佛说长阿含经卷第十八

(三〇)第四分世记

阎浮提州品第一

如是我闻

一时佛在舍卫国祇树给孤独园俱利窟中与大比丘众千二百五十人俱

众比丘于食后集讲堂上议言「诸贤未曾有也今此天地何由而败何由而成众生所居国土云何

尔时世尊于闲静处天耳彻听闻诸比丘于食后集讲堂上议如此言尔时世尊于静窟起诣讲堂坐知而故问问诸比丘「向者所议议何等事

诸比丘白佛言「我等于食后集法讲堂议言『诸贤未曾有也今是天地何由而败何由而成众生所居国土云何』我等集堂议如是事

佛告诸比丘言「善哉善哉凡出家者应行二法一贤圣默然二讲论法语汝等集在讲堂亦应如此贤圣默然讲论法语诸比丘汝等欲闻如来记天地成败众生所居国邑不耶

诸比丘白佛言「唯然世尊今正是时愿乐欲闻世尊说已当奉持之

佛言「比丘谛听谛听善思念之当为汝说

佛告诸比丘「如一日月周行四天下光明所照如是千世界千世界中有千日月千须弥山王四千天下四千大天下四千海水四千大海四千龙四千大龙四千金翅鸟四千大金翅鸟四千恶道四千大恶道四千王四千大王七千大树八千大泥犁十千大山千阎罗王千四天王千忉利千焰摩天千兜率天千化自在天千他化自在天千梵天是为小千世界如一小千世界尔所小千千世界是为中千世界如一中千世界尔所中千千世界是为三千大千世界如是世界周匝成败众生所居名一佛刹

佛告比丘「今此大地深十六万八千由旬其边无际地止于水水深三千三十由旬其边无际水止于风风深六千四十由旬其边无际比丘其大海水深八万四千由旬其边无际须弥山王入海水中八万四千由旬出海水上高八万四千由旬下根连地多固地分其山直上无有阿曲生种种树树出众香香遍山林多诸贤圣大神妙天之所居止其山下基纯有金沙其山四面有四埵出高七百由旬杂色间厕七宝所成四埵曲临海上

「须弥山王有七宝阶道其下阶道广六十由旬挟道两边有七重宝墙七重栏楯七重罗网七重行树金墙银门银墙金门水精墙琉璃门琉璃墙水精门赤珠墙马瑙门马瑙墙赤珠门车𤦲墙众宝门其栏楯者金栏银桄银栏金桄水精栏琉璃桄琉璃栏水精桄赤珠栏马瑙桄马瑙栏赤珠桄车𤦲栏众宝桄其栏楯上有宝罗网其金罗网下悬银铃其银罗网下悬金铃琉璃罗网悬水精铃水精罗网悬琉璃铃赤珠罗网悬马瑙铃马瑙罗网悬赤珠铃车𤦲罗网悬众宝铃其金树者金根金枝银叶华实其银树者银根银枝金叶华实其水精树水精根枝琉璃华叶其琉璃树琉璃根枝水精华叶其赤珠树赤珠根枝马瑙华叶其马瑙树者马瑙根枝赤珠华叶车𤦲树者车𤦲根枝众宝华叶

「其七重墙墙有四门门有栏楯七重墙上皆有楼阁台观周匝围绕有园观浴池生众宝华宝树行花果繁茂香风四起悦可人心凫鴈鸳鸯异类奇鸟无数千种相和而鸣

「又须弥山王中级阶道广四十由旬挟道两边有七重宝墙栏楯七重罗网七重行树七重乃至无数众鸟相和而鸣亦如下上级阶道广二十由旬挟道两边有七重宝墙栏楯七重罗网七重行树七重乃至无数众鸟相和而鸣亦如中阶

佛告比丘「其下阶道有鬼神住名曰伽楼罗足其中阶道有鬼神住名曰持鬘其上阶道有鬼神住名曰喜乐埵出高四万二千由旬四天大王所居宫殿有七重宝城栏楯七重罗网七重行树七重诸宝铃乃至无数众鸟相和而鸣亦复如是须弥山顶有三十三天宫宝城七重栏楯七重罗网七重行树七重乃至无数众鸟相和而鸣亦复如是过三十三天由旬一倍有焰摩天宫过焰摩天宫由旬一倍有兜率天宫过兜率天宫由旬一倍有化自在天宫过化自在天宫由旬一倍有他化自在天宫过他化自在天宫由旬一倍有梵加夷天宫

「于他化自在天梵加夷天中间有摩天宫纵广六千由旬宫墙七重栏楯七重罗网七重行树七重乃至无数众鸟相和而鸣亦复如是过梵伽夷天宫由旬一倍有光音天宫过光音天由旬一倍有遍净天宫过遍净天由旬一倍有果实天宫过果实天由旬一倍有无想天宫过无想天由旬一倍有无造天宫过无造天由旬一倍有无热天宫过无热天由旬一倍有善见天宫过善见天由旬一倍有大善见天宫过大善见天由旬一倍有色究竟天宫过色究竟天上有空处智天识处智天无所有处智天有想无想处智天齐此名众生边际众生世界一切众生生受阴受有齐此不过

