乃至(二五五页參照)此是爱我执乃至此是见我执舍断爱我执舍遣见我执我不执眼不执不执取不住著耳施主家住居利得名声赏赞衣服食物卧坐所病者之资具药品欲界色界无色界欲有色有无色有想有无想有非想非非想有一蕴有四蕴有五蕴有过去未来现在见闻觉识之诸法我不执不执不执取不住著「何物」者是任何可成色识之物于世间者是恶趣世间乃至(八页參照)而于处世间此是「世间何物我不执」〔之义〕故世尊宣示

以眼不可动贪〔念〕     卑俗之论应掩耳
又亦不可贪求味     世间何物我不执

当以病触所触时     比丘决不可悲泣
又亦不可热望有     对诸恐怖不震骇

(九二三)

[P.370]「当以病触所触时」者是所触于病触所袭所围于具〔病触〕时〔即〕所触于眼病所袭所围使具时是耳病鼻病舌病身病头病外耳病口腔病齿病喘息外鼻病热病老腹病气绝赤痢腹痛虎列疱疮肺病癫痫轮癣疥癣风癣抓伤皲裂出血糖尿病痔疾疙瘩溃疡胆汁等起病痰等起病风等起病〔胆汁痰风之〕集合病气候变化所生病不等姿势所生病伤害所生病业报所生病大便小便炎热爬行类(蛇)之接触而触所袭所围具此之时此是「当以病触所触时」〔之义〕

「比丘决不可悲泣」者是不可哭悲哭涕哭悲泣哭叹悲叹泣言涕泣号泣哭泣恸哭不可生不可發生不可起不可生起「决」者是决定无论对何处虽在内虽在外虽在内外此是「比丘决不可悲泣」〔之义〕

「又亦不可热望有」者是不可热望欲有不可热望色有不可热望无色有不可切望不可翘望此是「又亦不可热望有」〔之义〕

[P.371]「对诸恐怖不震骇」〔之句中〕恐怖者是如由一方面怖畏恐怖亦同一即世尊如此说示「今此之怖畏恐怖非来耶」〔此之怖畏恐怖〕者是言外所缘之狮子鬣狗野牛百足盗贼又既遂未遂之凶暴者又由他之方面怖畏者是内心等起之怖畏可怖畏身硬直身毛竖立心之悚惧骇怖生之怖畏老之怖畏病之怖畏死之怖畏王之怖畏贼之怖畏火之怖畏水之怖畏自责之怖畏他责之怖畏刑罚之怖畏恶趣之怖畏波浪之怖畏蛟龙之怖畏旋流之怖畏鰐鱼之怖畏生活之怖畏污名之怖畏于众中怯懦之怖畏可怖畏身硬直身毛竖立心之悚惧骇怖

「对诸恐怖不震骇」者虽是见又闻诸恐怖亦不可怖动不可悚怖不可震骇不可骇不可骇怖不可战骇不可怖畏不可陷于战栗无恐怖身无硬直无骇怖不可逃走舍断怖畏恐怖应除去身毛竖立而住此是「对诸恐怖不震骇」〔之义〕故世尊宣示

当以触病所触时     比丘决不可悲泣
又亦不可热望有     对诸恐怖不震骇

一〇

食物与饮物     啖食与衣服
已得不贮藏     不得无惧怖

(九二四)

[P.372]「食物与饮物啖食与衣服」〔之句中〕「食物」者是饭酸粥麦粉饮物者是八种饮物〔即〕庵婆果之饮物阎浮果之饮物有种蕉〔蔲蔲〕之饮物无种蕉〔香蕉〕之饮物蜜之饮物葡萄之饮物莲根之饮物麤涩果之饮物更有八种之饮物(即)俱舍庵婆果之饮物枣果之饮物酥之饮物油之饮物粥之饮物牛乳之饮物味之饮物啖食者是麦粉之啖食菓子之啖食根之啖食树皮之啖食叶之啖食花之啖食果实之啖食衣服者是六种衣〔即〕亚麻麻之〔衣〕此是「食物与饮物啖食与衣服」〔之义〕

「已得不贮藏」〔之句中〕已得者是获得达获得〔即〕不由诡诈不由虚谈不由现相不由激磨不由叶之施与不由果之施与不由沐浴水之施与不由洗粉之施与不由以利成利不由木之施与不由竹之施与不由浴土(石碱)之施与不由杨枝之施与不由口漱水之施与不由谄谀不由胡乱之语不由采取奉承之语不由荫口不由家相学不由贱劣学不由手足判断学不由占星学不由通使不由遣使不由走使不由医业不由普请不由食物之赠答不由施物之赠答如法正当得已而护而得达获得此是「已得」「不贮藏」者是不可食物之贮藏饮物之贮藏衣服之贮藏乘驾之贮藏卧床之贮藏香之贮藏食味之贮藏不可生不可發生不可起不可生起此是「已得不贮藏」〔之义〕

「彼等不得亦无惧怖」者是「我不得食物」「我不得饮物」「我不得衣物」「我[P.373]不得施主家」「我不得众」「我不得住居」「我不得利得」「我不得名声」「我不得赏识」「我不得乐」「我不得衣服」「我不得食物」「我不得卧坐所」「我不得病者资具药品」「我不得看病者」「我不被认为存在」不可怖不可骇怖不可惧怖不可怖畏不可陷于战栗无恐怖身无硬直无骇怖不可逃走舍断怖畏恐怖应去除身毛竖立而住此是「彼等不得亦不惧怖」〔之义〕故世尊宣示

食物与饮物     啖食与衣服
已得不贮藏     不得不惧怖

一一

静虑者不可仿徨     离恶作不为放逸
更无声于卧坐所     比丘应为如是住

(九二五)

