大般涅槃经卷第四十

憍陈如品第十三之二

犊子梵志复作是言「瞿昙我今欲问能见听不」如来默然第二第三亦复如是犊子复言「瞿昙我久与汝共为亲友汝之与我义无有二我欲咨问何故默然

尔时世尊作是思惟「如是梵志其性儒雅纯善质直常为知故而来咨启不为恼乱彼若问者当随意答」佛言「犊子善哉善哉随所疑问吾当答之

犊子言「瞿昙世有善耶

「如是梵志

「有不善耶

「如是梵志

「瞿昙愿为我说令我得知善不善法

佛言「善男子我能分別广说其义今当为汝简略说之善男子欲名不善解脱欲者名之为善嗔恚愚痴亦复如是杀名不善不杀名善乃至邪见亦复如是善男子我今为汝已说三种善不善法及说十种善不善法若我弟子能作如是分別三种善不善法乃至十种善不善法当知是人能尽贪欲嗔恚愚痴一切诸漏断一切有

梵志言「瞿昙是佛法中颇有一比丘能尽如是贪欲嗔痴一切诸漏一切有不

佛言「善男子是佛法中非一二三乃至五百乃有无量诸比丘等能尽如是贪欲恚痴一切诸漏一切诸有

「瞿昙置一比丘是佛法中颇有一比丘尼能尽如是贪欲嗔痴一切诸漏一切有不

佛言「善男子是佛法中非一二三乃至五百乃有无量诸比丘尼能断如是贪欲嗔痴一切诸漏一切诸有

犊子言「瞿昙置一比丘一比丘尼是佛法中颇有一优婆塞持戒精勤梵行清净度疑彼岸于疑网不

佛言「善男子我佛法中非一二三乃至五百乃有无量诸优婆塞持戒精勤梵行清净断五下结得阿那含度疑彼岸断于疑网

犊子言「瞿昙置一比丘一比丘尼一优婆塞是佛法中颇有一优婆夷持戒精勤梵行清净度疑彼岸断疑网不

佛言「善男子我佛法中非一二三乃至五百乃有无量诸优婆夷持戒精勤梵行清净断五下结得阿那含度疑彼岸断于疑网

犊子言「瞿昙置一比丘一比丘尼尽一切漏一优婆塞一优婆夷持戒精勤梵行清净断于疑网是佛法中颇有优婆塞受五欲乐心无疑网不

佛言「善男子是佛法中非一二三乃至五百乃有无量诸优婆塞断于三结得须陀洹薄贪恚痴得斯陀含如优婆塞优婆夷亦如是

「世尊我于今者乐说譬喻

佛言「善哉乐说便说

「世尊譬如难陀婆难陀龙王等降大雨如来法雨亦复如是平等雨于优婆塞优婆夷世尊若诸外道欲来出家不审如来几月试之

佛言「善男子皆四月试不必一种

「世尊若不一种唯愿大慈听我出家

尔时世尊告憍陈如「听是犊子出家受戒」时憍陈如受佛勅已立众僧中为作羯磨于出家后满十五日得须陀洹果既得果已复作是念「若有智慧从学得者我今已得堪任见佛」即往佛所头面作礼修敬已毕却住一面白佛言「世尊诸有智慧从学得者我今已得唯愿为我重分別说令我获得无学智慧

佛言「善男子汝勤精进修习二法一奢摩他二毘婆舍那善男子若有比丘欲得须陀洹果亦当勤修如是二法若复欲得斯陀含果阿那含果阿罗汉果亦当修习如是二法善男子若有比丘欲得四禅四无量心六神通八背舍八胜处无诤智顶智毕竟智四无碍智金刚三昧尽智无生智亦当修习如是二法善男子若欲得十住地无生法忍无相法忍不可思议法忍圣行梵行天行菩萨行虚空三昧智印三昧空无相无作三昧地三昧不退三昧首楞严三昧金刚三昧阿耨多罗三藐三菩提佛行亦当修习如是二法」犊子闻已礼拜而出在娑罗林中修是二法不久即得阿罗汉果

是时复有无量比丘欲往佛所犊子见已问言「大德欲何所至

诸比丘言「欲往佛所

犊子复言「诸大德若至佛所愿为宣启犊子梵志修二法已得无学智今报佛恩入般涅槃

时诸比丘至佛所已白佛言「世尊犊子比丘寄我等语『世尊犊子梵志修习二法得无学智今报佛恩入于涅槃』」

佛言「善男子犊子梵志得阿罗汉果汝等可往供养其身」时诸比丘受佛勅已还其尸所大设供养

纳衣梵志复作是言「瞿昙如瞿昙所说无量世中作善不善未来还得善不善身是义不然何以故如瞿昙说因烦恼故获得是身若因烦恼获得身者身为在先烦恼在先若烦恼在先谁之所作住在何处若身在先云何说言因烦恼得是故若言烦恼在先亦不可若身在先是亦不可若言一时是亦不可一时俱不可是故我说一切诸法皆有自性不从因缘

