五分律卷第四(弥沙塞)

第一分之三不定法

佛在舍卫城尔时跋难陀常出入一居士家晨朝著衣持钵往到其舍敷尼师檀与居士妇独屏处坐说婬欲麁恶语

毘舍佉鹿子母闻跋难陀与居士妇独屏处坐说婬欲麁恶语念言「若居士还见必生恶心向余比丘使其长夜受诸苦痛我当遣人往白世尊」即语常供养婆罗门那隣伽言「汝往佛所头面礼足广说此事」婆罗门即往白佛佛为说种种妙法已發遣令还佛以是事集比丘僧问跋难陀「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责如婬事中说已告诸比丘「以十利故为诸比丘结不定法从今是戒应如是说

「若比丘共一女人独屏处可婬处坐可信优婆夷见于三法中一一法说若波罗夷若僧伽婆尸沙若波逸提若比丘言『如优婆夷所说』应三法中随所说法治名不定法

独者一比丘一女人更无第三人

屏处者眼所不见处

可信者见四真谛不为身不为人不为利而作妄语

优婆夷者受三自归绝于邪道

不定者若于三法中说一事上坐比丘应问是比丘「汝往彼家不」若言「往」未应治复应软语问「汝与女人独屏处坐麁恶语行婬欲不」若言「不」上坐下坐比丘应切语问「汝实语莫妄语如优婆夷说不」若言「如优婆夷说」然后乃应随所说法治

沙弥突吉罗

第二不定法与女人在露处坐除若波罗夷余皆如上说

露处者眼所见处也

五分律第一分之四舍堕法

佛在舍卫城尔时世尊教诸比丘唯畜三衣六群比丘食前食后晡时皆著异衣诸比丘见问言「世尊不听畜长衣汝不闻耶」答言「我亦闻之但我此衣或僧中得或居士间得或是粪扫衣彼以著故与我本不使我为五家畜」诸比丘种种呵责将至佛所以事白佛佛以是事集比丘僧问六群比丘「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责「汝等不闻我先赞叹少欲知足衣裁蔽形食足支命耶譬如众鸟毛羽自随比丘如是三衣常俱汝今云何畜积非法」种种呵责已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若比丘畜长衣过一宿尼萨耆波逸提

尔时诸比丘若须一一衣众僧羯磨所应分物与之时阿那律衣麁弊坏诸比丘语言「汝衣弊坏何不从僧取作使一日成」阿那律言「我不敢取恐一日不成犯尼萨耆波逸提罪

尔时波利邑诸比丘来舍卫城欲后安居时到不及便娑鞞陀邑结坐安居讫十六日便进佛所道经埿水三衣麁重极大疲极到礼佛足却坐一面佛问诸比丘「安居和合乞食不乏道路不疲耶」答言「安居和合乞食不乏我等先住波利邑欲来此安居多诸知识不得早發及后坐而复不住娑鞞陀结坐安居讫十六日便来道经埿水三衣麁重极大疲极」诸比丘因具以阿那律事白佛佛以是事集比丘僧赞少欲知足赞戒赞持戒已告诸比丘「从今听受迦𫄨那衣得不犯五事一者別众食二者数数食三者食前食后行至余家不白余比丘四者畜长衣五者別宿不失三衣

时诸比丘作是念「佛以受迦𫄨那衣听畜长衣为得几时」念已白佛佛言「受迦𫄨那衣时听畜从今是戒应如是说

「若比丘三衣竟舍迦𫄨那衣已长衣过一宿尼萨耆波逸提

尔时阿难得二张劫贝为舍利弗故受时舍利弗于异处住阿难作是念「世尊不听畜长衣过一宿舍利弗今不在此此当云何」念已白佛佛问阿难「舍利弗几日当还」答言「或十日或不至十日」佛以是事集比丘僧种种赞少欲知足赞戒赞持戒已告诸比丘「从今是戒应如是说

「若比丘三衣竟舍迦𫄨那衣已长衣乃至十日若过尼萨耆波逸

三衣竟者浣染缝竟

舍迦𫄨那衣者白二羯磨舍

长者三衣之外皆名长衣者劫贝衣婆罗衣蚕绵衣纻衣麻衣

十日者若一日得衣应即日舍若受持若施人若净施若即日不舍二日更得衣应此日皆舍若此日不舍三日乃至十日更得衣亦应此日皆舍若此日不舍至十一日明相出时十日中所得衣皆尼萨耆波逸提若有过十日衣应舍与比丘僧与一三比丘不得舍与余人及非人舍已然后悔过若不舍而悔过者罪益深除长三衣若长余衣乃至手巾十日皆突吉罗

比丘尼亦如是式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗

若净施不犯(一事竟)

佛在舍卫城尔时十七群比丘安居竟欲游行作是念「我寻还此一衣便足何须多为」作是念已即便幞结余衣于架上寄住比丘于是而去

时六群比丘于他处还语住比丘言「差房与我」时住比丘即差十七群所置衣房与之六群比丘见架上衣问言「汝何以故畜此长衣」答言「此是十七群比丘安居竟游行人间不能持去留寄我耳」时六群比丘种种呵责以事白佛佛以是事集比丘僧问十七群比丘「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责「汝等愚痴不闻我说比丘应与三衣钵俱譬如鸟飞毛羽自随耶」呵责已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若比丘三衣竟舍迦𫄨那衣已三衣中若离一一衣宿过一夜尼萨耆波逸提