「静虑者不可仿徨」〔之句中〕静虑者是由初禅静虑者由第二禅静虑者由第三禅静虑者由第四禅静虑者由有寻有伺禅静虑者由无寻唯伺禅静虑者由无寻无伺禅静虑者由有喜禅静虑者由无喜禅静虑者由喜俱禅静虑者由可意俱禅静虑者由乐俱禅静虑者由舍俱禅静虑者由无相禅静虑者由无愿禅静虑者由世间禅静虑者由出世间禅静虑者乐禅专注一境成为重最上善此是静虑者

[P.374]「不可仿徨」〔之句中〕仿徨者云何耶于此处某者仿徨具备仿徨性〔即〕由庭园向庭园由花园向花园由村向村由街向街由市向市由国向国由地方向地方长途旅行住耽于无目的地之旅行如斯是仿徨或又有比丘于僧伽蓝之中而具备仿徨性无目的无理由掉举心不为寂灭由僧房行于僧房由精舍行于精舍由片屋顶家行于片屋顶家由台观行于台观由平屋行于平屋由山窟行于山窟由洞穴行于洞穴由小屋行于小屋由重阁行于重阁由楼房行于楼房由圆屋行于圆屋由宝库行于宝库由集会所行于集会所由假屋行于假屋由树下行于树下或又诸比丘行于坐处其处〔比丘〕唯一人居〔自加〕为第二人二人居为第三人三人居为第四人而在于其处为诸多之绮语所谓王论贼论大臣论军论怖畏论战争论食物论饮物论衣服论乘物论床卧论华鬘论香论亲戚论村论街论市论地方论女论男论英雄论道傍论井边论先亡论种种论俗哲学宇宙發生论有无论等如斯是「仿徨」「不可[P.375]仿徨」者是应舍断仿徨应除去应灭除应令灭无远离仿徨离去出离弃遣离脱离缚应以不限定之心而住应行应正行应动作应行动应护持应持续应令喜独坐乐独坐彼勤励于内心之止(奢摩他)不轻视禅具备观(毘钵舍那)常赴于空闲处为静虑者乐禅专注一境应重最上义者此是「静虑者不可仿徨」〔之义〕

「离恶作不成放逸」〔之句中〕恶作者是手之恶作亦为恶作足之恶作亦为恶作手足之恶作亦为恶作想不许为许可想许可而不许想有罪为无罪想无罪为有罪如斯之恶作(后悔)追悔追悔性心之后悔意悔恨此谓之恶作又由作不作之二原因而恶作心之后悔起意悔恨作不作之故而恶作心之后悔起意悔恨者如何乃「我作身恶行我不作身善行」是恶作心之后悔起意悔恨「我作语恶行」「我作意恶行」「我作杀生我不作离杀生是恶作乃至起意悔恨」「我作偷盗」「我作邪欲行」「我作妄语」「我作两舌」「我作恶口」「我作绮语」「我作贪欲」「我作嗔恚」「我作邪见我已不作正见」而恶作心之后悔起意悔恨如斯「作不作之故恶作心之后悔起意之悔恨」或又「我不完成诸戒」[P.376]「我不守护诸根之门」「我于食不知量」「我不励警悟」「我不具备念正知」「我不修习四念处」「我不修习四正勤」「我不修习四神足」「我不修习五根」「我不修习五力」「我不修习七觉支」「我不修习八支圣道」「我不徧知苦」「我不舍断集」「我不修习道」「我不作证灭」而恶作心之后悔起悔恨意

「离恶作」者是应远恶作应离舍断恶作除去灭除应令灭无远离恶作离去出离弃遣离脱为离缚应以不限定之心而住此是「离恶作」〔之义〕

「不成放逸」者是如恭敬作诸种善法常作坚住而作不为萎缩行不放弃行之欲不放弃责任「于任何时我未完成之戒蕴应令完成耶又如既完成之戒蕴于此以慧应令助长耶」对诸种善法于此所有欲精进勇猛努力力势不退正知热心精勤决意勤励有不放逸「任何时我未完成之定蕴慧蕴解脱蕴解脱智见蕴应令完成耶」又「任何时我应徧知未徧知苦耶应舍断未舍断之烦恼耶应修习未修习之道耶应作证未作证之灭耶」而对诸善法于此所有欲[P.377]精进勇猛努力力势不退正知热心精勤决意勤励有不放逸此是「离恶作不成放逸」〔之义〕

「更无声于坐卧所比丘应为如是住」〔之句中〕「更」者是此句之接续〔句之相合句之圆满字之合体文之接著句之次第〕「坐所」者是坐处〔即〕床椅子座蒲团皮革草蓐柴蓐蒿蓐「卧所」者是卧坐所〔即〕是精舍片屋顶家台观平屋洞窟此是「坐卧所」〔之义〕「更无声于坐卧所比丘应为如是住」者是无人声无骚音无人人之景象应隐人而住行禅思适当卧坐所应住应动作应行动应护持应持续应维持此是「更无声于坐卧所比丘应为如是住」〔之义〕故世尊宣示

静思者不可仿徨     离恶作不为放逸
更无声于坐卧所     比丘应为如是住

一二

不可屡屡为睡眠     应行警悟为热心
谄笑戏婬与瞢愦     及与严饰应舍断

(九二六)

「不可屡屡为睡眠」昼夜为六分五分应为警悟一分应睡眼此是「不可屡屡为睡眠」〔之义〕

[P.378]「应行警悟为热心」者于此有比丘昼依经行与坐禅而由诸障法令心徧净于初夜由经行与坐禅依诸障法令心徧净于中夜右脇为下如狮子卧脚与脚重叠有念有正知而作意起想已而卧于后夜起而依经行与坐禅而由诸障法令心徧净应行警悟者是应行警悟应行修应常习此是「应行警悟」〔之义〕「为热心」者是热心精进即是所有心之勤精进勇勤發勤精勤精进勇猛努力力势坚固紧张發勤不弃欲不弃重担重担坚持精进精进根精进力正精进言「成为热心者」者具此之热心正具正达正成为具备者此是「应行警悟为热心」〔之义〕

