大威德陀罗尼经卷第十五

复有別四种食行住处为食秽相为食行步为食行净为食于中何者行净而为食若初觅食求善根果愿我得是处所愿我得如是行愿我得如是發处愿我得有如是时愿我得如是语愿我得如是辩才愿我得如是取处愿我得如是残愿我得如是劫寿余残彼欢喜心而不和合以不和合故不得造作与谁和合谓与恶道和合何者是恶道欲是恶道嗔是恶道愚痴是恶道此极恶道者谓染著处以染著故当有诸有若得诸有处是为食也

复有別四种食何等为四少爱离著取锁一切想是为四种食于中所有一切想食者从无明生凡有见处即念于彼若有念处即有渴爱若有爱处彼即坠下何者是下言下者所谓为垢何者是垢贪欲是垢嗔恚是垢愚痴是垢又言垢者所谓幻也又复垢者所谓是魔何者为魔取我是魔何者取我谓取他法何者取他谓执法也于中更无余法能令速入满阿鼻脂如执我者言执者是作怨讐言作怨讐者是共鬪诤若鬪诤者彼非我声闻彼等乃至共如来鬪诤彼无別解脱唯除值遇如来而共和合若值遇如来共和合者彼等于无余涅槃入般涅槃譬如有人有屋宅而有七门然彼丈夫于七门中有种种食及诸果报诸调度等时彼丈夫有承事者若奴若客若使者然彼恶口所欲使处而不随顺彼人逼切呵责已彼承事者作如是念言我走去即入宅内然彼丈夫见其入已默无所言亦不忆念唯见在内是时内中若食若饮将向外置将外置已彼等众门皆悉闭塞善作藏隐然彼痴人作如是念我已走也我已走也彼住或时五夜或时六夜饥渴逼切至彼门下观视唤呼大叫扬声复作是言我在于此我在于此也然彼丈夫即告彼言汝道何也彼复答言我今饥渴我在于此时彼丈夫从彼出已与其饮食令得充饱复语彼言我更当走时彼丈夫语彼人言汝当莫走复作是念我要当走然彼人于后即更逃走尔时丈夫亦不趁逐阿难如是如是如来为诸众生利益故安乐故而为说法于彼之中有痴人辈作恶口者背走恐怖不受如来佛菩提法彼等思念我已走也当至藏处阿难如来所说藏处者是阿鼻脂大地狱彼等被火所逼受大苦恼为火所然椎胸叫唤复作是言彼沙门瞿昙善说恶行还得恶果唯愿我等还当得值如来教法于彼之中当如教住阿难如是發心得具足故地狱之中诸众生辈速得出离除灭渴爱以利智故无有争竞阿致迦罗业比丘具足者还速堕于阿鼻地狱何故名阿致迦罗也言阿致者是摩致言摩致者是谄言谄者是幻言幻者是恶念言恶念者是枳致耶多彼等以幻谄曲具足故是故言作迦致迦何故言幻无有身体故言幻也至于幻处故言幻有慢处来慢处去故言幻也谁来谁去故名幻者彼何所来彼何所去谓非去处作去非来处作来是说第二食处以是故言食也

复別有四种食浊是食不浊是食海是食有顶是食何以故言有顶为食无有众生从有顶处舍是身已生天人中多有叫唤已堕于阿鼻中尽一切善根故彼处舍身已具不善根故常堕阿鼻中作如是语已长老阿难白佛言世尊有何因缘彼阿鼻大地狱中舍是身已彼无有善根复无功德何故从彼生天人中佛告阿难言若有诸佛世尊出现世间尔时彼大地狱以光明照彼光明所触味彼观察已生爱念心欣爱已从彼舍身出大地狱即生人中以七十七相中当应教示虽无诸佛如来世尊出于世间然诸菩萨有得顺忍者时诸菩萨等当得顺忍于彼时中一千世界光明遍满彼等受是光明触味彼观察者即生爱喜彼等發心生喜爱已即时从彼大地狱处舍身当生人中虽复诸佛如来世尊不出世间亦非菩萨得顺法忍但劫初尽乃至有地狱诸众生辈若复畜生若阎罗世或天或人彼等皆生光音天中所有地狱诸众生等业未尽者彼等掷置于別世界地狱之中令尽彼业虽诸佛世尊不出世间亦诸菩萨于诸法中不得顺忍亦复无有劫烧之时但有诸天子往昔曾见诸佛世尊者彼等观看大地狱中见诸众生作诸恶事彼等当作如是之言南无彼世尊如来阿罗诃三藐三佛陀也然彼地狱众生念彼如来曾闻是声闻已心净得如是心即便命终当生人中阿难亦有此因此缘所有彼处舍是身已当生人中言有顶食者是取著名字亦如织经迭相缚著故名为食又何故名织经缚著从此至彼从彼至此于流转中不出不回是名织经义故言食也