尔时有一粪扫衣比丘欲向娑竭陀邑衣重不能持去欲舍不知云何以是白诸比丘诸比丘将至佛所以事白佛佛以是事集比丘僧告诸比丘「若比丘持粪扫衣重欲游行余处不能持去者是比丘应从僧乞不失衣羯磨

脱革屣头面礼足胡跪合掌作是言「大德僧听我某甲比丘欲游行某处粪扫衣重不能持去欲留今从僧乞不失衣羯磨」如是第二第三乞已僧中一比丘唱言「大德僧听此某甲比丘欲游行某处粪扫衣重不能持去欲留从僧乞不失衣羯磨今僧与作不失衣羯磨若僧时到僧忍听白如是

「大德僧听此某甲比丘欲游行某处粪扫衣重不能持去欲留从僧乞不失衣羯磨今僧与作不失衣羯磨谁诸长老忍默然不忍者僧已与某甲比丘作不失衣羯磨竟僧忍默然故是事如是持

时诸比丘见世尊听羯磨离衣便常作羯磨离衣宿亦羯磨尽离三衣著弊坏衣行长老比丘见问言「汝何故著弊坏衣行」答言「佛听羯磨离衣是故我等常羯磨离衣宿亦羯磨尽离三衣」诸比丘种种呵责将至佛所以事白佛佛言「汝等不应常羯磨离衣宿及羯磨尽离三衣此二非法羯磨比丘及僧二突吉罗以此羯磨离衣宿一衣一宿皆犯失衣罪今听诸比丘羯磨留衣前安居者九月日后安居者八月日不得羯磨留僧伽梨安陀会听羯磨优多罗僧有贼难处三衣中割截衣最胜者听随所留从今是戒应如是说

「若比丘三衣竟舍迦𫄨那衣已三衣中若离一一衣宿过一夜除僧羯磨尼萨耆波逸提

离衣者园同界异界屋同界异界比丘尼精舍同界异界聚落同界异界重屋同界异界乘同界异界船同界异界场同界异界树下同界异界露地同界异界行道同界异界

园同界者僧羯磨作不失衣界而于中得自在往反异界者僧不羯磨作不失衣界虽作而于中不得自在往反比丘尼精舍聚落重屋亦如是

乘同界者于中得自在若取若举异界者于中不得自在若取若举船亦如是

场同界者践谷麦处得自在取异界者不得自在取

树下同界者树荫所覆处异界者树荫不覆处

露地同界者加趺坐面去七尺异界者七尺之外

行道同界者面去身七弓异界者七弓之外

至明相出时比丘还到界乃至一脚入界不失衣若口言「我舍是衣」亦不失衣若不言舍至明相出时尼萨耆波逸提

比丘三衣外余所受用衣离宿突吉罗

比丘尼亦如是式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗(二事竟)

佛在舍卫城尔时诸比丘三衣竟舍迦𫄨那衣已非时衣诸比丘惭愧言「佛未听我等受非时衣」以是白佛佛以是事集比丘僧问诸比丘「汝等实得非时衣惭愧言『佛未听我等受非时衣不』」答言「实尔世尊」佛种种赞少欲知足赞戒赞持戒已告诸比丘「从今听受非时衣

时六群比丘作是念「世尊听我等受非时衣」便多受不受持不施人不净施诸比丘见问言「汝不闻世尊制不得畜长衣耶」答言「佛虽制畜长衣而听受非时衣」又问「汝等一切时畜非时衣不受持不施人不净施耶」答言「如是」诸长老比丘种种呵责以事白佛佛以是事集比丘僧问六群比丘「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责「汝愚痴人不应多求多欲外道法中受者无厌施者筹量我正法中少欲知足施者虽无厌受者应少取」呵责已告诸比丘「若比丘得非时衣不受持不施人不净施乃至一宿突吉罗

尔时有一住处诸比丘多得衣受持施人净施余段与诸比丘诸比丘不受「佛未听我等受不具足衣」语言「且受当足令足

时长老伽毘得一狭短衣日日舒欲令广长佛常五日案行诸房见伽毘牵挽衣问言「汝作何等」答言「得此衣小不得受持」佛复问「汝更望得衣处不」答言「有」又问「几时可得」答言「若一月减一月」佛以是事种种赞少欲知足赞戒赞持戒已告诸比丘「从今听畜非时衣不足望足至一月

佛既听畜非时不足衣诸比丘便持此衣游行过一月诸比丘见问言「佛不听畜非时不足衣过一月汝等云何担此衣游行过于一月」种种呵责将至佛所以事白佛佛以是事集比丘僧告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若比丘三衣竟舍迦𫄨那衣已得非时衣若须应受速作受持若足者善若不足望更有得处令具足成乃至一月若过尼萨耆波逸提

非时衣者舍迦𫄨那衣已有所得衣皆名非时衣

须者三衣中有故坏须以补易

望更有得处者应更有得衣处望一日乃至一月得

若比丘一日得不具足衣即日有望若得应足受持若施人若净施若不受持不施人不净施至十一日明相出时尼萨耆波逸提二日乃至十日亦如是

十一日有望若得即此日应足成受持若施人若净施若不受持不施人不净施至十二日明相出时尼萨耆波逸提乃至三十日亦如是

比丘尼亦如是式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗(三竟)

