五分律卷第二十六(弥沙塞)

第五

佛在王舍城尔时诸比丘与白衣共器食手相触数数洗诸比丘以是白佛佛言「不应与白衣共器食

有比丘往亲里家亲里言「我等非他亦非不净何不共食」诸比丘以是白佛佛言「听系念在前共食但莫令手相触

有比丘共白衣食器小手相触以是白佛佛言「听左手捉器而食

诸比丘食时相礼僧食时歠粥时啖果时经行时不著三衣时暗时不共语时礼相嗔于屏处礼诸比丘以是白佛佛言「此时皆不应礼犯者突吉罗

又有五种不应礼呵责羯磨驱出羯磨依止羯磨举罪羯磨下意羯磨

复有五种不应礼被举不共语与本言治比丘尼沙弥

复有五种不应礼狂心散乱心病坏心白衣外道

复有五种不应礼別住应行摩那埵行摩那埵本日阿浮呵那

有五种应礼辟支佛如法上座阿阇

时诸比丘养发令长心不乐道有反俗作外道者诸白衣讥呵言「我等白衣养发沙门释子亦复如是有何等异但著坏色割截衣而已耳」诸比丘以是白佛佛言「不应养发犯者突吉罗

诸比丘于作食处及讲堂温室中剃发以是白佛佛言「不应尔若老病不堪寒听在温室中

时诸比丘随次剃发以是白佛佛言「不须随次若有急事听先剃若无急事先洗者先剃

有诸比丘于庭中处处剃发不扫除以是白佛佛言「应在一处剃剃已扫除著水中火中若埋之若无剃发师比丘能剃者亦听听畜剃刀

有诸比丘鼻中毛长佛言「听畜镊拔之

诸比丘便以金银作镊佛言「不应尔听用铜牙角除漆树

有诸比丘耳中物塞佛言「听畜挑耳物余亦如上

有诸比丘食入齿间以致口臭佛言「听畜擿齿物」余亦如上

时瓶沙王作是思惟「我未以何物施僧」遍思皆施唯未施擿齿物便作满车施诸比丘因作食供诸比丘不敢受以是白佛佛言「皆听受

佛在苏摩国自作钵坯以为后式令陶师烧陶师便多作合烧开灶口视皆成金钵惧怖言「此是大沙门神力若王闻者必当谓我多有金宝」便取埋藏佛复作令烧皆成银钵亦怖惧埋藏佛复作令烧乃成铜钵色青好如阎浮树与诸比丘诸比丘不敢受佛言「听畜

有比丘钵破无钵游行佛言「应更求钵若能自作听作

有诸比丘烧钵色赤佛言「应

有诸比丘畜金七宝木钵诸居士讥呵言「此诸比丘如王如大臣常说少欲知足而今畜此好钵」诸比丘以是白佛佛以是事集比丘僧告诸比丘「从今不听畜上诸钵若畜金银乃至石钵皆突吉罗若畜木钵兰遮

时有婆罗门名优柯罗有一女常用白铜钵食彼女出家后犹用先器乞食诸居士讥呵言「沙门释子用铜钵与外道不可分別」诸比丘以是白佛佛言「不听用外道铜钵犯者突吉罗听用三种钵铁钵瓦钵苏摩钵

时毘舍离诸离车得栴檀钵共议「此钵应与谁」或言「应与世尊」或言「应与萨遮尼犍子」多人欲与世尊以少从多便盛满钵白石蜜欢喜丸奉上世尊白言「我等共得此钵以奉世尊唯愿哀受」佛受欢喜丸以钵还之语言「此是外道钵佛所不畜」复共议言「我等以钵奉上世尊世尊不受我今宁可用施众僧」议已即复持钵往至僧坊施诸比丘诸比丘不敢受以是事白佛佛言「听受破作香用

后诸离车复得牛头栴檀钵著高标头唱言「若有神力能取者与之」时宾头卢语目连言「世尊说汝神足第一何不取之」答言「汝亦有神足便可往取」即便取之以施于僧诸比丘不知云何以是白佛佛言「听受破作香用

时四大声闻迦叶目连阿那律宾头卢共议「今王舍城有不信乐佛法僧者我等当共令其信乐」作是议已遍观近远唯见跋提长者及其姊不信乐佛法僧三声闻言「能化跋提」宾头卢言「能化其姊

彼长者作七重门有三部伎若欲食时七门皆闭一食作一部伎阿那律于其食时在其前乞长者问言「从何处入」答言「从门入」长者即问守门者「汝何以听乞人入」答言「门闭如常不见人入」长者便以一片麻饼著其钵中语言「出去汝若有物当作此食」阿那律得已即去于后食时迦叶复在前乞问答如前后问守门者「汝何故再听乞人突入我门」答言「门闭如常不见人入」长者复以一片鱼著其钵中语言「出去汝若有物当作此食」迦叶去后其妇问言「于意云何谓此比丘不能得食而来乞耶」答言「如是」妇言「识前来比丘不」答言「不识」妇言「彼名阿那律释种之子舍三时殿五欲之乐出家学道」又问「识后来比丘不」答言「不识」妇言「彼是毕波罗延摩纳大姓之子舍九百九十田宅犁牛出家学道愍念君故来乞食耳」长者闻妇语已内怀敬伏于是目连飞在空中为其说法示教利喜乃至即于座上远尘离垢得法眼净见法得果已即受三归五戒自是已后常供给比丘比丘尼优婆塞优婆夷及诸外道