佛告比丘「须弥山北有天下名欝单其土正方纵广一万由旬人面亦方像彼地形须弥山东有天下弗于逮其土正圆纵广九千由旬人面亦圆像彼地形须弥山西有天下名俱耶尼其土形如半月纵广八千由旬人面亦尔像彼地形须弥山南有天下名阎浮提其土南狭北广纵广七千由旬人面亦尔像此地形须弥山北面天金所成光照北方须弥山东面天银所成光照东方须弥山西面天水精所成光照西方须弥山南面天琉璃所成光照南方

「欝单曰有大树王名庵婆罗围七由旬高百由旬枝叶四布五十由旬弗于逮有大树王名伽蓝浮围七由旬高百由旬枝叶四布五十由旬俱耶尼有大树王名曰斤提围七由旬高百由旬枝叶四布五十由旬又其树下有石牛幢高一由旬阎浮提有大树王名曰阎浮围七由旬高百由旬枝叶四布五十由旬金翅鸟王及龙王名俱利睒婆罗围七由旬高百由旬枝叶四布五十由旬修罗王有树名善围七由旬高百由旬枝叶四布五十由旬忉利天有树名曰昼度围七由旬高百由旬枝叶四布五十由旬

「须弥山边有山名伽陀罗高四万二千由旬纵广四万二千由旬其边广远杂色间厕七宝所成其山去须弥山八万四千由旬其间纯生优钵罗花钵头摩花俱物头花分陀利花芦苇竹丛生其中出种种香亦充遍去佉陀罗山不远有山名伊沙陀罗高二万一千由旬纵广二万一千由旬其边广远杂色间厕七宝所成去佉陀罗山四万二千由旬其间纯生优钵罗花钵头摩花勿头花分陀利花芦苇竹丛生其中出种种香香气充遍去伊沙陀罗山不远有山名树巨陀罗高万二千由旬纵广万二千由旬其边广远杂色间厕七宝所成去伊沙陀罗山二万一千由旬其间纯生四种杂花芦苇竹丛生其中出种种香香气充遍去树巨陀罗山不远有山名善见高六千由旬纵广六千由旬其边广远杂色间厕七宝所成去树巨陀罗山万二千由旬其间纯生四种杂花芦苇竹丛生其中出种种香香气充遍

「去善见山不远有山名马食高三千由旬纵广三千由旬其边广远杂色间厕七宝所成去善见山六千由旬其间纯生四种杂花芦苇竹丛生其中出种种香香气充遍去马食山不远有山名尼民陀罗高千二百由旬纵广千二百由旬其边广远杂色间厕七宝所成去马食山三千由旬其间纯生四种杂花芦苇竹丛生其中出种种香香气充遍去尼民陀罗山不远有山名调伏高六百由旬纵广六百由旬其边广远杂色间厕七宝所成去尼民陀罗山千二百由旬其间纯生四种杂花芦苇竹丛生其中出种种香香气充遍去调伏山不远有山名金刚围高三百由旬纵广三百由旬其边广远杂色间厕七宝所成去调伏山六百由旬其间纯生四种杂花芦苇竹丛生其中出种种香香气充遍

「去大金刚山不远有大海水海水北岸有大树王名曰阎浮围七由旬高百由旬枝叶四布五十由旬其边空地复有丛林名庵婆罗纵广五十由旬复有丛林名曰阎婆纵广五十由旬复有丛林名曰娑罗纵广五十由旬复有丛林名曰多罗纵广五十由旬复有丛林名曰那多罗纵广五十由旬复有丛林名曰为男纵广五十由旬复有丛林名曰为女纵广五十由旬复有丛林名曰男女纵广五十由旬复有丛林名曰散那纵广五十由旬复有丛林名曰栴檀纵广五十由旬复有丛林名曰佉詶罗纵广五十由旬复有丛林名曰波㮈婆罗纵广五十由旬复有丛林名曰毗罗纵广五十由旬复有丛林名曰香㮈纵广五十由旬复有丛林名曰为纵广五十由旬复有丛林名曰安石纵广五十由旬复有丛林名曰为甘纵广五十由旬复有丛林名呵梨勒纵广五十由旬复有丛林名毗醯勒纵广五十由旬复有丛林名阿摩勒纵广五十由旬复有丛林名阿摩犁纵广五十由旬复有丛林名㮈纵广五十由旬复有丛林名甘蔗纵广五十由旬复有丛林名苇纵广五十由旬复有丛林名竹纵广五十由旬复有丛林名舍罗纵广五十由旬复有丛林名舍罗纵广五十由旬复有丛林名木瓜纵广五十由旬复有丛林名大木瓜纵广五十由旬复有丛林名解脱华纵广五十由旬复有丛林名瞻婆纵广五十由旬复有丛林名婆罗罗纵广五十由旬复有丛林名修摩那纵广五十由旬复有丛林名婆师纵广五十由旬复有丛林名多罗梨纵广五十由旬复有丛林名伽耶纵广五十由旬复有丛林名葡萄纵广五十由旬