「复次瞿昙坚是地性湿是水性热是火性动是风性无所罣碍是虚空性是五大性非因缘有若使世间有一法性非因缘有一切法性亦应如是非因缘有若有一法从于因缘何因缘故五大之性不从因缘瞿昙众生善身及不善身获得解脱皆是自性不从因缘是故我说一切诸法自性故有非因缘生

「复次瞿昙世间之法有定用处譬如工匠云如是木任作车舆如是任作门户床机亦如金师所可造作在额上者名之为鬘在颈下者名之为臂上者名之为在指上者名之为环用处定故名为定性瞿昙一切众生亦复如是有五道性故有地狱饿鬼畜生若如是者云何说言从于因缘

「复次瞿昙一切众生其性各异是故名为一切自性瞿昙如龟陆生自能入水犊子生已能自饮乳鱼见钩饵自然吞食毒蛇生已自然食土如是等事谁有教者如刺生已自然头尖飞鸟毛羽自然色別世间众生亦复如是有利有钝有富有贫有好有丑有得解脱不得解脱是故当知一切法中各有自性

「复次瞿昙如瞿昙说贪欲嗔痴从因缘生如是三毒因缘五尘是义不然何以故众生睡时远离五尘亦复生于贪欲嗔痴在胎亦尔初出胎时未能分別五尘好丑亦复生于贪欲嗔痴诸仙贤圣处在寂处无有五尘亦能生于贪欲嗔痴亦复有人因于五尘生于不贪不嗔不痴是故不必从于因缘生一切法以自性故

「复次瞿昙我见世人五根不具多饶财宝得大自在有根具足贫穷下贱不得自在为人仆使若有因缘何故如是是故诸法各有自性不由因缘瞿昙世间小儿亦复未能分別五尘或笑或啼笑时知喜啼时知愁是故当知一切诸法各有自性复次瞿昙世法有二一者有二者无有即虚空无即兔角如是二法一是有故不从因缘二是无故亦非因缘是故诸法有自性故不从因缘

佛言「善男子如汝所言如五大性一切诸法亦应如是是义不然何以故善男子汝法中以五大是常何因缘故一切诸法悉不是常若世间物是无常者是五大性何因缘故不是无常若五大常世间之物亦应是常是故汝说五大之性有自性故不从因缘令一切法同五大者无有是处

「善男子汝言用处定故有自性者是义不然何以故皆从因缘得名字故若从因得名亦从因得义云何名为从因得名如在额上名之为鬘在颈名璎在臂名钏在车名轮火在草木名草木火善男子树初生时无箭矟性从因缘故工造为箭从因缘故工造为矟是故不应说一切法有自性也善男子汝言如龟陆生性自入水犊子生已性能饮乳是义不然何以故若言入水非因缘者俱非因缘何不入火犊子生已性能𠲿乳不从因缘俱非因缘何不𠲿角善男子若言诸法悉有自性不须教习无有增长是义不然何以故今见有教缘教增长是故当知无有自性善男子若一切法有自性者诸婆罗门一切不应为清净身杀羊祠祀若为身祠是故当知无有自性

「善男子世间语法凡有三种一者欲作二者作时三者作已若一切法有自性者何故世中有是三语有三语故故知一切无有自性善男子若言诸法有自性者当知诸法各有定性若有定性甘蔗一物何缘作浆作蜜石蜜酒苦酒等若有一性何缘乃出如是等若一物中出如是等当知诸法不得一定各有一性善男子若一切法有定性者圣人何故饮甘蔗浆石蜜黑蜜酒时不饮后为苦酒复还得饮是故当知无有定性若无定性云何不因因缘而有善男子汝说一切法有自性者云何说喻若有喻者当知诸法无有自性若有自性当知无喻世间智者皆说譬喻当知诸法无有自性无有一性

「善男子汝言身为在先烦恼在先者是义不然何以故若我当说身在先者汝可难言汝亦同我身不在先何因缘故而作是难善男子一切众生身及烦恼俱无先一时而有虽一时有要因烦恼而得有身终不因身有烦恼也汝意若谓如人二眼一时而得不相因待左不因右右不因左烦恼及身亦如是者是义不然何以故善男子世间眼见炷之与明虽复一时明要因炷终不因明而有炷也