时三声闻语宾头卢言「我等已化跋提令其信乐汝今宜行次化其姊」于是宾头卢晨朝著衣持钵入城乞食次到其舍时长者姊手自作忽见宾头卢便低头闭目宾头卢亦一心视钵便语言「决不与汝一心视钵欲以何为」宾头卢便身中烟出复语言「举身烟出亦不与汝」宾头卢便举身火燃复语言「举身火燃亦不与汝」宾头卢便飞腾虚空复语言「飞腾虚空亦不与汝」宾头卢便倒悬空中复语言「倒悬空中亦不与汝」宾头卢作是念「世尊不听我等强从人乞」便出去去王舍城不远有大石宾头卢坐其上合石飞入王舍城城中人见皆大怖惧恐石落地莫不驰走至长者姊家上便住不去彼见已即大恐怖心惊毛竖叉手白言「愿施我命以石著本处我当与食」宾头卢便持石还著先处至其前住长者姊作是「我不能以大饼施当更作小者与之更作小丸转反成大如是三反转大于前乃作念言「我欲作小皆反成大我今便可趣与一饼」即以一饼授与诸饼相连至于饼器亦相连著以手捉器手亦著之便语宾头卢言「汝若须饼尽以相与器亦不惜何须我为而令我手著器不离」答言「我不须饼及器亦不须汝我等四人共议度汝及汝弟三人已化汝弟我应度汝所以尔耳」问言「今欲令我何所施作」答言「姊妹可戴此随我施佛及僧」即便戴随宾头卢宾头卢即化皆经他门使人见之既至佛所手自供佛及千二百五十比丘皆悉饱满犹故不尽持往白佛「我此少饼供佛及千二百五十比丘皆悉饱满犹故不尽今当持此著于何处」佛言「可著无生草地若无虫水中」彼女人便持著无虫水中水沸作声如以热铁投于小水便生恐怖衣毛皆竖还至佛所头面礼足却坐一面佛为说种种妙法乃至得法眼净受三归五戒供给四众求道如弟无异

诸长老比丘以是白佛佛以是事集比丘僧问宾头卢「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责已告诸比丘「从今不听现神足若现突吉罗

时瓶沙王有庵罗果园三时茂好长以华果施诸比丘随所须用诸比丘便食其果前食后食无时不啖或满钵持去或啖半掷地后时隣国遣使使白王言「我闻王有庵罗果园三时茂盛愿见其果」王便勅取时诸比丘啖之都尽以是白王王左右诸臣共讥呵言「沙门释子无有厌足王虽无惜受者自应筹量云何一园之果都共啖尽」诸长老比丘闻以是白佛佛以是事集比丘僧问诸比丘「汝等实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责已告诸比丘「从今不听食未净果若食突吉罗

有一居士请僧啖果比丘使人一一净之日遂过中不得复食便讥呵言「此诸沙门犹如小儿使人一一净果不复及中我今当奈此诸果何」以是白佛佛言「有五种子根种子接种子节种子果种子子种子若食果应作沙门法五种净火净刀净鸟净伤净未成种净若食根亦应作沙门法五种净剥净截净破净洗净火净若食茎叶应作沙门法三种净刀净火净洗净若作净时应作总净于一聚一器中若净一名为总净

有一比丘欲燃浴室中火破薪蛇从木孔中出螫脚即死诸比丘以是白佛佛言「彼比丘不知八种蛇名不慈心向又不说呪为蛇所害八种蛇者提楼赖咤蛇怛车蛇伊罗漫蛇舍婆子蛇甘摩罗阿湿波罗呵蛇毘楼罗阿叉蛇瞿昙蛇难陀跋难陀蛇呪蛇者

「我慈诸龙王  天上及世间
以我此慈心  得灭诸恚毒
我以智慧  用之杀此毒
味毒无味毒  破灭入地去

佛言「若彼比丘以此呪自护者不为毒蛇之所伤杀

复有比丘被蛇所螫诸比丘白佛佛言「汝以此呪呪彼令得安隐」受教往呪彼即得差

复有诸比丘处处为蛇所螫以是白佛佛言「听作呪术随宜治之

时诸比丘食多美食以增诸病耆域晨朝往至佛所头面礼足白佛言「世尊今诸比丘食多美食以增诸病愿听浴室中浴除其此患」佛以是事集比丘僧以耆域语告诸比丘「从今听诸比丘作浴室为除病故于中浴