「过是地空其空地中复有花池纵广五十由旬复有钵头摩池俱物头池分陀利池毒蛇满中各纵广五十由旬过是地空其空地中有大海水名欝禅那此水下有转轮圣王道广十二由旬挟道两边有七重墙七重栏楯七重罗网七重行树周匝校饰以七宝成阎浮提地转轮圣王出于世时水自然去其道平现去海不远有山名欝禅其山端严树木繁茂花果炽盛众香芬馥异类禽兽靡所不有去欝禅山不远有山名金壁中有八万岩窟八万象王止此窟中其身纯白头有杂色口有六牙齿间金填过金壁山已有山名雪山纵广五百由旬深五百由旬东西入海雪山中间有宝山高二十由旬

「雪山埵出高百由旬其山顶上有阿耨达池纵广五十由旬其水清冷净无秽七宝砌垒七重栏楯七重罗网七重行树种种异色七宝合成其栏楯者金栏银桄银栏金桄琉璃栏水精桄水精栏琉璃桄赤珠栏马瑙桄马瑙栏赤珠桄车𤦲栏众宝所成金网银铃银网金铃琉璃网水精铃水精网琉璃铃车𤦲网七宝所成金多罗树金根金枝银叶银果银多罗树银根银枝金叶金果水精树水精根枝琉璃花果赤珠树赤珠根枝马瑙叶马瑙花果车𤦲树车𤦲根枝众宝花果

「阿耨达池侧皆有园观浴池众花积聚种种树叶花果繁茂种种香风芬馥四布种种异类诸鸟哀鸣相和阿耨达池底金沙充满其池四边皆有梯陛金桄银陛银桄金陛琉璃桄水精陛水精桄琉璃陛赤珠桄马瑙陛马瑙桄赤珠陛车𤦲桄众宝陛绕池周匝皆有栏楯生四种花杂色參间华如车轮根如车毂花根出汁色白如乳味甘如蜜阿耨达池东有恒伽河从牛口出从五百河入于东海阿耨达池南有新头河从师子口出从五百河入于南海阿耨达池西有婆叉河从马口出从五百河入于西海阿耨达池北有斯陀河从象口中出从五百河入于北海阿耨达宫中有五柱堂阿耨达龙王恒于中止

佛言「何故名为阿耨达阿耨达其义云何此阎浮提所有龙王尽有三患唯阿耨达龙无有三患云何为三一者举阎浮提所有诸龙皆被热风热沙著身烧其皮肉及烧骨髓以为苦恼唯阿耨达龙无有此患二者举阎浮提所有龙宫恶风暴起吹其宫内失宝饰衣龙身自现以为苦恼唯阿耨达龙王无如是患三者举阎浮提所有龙王各在宫中相娱乐时金翅大鸟入宫搏撮或始生方便欲取龙食诸龙怖惧常怀热恼唯阿耨达龙无如此患若金翅鸟生念欲即便命终故名阿耨达(阿耨达秦言无恼热)

佛告比丘「雪山右面有城名毗舍离其城北有七黑山七黑山北有香山其山常有歌唱伎乐音乐之声山有二窟一名为昼二名善昼天七宝成濡香洁犹如天衣妙音乾闼婆王从五百乾闼婆在其中止善昼窟北有娑罗树王名曰善住有八千树王围绕四面善住树王下有象王亦名善住止此树下身体纯白七处平住力能飞行其头赤色杂色毛间六牙纤𦟛金为间填有八千象围绕随从其八千树王下八千象亦复如是

「善住树王北有大浴池名摩陀延纵广五十由旬有八千浴池周匝围绕其水清凉无有尘秽以七宝堑周匝砌垒绕池有七重栏楯七重罗网七重行树皆七宝成金栏银桄银栏金桄水精栏琉璃桄琉璃栏水精桄赤珠栏马瑙桄马瑙栏赤珠桄车𤦲栏众宝桄其金罗网下埀银铃其银罗网下埀金铃水精罗网埀琉璃铃琉璃罗网埀水精铃赤珠罗网垂马瑙铃马瑙罗网埀赤珠铃砗𤦲罗网埀众宝铃其金树者金根金枝银叶花实其银树者银根银枝金叶花实水精树者水精根枝琉璃花实琉璃树者琉璃根枝水精花实赤珠树者赤珠根枝马瑙花实马瑙树者马瑙根枝赤珠花实砗𤦲树者车𤦲根枝众宝花实

「又其池底金沙布散绕池周匝有七宝阶道金陛银银陛金蹬水精陛琉璃蹬琉璃陛水精蹬赤珠陛马瑙蹬马瑙陛赤珠蹬车𤦲陛众宝蹬挟陛两边有宝栏楯又其池中生四种华众色參间华如车轮根如车毂花根出汁色白如乳味甘如蜜绕池四面有众园观丛林浴池生种种花树木清凉花果丰无数众鸟相和而鸣亦复如是善住象王念欲游戏入池浴时即念八千象王八千象王复自念言『善住象王今以念我我等宜往至象王所』于是众象即往前立

「时善住象王从八千象至摩陀延池其诸象中有为王持盖者有执宝扇扇象王者中有作倡伎乐前导从者善住象王入池洗浴作倡伎乐共相娱乐或有象为王洗鼻者或有洗口洗头洗牙洗耳洗腹洗背洗尾洗足者中有拔华根洗之与王食者中有取四种花散王上者尔时善住象王洗浴饮食共相娱乐已即出岸上向善住树立其八千象然后各自入池洗浴饮食共相娱乐讫已还出至象王所

