五分律卷第三十(弥沙塞)

第五分之九五百集法

尔时世尊泥洹未久大迦叶在毘舍离猕猴水边重阁讲堂与大比丘僧五百人俱皆是阿罗汉唯除阿难告诸比丘「昔吾从波旬国拘夷城二国中间闻佛世尊已般泥洹我时中心迷乱不能自摄诸聚落比丘比丘尼优婆塞优婆夷或躄或踊宛转于地莫不哀号叹速叹疾『世间空虚世间眼灭』时跋难陀先游于彼止众人言『彼长老常言「应行是不应行是应学是不应学是」我等于今始脱此苦任意所为无复拘何为相与而共啼哭』吾闻其语倍复忧毒佛虽泥洹尼现在应同勗勉共结集之勿令跋难陀等別立眷属以破正法」诸比丘咸以为善白迦叶言「阿难常侍世尊聪叡多闻具持法藏今应听在集比尼数」迦叶言「阿难犹在学地或随爱恚痴畏不应容之

时阿难在毘舍离恒为四众昼夜说法众人来往殆若佛在有跋耆比丘于彼阁上坐禅以此闹乱不得游诸解脱三昧作是念「阿难今于学地应有所作为无所作而常在愦闹多有所说」既入定观见应有所作复作是念「我今当为说厌离法使其因悟」便往阿难所为说偈言

「静处坐树下  心趣于泥洹
汝禅莫放逸  多说何所为

诸比丘亦语阿难言「汝应速有所作大迦叶今欲集比尼法而不听汝在此数中」阿难既闻跋耆比丘所说偈又闻迦叶不听在集比尼数初中后夜勤经行思惟望得解脱而未能得后夜垂过身体疲极欲小偃卧头未至枕豁然漏尽诸比丘知即白迦叶「阿难昨夜已得解脱今应听在集比尼数」迦叶即听于是迦叶作是念「何许多有饮食床坐卧具可得以资给集比尼」唯见王舍城足以资给便于僧中唱言「此中五百阿罗汉应往王舍城安居人一不得去

作是制已五百罗汉至王舍城于夏初月补治房舍卧具二月游戏诸禅解脱三月然后共集一处于是迦叶白僧言「大德僧听我今于僧中优波离比尼义若僧时到僧忍听白如是

时优波离亦白僧言「大德僧听我今当答迦叶比尼义若僧时到僧忍听白如是

迦叶即问优波离「佛于何处制初戒」优波离言「在毘舍离」又问「因谁制」答言「因须提那迦兰陀子」又问「以何事制」答言「共本二行婬」又问「有二制不」答言「有有比丘共猕猴行婬

迦叶复问「于何处制第二戒」答言「在王舍城」又问「因谁制」答言「因达腻咤」又问「以何事制」答言「盗瓶沙王材

迦叶复问「于何处制第三戒」答言「在毘舍离」又问「因谁制」答言「因众多比丘」又问「以何事制」答言「自相害命

迦叶复问「于何处制第四戒」答言「在毘舍离」又问「因谁制」答言「因婆求摩河诸比丘」又问「以何事制」答言「虚称得过人法

迦叶作如是等问一切比尼已于僧中唱言「此是比丘比尼此是比丘尼比尼合名为比尼藏

迦叶复白僧言「大德僧听我今欲于僧中问阿难修多罗义若僧时到僧忍听白如是

阿难亦白僧言「大德僧听我今当答迦叶修多罗义若僧时到僧忍听白如是

迦叶即问阿难言「佛在何处说增一经在何处说增十经大因缘经僧祇陀经沙门果经梵动经何等经因比丘说何等经因比丘尼优婆塞优婆夷诸天子天女说」阿难皆随佛说而答

迦叶如是问一切修多罗已僧中唱言「此是长经今集为一部名长阿含此是不长不短今集为一部为中阿此是杂说为比丘比丘尼优婆塞优婆夷天子天女说今集为一部名杂阿此是从一法增至十一法今集为一部名增一阿含自余杂说今集为一部名为杂藏合名为修多罗藏我等已集法竟从今已后佛所不制不应妄制若已制不得有违如佛所教应谨学之