佛在舍卫城尔时优善那邑有年少居士出行游戏见一女人名莲华色色如桃华女相具足情相敬重即娉为妇其后少时妇便有身送归其家月满生女以妇在产得附近遂乃私窃通于其母莲华色知便欲委之绝夫妇道恐累父母顾愍婴孩吞忍耻愧还于夫家养女八岁然后乃去至波罗奈饥渴疲极于水边坐时彼长者出行游观见甚重爱即问乡居父母氏族今为系谁而独在此莲华色言「我某氏女今无所属」长者复问「若无所属能为我作正室不」答言「女人有夫何为不可」即便载归拜为正妇莲华色料理其家允和大小夫妇相重至于八年尔时长者语其妇言「我有出息在优善那邑不复债敛于今八年考计生长乃有亿数今欲往与汝暂乖」妇言「彼邑风俗女人放逸君往或能失丈夫操财物粪土亦何足计」答言「吾虽短不至此乱」妇复言「若必宜去思闻一誓」答言「甚善」便言「若我發此至还入门一生邪心与念同灭」于是別去到于彼邑债敛处多遂经年去家日久思室转深作是思惟「我当云何不违先誓而遂今」复作是念「我若邪婬乃负本誓更取別室不为违」于是推访遇见一女颜容雅妙视瞻不邪甚相敬爱便往求婚父以长者才明大富欢喜与之债索既毕将还本国安处別宅然后乃归晨出暮反异于在昔莲华色怪之密问从人从人答言「外有少妇是故如此」其夫暮还莲华色问「君有新室何故藏隐不令我见」答言「恐卿见恨是故留外」妇言「我无嫌妬神明鉴识便可呼归助君料理」即便将还乃是其女母子相见不复相识后因沐头谛观形相乃疑是女便问乡邦父母姓族女具以答尔乃知之母惊惋「昔与母共夫今与女同婿生死迷乱乃至于此不断爱欲出家学道如此倒惑何由得息」便委而去洹门饥渴疲极坐一树下

尔时世尊与无央数众围绕说法莲华色见众多人往反出入谓是节会当有饮食便入精舍见佛世尊为众说法闻法开解饥渴消除于是世尊遍观众会谁应得度唯莲华色应得道果即为说四真谛法苦集尽道便于坐上远尘离垢得法眼净既得果已一心合掌向佛而住佛说法已众会各还莲华色前礼佛足长跪合掌白佛言「于佛法中愿得出家」佛即许之波阇波提比丘尼「汝今可度此女为道」受教即度与出家受戒勤行精进遂成罗汉成罗汉已游戏诸禅解脱颜容光發倍胜于昔

到时持钵入城乞食一婆罗门见生乐著心作是念「此比丘尼今不可得唯当寻其住处方便图之」莲华色乞食毕陀园入所住房彼婆罗门随后察之知其住处后日时到复行乞食彼婆罗门于后逃入伏其床下是日诸比丘尼竟夜说法疲极还房仰卧熟眠于是婆罗门从床下出作不净行比丘尼即觉升虚空时婆罗门便于床上生入地狱莲华色因从空中往诣佛所头面礼足以是白佛佛问「汝当尔时意为云何」答言「如烧铁烁身」佛言「如此无罪」复白佛言「独宿当有犯不」佛言「得道者无犯

时有群贼聚共议言「我等当于何处分物用易美食又得好色」咸言「此安陀园比丘尼住处必有好色亦当多有上美供养往彼分物必得所欲

时彼贼信乐佛法闻此不悦即作是「此诸人等必当恼乱诸比丘尼我当密遣一人先往告语」即便遣之语比丘尼言「暮当有恶人往恐必相恼幸可避去」诸比丘尼闻即入舍卫城彼城大臣先以一宅施比丘僧而无僧住诸比丘尼暮到往宿

时彼群贼夜入安陀园都无所见贼帅欢喜念言「比丘尼脱此艰难何其快哉」即以最上衣盛满生熟上美饮食悬著树枝念言「若有得道神通比丘尼取此衣食」于是莲华色比丘尼如力士屈伸臂顷从舍卫城往安陀园树上取之明日食时以所得食为长老优波斯那及跋难陀设供时至皆往下种种食食讫行水取小床于众前坐请说妙法优波斯那为说法已从坐而去跋难陀留后语莲华色言「姊妹何从得此美食」莲华色具以事答跋难陀言「可示我衣」即以示之跋难陀见便生贪著即从索之莲华色言「此不可得何以故女人薄福应畜五衣」跋难陀言「如人以象马布施不与鞍鞯汝亦如是云何种种肴饍供养惜此一衣而不见与」如是无数方便苦索遂不获已便持与之跋难陀得衣还归所住诸比丘见语言「汝福德人得此好衣」答言「我无福德强说比丘尼仅乃得之」诸比丘闻种种呵责「汝云何强说夺比丘尼衣