「时象王从八千象前后导从至善住树王所中有持葢覆象王者有执宝扇扇象王者中有作倡伎乐在前导者善住象王诣树王已坐卧行步随意所游余八千象各自在树下坐卧行步随意所游其树林中有围八寻者有围九寻至十寻十五寻者唯善住象王婆罗树王围十六寻其八千婆罗树枝叶堕落时清风远吹置于林外又八千象大小便时诸夜叉鬼除之林外

佛告比丘「善住象王有大神力功德如是虽为畜生受福如是

佛说长阿含第四分世记经欝单曰品第二

佛告比丘「欝单曰天下多有诸山其彼山侧有诸园观浴池生众杂花树木清凉花果丰茂无数众鸟相和而鸣又其山中多众流水其水洋顺无有卒暴众花覆上泛泛徐流挟岸两边多众树木枝条柔弱花果繁炽地生濡草槃萦右旋色如孔翠香如婆师濡若天衣其地柔濡以足蹈地地凹四寸举足还复地平如掌无有高下

「比丘彼欝单曰土四面有四阿耨达池各纵广百由旬其水澄清无有垢秽以七宝堑厕砌其边乃至无数众鸟相和悲鸣与摩陀延池严饰无异彼四大池各出四大河广十由旬其水洋顺无有卒暴众花覆上泛泛徐流挟岸两边多众树木枝条柔弱花果繁炽地生濡草槃萦右旋色如孔翠香犹婆师濡若天衣其地柔濡以足蹈地地凹四寸举足还复地平如掌无有高下又彼土地无有沟涧坑坎荆棘株杌亦无蚊虻蚖蛇蜂蝎恶兽地纯众宝无有石沙阴阳调柔四气和顺不寒不热无众恼患其地润泽尘秽不起如油涂地无有游尘百草常生无有冬夏树木繁茂花果炽盛地生濡草槃萦右旋色如孔翠香犹婆师濡若天衣其地柔濡以足蹈地地凹四寸举足还复地平如掌无有高下

「其土常有自然粳米不种自生无有糠糩如白花聚犹忉利天食味具足其土常有自然釜有摩尼珠名曰焰光置于鍑下饭熟光灭不假樵火不劳人功其土有树名曰曲躬叶叶相次天雨不漏彼诸男女止宿其下复有香树高七十里花果繁茂其果熟时壳自裂自然香出其树或高六十里或五十四十极小高五里皆花果繁茂其果熟时皮壳自裂自然香出

「复有衣树高七十里花果繁茂其果熟时皮壳自裂出种种衣其树或高六十里五十四十极小高五里皆花果繁茂出种种衣复有庄严树高七十里花果繁茂其果熟时皮壳自裂出种种严身之具其树或高六十里五十四十里极小高五里皆花果繁茂出种种严身之具复有花鬘树高七十里花果繁茂其果熟时皮壳自裂出种种鬘树或高六十里五十四十里极小高五里亦皆花果繁茂出种种鬘复有器树高七十里花果繁茂其果熟时皮壳自裂出种种器其树或高六十里五十四十极小高五里皆花果繁茂出种种器复有果树高七十里花果繁茂其果熟时皮壳自裂出种种果树或高六十里五十四十极小高五里皆花果繁茂出种种果复有乐器树高七十里花果繁茂其果熟时皮壳自裂出种种乐器其树或高六十里五十四十极小高五里皆花果繁茂出种种乐器

「其土有池名曰善见纵广百由旬其水清澄无有垢秽以七宝堑厕砌其边绕池四面有七重栏楯七重罗网七重行树乃至无数众鸟相和而鸣亦复如是其善见池北有树名庵婆罗周围七里上高百里枝叶四布遍五十里其善见池东出善道河广一由旬其水徐流无有洄澓种种杂花覆蔽水上挟岸两边树木繁茂枝条柔弱花果炽盛地生濡草槃萦右旋色如孔翠香如婆师濡若天衣其地柔濡蹈地时地凹四寸举足还复地平如掌无有高下

「又其河中有众宝彼方人民欲入中洗浴游戏时脱衣岸上乘船中流游戏娱乐讫已度水遇衣便著先出先著后出后著不求本衣次至香树树为曲躬其人手取种种杂香以自涂身次到衣树树为曲躬其人手取种种杂衣随意所著次到庄严树树为曲躬其人手取种种庄严以自严饰次到鬘树树为曲躬其人手取种种杂鬘以著头上次到器树树为曲躬其人手取种种宝器取宝器已次到果树树为曲躬其人手取种种美果或啖食者或口含者或漉汁饮者次到乐器树树为曲躬其人手取种种乐器弦鼓之并以妙声和弦而行诣于园林随意娱乐或一日二日至于七日然后复去无有定处