有诸比丘裸形浴更相揩摩又裸形出浴处诸白衣讥呵言「此诸沙门皆如尼无有风法」诸比丘以是白佛佛以是事集比丘僧呵责已告诸比丘「从今听著浴衣不听裸形浴裸形相揩一一皆突吉罗

有诸比丘浴时出外以背揩壁树木还入水灌伤破其身佛言「不应尔听用蒲桃皮摩楼皮澡豆等诸去垢物

诸比丘随知识与澡豆等佛言「应等与

佛在舍卫城尔时跋难陀反披拘于暗中作四脚行怖诸比丘诸比丘以是白佛佛言「不应尔若反披拘摄作四脚行皆突吉罗

诸比丘房内患热欲反披拘摄佛言「房内听

有诸比丘眠时无枕佛言「听作枕

有诸比丘患虱佛言「听拾去

诸比丘拾著房内入衣中佛言「听拾著房外

诸比丘雨时拾著水中佛言「应拾著弊物中慈心举之

有诸比丘患蚤佛言「听敷物著地扫去若在荐席中听日曝去

有诸比丘患壁虱佛言「听除却密泥

有诸老病比丘患寒欲于房内燃火佛言「寒时听燃

诸比丘燃火烧坏地敷熏屋佛言「听作火炉在屋外燃烟尽将入

诸比丘不知以何物作佛言「听用铜石作之听僧四方僧私畜又听因地作火炉

诸比丘过中用钵饮佛言「过中不应用钵饮听別作饮器用铜

有一比丘于德叉尸罗国夏安居竟到舍卫祇洹至佛所头面礼足白佛言「如此国歠粥彼国饮𪎊愿听诸比丘晨朝饮𪎊」佛言「听饮

诸比丘饮时须盐佛言「听畜盐听僧四方僧私畜听作抄盐物

诸比丘便作众生形或作人手持抄盐佛言「不听作此诸形

时诸白衣以盘器奠食与诸比丘诸比丘不敢受便讥呵言「沙门释子不堪受供养」以是白佛佛言「听受

有诸比丘于钵中歠粥苦热不可捉佛言「听別作歠粥器

诸比丘擎食患重佛言「听安机

诸比丘便作种种形脚机佛言「不听作

诸比丘至白衣舍白衣以种种形脚机下食诸比丘不敢食佛言「白衣家听受但不听自畜

诸比丘须佛言「听畜用铜石作

有诸白衣持粥与诸比丘诸比丘不知著何处分之佛言「听作盆杅安环耳行粥时应问『別有病人粥不』若无先与病人

时毘舍佉母欲令众僧于住处煮粥佛言「听

诸比丘不知著米处佛言「应著𥳊席上

米中有谷不知云何佛言「听畜臼杵令净人簸之

不知以何物簸佛言「听畜簸箕

诸比丘须釜佛言「听畜用铜石作

诸比丘须杓佛言「亦听作漆树余木皆听用

有病比丘欲得美粥佛言「听净人为作若无净人听比丘净洗烧器著水令净人洮豆米著中比丘然后燃火粥熟更从净人受持与病人

诸比丘米多无著处佛言「听细泥一房净扫地以安之

米尽诸比丘闻米臭佛言「听香泥涂地

佛在拘萨罗国游行人间与大比丘千二百五十人俱到都夷婆罗门聚落在道侧娑罗树下敷座坐息佛便微笑阿难作是念「诸佛不以无缘而笑今佛微笑必有因缘」即偏露右肩䠒跪问佛佛言「阿难过去世时有王名禁寐有一女生时自然著金华鬘即集诸臣议为作字皆言『应问相师婆罗门』即勅相师皆集令为作字相师言『此女生著自然金华鬘应字为摩梨尼』即用字之王甚爱重访问国中与同日生女取给左右时国内有五百女人与同日生皆录其名以充驱使年既长大王所供养五百婆罗门勅令供养告言『汝当如我日作五百釜羹随彼所好而供养之』女即如勅供养诸婆罗门食竟辄与五百女人乘四马车游戏园观从园至园从观至观日日常尔

「时迦叶佛于一园中住御者至佛所住园辄回车不入女问御者『我于国界无园不入汝何故常避此园』答言『此中有一秃头沙门名曰迦叶不宜见之是故不入』女言『沙门迦叶何豫人事便可回车入此园观』即回车入尽通车处步进园中遥见迦叶佛容颜殊特犹若金山见已發欢喜心前至佛所头面礼足却住一面佛为说种种妙法示教利喜乃至见法得果已受三归五戒从坐起礼佛足右绕而去去不久作是念『我常以五百釜羹日再供养五百婆罗门此非福田不应受施宁可更作极美饮食供养迦叶世尊』念已勅作日送供养

「时诸婆罗门闻摩梨尼已作迦叶佛弟子更以上馔供养迦叶生嫉姤心作是议『我等当作方便共杀此女』于时禁寐王夜得十一种梦梦见树长四指便生华梦见华即成果梦见犊子耕大牛住视梦见三釜竝煮饭而两边釜饭各跳相入不堕中央梦见骆驼两头食草梦见马母反饮驹乳梦见金钵于空中行梦见野狐尿金钵中梦见猕猴坐金床上梦见卖牛头栴檀犹如腐草梦见水中央浊四边清净旦集诸群臣广说上梦而访问之『为是何梦』众臣言『应问相师婆罗门』即召问之诸婆罗门作是念『我等志杀此女今得之矣』便语王言『此梦不吉或当失国或以命终』王又问『颇有方便免斯灾乎』答言『有而是王所爱念必不能用』王言『但说』相师言『王某甲象某甲马某甲大臣某甲大婆罗门将五百特牛五百水牛五百牸犊五百特犊五百羖羊五百犍羊王女摩梨尼及其五百眷属却后七日于四衢道中杀以祠天此灾可灭若不作是祸不可免』王闻信之即勅令办便呼其女具以事语听六日内随意所愿

「女白王言『甚不惜死愿第一日与城中人民男女大小到迦叶佛所』王即听之于是悉召城内前后围绕往到迦叶所佛为说种种妙法示教利喜乃至见法得果受三归五戒『愿第二日与王众臣共往佛所愿第三日与诸王子共往佛所愿第四日与诸王女共往佛所愿第五日与王夫人婇女共往佛所愿第六日与王共往佛所』王悉听之皆见法得果受三归五戒亦如上说王得果已以十一种梦问迦叶佛『此梦有何报应』佛言『此十一梦乃为当来不为今也梦见小树生华者于当来世有佛出于百岁人中名释迦牟尼如来应供等正觉尔时人年三十便已头白梦见华即成果者尔时二十岁人便已生儿梦见犊子耕大牛住视者尔时人儿领家事父母不得自在梦见三釜竝煮饭两边釜饭各跳相入不堕中央釜者尔时富者更相惠施而贫者不得梦见骆驼两头食草者尔时王有群臣既食王禄复取民物梦见马母反饮驹乳者尔时母嫁女已反从求食梦见金钵于虚空中行者尔时雨不时节亦不周普梦见野狐尿金钵中者尔时人民唯富是婚不择本姓梦见猕猴坐金床上者尔时国王用非法治政暴虐无道梦见牛头栴檀卖与腐草同价者尔时释种沙门贪利养故与白衣说法梦见水中央浊四边清者尔时佛法中国先灭边国反盛』佛言『王十一梦所为如于大王身无有不祥』王即于座上勅诸群臣所欲祠天之今悉施以无畏『吾从今宁自失命不故杀生杀人乎不故伤虫蚁况女及诸人等乎』」