尔时世尊患于四众来往愦闹告诸比丘「我今欲三月入静室不听有人来至我所除一送食比丘汝等亦当相与立制」奉教即立「从今不听辄至佛所唯除一送食比丘犯者波逸提

时长老优波斯那不闻僧制后到舍卫城问异比丘「佛在何房」比丘指示即至房前以手叩佛自为开前礼佛足却坐一面佛问优波斯那「汝众清净威仪具足云何教化而得如此」答言「若人从我求出家者教行十二头陀汝当尽形寿作阿练若乞食一坐食一种食一受食次第乞食塚间粪扫衣三衣随敷坐树下坐露坐世尊若人能尽形寿行如此法得入我众我与作师」佛叹言「善哉善哉如汝可谓善教徒众」复问「汝知此众僧有制不」答言「不知何以故我从佛闻佛未制不得辄制已制应奉行」佛具以上事语之答言「我不能随僧制波逸提悔过」佛言「善哉如汝所说」时旧住比丘住立房前待优波斯那出语言「汝犯僧制应作波逸提悔过」答言「我犯何波逸提」诸比丘具说上事答言「我不随僧制悔过何以故我亲从佛闻佛若不制僧不得制若佛制已僧不得违

于是佛自出语诸比丘「从今若有阿练若比丘如优波斯那听至我所」诸比丘闻已作是念「我亦当行此头陀可得辄至佛所」便各修行

时诸居士所设房舍供养无复人受以是白佛佛语诸比丘「今听四众自在见我

时波阇波提比丘尼闻佛此教便与五百比丘尼来向佛所中路逢优波斯那优波斯那众中一比丘衣麁弊坏问言「长老何故著此」答言「无有余衣」比丘尼便指己衣语言「能著此不」答言「能」又问「长老所著能与我不」答言「能」即便易之

前至佛所头面礼足却坐一面佛问瞿昙弥「汝何故著此弊坏衣」答以上事佛为说法遣还所住佛以是事集比丘僧问彼比丘「汝实以麁弊衣与比丘尼易好衣不」答言「实尔世尊」佛种种呵责「汝愚痴人不应多欲」诸比丘因此以跋难陀事白佛佛问跋难陀「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种诃责已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若比丘从比丘尼取衣尼萨耆波逸提

有诸比丘有亲里比丘尼多诸知识能得衣物而诸比丘著麁弊衣诸比丘尼问言「何故著此恶衣」答言「无有得处」语言「何不就我取」答言「佛制不听就比丘尼取衣」诸比丘尼言「唯亲知可取知可与愿以白佛」诸比丘即以白佛佛以是事集比丘僧种种赞少欲知足赞戒赞持戒已告诸比丘「从今是戒应如是说

「若比丘从非亲里比丘尼取衣尼萨耆波逸提

尔时舍卫城比丘比丘尼共得衣施便共分之或比丘宜著比丘尼或比丘尼宜著比丘得诸比丘尼白诸比丘「与我易衣」答言「佛不听我取非亲里比丘尼衣」诸比丘尼言「以衣易衣如何言取」便往白佛佛以是事集比丘僧种种赞少欲知足赞戒赞持戒已告诸比丘「从今是戒应如是说

「若比丘从非亲里比丘尼取衣除贸易尼萨耆波逸提

非亲里者于父母乃至七世无亲

贸易者彼此有益又各随所宜

式叉摩那沙弥尼取衣突吉罗

若亲里犯戒邪见从取衣突吉罗

沙弥从比丘尼式叉摩那沙弥尼取衣突吉罗

若无心求自布施知彼有长乃取不犯(四竟)

佛在舍卫城尔时跋难陀晨朝著衣持钵往偷罗难陀比丘尼所坐起轻脱不觉露形跋难陀见失不净比丘尼知语言「长老与我衣浣」便脱与之彼既得衣即以不净自内形中

又诸比丘亦与诸比丘尼衣令浣时诸比丘尼以此多事妨废诵读坐禅行道诸白衣见种种呵责言「诸比丘尼常以浣打衣为业与在家人有何等异

时波阇波提比丘尼与五百比丘尼俱诣佛所头面礼足却坐一面佛问瞿昙弥「诸比丘尼手足何故尽有染色」具以事答佛为诸比丘尼说妙法已各还所住佛以是事集比丘僧问诸比丘「汝等实使比丘尼浣打衣不」答言「实尔世尊」诸比丘因此以跋难陀事白佛佛种种呵责已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若比丘使比丘尼浣故衣若染若打尼萨耆波逸提

有诸老病比丘不能自浣打衣有亲里比丘尼能浣皆来从索欲为作之诸比丘言「佛不听我等使比丘尼浣打衣」诸比丘尼言「唯亲知可知不可愿以白佛」诸比丘即以白佛佛以是事集比丘僧赞少欲知足赞戒赞持戒已告诸比丘「从今是戒应如是说

「若比丘使非亲里比丘尼浣故衣若染若打尼萨耆波逸提

故衣者经体有

若令浣不染不打若令染不浣不打若令打不浣不染若令浣染浣染不打若令浣打浣打不染若令染打染打不浣若令浣染打浣染打皆尼萨耆波逸提

若令浣不浣而染若令浣不浣而打若令浣不浣而染打皆突吉罗

令染不染而浣而打而浣打令打不打而浣而染而浣染令浣染不浣染而打令浣打不浣打而染令染打不染打而浣亦如是

若令非亲里浣染打而亲里浣染打若令非亲里浣染打而亲里非亲里共浣染打若令亲里非亲里共浣染打而亲里浣染打若令亲里非亲里共浣染打而非亲里浣染打若令亲里非亲里共浣染打而亲里非亲里共浣染打皆尼萨耆波逸提

若衣未可浣染打而令非亲里浣染打突吉罗

若令亲里浣染打而非亲里浣染打不犯皆如取衣中说(五事竟)