阿难复白迦叶言「我亲从佛闻『吾般泥洹后若欲除小小戒听除』」迦叶即问「汝欲以何为小小戒」答言「不知」又问「何故不知」答言「不问世尊」又问「何故不问」答言「时佛身痛恐以恼乱」迦叶诘言「汝不问此义犯突吉罗应自见罪悔过」阿难言「大德我非不敬戒不问此义恐恼乱世尊是故不敢我于是中不见罪相敬信大德今当悔过

迦叶复诘阿难言「汝为世尊缝僧伽梨脚指押犯突吉罗亦应见罪悔过」阿难言「我非不敬佛无人捉綦是以脚押我于是中亦不见罪相敬信大德今当悔过

迦叶复诘阿难言「汝三请世尊求听女人于正法出家犯突吉罗亦应见罪悔过」阿难言「我非不敬法但摩诃波阇波提瞿昙弥长养世尊至大出家致成大道此功应报是以三请我于此中亦不见罪相敬信大德今当悔过

迦叶复诘阿难言「佛临泥洹现相语汝『若有得四神足欲住寿一劫若过一劫便可得之』如来成就无量定法如是三反现相语汝汝不请佛住世一劫若过一劫犯突吉罗亦应见罪悔过」阿难言「我非不欲请佛久住恶魔波旬厌蔽我心是故致此我于此中亦不见罪相敬信大德今当悔过

迦叶复诘阿难言「佛昔从汝三反索水汝竟不奉犯突吉罗亦应见罪悔过」阿难言「我非不欲奉时有五百乘车上流厉渡水浊未清恐以致患是以不奉我于此中亦不见罪相敬信大德今当悔过

迦叶复诘阿难言「汝听女人先礼舍利犯突吉罗亦应见罪悔过」阿难言「我非欲使女人先礼舍利恐其日暮不得入城是以听之我于此中亦不见罪相敬信大德今当悔过

阿难敬信大迦叶故即于众僧中作六突吉罗悔过

迦叶复诘阿难言「若我等以众学法为小小戒余比丘便言至四波罗提提舍尼亦是小小戒若我等以至四波罗提提舍尼为小小戒余比丘便复言至波逸提亦是小小戒若我等以至波逸提为小小戒余比丘便复言至尼萨耆波逸提亦是小小戒俄成四种可得定」迦叶复言若我等不知小小戒相而妄除者诸外道辈当作是语『沙门释子其法如师在之时所制皆行般泥洹后不肯复学』」

迦叶复于僧中唱言「我等已集法竟若佛所不制不应妄制若已制不得有违如佛所教应谨学之

时长老富兰那在南方闻佛于拘夷城般泥洹诸长老比丘共集王舍城论比尼法自与眷属如屈伸臂顷来到众中语迦叶言「我闻佛泥洹上座比丘皆共集此论比尼法为实尔不」迦叶答言「大德实尔」富兰那言「可更论之」迦叶即如上更论论已富兰那语迦叶言「我亲从佛闻内宿内熟自熟自持食从人受自取果食就池水受无净人净果除核食之」迦叶答言「大德此七条者佛在毘舍离时世饥馑乞食难得故权听之后即于彼还更制四至舍卫城复还制三」富兰那言「世尊不应制已还听听已还制」迦叶答言「佛是法于法自在制已还听听已还制有何等咎」富兰那言「我忍余事于此七条不能行之」迦叶复于僧中唱言「若佛所不制不应妄制若已制不得有违如佛所教应谨学之

尔时拘舍弥阐陀比丘触恼众僧不共和合有一比丘安居竟往迦叶所具以事白迦叶语阿难言「汝往拘舍弥以佛语僧语梵坛法罚之」阿难受使与五百比丘俱往阐陀闻阿难与五百比丘来出迎问阿难言「何故来此将无与我欲作不益耶」答言「乃欲益汝」阐陀言「云何益我」答言「今当以佛语僧语作梵坛法罚汝」即问「云何名梵坛法」答言「梵坛法者一切比丘比丘尼优婆塞优婆夷不得共汝来往交言」阐陀闻已闷绝躄地语阿难言「此岂不名杀于我耶」阿难言「我亲从佛闻『汝当从我得道』汝起为汝说法」彼便起听阿难为说种种妙法示教利喜即远尘离垢于诸法中得法眼净