「善见池南出妙体河善见池西出妙味河善见池北出光影河亦复如是善见池东有园林名善见纵广百由旬绕园四边有七重栏楯七重罗网七重行树杂色间厕七宝所成其园四面有四大门周匝栏楯皆七宝成园内清净无有荆棘其地平正无有沟㵎坑坎陵阜亦无蚊虻蚤虱蚖蛇蜂蝎虎狼恶兽地纯众宝无有石沙阴阳调柔四气和顺不寒不热无众恼患其地润泽无有尘秽如油涂地游尘不起百草常生无有冬夏树木繁茂花果炽盛地生濡草盘萦右旋色如孔翠香如婆师濡若天衣其地柔濡足蹈地时地凹四寸举足还复

「其园常生自然粳米无有糠糩如白花聚众味具足如忉利天食其园常有自然釜鍑有摩尼珠名曰焰光置于鍑下饭熟光灭不假樵火不劳人功其园有树名曰曲躬叶叶相次天雨不漏使诸男女止宿其下复有香树高七十里花果繁茂其果熟时皮壳自裂出种种香树有高六十里五十四十至高五里花果繁茂出种种香乃至乐器树亦复如是其土人民至彼园中游戏娱乐一日二日至于七日其善见园无人守护随意游戏然后复去

「善见池南有园林名大善见善见池西有园林名曰娱乐善见池北有园林名曰等花亦复如是其土中夜后夜阿耨达龙王数数随时起清净云周遍世界而降甘雨𤚲牛顷以八味水润泽普洽水不留停地无泥淖犹如鬘师以水洒华使不萎润泽鲜明彼土于中夜后无有云翳空中清明海出凉风清净柔和微吹人身举体快乐其土丰饶人民炽盛设须食时以自然粳米著于釜中以焰光珠置于釜下饭自然熟珠光自灭诸有来者自恣食之其主不起饭终不尽若其主起饭则尽其饭鲜洁如白花聚其味具足如忉利天食彼食此饭无有众病气力充足颜色和悦无有衰耗

「又其土人身体相类形貌同等不可分別其貌少壮如阎浮提二十许人其人口齿平正洁白密致无间发绀青色无有尘垢发埀八指眉而止不长不短若其土人起欲心时则熟视女人而舍之去彼女随后往诣园林若彼女人是彼男子父亲母亲骨肉中表不应行欲者树不曲荫各自散去若非父亲母亲骨肉中表应行欲者树则曲躬回荫其身随意娱乐一日二日或至七日尔乃散去彼人怀姙七日八日便产随生男女置于四衢大交道头舍之而去诸有行人经过其边出指令指出甘乳充适儿身过七日已其儿长成与彼人等男向男众女向女众

「彼人命终不相哭泣庄严死尸置四衢道舍之而去有鸟名忧慰禅伽接彼死尸置于他方又其土人大小便时地即为开便利讫已地还自合其土人民无所系恋亦无畜积寿命常定死尽生天彼人何故寿命常定其人前世修十善行身坏命终生欝单曰寿命千岁不增不减是故彼人寿命正等

「复次杀生者堕恶趣不杀者生善趣如是窃盗邪婬两舌恶口妄言绮语贪取嫉妬邪见者堕恶趣中不盗不婬不两舌恶口妄言绮语不贪取嫉妬邪见者则生善趣若有不杀不盗不婬不两舌恶口妄言绮语不贪取嫉妬邪见身坏命终生欝单曰寿命千岁不增不减是故彼人寿命正等复次悭悋贪取不能施惠死堕恶道开心不悋能为施惠者则生善处有人施沙门婆罗门及施贫穷乞儿疮病困苦者给其衣服饭食乘舆花鬘涂香床㯓房舍又造立塔庙灯烛供养其人身坏命终生欝单曰寿命千岁不增不减是故彼人寿命正等何故称欝单曰为胜其土人民不受十善举动自然与十善合身坏命终生天善处是故彼人得称为胜欝单曰欝单曰者其义云何于三天下其土最上最胜故名欝单曰(欝单曰秦言最上)

佛说长阿含第四分世记经转轮圣王品第三

佛告比丘「世间有转轮圣王成就七宝有四神德云何转轮圣王成就七宝一金轮宝二白象宝三绀马宝四神珠宝五玉女宝六居士宝七主兵宝云何转轮圣王金轮宝成就若转轮圣王出阎浮提地刹利水浇头种以十五日月满时沐浴香汤上高殿上与婇女众共相娱乐天金轮宝忽现在前轮有千辐其光色具足天金所成天匠所造非世所有轮径丈四转轮圣王见已默自念言『我曾从先宿诸旧闻如是语「若刹利王水浇头种以十五日月满时沐浴香汤升法殿上婇女围绕自然金轮忽现在前轮有千辐光色具足天匠所造非世所有轮径丈四是则名为转轮圣王」今此轮现将无是耶今我宁可试此轮宝

「时转轮王即召四兵向金轮宝偏露右臂右膝著地以右手摩扪金轮语言『汝向东方如法而转勿违常则』轮即东转转轮王即将四兵随其后行金轮宝前有四神导轮所住处王即止驾尔时东方诸小国王见大王至以金钵盛银粟银钵盛金粟来诣王所拜首白言『善哉大王今此东方土地丰乐多诸珍宝人民炽盛志性仁和慈孝忠顺唯愿圣王于此治政我等当给使左右承受所当』时转轮王语小王言『止诸贤汝等则为供养我已但当以正法治化勿使偏枉无令国内有非法行身不杀生教人不杀生偷盗邪婬两舌恶口妄言绮语贪取嫉妬邪见之人此即名为我之所治