佛在舍卫城尔时城中有好衣长者信乐佛法往听受时彼长者重著好衣将诸傧从从城中出问讯世尊及诸比丘佛为说法示教利喜已顶礼辞归跋难陀跋难陀复为说法临別白言「长老明日见顾蔬食」答言「我不乏食苦无衣服汝能与我身上一衣不」长者言「当与至家筹量不得便相与」跋难陀言「我闻长者好憙布施如何于我而独疎薄」又言「我说法能离生老病死忧悲苦恼为度汝等废不营汝今云何惜此一衣」于是长者即脱与之去至城门守门者问「汝向重衣出而今轻还为与女人为遇劫夺耶」答言「我不与女人亦不遇劫为沙门释子所强乞耳」守门者言「莫作是语我闻沙门释子少欲知足若人布施尚不肯受如何于今强乞人物」答之如上有不信乐佛法者闻便唱言「快正应夺汝若更亲近当复剧是沙门释子常叹布施毁不与取而今强夺人衣物何异于劫」长者还家家中问答亦皆如上诸长老比丘闻种种呵责已将至佛所以事白佛佛以是事集比丘僧问跋难陀「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若比丘从居士居士妇乞衣尼萨耆波逸提

尔时诸比丘著麁弊衣诸亲里见语言「何以著此坏衣不从我取」答言「佛不听我等就居士居士妇乞衣可以与僧当从僧取」诸亲里言「我正欲与比丘不欲与僧令余人得」诸比丘言「若佛听我从亲里居士居士妇乞衣者亦当不著如此弊恶」诸亲里言「唯亲知可与知可取愿以白佛」诸比丘即以白佛佛以是事集比丘僧告诸比丘「从今是戒应如是说

「若比丘从非亲里居士居士妇乞衣尼萨耆波逸提

尔时众多比丘随估客行失道遇劫剥夺赤肉裸形而还向舍卫城行者问言「汝是何人」答言「我是沙门释子」复问「汝衣钵何在」答言「为劫所夺」进到祇诸比丘问答亦如是又问「汝若是比丘云何受戒布萨自恣」答言「如是受戒布萨自恣」诸比丘竟不与衣便至佛所佛呵责言「汝等何以裸形见佛岂不能得树叶及草以蔽身耶」告诸比丘「从今裸形至佛前者突吉罗」诸比丘白佛「佛不听我从非亲里居士居士妇乞衣我等亲里去此甚远云何得衣」佛言「汝等已到旧比丘所未」答言「已到」又问「何以不与汝衣」答言「诸比丘方共见问『云何受戒布萨自恣』虽如法答犹不见与」佛遥呵责旧住比丘「云何眼见比丘裸形而不经恤」为失衣比丘赞少欲知足赞戒赞持戒已告诸比丘「从今是戒应如是说

「若比丘从非亲里居士居士妇乞衣除因缘尼萨耆波逸提因缘者夺衣失衣烧衣漂衣衣坏是名因缘

若夺衣乃至衣坏故有余衣及有衣在余处皆不得乞

比丘尼亦如是式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗(六竟)

佛在舍卫城尔时众多比丘从波利邑来向佛所遇劫失衣共作是言「佛虽听五事因缘得从非亲里居士居士妇乞衣我今不知当从谁乞

时六群比丘作是念「此诸比丘失衣不知从谁乞我当为索若有长者当自取之」念已即以是语语失衣比丘失衣比丘言「大善」于是六群比丘遍语城中诸居士居士妇言「有诸比丘从波利邑来欲觐世尊遇劫失衣汝等可共减割施之

诸居士居士妇闻已各各减割大得衣服人人皆足失衣比丘言「我等已足不须更乞」六群比丘言「汝等有乞衣因缘而我等无听我以汝因缘更有所乞」失衣比丘言「随长老意

时六群比丘复更遍乞得衣甚多时诸居士集共议言「失衣比丘未有几人我等城中男女大小减割布施已应过足何以复索将无欲以积畜贩卖货易不修梵行耶」时诸长老比丘闻种种呵责以事白佛佛以是事集比丘僧问六群比丘「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若比丘夺衣失衣烧衣漂衣衣坏从非亲里居士居士妇乞若居士居士妇欲多与衣是比丘应受二衣若过是受尼萨耆波逸提

比丘尼亦如是式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗(七竟)

佛在舍卫城尔时跋难陀常出入一居士家为说法疾病官事皆为料理有一比丘晨朝著衣持钵入城乞食遇到此家闻其夫妇共议「跋难陀于我有恩当以如是衣直作衣与之」彼比丘乞食还语跋难陀「汝有福德」跋难陀言「有何福德」答言「我今乞食到某居士家闻夫妇共议『跋难陀于我有恩当以如是衣直作衣与之』汝今往彼必得无疑」跋难陀明旦食时著衣持钵往到其家居士即出问讯跋难陀言「汝为我以如是衣直作衣耶」答言「如是」跋难陀言「汝自知我不著恶衣若作好衣我当自著常忆念汝疾病官事当相料理若不好者当与弟子或藏器中徒去此物无施用福」时彼居士语左右言「此人无厌难养难满我發心所与五倍六倍犹不惬意先虽厚善于今薄矣」遂不与之时诸长老比丘闻种种呵责将至佛所以事白佛佛以是事集比丘僧问跋难陀「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若比丘非亲里居士居士妇共议『当以如是衣直作衣与某甲比丘』是比丘先不自恣请便往问居士居士妇言『汝为我以如是衣直作衣不』答言『如是』便言『善哉居士居士妇可作如是衣与我为好故』尼萨耆波逸提