复有四种別食作限梵行为食得道为食得财是为食迷惑为食以何义故以迷惑为食以迷惑故名迷惑为食言迷惑者谓分別以分別故心散乱不得解脱以不解脱故从此世流转来向彼世流转从彼世流转向此世流转已复转犹如莎草犹如芦根相缚相著不知自理不知他理亦复不知忘失本念不得自心牵取不实取不实已即满恶趣生彼恶趣故言远行也复以何义故言远行也于先不信远离沙门婆罗门是故生恶处言远行也彼言汝远来者欲何所须彼即答言仁者辈我饥渴也即扑仰卧于铁地上令大张口即取铁丸内其口中彼等于时即便当受极大苦恼是故彼等言远来食也亦言远来也迳暂时过言暂时暂时者随几时作不善业还尔所时尔所时受极苦恼故言暂时食言见者何言见者苦言苦者不善何者不善而无有善何者复无有善若诸佛世尊不值遇故彼等不善丈夫言卒作事是故不善者也亦复不成闲预生处亦不能成灭无明处虽常共住各相违背所言住者是尘言尘者是业是烦恼是渴爱然渴爱者牵取是故言食也

复有別四种食瓨作各別想浊病无有处染著何者是无有处染著言无有处染著者是色于彼之中所染著处是名为食言无有者是受想行识于彼之处有所爱著是名为食也复有別四种食䩕缚为食別离为食世间思为食發起为食于彼中何者是牢䩕缚食言牢䩕者谓极牢业牢已复牢业彼造作已当有和合何者和合谓自身体和合诸骨和合筋依肉血生凡有生者彼名为色然彼色者不从东方来不从南西北方来唯因业烦恼果报故彼无有相不可以我所见于彼之中无所取执言我体也从他来者还至他身当知此是凡夫所见是为邪见言我身体以是故言我体也何者是更造作者作不憙处于中所有执著未来所得以生分別故即成他物以是故言如是我体有如是他体摄取住持是故言取色也若无取者彼是邪见以无明行成就是色以其色故有所造作受想行识识亦造作于造作处而生我想彼以为色所缚受想行识以识色所缚故言为缚受想行识所缚故名为缚当作有物当得成就当作我所分別我所分別已复起分別分別分別所牵牵已复牵以有牵故言牢䩕所缚其牢䩕者谓三种缚欲缚恚缚痴缚后牢䩕缠者何者为言后者背面造业彼等诸业不现面前应先应作者而于后作作彼彼已于后命终当有悔恨以有悔故无善命终不得好时至彼恶时即便灭没随顺司命以魔波旬随意所作复言缚者谓相续不断故言被缚也以是故言牢䩕所缚此等四食所顺眠处取爱味处彼是流转流行不能越度摄取种种受生之处是故言食也