「时诸小王闻是教已即从大王巡行诸国至东海表次行南方西方北方随轮所至其诸国王各献国土亦如东方诸小王比此阎浮提所有名曰土沃野丰多出珍宝林水清净广之处轮则周行尽图度东西十二由旬南北十由旬天神于中夜造城其城七重七重栏楯七重罗网七重行树周匝校饰七宝所成乃至无数众鸟相和而鸣造此城金轮宝复于其城中图度封地东西四由旬南北二由旬天神于中夜造宫殿宫墙七重七宝所成乃至无数众鸟相和而鸣亦复如是造宫殿已金轮宝在宫殿上虚空中住完具而不动转转轮圣王踊跃而言『此金轮宝真为我瑞我今真为转轮圣王』是为金轮宝成就

「云何白象宝成就转轮圣王清旦于正殿上坐自然象宝忽现在前其毛纯白七处平住力能飞行其首杂色六牙纤𦟛真金间填王见已念言『此象贤良若善调者可中御乘』即试调习诸能悉备转轮王欲自试象即乘其上清旦出城周行四海食时以还转轮王踊跃而言『此白象宝真为我瑞我今真为转轮圣王』是为象宝成就

「云何转轮圣王绀马宝成就转轮圣王清旦在正殿上坐自然马宝忽现在前绀青色朱騣尾头颈如象力能飞行王见已念言『此马贤良若善调者可中御乘』即试调习诸能悉备转轮圣王欲自试马宝即乘其上清旦出城周行四海食时已还转轮王踊跃而言『此绀马宝真为我瑞我今真为转轮圣王』是为绀马宝成就

「云何神珠宝成就转轮圣王于清旦在正殿上坐自然神珠忽现在前质色清彻无有瑕秽王见已言『此珠妙好若有光明可照宫内』时转轮王欲试此珠即召四兵以此宝珠置高幢上于夜冥中幢出城其珠光明照一由旬现城中人皆起作务谓为是昼转轮圣王踊跃而言『今此神珠真为我瑞我今真为转轮圣王』是为神珠宝成就

「云何玉女宝成就玉女宝忽然出现颜色溶溶面貌端正不长不短不麤不细不白不黑不刚不柔冬则身温夏则身凉举身毛孔出栴檀香口出优钵罗花香言语柔濡举动安详先起后坐不失宜则转轮圣王见已无著心不暂念况复亲近转轮圣王见已踊跃而言『此玉女宝真为我瑞我今真为转轮圣王』是为玉女宝成就

「云何居士宝成就居士丈夫忽然自出宝藏自然财富无量居士宿福眼能彻视地中伏藏有主无主皆悉见知其有主者能为拥护其无主者取给王用居士宝往白王言『大王有所给与不足为忧我自能办转轮圣王欲试居士宝即勅严船于水游戏告居士曰『我须金宝汝速与我』居士报曰『大王小待须至岸上』王寻逼言『我今须用正尔得来』时居士宝被王严勅即于船上长跪以右手内著水中水中宝瓶随手而出如虫缘树彼居士宝亦复如是内手水中宝缘手出充满船上而白王言『向须宝用为须几许』时转轮圣王语居士言『止吾无所须向相试耳汝今便为供养我已』时居士闻王语已寻以宝物还没水中转轮圣王踊跃而言『此居士宝真为我瑞我今真为转轮圣王』是为居士宝成就

「云何主兵宝成就主兵宝忽然出现智谋雄猛英略独决即诣王所白言『大王有所讨不足为忧我自能办』时转轮圣王欲试主兵宝即集四兵而告之曰『汝今用兵未集者集已集者放未严者严已严者解未去者去已去者住』时主兵宝闻王语已即令四兵未集者集已集者放未严者严已严者解未去者去已去者住转轮圣王见已踊跃而言『此主兵宝真为我瑞我今真为转轮圣王』是为转轮圣王七宝成就

谓四神德一者长寿不夭无能及者二者身强无患无能及者三者颜貌端正无能及者四者宝藏盈溢无能及者是为转轮圣王成就七宝及四功德

「时转轮圣王久乃命驾出游后园寻告御者『汝当善御而行所以然者吾欲谛观国土人民安乐无患』时国人民路次观者复语侍人『汝且徐行吾欲谛观圣王威颜』时转轮圣王慈育民物如父爱子国民慕王如子仰父所有珍琦尽以贡王愿埀纳受在意所与王报曰『且止诸人吾自有宝汝可自用