「谄婬与瞢愦及与严饰应舍断」〔之句中〕瞢愦者是所有瞢愦倦怠瞢愦性瞢愦意懒惰怠惰懒惰性此是「瞢愦」

「谄」者是欺瞒行言为谄于此处某者以身行恶行以语行恶行以意行恶行为隐蔽而愿恶欲〔即〕思惟「我愿勿知恶行」「我勿知恶行」言「我勿知〔恶行〕」而语〔隐蔽之〕语言「我勿知〔恶行〕」以身努力如斯所有谄谄曲夸大欺瞒偽善虚偽蔽恶诡诈诈欺隐匿隐蔽不明示不显示隐闭恶行为此言为谄

[P.379]「笑」者此处某者现齿极笑即世尊如斯说诸比丘于圣者之律现齿极笑者此是儿童之所作

「戏」者是(一)身戏(二)语戏之二戏

(一)身戏者云何〔人人〕以象戏以马戏以车戏以弓戏以八条盘碁戏以十条盘碁戏以无盘碁戏以蹴石戏以拔取戏以投骰子戏以棒打戏以笔手游戏以骰子戏以叶笛戏以玩具锄戏以倒立戏以风车戏以玩具枡戏以玩具弓戏以文字判戏以意志判戏以倣傚残障者戏此是「身戏」

(二)语戏者云何是口太鼓阿兰巴达口典底玛笳口瓦利玛笳口贝鲁拉笳口达兹达利笳舞戏舞蹈诗歌戏言此是语戏

婬法者是所有不妙法野卑法贱劣法麤恶秽污密事而为二人所成就者由何被言为婬法耶

(婬法)有贪有染贪有(烦恼)之流漏有缠结成为善心被夺(烦恼)之同似二人之行法由何而言为婬法〔婬法〕者有贪有贪染有〔烦恼〕之流漏有缠结被夺善心为〔烦恼〕同似二人之〔行〕法由此言婬法譬如二人之争斗者言为婬者二人之口论者言为婬者二人之议论者言为婬者二人之异诤者言为婬者二人之诤论者言为婬者二人之论议者言为婬者二人之谈论者言为[P.380]婬者如斯〔婬法〕有贪有染贪有流漏有缠结心被夺同似二人之〔行〕法由此而言为婬法

严饰者是二严饰(一)有在家者之严饰(二)有出家者之严饰

(一)在家者之严饰者云何是发须华鬘薰香涂料璎珞饰物美衣装缠头襟涂香按摩沐浴洗发剂眼药华鬘涂油白粉口红腕环发饰伞盖有彩色之履物宝珠长短之白衣等此是「在家者之严饰

(二)出家者之严饰者云何是美饰之衣服美饰之钵或此污秽身外部诸资具之美饰严饰奢侈骄奢贪求贪求性浮薄轻佻此是「出家者之严饰

「谄婬与瞢愦及与严饰应舍断」者是瞢愦婬法严饰与附随品附属品含资具——应舍断应除去应灭除应令灭无此是「瞢愦严饰应舍断」〔之义〕故世尊宣示

不可屡屡为睡眠     应行警悟为热心
谄笑戏婬与瞢愦     及与严饰应舍断

[P.381]一三

魔法占梦或占相     又为占星不可行
占鸟兽声怀妊术     治疗弟子不可习

(九二七)

「魔法占梦或占相又为占星不可行」〔之句中〕魔术师是行魔法〔即〕都市频临危险时又战争勃發时敌者在敌军中令生疫病令生灾厄令生疾病令起激病令起虎列剌令起热病令起赤痢如斯魔术师行此魔法占梦者行占梦〔即〕「晨早时见梦者斯有报果正午时见梦者斯有报果傍晚时见梦者斯有报果于初夜于中夜于后夜〔见梦者斯有报果〕右脇于下而卧者左脇于下而卧者仰卧者伏卧者于〔梦〕中见月者见太阳者见大海者见须弥山王者见象者见马者见车者见步行者见军队者见美庭园者见美林者见美土地者见美莲池者斯有果报」如斯占梦者所占梦占相者行「占相」〔即判〕宝珠之相杖之相衣服之相刀之相矢之相弓之相武器之相女之相男之相女儿之相男儿之相下婢之相下仆之相象之相马之相水牛之相牡牛之相[P.382]牝牛之相牡山羊之相牡羊之相鷄之相鹑之相大蜥蜴之相耳饰之相龟之相鹿之相等如斯占相者行占相占星者行占星〔即〕对二十八宿「此星之时应入家此星之时应结栋饰此星之时应结婚此星之时应初扇此星之时应住家」如斯占星者行占星

「魔法占梦或占相又为占星不可行」魔法不可行占梦占相占星不可行不可正行不可受持而行或又不可取〔具等〕不可把取不可持不可把持不可观察不可行此是「魔法占梦或占相又为占星不可行」〔之义〕

「占〔鸟兽〕声怀姙术我〔弟子〕治疗不可习」〔之句中〕占声者是兽轮兽轮者是判兽轮〔即〕知鸟或四足兽之鸣吼〔声之意味〕如斯兽轮者是判兽轮怀姙术者是令怀姙由二原因而不怀姙〔即〕寄生虫与〔身内之〕风之动乱而成为驱除寄生虫与〔身内〕风之动乱〔怀姙术者〕令服汤药如斯怀姙术者令之怀姙治疗者是眼科外科治身(内科)精神病科小儿科之五治疗也「我弟子」(信奉者)者是佛之信奉者法之信奉者僧之信奉者彼信奉世尊为我〔而[P.383]信奉〕世尊摄取彼之人即世尊如斯说诸比丘」是行诡诈强情虚谈婬猥高贡不等持所有之比丘此诸比丘彼等非我之信奉者彼等诸比丘是由此法律而离去彼等于此法律之中无至增大增进广大然而诸比丘不诡诈不虚谈贤善不强情善等持所有之比丘此诸比丘彼等是我之信奉者彼等诸比丘是不由此法律而离去彼等于此法律之中至于增大增进广大