集比尼法时长老阿若憍陈如为第一上座富兰那为第二上座昙弥为第三上座陀婆迦叶为第四上座跋陀迦叶为第五上座大迦叶为第六上座优波离为第七上座阿那律为第八上座凡五百阿罗汉不多不少是故名为五百集法

五分律第五分之十七百集法

佛泥洹后百岁毘舍离诸跋耆比丘始起十非法盐姜合共宿净两指抄食食净复坐食净越聚落食净石蜜和酪净阇楼伽酒净作坐具随意大小净习先所习净求听净受畜金银钱净彼诸比丘常以月八日十四日十五日盛满钵水集坐多人众处持钵著前以为吉祥要人求施时诸白衣男女大小经过前者便指钵水言「此中吉祥可与衣革屣药直」有欲与者与之不欲与者便讥呵言「沙门释子不应受畜金银及钱设人自与应眼视而今云何作此求施

时长老耶舍迦兰陀子在彼猕猴水边重阁讲堂语诸比丘言「汝莫作此求施我亲从佛闻若有非法求施施非法求二俱得罪」语诸比丘已复语诸白衣男女大小「汝等莫作此施我亲从佛闻若非法求施施非法求二俱得罪

彼诸比丘得金银钱已语耶舍言「大德可受此分」答言「我不受非法求得施分」复语言「若不自受可以施僧」答言「我既不受云何施僧」于是诸比丘便以耶舍前教白衣为骂白衣与作下意羯磨羯磨已耶舍言「我亲从佛闻若僧与作下意羯磨应差一比丘为伴谢诸白衣」诸比丘便白二羯磨差一比丘伴之耶舍即将至白衣所正值五百优婆塞聚在一处便语之言「诸君当知是法我说是法非法我说非法是比尼我说是比尼非比尼我说非比尼是佛教我说是佛教非佛教我说非佛教我先所说使诸优婆塞嗔今来谢过」诸优婆塞皆大惊言「大德何时为我等说是法是比尼是佛教使我等嗔而来见谢」耶舍更语诸人言「世尊一时在王舍城耆域庵罗园瓶沙王诸大臣共集王门作如是议『沙门释子应受畜金珠宝及用贩卖』时彼众中有一大臣名珠髻语众人言『勿作此议沙门释子不应受畜金珠宝及用贩卖』即以此事往白世尊『我之所说将无过谬』佛言『汝之所说正得其中所以者何我常说此沙门释子不应受畜金珠宝及用贩卖』复白佛言『唯愿世尊遣告众人令知非谬』佛言『大善』又告珠髻『譬如日月为烟阿修罗四曀所蔽不明不净沙门婆罗门有四种曀亦复如是或不断爱欲行于婬法或耽酒食不能除断或专作邪命以自给活或受畜金珠宝及用贩卖若人以五欲为净是人则以受畜金珠宝及用贩卖为净若人以受畜金珠宝及用贩卖为净是人则以五欲为净若人依我出家受具足戒而以受畜金珠宝及用贩卖为净者当知是人必定不信我之法律我虽常说须车求车须人求人随所须物皆听求之而终不得受畜金珠宝及用贩卖』」耶舍说此已又言「我先说是法非法是律非律是佛教非佛教是佛所说非佛所说」诸优婆塞言「我等于此语中无不信乐今毘舍离唯有大德是沙门释子愿受我等尽寿住此四事供养

耶舍谢诸优婆塞已与僧使比丘俱还僧坊跋耆比丘问僧使比丘言「耶舍比丘已谢诸优婆塞未」答言「已谢但诸白衣皆信其语咸作是言『今毘舍离唯有大德』已请尽寿四事供养于我等辈无复宜利」跋耆比丘复以耶舍前教诸比丘骂僧犯波逸提语言「汝当见罪悔过」耶舍答言「我无罪可见云何悔过」跋耆比丘便聚集欲与作不见罪羯磨于是耶舍便以神足飞往波旬国

波利邑有六十比丘皆是阿练若三衣乞食粪扫衣常坐露地坐具足三明六通悉是阿难弟子俱共飞来向毘舍离耶舍见之便置衣钵于虚空中犹如著地与彼比丘共相问讯具说跋耆比丘十种非法语言「大德我等当共论比尼法以灭斯事勿使跋耆比丘破于正法」彼比丘莫逆于心欲共同灭