「善男子汝意若谓身不在先故知无因是义不然何以故若以身先无因缘故名为无者汝不应说一切诸法皆有因缘若言不见故不说者今见瓶等从因缘出何故不说如瓶身先因缘亦复如是善男子若见不见一切诸法皆从因缘无有自性善男子若言一切法悉有自性无因缘者汝何因缘说于五大是五大性即是因缘善男子五大因缘虽复如是亦不应说诸法皆同五大因缘如世人说一切出家精勤持戒旃陀罗等亦应如是精勤持戒

「善男子汝言五大有定坚性我观是性转故不定善男子酥䗶胡胶于汝法中名之为地是地不定或同于水或同于地故不得说自性故坚善男子镴铅锡铜铁金银于汝法中名之为火是火四性流时水性动时风性热时火性坚时地性云何说言定名火性善男子水性名流若水冻时不名为地故名水何因缘故波动之时不名为风若动不名风冻时亦应不名为水若是二义从因缘者何故说言一切诸法不从因缘

「善男子若言五根性能见触故皆是自性不从因缘是义不然何以故善男子自性之性性不可转若言眼性见者常应能见不应有见有不见时是故当知从因缘见非无因缘善男子汝言非因五尘生贪解脱是义不然何以故善男子生贪解脱虽复不同五尘因缘恶觉观故则生贪欲善觉观故则得解脱善男子内因缘故生贪解脱外因缘故则能增长是故汝言一切诸法各有自性不因五尘生贪解脱无有是处

「善男子汝言具足诸根乏于财物不得自在诸根残缺多饶财宝得大自在因此以明有自性故不从因缘者是义不然何以故善男子众生从业而有果报如是果报则有三种一者现报二者生报三者后报贫穷巨富根具不具是业各异若有自性具诸根者应饶财宝饶财宝者应具诸根今则不尔是故定知无有自性皆从因缘如汝所言世间小儿未能分別五尘因缘亦啼亦笑是故一切有自性者是义不然何以故若自性者笑应常笑啼应常啼不应一笑一啼若一笑一啼当知一切悉从因缘是故不应说一切法有自性故不从因缘

梵志言「世尊若一切法从因缘有如是身者从何因缘

佛言「善男子是身因缘烦恼与业

梵志言「世尊如其是身从烦恼业是烦恼业可断不耶

佛言「如是如是

梵志复言「世尊唯愿为我分別解说令我闻已不移是处悉得断之

佛言「善男子若知二边中间无碍是人则能断烦恼业

「世尊我已知解得正法眼

佛言「汝云何知

「世尊二边即色及色解脱中间即是八正道也受想行识亦复如是

佛言「善哉善哉善男子善知二边断烦恼业

「世尊唯愿听我出家受戒

佛言「善来比丘」即时断除三界烦恼得阿罗汉果

尔时复有一婆罗门名曰弘广复作是言「瞿昙知我今所念不

佛言「善男子涅槃是常有为无常曲即邪见直即圣道

婆罗门言「瞿昙何因缘故作如是说

「善男子汝意每谓乞食是常別请无常曲是户钥直是帝幢是故我说涅槃是常有为无常曲谓邪见直谓八正非如汝先所思惟也

婆罗门言「瞿昙实知我心是八正道悉令众生得尽灭不

尔时世尊默然不答婆罗门言「瞿昙已知我心我今所问何故默然而不见答

时憍陈如即作是言「大婆罗门若有问世有边无边如来常尔默然不答八圣是直涅槃是常若修八圣即得灭尽若不修习则不能得大婆罗门譬如大城其城四壁都无孔窍唯有一门其守门者聪明有智能善分別可放则放可遮则遮虽不能知出入多少定知一切有入出者皆由此门善男子如来亦尔城喻涅槃门喻八正守门之人喻于如来善男子如来今者虽不答汝尽与不尽其有尽者要当修习是八正道

婆罗门言「善哉善哉大德憍陈如如来善能说微妙法我今实欲知城知道自作守门

憍陈如言「善哉善哉汝婆罗门能發无上广大之心

佛言「止憍陈如是婆罗门非适今日發是心也憍陈如乃往过去过无量劫有佛世尊名普光明如来应供正遍知明行足善逝世间解无上士调御丈夫天人师世尊是人先已于彼佛所發阿耨多罗三藐三菩提心此贤劫中当得作佛久已通达了知法相为众生故现处外道示无所知以是因缘汝憍陈如不应赞言善哉善哉汝今能發如是大心