诡诈强情与虚谈     婬猥高贡不等持
彼等等正觉者说     于法之中无增进
贤善不诡诈虚谈     不强情而善等持
彼等等正觉者说     于法之中实增进

「占声或怀姙术或治疗我〔弟子〕不可习」者是占声或怀姙术或治疗我〔弟子〕不可习不可习行不可常习不可行不可正行不可受持不可动作或又〔其等〕不可取不可把取不可持不可把持不可观察不可行此是「占声或怀姙术或治疗我〔弟子〕不可习」〔之义〕故世尊宣示

魔法占梦或占相     又为占星不可行
占鸟兽声怀姙术     治疗弟子不可习

[P.384]一四

被毁訾不可悚怖     赏赞比丘勿高举
贪与贪婪及悭悋     忿与两舌应除却

(九二八)

「被毁訾不可悚怖」于此处某者出生姓氏家世丽容诵学事业技术学术博识辩舌又由任何根据毁訾比丘叱责诽谤〔比丘〕被毁訾被叱责被诽谤为〔其〕毁訾叱责诽谤不可怖动不可悚怖不可震骇不可骇不可骇怖不可战骇不可怖畏不可陷于战栗无恐怖身无硬直无骇怖不可逃走舍断怖畏恐怖应除去身毛竖立而住此是「被毁訾不可悚怖」〔之义〕

「赏赞比丘不可高举」者于此处某者出生乃至又由任何之根据赏赞比丘赞叹称誉赞说〔比丘〕被赏赞被赞叹被称誉被赞说由〔其〕赏赞赞叹称誉赞说不可为高慢不可高举不可慢不可强〔慢〕由此不可生慢不可为结缚由此不可傲不可傲慢不可得意而然此是「比丘被赏赞勿高举」〔之义〕

「贪与贪婪及悭忿两舌应除却」〔之句中〕「贪」者是所有之贪贪婪贪婪性染贪染爱染爱性贪欲不善根「悭」者是住处悭之五悭乃至(本卷三页參照)把持言悭忿者是所有心之嗔害嗔恨嗔恚违逆[P.385]激怒大激怒激嗔大激嗔心之恚意之激嗔忿忿怒忿怒性嗔怒嗔怒性恚怒恚怒性违背违逆愤怒愤慨心之不适意两舌者于此处某者行两舌语〔即〕由此处闻而为分裂此处人人之间于彼处而话又由彼处闻而为分裂此处人人之间于此处而话如斯令和合人人之分裂助长分裂人人之分裂乐不和喜不和欢不和语不和语此谓之两舌又由二原因为两舌〔即〕(一)欲被爱又(二)意图分裂

(一)欲被爱而行两舌者云何「我是此人之所爱所适意所信赖所亲密为朋友」如斯欲被爱而行两舌

(二)意图分裂而行两舌者云何「如何者此等之人人相分相离不和将为二者将成二分将成二党将分裂不和合苦而不乐住」如斯是为欲分裂而行两舌

「贪及悭忿两舌应除却」者是贪忿两舌应除却应舍断应除去应灭除应使之灭无此是「贪及悭忿两舌应除却」〔之义〕故世尊宣示

被毁訾不可悚怖     赏赞比丘勿高举
贪与贪婪及悭悋     忿与两舌应除却

一五

不可从事于交易     比丘决不可诽谤
又不可亲著于村     人欲利得勿虚谈

(九二九)

[P.386]「不可从事于交易」者于律中所禁止之交易〔买卖〕非此处之意义

从事交易者云何是五〔资具〕及钵或衣服或欺瞒某等之资具或冀求增加而与〔他比丘〕交换如斯是从事交易不从事交易者云何五〔资具〕及钵或衣服或无欺瞒某等之资具之事或无冀求增加之交换如斯是非从事交易

「不可从事于交易」者是不可从事于交易不可营应舍断交易应除去应灭除应令灭无远交易离去出离弃遣离脱离缚应以不限定之心而住此是「不可从事于交易」〔之义〕

「比丘决不可诽谤」〔之句中〕行诽谤之烦恼者云何于某沙门婆罗门有神变有天眼有知他心彼等于远虽然得见虽于近不能见〔他〕以心知解〔他人之〕心又于天神而有神变有天眼有知他心彼等虽然于远得见虽于近不能见〔他〕以心知解〔他人之〕心彼等由麤烦恼中烦恼又细烦恼而行他之诽谤

麤烦恼者云何是身恶行语恶行意恶行也此等言麤之烦恼

中烦恼者云何是欲寻恚寻害寻此等言中之烦恼

细烦恼者云何是亲里寻国土寻不死寻关系于他人之怜愍寻关系于利得恭敬赞叹寻关系于不轻贱寻此等言细之烦恼彼等由麤烦恼中烦恼细烦恼而行诽谤

[P.387]「不可诽谤」者是不可作诽谤诸烦恼不可生不可令發生不可起不可令生起舍断行诽谤之诸烦恼应除去应灭除应令灭无远去诽谤诸烦恼离去出离弃遣离脱离缚应以不限定之心而住决者决定也无论关于何虽于何处于内于外于内外此是「比丘决不可诽谤」〔之义〕

「又不可亲著于村」〔之句中〕著于村者云何于此有比丘于村与诸在家者于交际而住共喜共悲彼等幸福时〔己〕亦幸福彼等不幸时〔己〕亦不幸于彼等应行事业时自行奔走如斯是「著于村」或又有比丘于晨早时著衣持钵衣入村又于街而行乞不护身不护语不令现起念不护心不防护诸根彼著于此处彼处执于此处彼处缚于此处彼处而堕于不幸毁失如斯是「著于村

不著于村者云何于此有比丘不交际诸在家者而住不共喜不共悲彼等幸福时〔己〕亦不为幸福彼等不幸时〔己〕亦不为不幸彼等有应行诸事业时自己无奔走如斯是「不著于村」或又有比丘于晨早时著衣持钵衣入村又于街而行乞护身护语护心令现起念防护诸根彼不著于此处彼处不执于此处彼处不缚于此处彼处于此处彼处无堕于不幸毁失如斯是「不著于村