先不自恣请者先不问比丘为须何衣

为好者求令极好胜先所许

若从亲里索好突吉罗

比丘尼亦如是式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗(八竟)

佛在舍卫城跋难陀复有常出入家其夫妇共议「我当各为跋难陀以如是衣直作衣与之」乞食比丘闻复语之跋难陀即往问居士居士妇言「我闻汝等为我各以如是衣直作衣为实尔不」答言「如是」跋难陀言「可合作一衣令极好若极好我当自著常忆念汝若不好者当置器中徒去此物无施用福」时居士居士妇便大嗔言「此人无厌难养难满虽求合作一衣而于我發心所许五倍六倍犹不惬意如此恶人不足存在」于是不听复得来往时诸长老比丘闻种种呵责将至佛所以事白佛佛以是事集比丘僧问跋难陀「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若非亲里居士居士妇共议『我当各以如是衣直作衣与某甲比丘』是比丘先不自恣请便往问居士居士妇言『汝各为我以如是衣直作衣不』答言『如是』便言『善哉居士居士妇可合作一衣与我为好故』尼萨耆波逸提

比丘尼亦如是式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗(九事竟)

佛在王舍城尔时王舍大臣语左右人言「汝往跋难陀所以我名字作礼问讯持此衣直而供养之」使受勅至跋难陀所语言「某甲大臣问讯起居送此衣直供养大德大德受之」跋难陀言「我不应受此衣直若得净衣当手受持」使言「大德有执事人不」跋难陀即指示处使便到执事人所语言「某甲大臣送此衣直与跋难陀汝为受作来取便与」使既与已还跋难陀所白言「大德所示执事人我已与竟大德须衣便可往取」白已便还

大臣后时复更遣信问跋难陀「我近遣使送衣直付某执事大德为已著此衣未」跋难陀言「我未取著」还白如此大臣作是念「我作衣已久而犹未取必薄我衣故致如此」即复遣信语跋难陀言「我送衣已久何故不著若不须者可以还我」跋难陀言「我甚须之」便于非时到执事人所语言「我今须衣可以见与」答言「小待今众人会我应往赴若不及期便应罚我金钱五百」跋难陀言「汝常信乐勤于法缘今日何故忽重俗事」彼闻此语便作是念「正使彼罚要当付衣然后乃去」即便料理与之事毕星驰已遂稽后众人问言「汝来何晚」答言「跋难陀索衣料理还之所以致此」众人咸言「为一比丘而轻众制理不可恕」即便罚之彼既得罚便嗔恨言「沙门释子自言有道利益于物而今乃反令我得罚」不信乐佛法者咸皆语言「汝信敬沙门致此重罚若复亲近方当剧是」恶名流布遍舍卫城诸长老比丘闻种种呵责将至佛所以事白佛佛以是事集比丘僧问跋难陀「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若王若大臣婆罗门居士为比丘故遣使送衣直使到比丘所言『大德彼王大臣婆罗门居士送此衣直大德受之』是比丘言『我不应受衣直若得净衣当手受持便言『大德有执事人不』比丘即指示处使便到执事所语言『某大臣送此衣直与某甲比丘汝为受作取便与之』使既与已还比丘所白言『大德所示执事人我已与竟大德须衣便可往取』是比丘二返三返到执事所语言『我须衣我须衣』若得者善若不得四返五返六返到执事前默然立若得者善若过求得者尼萨耆波逸提若不得衣随使来处若自往若遣信语言『汝为某甲比丘送衣直是比丘竟不得汝还自索莫使失』是事应尔

比丘尼亦如是式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗(十竟)

佛在舍卫城尔时众僧多得缕施即共分之诸比丘用缝僧伽梨优多罗僧安陀会一切余衣又作腰绳禅带乃至户犹故不尽

时六群比丘便雇织师织作一衣犹有余缕复更雇作𫄧少不足便行求乞长者居士悉皆与之于是六群比丘作是念「我得善利从今但当恒作此业」便多乞缕一切织师悉皆雇织

时有居士诣一织师雇织作衣答言「我已许比丘不得复作」遍诣余处皆亦如是于是居士便嗔骂言「沙门释子少欲知足而今遍雇一切织师无有厌足与世贪人有何等异无沙门行破沙门法」诸长老比丘闻种种呵责以事白佛佛以是事集比丘僧问六群比丘「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若比丘自行乞缕雇织师织作衣尼萨耆波逸提

比丘尼亦如是式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗(十一竟)

佛在舍卫城

尔时跋难陀常出入一估客家说法治病客语妇言「跋难陀于我有恩可以此缕雇织师作衣我还当与」行后妇便持缕诣织师所雇令作之语言「筹量令足勿使少长」跋难陀闻即往其家妇出问讯言「我夫教我为大德作衣我已雇人令作」跋难陀言「汝雇谁作」答言「某甲