「转轮圣王治此阎浮提时其地平正无有荆棘坑坎堆阜亦无蚊虻蜂蝎蝇蚤蛇蚖恶虫石沙瓦砾自然沈没金银宝玉现于地上四时和调不寒不热其地柔濡无有尘秽如油涂地洁净光泽无有尘秽转轮圣王治于世时地亦如是地出流泉清净无竭生柔濡草冬夏常青树木繁茂花果炽盛地生濡草色如孔翠香若婆师濡如天衣足蹈地时地凹四寸举足还复无空缺处自然粳米无有糠糩众味具足时有香树花果茂盛其果熟时果自然裂出自然香香气馥熏复有衣树花果茂盛其果熟时皮壳自裂出种种衣复有庄严树花果炽盛其果熟时皮壳自裂出种种庄严具复有鬘树花果茂盛其果熟时皮壳自裂出种种鬘复有器树花果茂盛其果熟时皮壳自裂出种种器复有果树花果茂盛其果熟时皮壳自裂出种种果复有乐器树花果茂盛其果熟时皮壳自裂出众乐器

「转轮圣王治于世时阿耨达龙王于中夜后起大密云弥满世界而降大雨𤚲牛顷雨八味水润泽周普地无停水亦无泥润泽沾洽生长草木犹如鬘师水洒花鬘使花鲜泽令不萎枯时雨润泽亦复如是又时于中夜后空中清明净无云海出凉风清净调柔触身生乐圣王治时此阎浮提五谷丰人民炽盛财宝丰饶无所匮乏

「当时转轮圣王以正治国无有阿抂修十善行尔时诸人民亦修正见具十善行其王久久身生重患而取命终时犹如乐人食如小过身小不适而便命终生梵天上时玉女宝居士宝主兵宝及国士民作倡伎乐葬圣王身其王玉女宝居士宝主兵宝国内士民以香汤洗浴王身以劫贝缠五百张次如缠之奉举王身置金棺里以香油灌置铁椁里复以木椁重衣其外积众香薪重衣其上耶维之于四衢道头起七宝塔纵广一由旬杂色參间以七宝成其塔四面各有一门周匝栏楯以七宝成其塔四面空地纵广五由旬园墙七重七重栏楯七重罗网七重行树金墙银门银墙金门琉璃墙水精门水精墙琉璃门赤珠墙马瑙门马瑙墙赤珠门车𤦲墙众宝门其栏楯者金栏银桄银栏金桄水精栏琉璃桄琉璃栏水精桄赤珠栏马瑙桄马瑙栏赤珠桄车𤦲栏众宝桄其金罗网下悬银铃其银罗网下悬金铃琉璃罗网悬水精铃水精罗网悬琉璃铃赤珠罗网悬马瑙铃马瑙罗网悬赤珠铃车𤦲罗网悬众宝铃其金树者银叶花实其银树者金叶花实其琉璃树水精花叶水精树琉璃花叶赤珠树者马瑙花叶马瑙树赤珠花叶车𤦲树众宝花叶其四园墙复有四门周匝栏楯又其墙上皆有楼阁宝台其墙四面有树木园林流泉浴池生种种花树木繁茂花果炽盛众香芬馥异鸟哀鸣其塔成已玉女宝居士宝典兵宝举国士民皆来供养此塔施诸穷乏须食与食须衣与衣象马宝乘给众所须随意所与转轮圣王威神功德其事如是