「又不可亲著于村」者于村不可著不可执不可令被缚不可令被系缚不贪求不贪觅不昏迷不缚著应离贪求乃至(前卷六一页參照)应自住于梵此是「又不可亲著于村」〔之义〕

[P.388]「人欲利得勿虚谈」〔之句中〕「虚谈」者云何依止于利得恭敬名声有恶欲而败于欲有眼〔贪〕食味重世间法者对他之人人无问虚谈虚谈极虚谈赞虚谈极赞虚谈缠络语极缠络语举扬语极举扬语追从谄谀荒唐语取奉承语荫口语其时行〔诈〕而柔软之语行亲密之语行慈爱之语行不粗暴之语此是虚谈又由二方面向人人虚谈(即)(一)贬下自己高扬他人向人人行虚谈又(二)高扬自己贬下他人向人人行虚谈

(一)贬下自己高扬他人向人人行虚谈者云何「卿等是我之大绕益者我依卿等他之人人亦与我又作思惟得受衣服食物卧坐所病者之资具药品依卿等与卿等相识〔以来〕尝父母授与我之名〔今〕已消失我由卿等而知『某氏(贵氏)之被护者』『某女(贵女)之被护者』之称名」是贬下自己高扬他人而向人人行虚谈

(二)高扬自己贬下他人向人人行虚谈者如何「我是卿等之大饶益者卿等由我而归依佛归依法归依僧离杀生离偷盗离邪欲行离妄语离榖酒果酒等放逸原因我授卿等总说(圣典)授徧问(义疏)说布萨决心新业然卿等弃我而恭敬他之人人尊重尊敬奉事敬重」如斯是「高扬自己贬下他人向[P.389]人人行虚谈」

「人欲利得勿虚谈」者是利得为因利得为原因为令生起利得徧求利得不可而向人人虚谈应舍断虚谈应除去应灭除应令灭无远去虚谈离去出离弃遣离脱离缚应以无限定之心而住此是「人欲利得勿虚谈」〔之义〕故世尊已宣示

不可从事于交易     比丘决不可诽谤
不可亲著又于村     人欲利得勿虚谈

一六

比丘不可成夸大     〔受施〕勿语策㓰语
三业傲慢不可学     异执之论不可论

(九三〇)

所谓「比丘不可成夸大」于此处某者夸大夸言〔即〕彼夸「我戒具足」「我务具足」「我戒务具足」又出生姓氏家世丽容事业技术学术博识辩舌又由某种之根据而〔夸〕夸言「由高贵家出家」「由大家出家」「由大财产家出家」「由富豪家出家」「是经师」「是持律师」「是说法师」「是阿练若住者」乃至(一二三~一二四页參照)「得非想非非想定」如斯不可跨言应舍断夸言应除去应灭除应使灭无为远离夸言离去出离弃遣离脱离缚应以不限定之心而住此是「比丘不可成夸大」〔之义〕

[P.390]「受施勿语策㓰语」〔之句中〕策㓰语者云何于此处某者语策㓰衣服受施之语语策㓰食物受施之语语策㓰卧坐所〔受施之〕语语策㓰病者资具药品〔受施之〕语此是「策㓰语」或又为衣服为食物为卧坐所为病者之资具药品亦语真实亦语虚妄亦语两舌亦语不两舌亦语恶口亦语不恶口亦语绮语亦语不绮语亦语真慧语此亦是「策㓰语」或又有信乐心向他之诸人说示法「然当听我法听后当信乐法如信乐者当向我行信乐行相(应行信施)」此亦是「策㓰语」

「不可语策㓰语」于说法之语亦不可含〔受施〕策㓰语不可说不可话不可说明不可言说应舍断策㓰语应除去应灭除应令灭无为远离策㓰语离去出离弃遣离脱离缚应以不限定心而住此是「不可语策㓰语」〔之义〕

「三业傲慢不可学」〔之句中〕傲慢者是(一)身傲慢(二)语傲慢(三)意傲慢之三傲慢

(一)身傲慢者云何于此处某者(1)虽于僧伽中亦示身傲慢(2)虽于众中亦示身傲慢(3)虽于食堂中亦示身傲慢(4)虽于暖房中亦示身傲慢(5)虽于水浴塲亦示身傲慢(6)虽入村行乞之家家间亦示身傲慢(7)虽入家家之间亦示身傲慢

(1)于僧伽中示身傲慢者云何于此处某者于僧伽中行动不谨慎冲当诸长老比[P.391]丘而立冲当而坐立于前坐于前坐于高座被衣至头而坐忽然起立讲话肱乱动而讲话如斯是于僧伽中示身傲慢

(2)于众中示身傲慢者云何于此处某者于众中行动不谨慎诸长老比丘无履经行而自己则著履经行彼等于低经行处经行而自己高经行处经行彼等经行地上而自己经行经行处于彼等前立冲当坐冲当立于前坐于前坐高座被衣至头而坐忽然起立讲话肱乱动而讲话如斯是于众中示身傲慢

(3)于食堂中示身傲慢者云何于此处某者于食堂中行动不谨慎侵害诸长老比丘而坐由座拒外诸新学比丘冲当诸长老比丘而立冲当而坐立于前坐于前坐于高座被衣至头而坐忽然立而讲话肱乱动而讲话如斯是于食堂中示身傲慢

(4)于暖房中示身傲慢者云何于此处某者于暖房中动作不谨慎冲当诸长老比丘而立冲当而坐立于前坐于前坐于高座无咨问诸长老比丘而烧薪闭户肱乱动而讲话如斯是于暖房中示身傲慢

(5)于水浴塲示身傲慢者云何于此处某者于水浴塲行动不谨慎冲当诸长老比丘而下行下行于前冲当而浴前而浴冲当而上前而上如斯是于水浴塲示身傲慢

(6)入村行乞之家家间示身傲慢者云何于此处某者入于村行乞之家家间行动不谨慎冲当诸长老比丘而行行于前出而亦行于诸长老比丘之前如斯是入于[P.392]家家之间示身傲慢