跋难陀便往织师所语言「汝知不此衣为我作汝好织令致广自当少多私相」织师言「彼妇语我筹量令足我今云何令得致广」跋难陀言「但好作之若𫄧不足持我意索自当与汝

织师随语用尽往索估客妇言「我先语汝筹量令足何故复索」织师具以事答妇便更与估客行还问妇言「我先令汝为跋难陀作衣为已作未」答言「已作」「可取来看」妇即取示衣甚致好问言「用少许缕那得如此」答言「跋难陀更来取缕所以得尔」估客便嗔骂言「跋难陀难养难满有厌足如我本意此衣数倍先虽有恩于今绝矣」遂不与之如是恶声流布远近长老比丘闻种种呵责将至佛所以事白佛佛以是事集比丘僧问跋难陀「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若居士居士妇为比丘使织师织作衣是比丘先不自恣请便到织师所作是言『汝知不此衣为我作汝好为我织令极致广当別相报』后若与一食若一食直得者尼萨耆波逸提

比丘尼亦如是式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗(十二竟)

佛在舍卫城尔时跋难陀语弟子达摩言「今欲与汝游行到拘萨罗国」达摩言「彼寒无衣不能得去」跋难陀言「若能去者当与汝衣」达摩言「先与我衣然后当去」即便与之既得衣已便不肯去跋难陀言「汝言得衣当去如何得衣而复不肯若不能去以衣还我」达摩言「师已见施云何复索」跋难陀言「我非施汝欲共游行故相与耳汝今不去欲以何理而不还我」便强夺之彼即高声大哭长老比丘问「汝何故哭」答言「师夺我衣」诸比丘种种呵责跋难陀「云何名比丘强夺人衣」答言「我欲共行至拘萨罗国以衣雇之彼既得衣便不肯去是以取之非为强夺」诸比丘复种种呵责达摩「汝云何欺师索衣许行得而不去」便将二人同至佛所以事白佛佛以是事集比丘僧问跋难陀「汝实以衣与弟子还夺取不」答言「实尔世尊」佛复问达摩「汝实诳师不」答言「实尔世尊」佛种种呵责二比丘已告诸比丘「以十利故为诸比丘结戒从今是戒应如是说

「若比丘与比丘衣还夺尼萨耆波逸提

尔时六群比丘与诸比丘衣复使沙弥守园人夺诸比丘问言「汝不闻佛制与比丘衣不得还夺耶」答言「闻我今使沙弥守园人夺不违佛教」诸比丘言「自夺教人有何等异」种种呵责已以事白佛佛以是事集比丘僧问六群比丘「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种呵责已告诸比丘「从今是戒应如是说

「若比丘与比丘衣自夺使人夺尼萨耆波逸提

有诸客比丘寄旧住比丘衣行还日久恐犯此戒不敢复索复有诸比丘在路行寄比丘衣行路既远恐犯此戒亦不复索或有已索便生惭愧谓犯此戒作舍堕悔过者诸比丘以是白佛佛以是事集比丘僧问诸比丘「汝实尔不」答言「实尔世尊」佛种种赞少欲知足赞戒赞持戒已告诸比丘「若索寄衣犯舍堕者无有是处」从今是戒应如是说

「若比丘与比丘衣后嗔不喜若自夺若使人夺作是语『还我衣不与汝』尼萨耆波逸提

比丘尼亦如是式叉摩那沙弥沙弥尼突吉罗(十三竟)