复別有四种食无畏处恐怖相恐怖处无畏相墯者我者于彼之中所有此食无畏处有恐怖相言无畏者所谓涅槃言恐怖者谓得诸有得诸有者无有涅槃无般涅槃者彼即可言有谄曲也言谄曲者东方诸人辈言摩奴沙罗阎浮提人辈语言即彼瞿耶尼人辈言阿伽奢也其欝单越人辈彼无贼盗若当有者彼皆知丑此等四种是大贼也犹可治罚若此教中偷法贼者彼不可治何者法贼言法贼者如来法言不异不別若分別不分別法此合此不合如是之人名为自以自辩说言佛所说当知彼人于妄语中而作诽谤假使一切众生成辟支佛有人谤毁种种诃责不实语中而作诽谤或有信者或不信者作分別行以自辩才演说诸法此名诽谤如来也假使诽谤尔所辟支者如来所谤法之罪此重过彼若人作如是言我毁戒也我毁佛也我毁法也我毁僧也若以自辩置立言辞舍教师语者当知一切皆已毁谤阿难此名法贼何以故安慰诸佛子已舍佛语言以自辩才为他解说此是佛语此是佛语阿难若复有人于一切众生所夺取一切财宝及米等若复有人如来所说修多罗中乃至一句等舍已或诸师所作或自辩中自语言中意欲具满如是人辈最为大贼名偷法也亦名坏法也阿难若有具足偷法贼者彼于佛边有清净心及法僧中有清净心无有是处复应当知彼暂所闻诸修多罗即生诽谤此合此不合此著此不著如是彼人有不善根具足成就有智我慢彼舍身已命终之后当生诸地狱中虽生人间得钝哑报语言謇吃或复无舌或有两舌或有少舌或有块舌当得䩕舌当得缺舌无有滑利语言之业当复堕落无节度中当得哑吃当得失语喉中咽塞口中臭脓气口生重舌或得齿痛或复喉痛口如满𬬻得白羊口当得舌浊当得恶色如被索缚当得减色无有医师为说药法涕唾病或得乾病彼以如是无善根故诽谤修多罗具足故有四种虫生舌根中口利如针于舌根中复生二虫一名不知足二名毘荼途呼是舌根中复生二虫一名阿输咤蒲二名优波斯那迦此等四虫常为彼作不净面门以脓血故复于上下齿行之中复有四种蛆虫出生上齿行中生一蛆虫名曰娑都遮耶于下齿行中有一蛆虫名曰阿㝹那摩下齿行中复生二蛆虫一名婆婆荼二名浮耶咤复于咽下边生二蛆虫一名波卢沙咤二名毘婆罗迦此等蛆虫被彼食已住于面门譬如猪口上唇反出而覆鼻孔有如是等不善事住若以自意测量佛语以自语义安置建立是故阿难所有诸师具足受持诸修多罗于彼之中欲求佛菩提者莫缺莫少莫覆莫藏文句庄严教化众人令他建立阿难汝等应如是学阿难问言世尊有何等法当净道佛言阿难即此陀罗尼法本若如来所说受持已当应正念当应正行当应生智当善言辞复次阿难诸修罗教证四谛义此处言苦有第一实谛彼处言阿罗迟耶尼阿难诸阿修罗摄持有第二实谛彼云毘尼荼婆荼阿难阿修罗复第三摄持当有实谛阿难彼云波梨尼师𫄨多毘伽阇呼者即为第四摄持当有实谛如来为诸阿修罗说而复言道也此四种实谛于九十世间中于东方有一摄持一安置立南西北方一相置立是故阿难于实谛中我说第二汝应善受善思已应为他说阿难如此中定共圣谛者彼覆钵足夜叉中言毘荼婆阿难若此中言第二圣谛彼覆钵足夜叉中言阿卢荼尸阿难若此中言第三圣谛彼覆钵足夜叉中言毘毘梨毘迦阿难若此中言第四圣谛彼覆钵足夜叉中言波荼卢呵阿难若有诸众生辈能知此等名字语言彼等当得疾智利智若知此等语言者是等当知彼未受胎当知种种印行阿难此四种实谛如来为彼娑伽罗龙王所说为孙陀龙王为阿那婆达多龙王为伊罗钵多罗龙王为难陀跋难陀龙王如来已说阿难若有如是言辞所作印中堕落之者彼等当如野干作鸣叫响复作鸣声如毘啰梨(此野狐类杀人食啖狩)彼等当受种种阴聚阿难彼等法以彼缺少故住于卑贱缺少之中无有牢固无明之中无有牢固我慢之中无有牢固流转之中以是之故名为食也复別四种食阿娄哆侯娄多食阿罗呵谟呵都食宿忌利波食怨仇系缚食有何因何缘而言怨仇缚食也言怨仇者有二十种何等为二十妇女怨仇丈夫怨仇生处所怨仇起發怨仇无羞愧發起怨仇相欺诳怨仇两破坏怨仇在国土怨仇堕落怨仇所闻怨仇为阿阇梨怨仇为和上怨仇破戒怨仇舍为怨仇远离朋友怨仇选择利养欢喜朋党怨仇相欺为怨仇望方怨仇王被驱怨仇远离聚落为怨仇此等为二十种怨仇名为怨仇也阿难上虚空有诸风名曰毘岚婆阿难彼毘岚婆诸风等高九十九百千俱致由旬彼等诸风是何由旬是人间由旬复有几许大由旬若人辈百千俱致由旬是彼风家一由旬阿难如是由旬有六十八万千俱致由旬其毘岚婆风高如所也阿难于毘岚婆上虚空之中复有诸风名曰尼僧阿罗(隋云可收)阿难彼等诸风如是牢䩕若须弥山王在彼处者彼等诸风能破坏之如散土一掬阿难彼尼僧阿罗诸风高二十百千俱致由旬阿难大铁围山在彼处者虽不破散而掷置诸方所有第二四洲天下上虚空中不可收风等彼将大铁围山如是掷之从此向彼从彼向此如乾树叶亦不堕落尔时彼等诸风次第来已少分触地而于大铁围山上如少沙堕彼大须弥山王峰聚破坏或百由旬大或二百由旬大或三百由旬大聚皆吹破譬如巧调象师取象缚勒一日令行四十由旬彼象脚中掷置铜盘而彼象龙如是速行如是四十由旬彼一铜盘不令堕地如是如是大铁围山彼诸风吹掷置彼处从于彼处掷置此处阿难彼诸风上于虚空中复有诸风名曰阿鸠罗迦罗(言作乱)其作乱风上虚空中复有诸风名曰上行阿难彼上行诸风高七十一百千俱致由旬其上行诸风上虚空中复有诸风名曰婆咤三毘多那其婆咤三毘多那风上虚空中复有诸风名曰地奢目佉(隋言方面)无量百千俱致由旬阿难彼诸风上虚空中复有诸风名曰须斯洟罗(隋言善住)无量百千俱致由旬乃生略说其善住风上虚空中复有诸风名曰避荼那避荼那诸风上虚空中复有诸风名曰阇婆那输陀那(隋言疾走净)其疾走净诸风上虚空中复有诸风名曰毘多毘卢遮那其毘多毘卢遮那风上虚空中复有诸风名曰富咤避陀那(隋言片破)略说如上应知复有诸风名伽帝尼避奢伽伽那揭波复有诸风名遏颠多悉洟帝迦复有诸风名阿迦奢毘奢毘迦多复有诸风名阿住𮁦复有诸风名避多博叉复有诸风名施利伽摩复有诸风名迦多娄恶复有诸风名娑那帝啰那复有诸风名阿㝹呵伽复有诸风名阿输伽阿多罗复有诸风名波利延多施沙婆多阿难我于波利延多施沙婆多风昼夜说时亦不可尽阿难其波梨延多奢沙风等上虚空中复有诸风名删尼覆娑那复有风名曰阿岚婆娑苏都(隋言發事)阿难此风名字如来悉知如彼名字已上所有风轮名者阿难复有二十千种风轮如来所知普如数知此最后风轮上有上非想非非想诸天于其中间中间所有风名字乃至如来所知于彼非想非非想天上虚空之中有六万八百千俱致由旬以上复有风轮名曰毘毘梨洟(隋言开示)于彼最上复有风轮名曰首楞伽摩(隋言健行)高六十万八百千俱致由旬彼上虚空中有水聚高六十八百千俱致由旬如是数如是大小如是作事中大千世界中如是水聚悉皆遍满复于此上复有地界厚六十八百千俱致由旬彼处复有阎浮提无畏之处丰乐广大甚可爱乐于彼阎浮提中有七十百千诸城皆悉无畏安隐丰乐意憙可乐多有人民充满于彼是诸人辈见在寿命九十九百千俱致岁彼处现有如来说法名曰大灯明如来彼世尊初会有四十百千俱致比丘众然彼世尊为于声闻如是说法我于今者以劫浊时出现于世汝等發勤精进以未得者应令得之以未至者当令得至以未证者当令证故