尔时世尊知已即告憍陈如言「阿难比丘今为所在

憍陈如言「世尊阿难比丘在娑罗林外去此大会十二由旬而为六万四千亿魔之所娆乱是诸魔众悉自变身为如来像或有宣说一切诸法从因缘生或有说言一切诸法不从因生或有说言一切因缘皆是常法从缘生者悉是无常或有说言五阴是实或说虚假入界亦尔或有说言有十二因缘或有说言正有四缘或说诸法如幻如化如热时焰或有说言因闻得法或有说言因思得法或有说言因修得法或复有说不净观法或复有说出息入息或复有说四念处观或复有说三种观义七种方便或复有说煖法顶法忍法世间第一法学无学地菩萨初住乃至十住或有说空无相无作或复有说修多罗祇夜毘伽罗那伽忧陀那尼陀那阿波陀那伊帝目多伽阇陀伽毘佛略阿浮陀达优波提舍或说四念处四正勤四如意足五根五力七觉八圣道或说内空外空内外空有为空无为空无始空性空远离空散空自相空无相空阴空入空界空善空不善空无记空菩提空道空涅槃空行空得空第一义空空空大空或有示现神通变化身出水火或身上出水身下出火身下出水身上出火左脇在下右脇出水右脇在下左脇出水一脇震雷一脇降雨或有示现诸佛世界或复示现菩萨初生行至七步处在深宫受五欲时初始出家修苦行时往菩提树坐三昧时坏魔军众转法轮时示大神通入涅槃时世尊阿难比丘见是事已作是念言『如是神变昔来未见谁之所作将非世尊释迦作耶』欲起欲语都不从意阿难比丘入魔羂故复作是念『诸佛所说各各不同我于今者当受谁语』世尊阿难今者极受大苦虽念如来无能救者以是因缘不来至此大众之中

尔时文殊师利菩萨摩诃萨白佛言「世尊此大众中有诸菩萨已于一生發阿耨多罗三藐三菩提心至无量生發菩提心已能供养无量诸佛其心坚固具足修行檀波罗蜜乃至般若波罗蜜成就功德久已亲近无量诸佛净修梵行得不退转菩提之心得不退忍不退转持得如法忍首楞严等无量三昧如是等辈闻大乘经终不生疑善能分別宣说三宝同一性相常住不变闻不思议不生惊怪闻种种空心不怖了了通达一切法性能持一切十二部经广解其义亦能受持无量诸佛十二部经何忧不能受持如是大涅槃典何因缘故问憍陈如阿难所在

尔时世尊告文殊师利「谛听谛听善男子我成佛已二十年住王舍城尔时我告诸比丘言『诸比丘今此众中谁能为我受持如来十二部经供给左右所须之事亦使不失自身善利』时憍陈如在彼众中来白我言『我能受持十二部经供给左右不失所作自利益事』我言『憍陈如汝已朽迈当须使人云何方欲为我给使』时舍利弗复作是言『我能受持佛一切语供给所须不失所作自利益事』我言『舍利弗汝已朽迈当须使人云何方欲为我给使』乃至五百诸阿罗汉皆亦如是佛悉不受尔时目连在大众中作是思惟『如来今者不受五百比丘给使佛意为欲令谁作耶』思惟是已即便入定见如来心在阿难许如日初出光照西壁见是事已即从定起语憍陈如『大德我观如来欲令阿难给事左右』尔时憍陈如与五百阿罗汉往阿难所作如是言『阿难汝今当为如来给使请受是事』阿难言『诸大德我实不堪给事如来何以故如来尊重如师子王如龙如火我今秽弱云何能』诸比丘言『阿难汝受我语给事如来得大利益』第二第三亦复如是阿难言『诸大德我亦不求大利益事实不堪任奉给左右』时目犍连复作是言『阿难汝今未知』阿难言『大德唯愿说之』目犍连言『如来先日僧中求使五百罗汉皆求为之如来不听我即入定见如来意欲令汝为汝今云何反更不受』阿难闻已合掌长跪作如是言『诸大德若有是事如来世尊与我三愿当顺僧命给事左右』目犍连言『何等三愿』阿难言『一者如来设以故衣赐我听我不受二者如来设受檀越別请听我不往三者听我出入无有时节如是三事佛若听者当顺僧命奉给如来』时憍陈如五百比丘还来我所作如是言『我等已劝阿难比丘唯求三愿若佛听者当顺僧命』文殊师利我于尔时赞阿难言『善哉善哉阿难比丘具足智慧预见讥嫌何以故当有人言汝为衣食奉给如来是故先求不受故衣不随別请憍陈如阿难比丘具足智慧入出有时即不能得广作利益四部之众是故求欲出入无时憍陈如我为阿难开是三事随其意愿』时目犍连还阿难所语阿难言『吾已为汝启请三事如来大慈皆已听许』阿难言『大德若佛听者请往给侍