佛告阿难「彼迦叶佛般泥洹后其王为佛起金银塔纵广半由旬高一由旬累金银墼一一相间今犹在地中」佛即出塔示诸四众迦叶佛全身舍利俨然如

佛因此事取一抟泥而说偈言

「虽得阎浮檀  百千金宝利
不如一团泥  为佛起塔庙

示已还复故处佛便以四抟泥泥塔没处千二百五十比丘亦各上泥四抟于是诸比丘欲于所泥处为迦叶佛起塔佛言「听起」即便共起是时于阎浮提地上最初起塔

其后诸比丘欲为阿罗汉诸声闻辟支佛起塔佛言「听有四种人应起塔如来圣弟子辟支佛转轮圣王

诸比丘欲作露塔屋塔无壁塔欲于内作龛像于外作栏楯欲作承露盘欲于塔前作铜木柱上作象师子种种兽形欲于塔左右种树佛皆听之

时诸外道亦自作塔种种供养众人见起信乐心诸比丘作是念「佛若听我等种种供养塔者众人亦当起信乐心」佛亦听之

诸比丘便自歌舞以供养塔诸白衣讥呵言「白衣歌舞沙门释子亦复如是与我何异」诸比丘以是白佛佛言「比丘不应自歌舞供养塔听使人为之听比丘自赞叹佛华香幡盖供养于塔

诸比丘乞食时得华不敢受诸白衣讥呵言「沙门释子不堪受供养又不欲供养塔」诸比丘以是白佛佛言「听受」不知著何处佛言「听作三种囊花囊食囊漉水囊

有诸比丘自行采华从一聚落至一聚落出聚落外为贼所剥诸白衣讥呵言「此诸沙门正似结华鬘师若华鬘弟子」佛言「不听出聚落外采华

诸比丘以缦连花供养白衣所呵亦如上佛言「不应以缦连但散用供养若有萎其外青者皆听擿去手三捼茎华自开好

佛在舍卫城尔时诸比丘养爪令长生染著心不乐修梵行遂有反俗作外道者诸白衣讥呵「此诸沙门如受欲人修饰手爪无厌离心

有一比丘长爪入聚落乞食一女人见呼共行欲比丘言「我出家人不作此事」女人言「若不从我我当与汝作恶名声」便以爪自攫破伤肉大唤言「比丘强牵挽我我不从之辄便攫我破衣伤肉」众人来看有信有不信信者言「此比丘爪长必作此事」不信者言「此女人由来不良谤比丘耳」皆共讥呵「云何比丘畜此长爪」诸比丘以是白佛佛言「不听养爪令长犯者突吉罗听畜截爪刀一头作挑耳物

有诸比丘染爪令赤诸白衣讥呵诸比丘以是白佛佛言「不应尔犯者突吉罗

时诸比丘为饰好故作衣佛言「不听为饰好故作衣犯者突吉罗

有一比丘守僧房送食比丘来迟缘树望之堕树折脇佛言「不听上树犯者突吉罗

有诸比丘小小因缘须上树佛言「听上不得上过人处

有诸比丘欲于高树头取枯枝为薪佛言「听缘梯取不得缘树

复有诸比丘遇水火恶兽贼难欲上树不敢遂为所困佛言「如此诸难任意上

有二比丘共道行漉水囊渴欲饮水见中有虫一比丘饮一比丘不饮而死饮水比丘往至佛所以事白佛佛言「彼比丘有惭愧心乃能守戒而死从今不听无漉水囊行犯者突吉罗

有诸比丘欲近处行无漉水囊便不敢去佛言「听于半由旬内无漉水囊行

复有二比丘共道行一比丘有漉水囊一比丘无不相借极渴乏以是白佛佛言「我先不制无漉水囊行不得过半由旬耶是无漉水囊有衣角可漉水者听欲行时心念用以漉水亦听畜漉水筒

诸比丘便用金宝作佛言「不应尔听用铜石作之以十种家施衣细者漫口不听用粪扫衣犯者突吉罗

时舍利弗患风有一呵梨勒果著床脚边瞿伽离来以是上座驱舍利弗舍利弗即避之忘呵梨勒瞿伽离见语诸比丘「世尊赞叹舍利弗少欲知足而今藏积我等所无」舍利弗闻作是念「我今云何以此小事堕讥嫌中」便取弃之诸比丘语言「大德风患所须勿弃此药可还取之」答言「以此小物乃使同梵行人致此嫌怪我已弃之终不复取」诸比丘以是白佛佛言「舍利弗不但今弃此药不肯复取过去世时亦曾如是乃往过去时有一黑蛇螫一犊子还入穴中有一呪师以羖羊呪呪令出穴不能令出呪师便于犊子前燃火呪之化成火蜂入蛇穴中烧螫黑蛇蛇不堪痛然后出穴羖羊以角抄著呪师前呪师语言『汝还舐毒不尔投此火中』黑蛇即说偈言