(7)入家家之间示身傲慢者云何于此处某者入家家之间虽由〔在家之人〕言「尊师请勿入」而亦入家中虽言「尊师请勿立」而亦立虽言「尊师请勿坐」而亦坐虽无余地之处亦入无余地之处亦坐主妇良家之女少女之坐良家之秘密关闭之内室亦突然入其处触击幼子之头如斯是入家家之间示身傲慢

(二)语傲慢者云何于此处某者(1)虽于僧伽中亦示语傲慢(2)虽于众中亦示语傲慢(3)虽入家家之间亦示语傲慢

(1)于僧伽中示语傲慢者云何于此处某者于僧伽中行动不谨慎不咨问诸长老比丘而语法问答〔于布萨日〕诵波罗提木叉(戒条)立而讲话肱乱动而讲话如斯是于僧伽中「示语傲慢

(2)于众中示语傲慢者云何于此处某者于众中行动不谨慎不咨问诸长老比丘而语法问答忽然立起讲话肱乱动而讲话对来〔僧〕园诸比丘尼优婆塞优婆夷语法问答忽然起立讲话肱乱动而讲话如斯是于众中示语傲慢

(3)入家家之间示语傲慢者云何于此处某者入家家之间向妇人少女如斯言[P.393]「某名某姓有何耶有粥耶有食物耶有啖食耶」「我等不饮何物不食何物不啖何物」又「有何物耶与我何物耶」作种种之语如斯是「入家家之间示语傲慢」此是语傲慢

(三)心傲慢者云何于此处某者非由高贵之家出家而自己见为等于高贵家之出家者非由大家之出家自己见为自己等于由大家之出家者非由大财产家之出家自己见为等于由大财产家之出家者非由富豪家之出家自己见为等于由富豪家之出家者非是经师自己见为与经师等非是持律师非是说法师非是住阿练若非是常乞食者非是粪扫衣者非是但三衣者非是次第乞食者非是时后不食者非是常坐不卧者非是随处住者自己见为等于随处住者〔等〕非得初禅者自己见为等于得初禅者非得第二禅者非得第三禅者非得第四禅者非得空无边处定者非得识无边处定者非得无所有处定者非得非想非非想处定者自己见为等于得非想非非想处定者〔等〕此是心傲慢

「不可学傲慢」者是不可学傲慢不可行不可正行不可行受持应舍断傲慢应除去应灭除应令之灭无为远去傲慢离去出离弃遣离脱离缚应以不限定之心而住此是「不可学傲慢」〔之义〕

[P.394]「异执之论不可论」〔之句中〕异执之论者云何于此处某者如论「汝不了知此之法与律乃至(四五页參照)若能者须显论之」即世尊已如斯说「目犍连有异执之论时期待多辩有多辩时有掉举于有掉举者有不律仪不律仪之心远离定

「异执之论不可论」者异执之论不可论不可话不可说不可言说应舍断异执之论应除去应灭除应令之灭无为远去异执之论离去出离弃遣离脱离缚应以不限定之心而住此是「异执之论不可论」〔之义〕故世尊已宣示

比丘不可成夸大     〔受施〕勿语策㓰语
三业傲慢不可学     异执之论不可论

一七

勿为妄言所诱导     勿为诳〔言〕有正知
又由活命由慧力     由依与务勿轻他

(九三一)

「勿为妄言所诱导」〔之句中〕妄言者是妄语于此处某者于集会中又于会合中又在亲戚间又于合作社员之间又于法庭之中被带出作证人被问时「然卿言所知」彼不知而言「我知」我知而言「我不知」不见而言「我见」又见而言「我不见」如斯为自己又为他人又为某等之利益语「故意之妄语」此言为妄言

又由三行相而为妄语〔即〕(一)彼豫思「我有妄语」〔之心〕(二)于现有〔妄〕言者「我于现有妄言」〔之心〕(三)既于〔妄〕言者「我有妄言」〔之心〕由此等三行相而有妄语又由四行相五行相六行相七行相八行相而有妄语即(一)彼豫思「我有妄语」〔之心〕(二)于现有妄言者「我现有妄言」〔之心〕(三)既〔妄〕言者[P.395]「我有妄言」〔之心〕(四)〔自己之〕见异(五)〔自己之〕忍异(六)意欲异(七)想异(八)实态异而〔妄语〕由此等八行相而有妄语

「勿为妄言所诱导」者勿为妄言所诱导应舍断妄言应除去应灭除应令灭无为远去妄言离去出离弃遣离脱离缚应以不限定之心而住此是「勿为妄言诱所导」〔之义〕

「勿为诳言有正知」〔之句中〕诳者云何于此处某者是诳惑者欺诳者彼于诳惑诳惑性诳暴诳乱假佯假偽此是诳「勿为诳言有正知」者有正知而不可为诳不可生不可令發生不可起不可令生起应舍断诳应除去应灭除应令灭无为远去诳离去出离弃遣离脱离缚应以不限定之心而住此是「勿为诳言有正知」〔之义〕

「又由活命由慧〔力〕依戒与务勿轻他」〔之句中〕又者是此句之接续〔句之相合句之圆满字之合体文之接著〕句之次第于此处某者且自己以麤恶〔食物〕为活命(生活)轻贱他有以美味〔食物〕为活命者「又此奢侈活命者何以一切之物例如根种子果种子节种子枝种子而加为第五种种子恰似由雷雨〔害〕發芽之同样态度而食之耶」彼由麤恶〔食物〕为活命而轻贱依他之美味食物为活命者于此处某者〔自己〕以美味食物为活命轻贱他之以麤恶食物为活命者「此无福无权势者何以不得衣服食物卧坐所病者之资具药品[P.396]」彼由彼美味〔食物〕为活命而轻贱他之以麤恶〔食物〕为活命者