「文殊师利阿难事我二十余年具足八种不可思议何等为八一者事我已来二十余年初不随我受別请食二者事我已来初不受我陈故衣服三者自事我来至我所时终不非时四者自事我来具足烦恼随我入出诸王刹利豪贵大姓见诸女人及天龙女不生欲心五者自事我来持我所说十二部经一经于耳曾不再问如写瓶水置之一瓶唯除一问善男子琉璃太子杀诸释氏坏迦毘罗城阿难尔时心怀愁恼發声大哭来至我所作如是言『我与如来俱生此城同一释种云何如来光颜如常我则憔悴』我时答言『阿难我修空定故不同汝』过三年已还来问我『世尊我往于彼迦毘罗城曾闻如来修空三昧是事虚实』我言『阿难如是如是如汝所说』六者自事我来虽未获得知他心智常知如来所入诸定七者自事我来未得愿智而能了知如是众生到如来所现在能得四沙门果有后得者有得人身有得天身八者自事我来如来所有秘密之言悉能了知善男子阿难比丘具足如是八不思议是故我称阿难比丘为多闻藏善男子阿难比丘具足八法能具足持十二部经何等为八一者信根坚固二者其心质直三者身无病苦四者常勤精进五者具足念心六者心无憍慢七者成就定八者具足从闻生智文殊师利毘婆尸佛侍者弟子名阿叔迦亦复具足如是八法尸弃如来侍者弟子名差摩迦罗毘舍浮佛侍者弟子名优波扇陀迦罗鸠村驮佛侍者弟子名曰跋提迦那含牟尼佛侍者弟子名曰苏坻迦叶佛侍者弟子名叶婆蜜多皆亦具足如是八法我今阿难亦复如是具足八法是故我称阿难比丘为多闻藏善男子如汝所说此大众中虽有无量无边菩萨是诸菩萨皆有重任所谓大慈大悲如是慈悲之因缘故各各怱务调伏眷属庄严自身以是因缘我涅槃后不能宣通十二部经若有菩萨或时能说人不信受文殊师利阿难比丘是吾之弟给事我来二十余年所可闻法具足受持喻如写水置之一器是故我今顾问阿难为何所在欲令受持是涅槃经善男子我涅槃后阿难比丘所未闻者弘广菩萨当能流布阿难所闻自能宣通文殊师利阿难比丘今在他处去此会外十二由而为六万四千亿魔之所恼乱汝可往彼發大声言『一切诸魔谛听谛听如来今说大陀罗尼一切天乾闼婆阿修罗迦楼罗紧那罗摩睺罗伽人与非人山神树神河神海神舍宅等神闻是持名无不恭敬受持之者是陀罗尼十恒河沙诸佛世尊所共宣说能转女身自识宿命若受五事一者梵行二者断肉三者断酒四者断辛五者乐在寂静受五事已至心信受读诵书写是陀罗尼当知是人即得超越七十七亿弊恶之身』」尔时世尊即便说之

阿摩 毘摩 涅磨瞢伽醯摩罗若竭鞞 三曼多跋提 娑婆罗他娑檀尼 婆罗磨他娑檀尼 磨那斯阿步提 毘罗氏 庵摩赖低 婆岚弥 婆岚摩莎 富啰泥富啰那摩奴赖绨」

尔时文殊师利从佛受是陀罗尼已至阿难所在魔众中作如是言「诸魔眷属谛听我说所从佛受陀罗尼呪」魔王闻是陀罗尼已悉發阿耨多罗三藐三菩提心舍于魔业即放阿难

文殊师利与阿难俱来至佛所阿难见佛至心礼敬却住一面佛告阿难「是娑罗林外有一梵志名须跋陀其年极老已百二十虽得五通未舍憍慢获得非想非非想定生一切智起涅槃想汝可往彼语须跋言『如来出世如优昙花于今中夜当般涅槃若有所作可及时作莫于后日而生悔心』阿难汝之所说彼定信受何以故汝曾往昔五百世中作须跋陀子其人爱心习犹未尽以是因缘信受汝语