「『我既吐此毒  终不还收之
若有死事至  毕命不复回

「于是遂不收毒自投火中」佛言「尔时黑蛇者舍利弗是昔受如此死苦犹不收毒况今更取所弃之药从今听诸比丘畜药

六群比丘便多积聚药诸白衣讥诃言「此诸沙门为欲作医为欲贩卖自言少欲知足而无厌」诸比丘以是白佛佛言「不应多畜药听畜种种杂药各一阿陀罗若有长病听随宜更畜

有诸比丘无刀用竹芦片割衣衣坏佛言「听畜割截物刀

诸比丘便作大刀贼来得以害比丘佛言「不听作大刀犯者突吉罗听长一指一边作刃以木作柄除漆树

诸比丘得针不敢受佛言「听受畜之」诸比丘便多畜佛言「不应多畜听畜三针余者净施

时毘舍离阿㝹耶住处下湿多蚊虻蒸热诸比丘患之佛言「听畜扇拂

诸比丘用马尾作拂杀虫佛言「不听用马尾作拂犯者突吉罗

有诸比丘以钵盛食著地翻之佛言「听作钵用铜除漆树乃至结草著下亦听

有诸比丘钵熏剥脱佛言「应更熏

诸比丘与作人食不量多少虽多犹嗔佛言「听畜㪷斛升合四方僧及私亦听畜亦应有一储备

诸比丘雇作人石蜜不称与虽多犹嗔佛言「听畜称亦如上

时诸比丘学书诸白衣讥呵言「沙门释子何不懃读诵用学书为」诸比丘以是白佛佛言「不听学书

后诸比丘差会次不知书记随忘佛言「听学书但不听为好废业

诸比丘欲学呪呪蜂蛇等诸毒佛言「听学

诸比丘畜田店肆诸白衣讥呵「我等有妻子累故畜田店肆诸比丘亦复如是与我何异」诸比丘以是白佛佛言「皆不听畜犯者突吉罗

有诸白衣以田店肆布施僧诸比丘不敢受便复讥呵言「此诸比丘不堪受供养」以是白佛佛言「听僧受使净人知

有诸比丘往问讯富兰那迦叶末伽离等诸外道师佛言「不应问讯犯者突吉罗

诸比丘学种种卜诸白衣讥呵言「沙门释子不能自净其见何能知未然事」诸比丘以是白佛佛言「不听犯者突吉罗

诸比丘学迷人呪佛言「不听犯者偷兰遮

诸比丘学起死人呪佛言「不听犯者偷兰遮

诸比丘问卜相师欲自知吉凶佛言「不听犯者突吉罗

诸比丘读诵外书诸白衣见讥呵言「此沙门释子不信乐梵行舍佛经读诵外书」诸比丘以是白佛佛言「不听

有诸比丘与外道论不知羞耻念言「佛听我等读诵外书者不致此耻」佛言「为伏外道听读外书但不得随书生见

有诸比丘多畜小小铜诸白衣讥呵言「此沙门释子多畜此器与我何异」诸比丘以是白佛佛言「不听多畜小小铜鏂犯者突吉罗

有婆罗门兄弟二人诵阐陀鞞陀书后于正法出家闻诸比丘诵经不正讥呵言「诸大德久出家而不知男女语一语多语现在过去未来语短音重音乃作如此诵读佛经比丘闻羞耻二比丘往至佛所具以白佛佛言「听随国音读诵但不得违失佛意不听以佛语作外书语犯者偷兰遮

有诸比丘不系下衣入聚落堕地露形诸女人笑之羞惭佛言「不听不系下衣入聚落犯者突吉罗听畜腰绳

诸比丘作腰绳太长绕腰四五匝佛言「不听长极可二三匝

诸比丘作腰绳太阔佛言「听广极至四指狭不减一指

诸比丘以杂色𫄧作佛言「不听听随用一色

有诸比丘著轻衣入聚落风吹露形诸女人笑羞耻佛言「听作衣纽钩钩之应用铜木作钩除漆树乃至作带带之

诸比丘一向著衣下易坏佛言「听颠倒著上下皆安钩纽及带

有诸比丘诵呪时不啖盐不眠床上称言「南无婆伽婆」生疑「我将无随异见受余师法耶」以是白佛佛言「神呪法尔但莫随其见

尔时慈地比丘语庐夷力士子言陀婆比丘与汝妇通」庐夷闻已即问陀婆「汝实尔不」陀婆不答庐夷便言「陀婆犯欲羞耻无辞答我」诸比丘以是白佛佛言「听与庐夷力士子作覆钵白二羯磨一切不得复入其家

应一比丘唱言「大德僧听庐夷力士子虚谤陀婆婬通其妇僧今与作覆钵羯磨一切不得往入其家若僧时到僧忍听白如是

「大德僧听庐夷力士子虚谤陀婆婬通其妇僧今与作覆钵羯磨一切不得往入其家谁诸长老忍默然不忍者僧已与庐夷力士子作覆钵羯磨竟僧忍默然故是事如是持

若僧与作覆钵羯磨一切四众皆不得与来往语言

有诸比丘与诸优婆塞小小诤便与作覆钵羯磨佛言「不应以小小事便与白衣作覆钵羯磨若成就八法乃应作之若优婆塞于诸比丘前毁呰三宝及戒欲不利诸比丘与诸比丘作恶名声欲夺比丘住处犯比丘尼是为八

阿难白衣时与庐夷亲厚佛告阿难「汝往庐夷所语言『僧已与汝作覆钵羯磨』」阿难受教往到其门守门人白「阿难在外」彼言「令入」阿难语言「我今不得复入汝门」庐夷闻之便疾出问「汝忽何故不入我门」答言「僧已与汝作覆钵羯磨一切四众不得来往共汝语言」庐夷言「若如汝语便是杀我」闷绝倒地阿难言「汝起往谢陀婆僧当与汝解覆钵羯磨」庐夷即从地起往到佛所头面礼足白佛言「我实不见陀婆与我妇通慈地语我信其语耳」佛言「汝可辞谢陀婆僧当与汝解覆钵羯磨」受教即往陀婆所头面礼足手捉其脚白言「我愚痴故信于人言诽谤大德愿受我悔过」陀婆比丘即为受之庐夷既辞谢已还到佛所白言「我已辞谢陀婆比丘竟」佛告诸比丘「听僧白二羯磨为解之