于此处某者具足慧彼被问而答质问思念「我是具足慧然此等他之诸人是不具足慧」彼由慧之具足而轻贱他于此处某者具足戒防护別解脱律仪而住具足正行与行处虽对微量之罪亦起怖畏受持诸戒学彼思念「我是具足戒然此等他之诸比丘是恶戒者恶法者」彼由戒之具足而轻贱他于此处某者具足务是阿练若住者常乞食者粪扫衣者但三衣者时后不食者常坐不卧者又随处住者彼思念「我具足务然此等他之诸人不具足务」彼由务之具足而轻贱他

「又由活命由慧力由戒与务勿轻他」者无论由麤恶〔食物〕而活命由美味〔食物〕而活命虽慧之具足虽戒之具足虽务之具足不可轻贱他不可贬下由此而不可生慢由此不可傲不可傲慢不可得意此是「又由活命由慧〔力〕由戒与务勿轻他」〔之义〕故世尊宣示

勿为妄言所诱导     勿为诳言有正知
又由活命由慧〔力〕     由戒与务勿轻他

一八

诸沙门与广言者     虽闻多之〔污辱〕语
不以麤语为返言     诸善人(寂者)不敌对

(九三二)

[P.397]「被污辱诸沙门或虽闻广言者之多〔污辱〕语」〔之句中〕被污辱者是被污辱被恶骂被嘲弄被侮蔑被呵责被诽谤诸沙门者是所有由此佛教以外之出家者广言者是刹帝利婆罗门毘舍首陀在家者出家者天及人彼等以不喜好不希望不可意诸多之语怒骂诽谤损恼令苦令恼苦伤害以加伤害把持保持观察彼等之不喜好不希望不可意诸多之语此「被污辱诸沙门或虽闻广言者之多〔污辱〕语」〔之义〕

「不以麤〔语〕返言彼等」〔之句中〕「以麤〔语〕」者是以麤语麤暴语「不返言」者不可返语不可返怒駡于怒骂者不可返恼害之语于恼害者不可返口论于口论者不可为争斗不可口论不可异执不可诤论不可确执应舍断争斗口论异执诤论确执应除去应灭除应令灭无为远去争斗口论异执诤论确执离去出离弃遣离脱离缚应以不限定之心而住此是「不以麤语为返言」〔之义〕

「诸多善人不敌对」〔之句中〕善人(寂者)者是贪之寂故是寂者忿乃至(一〇五页參照)一切不善行之寂故寂灭故烧尽故消灭故离去故安息故是寂者寂静者寂灭者消灭者安息者此是善人(寂者)「诸多善人不敌对」者是诸善人不为敌对对抗反击反对不生不令[P.398]發生不起不令生起此是「诸多善人不敌对」〔之义〕故世尊宣示

诸沙门与广言者     虽闻多之污〔辱〕
不以麤语为返言     诸多善人不敌对

一九

比丘了知此之法     简择而且常念学
〔烦恼〕消灭知是寂     瞿昙之教勿放逸

(九三三)

「了知此之法」〔之句中〕「此之」者是所被告被示施设确立开显分別显示说明「了知法」者是知考量广知辨知明暸如斯是「了知此之法」或又正与邪〔正〕路与邪路有罪与无罪劣与胜黑与白了知识者所叱责与识者所赏赞之法考量度知辨知明暸如斯亦是「了知此之法」或又了知正行道随顺之行道无害敌之行道随义之行道法随法之行道诸戒之完成诸根之守护对食知量向警悟之努力念正知四念处四正勤四神足五根五力七觉支八支圣道涅槃至涅槃道之法而知考量度知辨知明暸如斯亦是「了知此之法

「比丘简择常念学」〔之句中〕简择而且者是且简择且思择且考量且度知且辨知且为明暸〔即〕一切行是无常乃至(二二页參照)所有集之[P.399]法一切是灭法而且简择思择考量度知辨知明暸此是「比丘且简择」〔之义〕「常」者是常一切塲合一切时乃至(一二〇页參照)是为老年期「有念」者是由四行相而有念〔即〕对身修习身随观念处乃至(一二一页參照)「者」谓有念者「学」者是学增上戒学增上心学增上慧学之三学乃至(一二一页參照)此是增上慧学应顾念学此等三学乃至(一二二页參照)应学应行应正行应受持而行此是「比丘简择且常念学」〔之义〕

「〔烦恼〕消灭知是寂」者知贪之消灭是寂乃至(一〇五页參照)知一切不善行之消灭是寂而知考量度知辨知明暸此是「烦恼消灭知是寂」〔之义〕

「瞿昙之教勿放逸」者于瞿昙之教于佛之教于胜者之教于如来之教于天之教于阿罗汉之教「勿放逸」者是恭敬作诸善法常作坚持作不为萎缩行不放弃〔将行之〕欲不放弃责任「我何时未圆满戒蕴乃至未圆满定蕴慧蕴解脱蕴解脱智见蕴应以圆满之耶我何时应徧知未徧知苦耶应舍断未舍断之烦恼耶应修习未修习之道耶应作证未作证之灭耶」于其处对诸善法而有所有之欲精进勇猛努力力势不退正知热心精勤决意勤励不放逸此是「瞿昙之教勿放逸」〔之义〕故世尊宣示

比丘了知此之法     简择而且常念学
烦恼消灭知是寂     瞿昙之教勿放逸

[P.400]二〇

彼〔自〕胜而不胜〔他〕     自内证法不传闻
故于彼之世尊教     礼拜随学不放逸

(九三四)

如此世尊〔宣说〕

「彼〔自〕胜而不胜〔他〕」〔之句中〕「胜」者是色胜声胜香胜味胜触胜法胜「不胜〔他〕」者是对任何之烦恼亦不胜盖〔彼〕有杂染赍再有有不安有苦报于未来当胜赍生老死诸之恶不善法此是「彼胜而不能胜」〔之义〕