尔时阿难受佛勅已往须跋所作如是言「仁者当知如来出世如优昙花于今中夜当般涅槃欲有所作可及时作莫于后日生悔心也」须跋言「善哉阿难我今当往至如来所

尔时阿难与须跋陀还至佛所时须跋陀到已问讯作如是言「瞿昙我今欲问随我意答

佛言「须跋今正是时随汝所问我当方便随汝意答

「瞿昙有诸沙门婆罗门等作如是言『一切众生受苦乐报皆随往日本业因缘是故若有持戒精进受身心苦能坏本业本业既尽众苦尽灭众苦尽灭即得涅槃』是义云何

佛言「善男子若有沙门婆罗门等作是说我为怜常当往如是人所既至彼已我当问之『仁者实作如是说不』彼若见答『我如是说』『何以故』『瞿昙我见众生习行诸恶多饶财宝身得自在又见修善贫穷多乏不得自在又见有人多役力用求不能得又见不求自然得之又见有人慈心不杀反更中夭又见憙杀终保年寿又见有人净修梵行精勤持戒有得解脱有不得者是故我说一切众生受苦乐报皆由往日本业因缘』须跋我复当问『仁者实见过去业不若有是业为多少耶现在苦行能破多少耶能知是业已尽不尽耶是业既尽一切尽耶』彼若见答『我实不知』我便当为彼人引喻『譬如有人身被毒箭其家眷属为请医师令拔是箭既拔箭已身得安隐其后十年是人犹忆了了分明是医为我拔出毒箭以药涂令我得差安隐受乐仁既不知过去本业云何能知现在苦行定能破坏过去业耶』彼若复言『瞿昙汝今亦有过去本业何故独责我过去业瞿昙经中亦作是说若见有人豪贵自在当知是人先世好施如是不名过去业耶』我复答言『仁者如是知者名为比知不名真知我佛法中或有从因知果或有从果知因我佛法中有过去业有现在业汝则不尔唯有过去业无现在业汝法不从方便断业我法不尔从方便断汝业尽已则得苦尽我即不尔烦恼尽已业苦则尽是故我今责汝过去业』彼人若言『瞿昙我实不知从师受之师作是说我实无咎』我言『仁者汝师是谁』彼若见答『是富兰那』我复言曰『汝昔何不一一咨大师实知过去业不汝师若言我不知者汝复云何受是师语若言我知复应问言下苦因缘受中苦不中苦因缘受下上苦不上苦因缘受中苦不若言不者复应问言师云何说苦乐之报唯过去业非现在耶复应问言是现在过去有不若过去有过去之业悉已都尽若都尽者云何复受今日之身若过去无唯现在有云何复言众生苦乐皆过去业仁者若知现在苦行能坏过去业现在苦行复以何破如其不破苦即是常苦若是常云何说言得苦解脱若更有行坏苦行者过去已尽云何有苦仁者如是苦行能令乐业受苦果不复令苦业受乐果不能令无苦无乐业作不受果不能令现报作生报不能令生报作现报不令是二报作无报不能令定报作无报不能令无报作定报不』彼若复言『瞿昙不能』我复当言『仁者如其不能何因缘故受是苦行仁者当知定有过去业现在因缘是故我言因烦恼生业因业受报仁者当知一切众生有过去业有现在因众生虽有过去寿业要赖现在饮食因缘仁者若说众生受苦受乐定由过去本业因缘是事不然何以故仁者譬如有人为王除怨以是因缘多得财宝因是财宝受现在乐如是之人现作乐因现受乐报譬如有人杀王爱子以是因缘丧失身命如是之人现作苦因现受苦报仁者一切众生现在因于四大时节土地人民受苦受乐是故我说一切众生不必尽因过去本业受苦乐也仁者若以断业因缘力故得解脱者一切圣人不得解脱何以故一切众生过去本业无始终故是故我说修圣道时是道能遮无始终业仁者若受苦行便得道者一切畜生悉应得道是故先当调伏其心不调伏身以是因缘我经中说斫伐此林莫斫伐树何以故从林生怖不从树生欲调伏身先当调心心喻于林身喻于树』」

跋陀言「世尊我已先调伏心

佛言「善男子汝今云何能先调心

须跋陀言「世尊我先思惟欲是无常无乐无净观色即是常乐清净作是观已欲界结断获得色处是故名为先调伏心次复观色色是无常如痈如疮如毒如箭见无色常清净寂静如是观已色界结尽得无色处是故名为先调伏心次复观想即是无常痈疮毒箭如是观已获得非想非非想处是非想非非想即一切智寂静清净无有堕坠常恒不变是故我能调伏其心

佛言「善男子汝云何能调伏心耶汝今所得非想非非想定犹名为想涅槃无想汝云何言获得涅槃善男子汝已先能呵责麁想今者云何爱著细想不知呵责如是非想非非想处故名为想如痈如疮如毒如箭善男子汝师欝头蓝弗利根聪明尚不能断如是非想非非想处受于恶身况其余者