五分律卷第四


校注

塞【大】*塞部和醯【圣】* (第一法)八字【大】初分第三二不定法【宋】【元】【明】【宫】第一分之四【圣】 不定【大】~Aniyata. 檀【大】坛【宋】【元】【明】【宫】 毘舍佉鹿子母【大】~Visākhā migāramātā. 戒【大】法【圣】 可信优婆夷【大】~Saddheyyavacasā upāsikā. 法【大】〔-〕【圣】 名【大】若【宫】 上【大】一【宫】 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 第二不定法【大】〔-〕【圣】 在露【大】不屏【圣】 除若【大】除【宫】余【圣】 露处者眼所见处也【大】〔-〕【圣】不屏处者眼所见处也【宫】 (五分法)十一字【大】五分律初分第四三十舍堕法【宋】【元】【宫】初分第四三十舍堕法之一【明】 舍堕法【大】〔-〕【圣】舍堕~Nissaggiya. 三衣【大】~Ticīvara. 六群比丘【大】~Chabbaggiyā bhikkhū. 长衣【大】~Atirekacīvara. 间【大】闻【圣】 ~Paṃsukūla. ~Nissaggiya-pācittiya. 波利比【大】~Pāṭheyyakā bhikkhū. 于【大】于【明】 ~Sāketa. 进【大】往【宋】【元】【明】【宫】 及【大】极【明】 及【大】达【宋】【元】【明】【宫】【圣】 是【大】此【宋】【元】【明】【宫】【圣】 迦𫄨那衣【大】*迦郗那衣【宋】【元】【明】【宫】*~Kaṭhina. 时【大】特【圣】 提【大】〔-〕【圣】 劫贝麻衣【大】~Kappāsika, Kambala, Koseyya, Bhaṅga, Sāṇa. 婆【CB】【丽-CB】【宫】波【大】 蚕【大】虫【圣】 十日【大】其【宋】【元】【明】【宫】 与【大】僧【圣】 一事竟【大】〔-〕【宋】【元】【宫】【圣】第一事竟【明】 于【大】于【宋】【元】【明】【宫】【圣】 ~Saṃghāṭī. ~Antaravāsaka. ~Uttarāsaṅga. 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 加【大】跏【宋】【元】【明】【宫】【圣】 舍【大】拾【明】 二事竟【大】〔-〕【宋】【元】【宫】【圣】第二事竟【明】 非时衣【大】~Akālacīvara. 挽【大】*𢱍【宋】【宫】* 问【大】闻【宫】 成【大】戒【宫】 三竟【大】〔-〕【宋】【元】【宫】【圣】第三事竟【明】 莲华色【大】~Uppalavaṇṇā. 敬重【大】重敬【宋】【元】【明】【宫】【圣】 得【大】复【宋】【元】【明】【宫】【圣】 妇【大】妇女【宋】【元】【明】【宫】 债敛【大】*债歛【明】责检【圣】* 债【大】责【圣】 君【大】居【圣】 失【大】生【圣】 暗【大】昧【宋】【元】【明】【宫】【圣】 岁【大】载【宋】【元】【明】【宫】【圣】 情【大】债【圣】 要【大】约【宋】【元】【明】【宫】 在【大】平【宋】【元】【明】【宫】 曰昔【大】昔日【宋】【元】【明】【宫】 ~Jetavana. 洹【大】垣【宋】【元】【宫】 ~Pajāpatī. 遂【大】逮【宋】【元】【明】【宫】 安陀园【大】~Andhavana. 陀【大】随【圣】 住【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 升【大】升【宋】【元】【明】【宫】【圣】 又【大】永【宫】 好【大】妙【宋】【元】【明】【宫】【圣】 帅【大】*师【宋】【元】【明】【宫】*【圣】 念【大】今【宫】 告【大】先【圣】 往【大】住【宋】【元】【明】【宫】 ~Upasena. ~Upananda. 饍【大】肴【圣】 还【大】遂【元】【明】 房【大】户【宋】【元】【明】【宫】 塚【大】塜【明】 阇【大】闻【圣】 从非亲里取衣【大】~Aññātikāya bhikkhuniyā hatthato cīvaraṃ paṭiggaṇhāti. 得【大】*所得【宋】【元】【明】【宫】【圣】* 白【大】语【宋】【元】【明】【宫】【圣】 式【大】戒【圣】 ~Sikkhamāna. 四竟【大】〔-〕【宋】【元】【宫】【圣】第四事竟【明】 轻【大】辄【圣】 诵读【大】读诵【宋】【元】【明】【宫】 使非亲里若打【大】~Aññātikāya bhikkhuniyā purāṇacīvaraṃ dhovāpeti vā rajāpeti vā ākoṭāpeti vā. 垢【大】垢腻【宋】【元】【明】【宫】 皆【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 五事竟【大】〔-〕【宋】【元】【宫】【圣】第五事竟【明】 往【大】出【宋】【元】【明】【宫】住【圣】 重著【大】著重【宋】【元】【明】【宫】 傧【大】宾【圣】 遇【大】过【圣】 ~Upananda. 蔬【大】疎【圣】 苦【CB】【宋】【元】【明】【宫】若【大】 至【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 强【大】强说【宋】【元】【明】【宫】 从非亲里乞衣【大】~Aññātakaṃ gahapatiṃ vā gahapatāniṃ vā cīvaraṃ viññāpeti. 客【大】容【圣】 洹【大】桓【宋】【元】【宫】 经恤【大】矜恤【元】【明】经鄙【圣】 夺衣【大】~Acchinnacīvara. 失衣【大】失【圣】~Naṭṭhacīvara 六竟【大】〔-〕【宋】【元】【宫】【圣】第六事竟【明】 听【大】德【宋】【元】【明】【宫】 衣【大】〔-〕【圣】 七竟【大】〔-〕【宋】【元】【宫】【圣】第七事竟【明】 衣【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 八竟【大】八事竟【宋】【元】【宫】【圣】第八事竟【明】 九【大】第九【明】 大【大】太【元】 难陀【大】陀难【明】 彼【大】被【宋】【元】【明】【宫】 已遂【大】已坠【宋】【元】【宫】以坠【明】 婆罗门居士【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 便【大】使【宋】【元】【明】【宫】【圣】 王【大】主【元】 求【大】若求【宋】【元】【明】【宫】【圣】 十竟【大】十事竟【宋】【元】【宫】【圣】第十事竟【明】 纽【大】细【宫】 雇【大】*顾【宋】*【元】*【明】* 比丘作衣【大】~Bhikkhu sāmaṃ sūttaṃ viññāpetvā tantavāyehi cīvaraṃ vāyāpeti. 十一竟【大】第十一事竟【明】 客【大】家【圣】 报【大】答报【宋】【元】【明】【宫】【圣】 语【大】与【明】 有厌【大】厌无【宋】【元】【明】【宫】 居士妇【大】~Gahapati, Gahapatānī. 二【大】二事【明】 摩【大】*磨【明】* 复【大】后【宋】【元】【明】【宫】 自夺【大】~Sayaṃ acchindati. 使人夺【大】~Acchindāpeti. 三【大】三事【明】二【圣】 五分律【大】*弥沙塞律【圣】*弥沙塞部五分律【宋】【元】【明】【宫】*
[A1] 住【CB】【丽-CB】【碛-CB】往【大】(cf. K22n0895_p1004b23; Q21_p0662b25)
[A2] 十【大】【碛-CB】七【丽-CB】
[A3] 减【CB】【丽-CB】灭【大】(cf. K22n0895_p1006c08)
[A4] 己【CB】已【大】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

弥沙塞部和醯五分律(卷4)
关闭
弥沙塞部和醯五分律(卷4)
关闭
弥沙塞部和醯五分律(卷4)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多