「自内证法不传闻」〔之句中〕「自内证法」者是不受卖不传说不传承不由藏经之说不由思择不由推论不由行相之审思不由见乃自己自知通自令现见之法「见」者是彼自内证之法通达此是「自内证法不传闻」〔之义〕

「故于彼之世尊教」〔之句中〕「故」者是是故是于其理由于其因于其缘于其因缘「于彼世尊之教」者是于彼世尊之教于瞿昙之教于胜者之教于如来之教于天之教于阿罗汉之教此是「故于彼世尊之教」〔之义〕

「礼拜随学不放逸」如此世尊〔宣说〕〔之句中〕「不放逸」者是恭敬作诸善法常作坚持作不萎缩行不放弃〔将行之〕欲不放弃责任「常」者是常于一切之塲合乃至老年期「礼拜」者是以身礼拜以语礼拜以心礼拜为随义之行道而礼拜为法随法之行道而礼拜而且恭敬尊重尊敬奉事[P.401]断敬重「随学」者是〔学〕增上戒学增上心学增上慧学之三学乃至(一二一页以下參照)此是增上慧学应学顾念此等三学乃至(一二二页參照)应学作证应作证应行应正行应行受持「世尊」者是尊重之同义语乃至(一〇九页以下參照)此世尊之谓与作证共施设者此是「礼拜随学不放逸如斯是世尊〔宣说〕」〔之义〕故世尊宣示

彼〔自〕胜而不胜〔他〕     自内证法不传闻
故于彼世尊之教     礼拜随学不放逸
如斯世尊〔宣说〕

第十四 迅速经之义释毕


校注

不辨知(avibhāvitaṁ)底本之 avibhāritaṁ 为误植 以下之文 A. V, 8; 110; 320; 322; 354 參照 大仙(mahesī)在此之说明文中未解为 makā-isī(大仙)成为被说明解为(大求者)mahā-esin 为不住著(anabhinivisamāno)此语在底本虽无由异本而加入 所谓七山在须弥山之周围有被称为七山指持双山(Yugandhara-pabbata)持轴山(Īsadhara-P.)郭公山(Karavīka-P.)善见山(Sudassana-P.)持辐山(Nemindhara-P.)弯曲山(Vi nataka-P.)马耳山(Assakaṇṇa-P.)在此七山之间有被使役之喜担塔罗海 濡湿之木槵子(Allāriṭṭhaka)在底本亦有 Alāriṭṭhaka 而且如上 二十(Vīsam)底本之 Visam 为误植 有关转(avajjana)Visuadhi-magga P. 458 參照 善觉性(Subuddhatam)在底本及暹罗本虽有(Subodhiṁ)今从异本 本偈由 It. P. 33 之引用 法所成之(dhamma-mayaṁ)底本之 dhammam ayaṁ 为切断方法之错误 以下在底本亦无偈今从暹罗本出处不明 以下成为 S. IV, 136f略语之引用MNd. 14F 杂阿含二三五经(大正二五一七a)參照 以下由 It. P83f 之引用MNd. 15 參照 以下之偈亦同上第四偈与引用原文有些相违 以下之文由 S. I. 70 之引用MNd. 16; S. I, 98 參照 本偈由 Sn. 217 S. I, 70; 98; It. P. 45 等之引用MNd. 16杂阿含一〇六五经(大正二二七七a)參照 本偈由 Sn. 271; S. I, 207 之引用MNd. 17瑜伽师地论卷一八(大正三〇三七六c)參照 如斯亦(evam pi)底本之 evam si 为误植 为无耽事(ananuyuttā)在底本亦有 anuyuttā今从暹罗本 以下已列举之无用论为二十八种非三十二种其他应加森林论(arañña-kathā)山岳论(pabbata-k)阿川论(nadī-k)岛洲论(dīpa-k)之四种 关于一蕴有四蕴有五蕴有大义释一一〇页之同语注參照 在底本此之前面虽有 phasso ti 之句今从暹罗本 有种蕉(coca)在底本虽有(poca)今从异本及暹罗本 葡卜(muddika)在底本及暹罗本虽有 muddhika 是误写 菓子(pūva)底本之 puva 是误植 有关现相激磨等(Visuddhi-magga P. 29f)參照 荫口(piṭṭhimaṁsikatā)在底本及暹罗本亦有(pīṭhamaddikatā)恐是误写故续如以上所记 遣使(pahiṇa)在底本及暹罗本 pahīna 是误写 解脱蕴(Vimuttikkhandhaṁ)在底本亦缺此语今从异本及暹罗本补足 柴蓐(paṇṇa-santhāro)亦缺此语今由异本及暹罗本补足 以下之文由 A. I, 261 引用 以下之诸名亦被思之为大鼓类之乐器名在辞书中未出故不知其译名(大致吹奏弹拉之乐器居多) 精神病科(bhūtiyaṁ)此之语在辞书中无有不知为何之义今以 bhūtiyaṁ「被鬼神(bhūta)所凭附者」见为「精神病者」之义因之使解为治疗精神病者学问 以下之文由 A. II, 26 = It. P. 112f, 之引用MNd. 125 參照 被禁(paṭikkhittā)底本之 Paṭikkittā 为误植 相识(Sampassanto)在底本及暹罗本亦有 Sampasantā兹以应成为现在分词 Singṇom恐是误写故改正 以下之文由 A. IV, 87 之引用 恰为由雷〔雨害〕發芽同样之态度(asanivīcakkadantakuṭaṁ samānappadhānena)在底本及暹罗本亦有 asavicakkadantakuṭa-samānppadanātiṇṇo今从异本 善人(Santo)santo 此时次之动词以复数形要为复数即 √as 之现在分词「善人」之不可不为 PLṇom然于以下之解释此语见 √sam 之过去分词为「寂者」如为寂者今非以 Santo 为复数不可不为 Santā在此之点今之文法上与解释上有矛盾
[A1] 洹【CB】恒【南传】
[A2] 敛【CB】歛【南传】
[A3] 剌【CB】刺【南传】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大义释(卷14)
关闭
大义释(卷14)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多