「世尊云何能断一切诸有

佛言「善男子若观实相是人能断一切诸有

跋陀言「世尊云何名为实相

「善男子无相之相名为实相

「世尊云何名为无相之相

「善男子一切法无自相他相及自他相无无因相无作相无受相无作者相无受者相无法非法相无男女相无士夫相无微尘相无时节相无为自相无为他相无为自他相无有相无无相无生相无生者相无因相因因相无果相无果果相无昼夜相无明暗相无见相无见者相无闻相无闻者相无觉知相无觉知者相无菩提相无得菩提者相无业相无业主相无烦恼相无烦恼主相善男子如是等相随所灭处名真实善男子一切诸法皆是虚假随其灭处是名为实是名实相是名法界名毕竟智名第一义谛名第一义空善男子是相法界毕竟智第一义谛第一义空下智观故得声闻菩提中智观故得缘觉菩提上智观故得无上菩提

说是法时十千菩萨得一生实相万五千菩萨得二生法界二万五千菩萨得毕竟智三万五千菩萨悟第一义谛是第一义谛亦名第一义空亦名首楞严三昧四万五千菩萨得虚空三昧是虚空三昧亦名广大三昧亦名智印三昧五万五千菩萨得不退忍是不退忍亦名如法忍亦名如法界六万五千菩萨得陀罗尼是陀罗尼亦名大念心亦名无碍智七万五千菩萨得师子吼三昧是师子吼三昧亦名金刚三昧亦名五智印三昧八万五千菩萨得平等三昧是平等三昧亦名大慈大悲无量恒河沙等众生發阿耨多罗三藐三菩提心无量恒河沙等众生發缘觉心无量恒河沙等众生發声闻心人女天女二万亿人现转女身得男子身须跋陀罗得阿罗汉果

大般涅槃经卷第四十

阿摩隶(一) 毘磨隷(二) 涅磨隷(三) 瞢伽隷(四) 醯磨罗若竭捭(五) 三曼那跋提(六) 娑婆陀 裟檀尼(七) 波罗磨他 娑檀尼(八) 摩那斯(九) 阿拙啼(十) 毘罗祇(十一) 庵摩赖𡉬(十二) 婆岚弥(十三) 婆岚摩(十四) 莎隶富泥富那(十五) 摩奴赖绨(十六)

   高野山出涅槃经梵文断片

            【表】

1. 1. mama śrāvakā mahāyānnakāṃkṣitās tadā ṣaḍrasavan mahābhojanam iva ma-

   hāparinivvāṇaṃ mahāsūtraṃ deśayāmi.

1. 2. tatra katame ṣaḍrasā duḥkham āṃvlam [āmlam][a-]nityaṃ lavaṇam anātma-

   kaṃ kaṭukaṃ sukhaṃ madhuraṃ sātmakaṃ kaṣāyaṃ nityan ti-

1. 3. ktam iti ime ṣaḍrasāḥ kleśendhanena māyā-agninā paripācitaṃ bhojanaṃ

   mahāparinirvvāṇaṃ tatvānnamṛṣṭaṃ

1. 4. mama śrāvakā bhuñjante. punar aparaṃ bhagini yathā yūyaṃ parāmantraṇena

   paracūḍākaraṇanimittena vā

1. 5. paragrāmaṃ gantukāmā duṣputrān utsṛjya satputrāṇāṃ guhyābhinidhānāni

   darśayasi. āma bhagavan duṣ-

1. 6. putrā anācārāḥ anarthabhāginas teṣāṃ mityarthaṃ na darśayāmi. satputrās

   tu kuladharāḥ kulanissarakāḥ

1. 7. te dravyārhāḥ teṣāṃ darśayāmi. evam ahaṃ bhagini mahāparinirvvāṇa-gama-

   nakriyāṃ yadā karomi, tadā tathā-

            【里】

1. 1. gatavividhaguhyaṃ sandhāvacanaṃ śrāvakebhyo niravaśeṣaṃ kathayiṣyāmi. adya

   putrebhyaś cchandaṃ dāsyāmi yathā tvāṃ bhagi-

1. 2. ni pravāsagatāṃ duṣputrā mṛteti kalpayanti na cāpi mṛtā āma bhagavan punar

   apy āgatānte paśyanti evam e-

1. 3. va bhagini mayā mā 'nitya-saṃjñā kārṣīt. adya tathāgataḥ parinirvvāsyatīti

   nevaṃ kalpayitavyaṃ mṛtasaṃjñā-

1. 4. vat ye sadā nityodbruvaḥ śāśvataḥ tathāgata iti dhārayanti teṣaṃ tathāgato

   gṛhe tiṣṭhati. eṣa

1. 5. parāddhyāśayo [adhyāśsya*] nāma pṛcchāvaśā nāma iha kaścit tathāgatam arh-

   antaṃ samyaksambuddhaṃ paripṛcchet katham a-

1. 6. haṃ bhagavan kīrttiṃ prāpnuyāt loke dāyako viśruta iti na ca dadyāt kasmiṃś