庐夷力士子应至僧中偏袒右肩脱革屣一一礼僧足䠒跪合掌作如是白「大德僧听我庐夷力士子虚谤陀婆与我妇通僧与我作覆钵羯磨不听一切四众来往我家我已辞谢陀婆竟今正顺僧从僧乞解覆钵羯磨愿僧慈愍故为我解之」如是三乞

应一比丘唱言「大德僧听庐夷力士子虚谤陀婆婬通其妇僧与作覆钵羯磨不听一切四众来往共语某已辞谢陀婆从僧乞解覆钵羯磨僧今与解若僧时到僧忍听白如是

「大德僧听庐夷力士子虚谤陀婆乃至僧今与解谁诸长老忍默然不忍者僧已与庐夷力士子解覆钵羯磨竟僧忍默然故是事如是持

有诸优婆塞以小小嗔嫌比丘便不复敬信佛言「优婆塞不应以小小事不敬信比丘若比丘成就八法然后不应敬信毁訾三宝及戒欲不利诸优婆塞与优婆塞作恶名声欲夺优婆塞住处以非法为正欺优婆塞是为八

「若优婆塞嗔比丘比丘不应往其家若聚落皆嗔比丘比丘不应往此聚落

时跋难陀捉盖著革屣络囊盛钵挂杖担行有优婆塞共一外道弟子在后遥见谓是外道语外道弟子言「看汝师在路行无有」外道弟子言「汝等见无威仪者皆谓是外道而今此人实是释子」二人共诤遂便共逐及问之果是释子优婆塞既输所赌又大惭愧诸比丘以是白佛佛言「不听作此仪法在道路行犯者突吉罗

有诸比丘在路行为塔得盖敢受诸居士讥呵「此沙门释子不欲供养塔白佛佛言「听受但不得如外道威仪持行

有诸老病比丘须拄杖络囊盛钵乞食佛言「听从僧乞

彼比丘应至僧中乞言「大德僧听我某甲比丘老病今从僧乞听拄杖络囊盛钵乞食愿僧听之」如是三乞

僧应筹量应与不应与若实不老病不应与若实老病应白二羯磨与之

一比丘唱言「大德僧听此某甲比丘老病今从僧乞听拄杖络囊盛钵乞食僧今听之若僧时到僧忍听白如是

「大德僧听此某甲比丘老病乃至僧今听之长老忍默然不忍者僧已听某甲比丘老病拄杖络囊盛钵乞食竟僧忍默然故是事如是持

有诸比丘欲畜杖络囊佛言「应作僧所羯磨人有络囊若有亲里比丘尼亦听作彼有而畜

有诸比丘触雨乞食坏衣色佛言「听捉盖至门放地乞食得已还捉持去

有诸比丘持盖乞食还著温室讲堂食处湿地成泥佛言「听作屋安之勿令相妨

有诸比丘欲私作盖佛言「听作方圆随意木作头子除漆树若叶若草作覆亦听十种衣一一衣覆之四方僧及私皆听畜亦听长一以为备豫

有一比丘患眼佛言「听著眼药灌鼻以油酥摩顶上以盐酥摩脚下

诸比丘不知用何物作灌鼻筒佛言「除漆树余竹角作之

有一比丘名瞿食后辄呞诸比丘见疑犯非时食以是白佛佛言「诸比丘此比丘前五百世常生牛中余报生人间凡有所食非呞不消从今如此等时呞无犯

有诸比丘或依止僧住或依止四方僧住或依止塔住无人教诫痴无知不能学戒以是白佛佛言「不听依止僧四方僧及塔住犯者皆突吉罗听依止上座及如法比丘能教诫者

时诸比丘同覆眠更相触身生染著心不乐修梵行佛言「不听同覆眠犯者突吉罗若无衣覆者听异衬身衣上得同覆若住处迮不相识听同床坐皆不得眠若眠突吉罗

有一阿练若处野火欲至不知云何以是白佛佛言「汝往灭之」受教往灭不能令灭还白佛佛言「可以我名语火神言『世尊欲令汝灭』」受教往语火即灭还白佛佛言「此火神不但今世闻我名火便灭过去世时海中有洲于七岁中常为火所烧彼洲上丛草中有雉生一鶵父母见火欲至便舍而去其鶵于后张舒翅脚示火神说偈言

「『有脚未能行  有翅未能飞
父母见舍去  唯愿活我命

「火神即以偈答

「『卵生非所求  而今从吾乞
我今当施汝  四面各一寻』」

佛言「尔时雉鶵者则我身是火神者今火神是已为我灭火复为我灭之若野火来时应打揵搥若唱令僧同集使净人刈左右草以火逆烧水土浇坋湿衣扑灭

有诸住处塔中幡盖盈长弃于庭中纵横践蹋诸白衣讥呵言「此诸沙门不惜他物毁败供养非沙门法」诸比丘以是白佛佛言「除佛辟支佛塔余塔长物听作四方僧用若此塔后须取四方僧物还之

时诸比丘啖生熟蒜前食后食无时不啖亦空啖之房舍臭处诸白衣入房闻臭讥呵言「此诸沙门住处蒜臭犹如庖厨」诸比丘以是白佛佛言「不听无因缘啖蒜若有因缘啖时不得在诸比丘上风行

有一比丘以小因缘啖蒜如来说法不敢往听佛问「何故不来听法」答言「世尊不听啖蒜在诸比丘上风行是以不敢」佛种种呵责彼比丘「汝愚痴人所作非法贪食臭秽失于无量法味之利」呵已告诸比丘「从今不听以小因缘啖蒜犯者突吉罗啖蒜比丘应正顺诸比丘正顺者七日不得入温室讲堂食堂浴室厕上他房聚落塔边过七日后卧具应抖抖擞应浣者应晒应香熏者香熏洒扫房中遍泥其内自浣衣服洗浴身体然后入