佛说长阿含经卷第十八


校注

佛说【大】〔-〕【宋】【元】 后秦弘始年【大】姚秦三藏法师【宋】【元】【明】 第【大】长阿含第【宋】【元】 经【大】经第十一【明】 州【大】洲【宋】【元】【明】 于【大】〔-〕【宋】【元】【明】 天【大】天王【宋】【元】【明】 三【大】二【宋】【元】【明】 十【大】千【元】 直【大】真【元】 斜【大】邪【宋】【元】【明】 低【大】俹【元】【明】 挟【大】侠【宋】夹【元】【明】 围【大】缭【宋】【元】【明】 叶【大】〔-〕【宋】【元】【明】 列【大】烈【宋】 阶【大】阶其【宋】【元】【明】 伽【大】迦【宋】【元】【明】 四【大】四出【宋】【元】【明】 诸宝铃【大】宝铃七重【宋】【元】【明】 加【大】迦【宋】【元】【明】 曰【大】*越【明】* 明校譌曰梵语弗于逮讹也当作东毗提诃洲此云胜 下【大】上【宋】【元】【明】 提【大】〔-〕【宋】【元】【明】 树【大】其树【元】【明】 修【大】修【宋】 画【大】昼【宋】【元】【明】 十【大】千【元】【明】 陀【大】罗【宋】【元】【明】 分【大】*芬【明】* 亦【大】气【宋】【元】【明】 陀【大】罗【宋】【元】 勿【大】物【宋】【元】【明】 巨【大】*臣【宋】*【元】*【明】* 山【CB】【宋】【元】【明】上【大】 栴【大】旃【宋】【元】 梨【大】㮈【宋】【元】【明】 留【大】榴【宋】【元】【明】 业【大】叶【宋】【元】【明】 名【大】名波【宋】【元】【明】 婆【大】波【宋】【元】【明】 葡萄【大】蒲桃【宋】【元】蒲萄【明】 校【大】*交【宋】*【元】*【明】* 净【大】清【宋】【元】【明】 所成【大】为桄【宋】【元】【明】 所成【大】为铃【宋】【元】【明】 马瑙叶【大】〔-〕【宋】【元】【明】 是【大】此【宋】【元】【明】 搏【大】愽【宋】 (阿耨达秦言无恼热)【大】阿耨达秦言无恼热【宋】〔-〕【明】 唱伎乐【大】舞唱妓【元】【明】舞唱伎【宋】 濡【大】*软【宋】輭【元】【明】* 闼【大】沓【宋】【元】【明】 昼【大】〔-〕【宋】【元】【明】 蹬【大】*隥【元】【明】* 盛【大】茂【宋】【元】【明】 共【大】〔-〕【宋】【元】【明】 至【大】〔-〕【宋】【元】【明】 十【大】至十【宋】【元】【明】 婆【大】娑【宋】【明】 婆【大】娑【宋】【元】【明】 佛说长世记经【大】〔-〕【宋】【元】【明】 曰【大】*越【明】* 挟【大】*夹【元】【明】* 槃【大】*盘【明】* 豹【大】狼【宋】【元】【明】 花聚【大】华丛【宋】【元】【明】 味【大】物【宋】【元】【明】 鍑【大】*镬【宋】*【元】*【明】* 壳【大】*𣫘【宋】【元】*【明】* 树【大】其树【元】【明】 无【大】亦无【宋】【元】【明】 船【大】舡【宋】 度【大】渡【宋】【元】【明】 弦【大】*弦【宋】*【元】*【明】* 蚤【大】〔-〕【宋】【元】【明】 石沙【大】砂石【宋】【元】【明】 盘【大】槃【宋】【元】 使【大】彼【宋】【元】【明】 𤚲【CB】搆【大】𤙲【宋】𤛓【元】【明】 枯【大】茄【宋】 赐【大】儩【宋】【元】【明】 形【大】颜【宋】【元】【明】 尘垢【大】痿落【宋】【元】【明】 眉【大】肩【宋】【元】【明】 人【大】人民【宋】【元】【明】 嗽【大】𠲿【宋】【元】【明】 长成【大】成长【宋】【元】【明】 饭【大】饮【宋】【元】【明】 为【大】人为【宋】【元】【明】 (欝单上)七字【大】〔-〕【明】 (佛说世记经)十一字【大】〔-〕【明】 其【大】〔-〕【宋】【元】【明】 所【大】所须【元】【明】 身【大】自【宋】【元】【明】 为【大】曰【宋】【元】【明】 提【大】地【宋】【元】【明】 土【大】土地【宋】【元】【明】 广【大】旷【宋】【元】【明】 尽【大】画【宋】【元】【明】 十【大】七【宋】【元】【明】 墎【大】郭【宋】【元】【明】 已【大】邑【宋】【元】【明】 以【大】已【宋】【元】【明】 朱騣【大】珠毛【宋】【元】【明】 质【大】其【元】【明】 时【大】〔-〕【宋】【元】【明】 时【大】时王【宋】 溶溶【大】从容【宋】【元】【明】 栴【大】旃【宋】【元】 明校譌曰宜当作仪 转【大】时转【宋】【元】【明】 缘【大】*淞【宋】【元】沿【明】* 王【大】王见【宋】【元】【明】 没【大】投【宋】【元】【明】 罚【大】伐【元】【明】 已【大】以【宋】【元】 谓【大】河谓【宋】【元】【明】 强【大】彊【宋】【元】疆【明】 琦【大】奇【宋】【元】【明】 在【大】任【元】 堆【大】埠【宋】【元】【明】 蛇蚖【大】蚖蛇【宋】【元】【明】 曀【大】翳【宋】【元】【明】 明校譌曰贱当作穰 玉【大】王【明】 浴【大】沐【宋】【元】【明】 叠【大】㲲【元】【明】 奉【大】捧【宋】【元】【明】 耶【大】阇【宋】【元】【明】 罗【大】为罗【宋】【元】【明】 其【大】〔-〕【宋】【元】【明】 佛说【大】〔-〕【宋】【元】
[A1] 枝【CB】【丽-CB】桄【大】(cf. K17n0647_p0975a01; T01n0001_p0115a03-04)
[A2] 埵出【CB】捶【大】(cf. T01n0001_p0114c17; T12n0377_p0909c29)
[A3] 亦【CB】【丽-CB】又【大】(cf. K17n0647_p0975a22)
[A4] 往【CB】【丽-CB】住【大】(cf. K17n0647_p0978a02)
[A5] 罗【CB】桄【大】
[A6] 蹈【CB】【丽-CB】踏【大】(cf. K17n0647_p0979a08; T01n0001_p0118a01)
[A7] 蹈【CB】【丽-CB】踏【大】(cf. K17n0647_p0980a03; T01n0001_p0118a01)
[A8] 土【CB】【丽-CB】上【大】(cf. K17n0647_p0980c19; T01n0001_p0119b01)
[A9] 胜【CB】称【大】
[A10] 幢【CB】憧【大】
[A11] 𤚲【CB】搆【大】
[A12] 淖【CB】【丽-CB】洹【大】(cf. K17n0647_p0983c14; T01n0001_p0119a05)
[A13] 士【CB】土【大】(cf. T01n0001_p0121a27; T01n0001_p0028a27)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

长阿含经(卷18)
关闭
长阿含经(卷18)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多