   cit tathāgatam evam vadet niḥ-

1. 7. saṃgam pravāraya dāsīdāsaparigraheṇa atyantabrahmacāriṇaṃ kumārīdānena

   amāṃsa-bhojinaṃ māṃsabha


校注

不分卷品【宋】【元】【明】【宫】 于【大】〔-〕【宋】【元】【明】 是【大】我【明】 唯【大】*惟【明】* 习【大】*集【宋】* 卷第三十九终【宋】【元】【明】【宫】 卷第四十品第十三之三首【宋】【元】【明】【宫】 亦【大】则【宋】【元】【明】 俱【大】皆【宋】【元】【明】 璎【大】*缨【宋】【明】* 臂【大】*手【宫】* 钏【大】*玔【宋】* 不【大】〔-〕【宋】【元】【宫】 解脱【大】下有【宋】【元】【宫】者【明】 瞿【大】复次瞿【宋】【元】【明】 汝【大】如汝【宋】【元】【明】【宫】 矟【大】*槊【元】【明】【宫】* 𠲿【大】*欶【元】𪢒【明】【宫】* 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 祠祀【大】祀祠【宋】【元】【明】 味【大】物【宫】 皆【大】而【宋】【元】【明】 勤【大】进【宋】 酥䗶【大】苏腊【宋】【元】【宫】苏蜡【明】 镴【大】臈【宫】 者【大】性【明】 同【大】因【宋】【元】【明】【宫】 如【大】善男子如【宋】【元】【明】 世【大】世间【元】【明】【宫】 劫【大】佛【宋】【元】【明】【宫】 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】 陀【大】他【宫】 忧【大】优【宋】【元】【明】 尼【大】毘【宋】【元】【明】【宫】 摩【大】磨【宋】【元】【明】 分【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 得【大】行【宋】 懅【大】惧【宋】【元】【明】 二【大】三【宋】【元】【明】【宫】 佛【大】我【宋】【元】【明】 事【大】使【宋】【元】【明】 办【大】辨【宋】 犍【大】*揵【宋】【元】【明】【宫】* 琉璃【大】琉𤫚【宋】 慧【大】意【宋】【元】【明】【宫】 驮【大】大【宋】【元】【明】【宫】 跋提【大】拔提【宋】 含【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 延【大】旬【宋】【元】【明】【宫】 等神【大】神等【宋】【元】【明】 即【大】*则【宋】【元】【明】【宫】* 此呪与宋元明宫四本大异今以宋元二本对校明本別附卷末p.603 跋【大】*拔【宋】* 跋【大】*拔【宋】跋陀【元】【明】* 跋【大】拔【宋】 者【大】言【宋】 愍【大】悯【宋】 来【大】〔-〕【宋】【元】【明】 如【大】至如【宋】【元】【明】 不能【大】财不【宋】【元】【明】【宫】 勤【大】进【宋】【元】【明】 拊【大】傅【元】【明】 贵【大】富【宋】【元】【明】【宫】 言曰【大】语言【宋】【元】【明】 启【大】问【宋】【元】【明】 苦【大】若【元】 跋【大】*拔【宋】* 清【大】我【元】【明】【宫】 处【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 跋【大】*拔【宋】* 因【大】无【宋】 主【大】*生【宋】* 相【大】想【宋】 此呪明本与宋元二本对校 cf. p. 602 (一乃至十六)记数【大】〔-〕【宋】无(一八)记数【宫】 毘【大】比【宋】 大乘涅槃经梵文断片存二叶一者中亚出土 Hoernle Ms., No. 143, SA. 4. (Manuscript-Remains, p.93)他者日本高野山宝寿院所藏 [Found by J. Takakusu in the Temple Hoojuin, Kooyasan](写真大日本史料六一九六〇八页)全文如上(昙无谶译当本三八五页法显译当本八六八页)
[A1] 即【CB】【丽-CB】则【大】(cf. K09n0105_p0356c05; T12n0375_p0849c18)
[A2] 萨【CB】【丽-CB】提【大】(cf. K09n0105_p0360a18)
[A3] 十六【CB】五十【大】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大般涅槃经(卷40)
关闭
大般涅槃经(卷40)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多