时诸比丘畜大铜诸白衣见问言「此是谁器」有人答言「是诸比丘许」便讥呵言「此沙门如王大臣何用畜此大铜鏂为」诸比丘以是白佛佛言「从今不听畜大铜鏂若畜一升以上突吉罗

时诸比丘处处小便臭处不净诸白衣讥呵言「此沙门释子无有威仪法小便无有常处臭处不净

有一比丘在不应小便处小便鬼神捉其男根牵至屏处语言「大德应在此处小便」诸比丘以是白佛佛言「不听漫小便应屏处作处所犯者突吉罗

有诸客比丘不知小便处佛言「听问旧比丘

有诸老病比丘不能至小便处佛言「听畜小便器

诸比丘便内小便器著房中臭处佛言「不应著房中

诸比丘既著房外恶虫入中佛言「若须内房中应密塞口若著房外与水满中

有诸比丘处处大便诸白衣讥呵如上佛言「不应尔听屏处掘地作厕屋覆上作上下道栏格厕满应除去若生虫应作坑安之若未生虫持曲末著厕埳中则不生

有诸比丘不嚼杨枝口臭食不消有诸比丘与上座共语恶其口臭诸比丘以是白佛佛言「应嚼杨枝嚼杨枝有五功德消食除冷热唌唾善能別味口不臭眼明

有诸比丘趣嚼佛言「有五种木不应嚼漆树毒树舍夷树摩头树菩提树余皆听嚼

时诸比丘欲庄严自恣处佛言「听庄严至自恣日竟

夜说法经呗不知谁应作佛言「应差能者

诸比丘以小病辞不肯说法经呗佛言「不应以小病辞说法经呗

有住处诸恶兽来入佛言「听打鼓打木大唤作声及燃火

有住处毒虫来入佛言应取远弃

诸比丘手捉螫手佛言「听以物挟著瓶中持去

有住处不闭户失衣钵佛言「应作关钥令人不知开

舍利弗患风波斯匿王语言「应以乾虾蟇薰鼻」不敢用佛言「听用

有比丘欲染衣佛言「听用根皮染

有比丘欲染钦婆罗佛言「听用尸尸婆树他罗树胡桃树染

诸比丘便染作纯黑色佛言「不应作纯黑色衣

难陀有三十二相虽不及佛诸比丘遥见谓是世尊恒为之起难陀惭愧不知云何以是白佛佛言「听难陀作衣与佛衣异相

有诸比丘受阿练若十二头陀法不舍在人间住受请乃至受屋舍等以是白佛佛言「一一皆突吉罗听近聚落乃至一拘芦若不能皆应舍

有诸比丘祀祠鬼神佛言「不应尔犯者突吉罗」不得为鬼神及外道师作塔亦如是

有诸比丘既作鬼神塔鬼神依之后坏鬼神嗔佛言「已作不听坏犯者突吉罗

诸比丘大小便鬼神塔中或左绕而去鬼神嗔佛言「不应尔犯者突吉罗若路从左边去听随路行

有诸比丘克木作男女像鸟兽形又作种种戏具与白衣小儿佛言「不应作犯者突吉罗

有比丘自歌舞教人歌舞自作乐教人作乐佛言「不应尔犯者突吉

五分律卷第二十六


校注

五【大】*弥沙塞部五【明】* 第【大】*〔-〕【圣】* 弥沙塞【大】*〔-〕【明】【宫】* 塞【大】*塞部和醯【圣】* 分【大】分之三【宋】【元】【宫】【圣】分第三【明】 杂法【大】~Khuddakavatthukkhandhaka. 法【大】法之一【明】法第一【圣】 与【CB】【圣】举【大】 尚【大】上【宋】【宫】【圣】 梨【大】黎【明】 未【大】求【宫】 以是白佛【大】〔-〕【宫】【圣】 惧怖【大】怖惧【宋】【元】【明】【宫】【圣】 铜【大】〔-〕【宫】钵【圣】 熏【大】*勋【圣】* 兰【大】罗【宋】【元】【明】【宫】【圣】 铁钵【大】~Ayopatta. 瓦钵【大】~Mattikapatta. 离车【大】~Licchavi. ~Sañjaya. ~Nigaṇṭha. 从【大】后【明】 敢【大】〔-〕【宫】【圣】 ~Piṇḍola. 近远【大】远近【宋】【元】【明】【宫】【圣】 不【大】〔-〕【宫】【圣】 食【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 后【大】复【宋】【元】【明】【宫】【圣】 犁【大】梨【圣】 已【大】凡【圣】 合【大】令【宋】【元】【明】 本【大】先【宋】【元】【明】【宫】【圣】 先【大】故【宋】【元】【明】【宫】【圣】 念【大】言【宫】 饼【大】【宋】【元】【明】【宫】【圣】 更【大】便【宋】【元】【明】【宫】 转【大】辄【宋】【元】【明】【宫】 汝【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 【大】饼【宋】【元】【明】【宫】【圣】 【大】饼【明】 导【大】道【宋】【元】【明】【宫】【圣】 他【大】化【圣】 求【大】外【宫】 庵罗果【大】~Amba. 共【大】出【宋】【元】【明】【宫】 责【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 复食【大】食之【宋】【元】【明】【宫】【圣】 总【大】*揌【圣】* 螫【大】*蛆【宫】【圣】* 舍婆子【大】~Chabyāputta. 呪蛇【大】蛇呪【圣】 力【大】取【宋】【元】【明】【宫】 破【大】被【明】 揵【大】犍【宋】【元】【明】【宫】 桃【大】萄【明】 澡【大】參【圣】 摄【大】*执【圣】* 房【大】于房【宋】【元】【明】【宫】【圣】 拾【大】*舍【圣】* 入【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】【宫】【圣】人【大】 将【大】持【宋】【元】【明】【宫】【圣】 作【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 ~Takkasilā. 