大威德陀罗尼经卷第十五


校注

执【大】执我【宋】【元】【明】 椎【大】推【宋】 谁【大】*诳【宋】*【元】*【明】* 食【大】命【宋】【元】【明】 欣【大】生欣【宋】【元】【明】 彼【大】于【宋】【元】【明】 迳【大】经【宋】【元】【明】 瓨【大】𤬪【宋】【元】【明】 䩕【大】*硬【宋】*【元】*【明】* 后【大】彼【宋】【元】【明】 缠【大】缚缠【宋】【元】【明】 后【大】*彼【宋】* 应【大】〔-〕【宋】【元】【明】 彼【大】业【宋】【元】【明】 墯【大】惰【宋】【元】【明】 辩【大】说【明】 是【大】非【宋】【元】【明】 謇【大】蹇【宋】 涕【大】洟【宋】【元】【明】 虫【大】*虫【宋】*【元】*【明】* 波【大】婆【宋】【元】【明】 蛆【大】*疽【宋】*【元】*【明】* 婆【大】波【宋】【元】【明】 苦【大】若【元】【明】 尼【大】罗【宋】【元】【明】 狩【大】兽也【宋】【元】【明】 贼【大】贱【宋】【元】【明】 呵【大】*诃【宋】*【元】*【明】* 上【大】尚【宋】【元】【明】 阿【大】*何【宋】*【元】*【明】* 隋【大】此【明】 等彼【大】彼等【明】 隋言【大】下同此云【明】下同 言【大】*云【宋】【元】* 𮁦【大】枳【宋】【元】【明】 伽【大】迦【明】 娑【大】婆【宋】【元】【明】 如【大】知【宋】【元】【明】 见【大】现【宋】【元】【明】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大威德陀罗尼经(卷15)
关闭
大威德陀罗尼经(卷15)
关闭
大威德陀罗尼经(卷15)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多