浆【大】〔-〕【宫】【圣】 饮【大】饮浆【圣】 盘【大】*槃【宋】【元】【明】【宫】【圣】* 犍【大】揵【明】 恣【大】瓷【宋】【元】【明】【宫】望【圣】 盆【大】瓮【宫】 先【大】〔-〕【圣】 𥳊【大】废【宋】【元】【明】【宫】 簸【大】伐【宋】【元】【明】【宫】【圣】 米【大】木【宫】 漆【大】沫【圣】 住【大】往【宋】【元】【明】 涂【大】泥【宋】【元】【明】【宫】【圣】 娑【大】婆【宫】【圣】 偏【大】徧【圣】 䠒【大】*胡【宋】【元】【明】【宫】【圣】* 食【大】令【宋】【元】【明】【宫】 所【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 姤【大】妬【宋】【元】【明】【宫】 免【大】勉【圣】 眷【大】养【圣】 迦叶【大】迦叶佛【宋】【元】【明】【宫】佛【圣】 三【大】二【宫】【圣】 栴【大】旃【宋】【宫】【圣】 此【大】是【圣】 物【大】牲【宋】【元】【明】【宫】性【圣】 杀【大】教【圣】 本【大】今【圣】 团【大】抟【宋】【元】【明】【宫】搏【圣】 龛【大】堪【圣】 佛【大】白佛佛【宋】【元】【明】【宫】 缦连【大】绳连【宋】【元】【宫】绳建【明】绳车【圣】 说【大】〔-〕【宫】【圣】 缦【大】绳【宋】【元】【明】【宫】【圣】 叶【大】华【元】【明】 我【大】〔-〕【圣】 衣伤【大】伤衣【宋】【元】【明】【宫】【圣】 任【大】住【圣】 漉水囊【大】~Parissāvana. 是【大】自【宋】【元】【明】【宫】 时【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 已【大】足【宋】【元】【明】【宫】 衣【大】〔-〕【圣】 支【大】破【宫】钹【圣】 熏【大】*勋【宋】【圣】* 称【大】下同秤【宋】【元】【宫】下同 ~Pūraṇa Kassapa. ~Makkhali. 兰【大】*罗【圣】* 鏂【大】*𫭟【宋】【元】【明】【宫】【圣】* ~Chando 读【大】诵【宋】【元】【明】【宫】 比【大】诸比【宋】【元】【明】【宫】 读【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 衣【大】之【宋】【元】【明】【宫】 随【大】*堕【宋】*【元】*【明】* 慈地【大】~Mettiya. ~Dabba. 二【大】四【宫】【圣】 婬【大】下同淫【明】下同 讼【大】计【宫】【圣】 语【大】〔-〕【圣】 某【大】其【宋】【元】【明】【宫】 往【大】住【宋】【元】【明】【宫】 卷第二十六终【宋】【元】【明】【宫】【圣】次行宋本元本宫本俱有五分律卷第二十六之八字明本有弥沙塞部五分律卷第二十六之十二字圣本有弥沙塞律卷第二十六之九字 卷第二十七首【宋】【元】【明】【宫】【圣】前行宋本元本宫本俱有第五分之三杂法下之八字明本有第五分第三杂法之二之九字圣本有第五分之三杂法之二之九字 等【大】弟【宋】【元】【明】【宫】 赌【大】*睹【圣】* 逐【大】遂【元】【明】 繖【大】〔-〕【圣】 敢【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 言【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 白佛【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 诸【大】说【圣】 长老【大】大德【宋】【元】【明】【宫】 畜【大】傗【宫】 杖【大】又【圣】 霤【大】溜【宋】【元】【明】【宫】 湿【大】〔-〕【圣】 夷【大】或【圣】 比【大】比丘【宋】【元】【明】【宫】【圣】 时【大】〔-〕【圣】 痴【大】暗【圣】 同覆【大】覆同【宋】【元】【明】【宫】【圣】 已【大】以【圣】 复【大】又【圣】 揵【大】犍【宋】【元】【宫】 令【大】今【圣】 庖【大】食【圣】 彼比丘【大】比丘比丘【宋】【元】【明】【宫】 擞【大】*捒【圣】* 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 者晒【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 鏂【大】*𫭟【圣】* 以【大】已【圣】 无【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 威【大】〔-〕【圣】 著【大】内【圣】 栏格【大】兰挌【宋】【宫】栏隔【元】【明】 则【大】即【宋】【元】【明】【宫】 唌【大】涎【宋】【元】【明】【宫】 木【大】本【宋】 应【大】听【圣】 物【大】〔-〕【圣】 他罗【大】罗陀【圣】 賖【大】舍【元】【明】 诸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 克【大】刻【圣】 罗【大】罗(杂法竟)【宋】【元】【明】【宫】 次页不分卷【宋】【元】【明】【宫】【圣】
[A1] 少【CB】【丽-CB】小【大】(cf. K22n0895_p1230c16)
[A2] 威【CB】【丽-CB】仪【大】(cf. K22n0895_p1232c24)
[A3] 仪【CB】【丽-CB】威【大】(cf. K22n0895_p1232c24)
[A4] 张【CB】【丽-CB】帐【大】(cf. K22n0895_p1233c14)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

弥沙塞部和醯五分律(卷26)
关闭
弥沙塞部和醯五分律(卷26)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多