复有三十波利邑比丘德皆如上亦是阿难弟子在摩偷罗国耶舍与六十比丘作是议「得彼三十比丘同我等者必得如法灭彼恶事」议已便共飞往彼比丘所具如上说彼亦莫逆于心欲共同灭

复有波利邑三十比丘德皆如上亦是阿难弟子阿腊脾邑耶舍复与九十人作如上议往到其所具如上说彼亦同心欲共灭之

时长老三浮陀在哹山上耶舍复共百二十人作如上议往到其所具如上说彼亦同心欲共灭之

时长老离婆多在拘舍弥城得慈心三昧有大眷属耶舍复与百二十一人亦如上议往到其所具如上说彼亦同心欲共灭之

时跋耆诸比丘闻耶舍往拘舍弥离婆多所便载满船沙门衣诸所须物亦欲往彼行货求助其船中伴有一持律比丘名沙兰窃独思惟「跋耆比丘为如法不」即依诸经律察其所为为不如法时空中神三反唱言「如是如是跋耆比丘所行非法如汝所见」跋耆诸比丘到拘舍弥皆共上岸到长老离婆多所白言「我等多载沙门所须之物来奉大德愿为纳受」答言「我衣钵具足不复须之」又白言「若不多须愿受少许」答言「我衣钵已备不得为汝亏法有受」离婆多有一弟子名曰达磨常侍左右跋耆诸比丘便往其所语言「我有沙门所须之物若有短便可取之」答言「我皆自有无所乏少」跋耆诸比丘复言「佛在世时人来施佛佛不受者以施阿难阿难皆受阿难既受则是佛受」达磨闻之为受一物受已问言「汝等何意强施我物」答言「欲汝为我白汝和尚以力见助不令耶舍坏我法律」达磨便为往和尚所白言「和尚可助跋耆比丘」答言「行非法人我所不助」达磨复白「愿更筹量」答言「汝今劝我助非法人非我弟子从今勿复在我左右我亦不复共汝语言」达磨愧惧出到跋耆诸比丘所彼皆问言「汝和尚有助我意不」答言「无有徒令我今为汝受得不共语摈」跋耆诸比丘问言「汝今几岁」答言「二十岁」便言「汝年德如此何忍作此不共语摈

于是长老离婆多作是念「我若于此灭彼事者彼造事人必更發起今当共往就彼灭之」念已便与大众俱之毘舍离城

彼城先有比丘名一切去于阎浮提沙门释子中最为上座得阿罗汉三明六通亦是阿难最大弟子耶舍于僧坊外语离婆多「可往上座房敷卧具宿并具白上事「我晨朝亦当问讯上座」众人既入僧彼上座为办浴具设过中浆离婆多独往上座房中敷卧具宿离婆多夜作是念「此一切去羸老上座犹尚克厉竟夜坐禅我今何宜而得安寝」一切去亦作是念「此客比丘行路疲极复兼洗浴犹尚竟夜坐禅行道我今云何而得安卧」二人相推遂竟夜坐禅至后夜时一切去问离婆多言「汝今夜多游何定」答言「我性多慈今夜多游此定」一切去言「此是麁定」又问「汝是阿罗汉非」答言「是

离婆多次问一切去言「上座今夜多游何定」答言「我性好空观今夜多游此定」离婆多言此是大人所行何以故空三昧是大人法」又问「上座是阿罗汉」答言「是

后夜竟已耶舍比丘到房前弹指上座开户即入问讯问讯已离婆多问一切去言「盐姜合共宿净不」答言「此事应僧中问若独问我恐非法人以我为私不容我作论比尼数」于是离婆多即集僧欲论比尼而多乱语便白僧言「今日欲共论比尼法而多乱语不得有断彼此众应各求四人为白二羯磨差为断事」跋耆比丘先求四人一名一切去二名离婆多三名不阇宗四名修摩那波利邑比丘亦求四人一名三浮陀二名沙兰三名长发名婆沙诸上座被僧差已共作是议「何许地闲静平旷可共于中论比尼法」即遍观察唯毘罗耶女所施园好离婆多即使弟子达磨往彼敷座「若上座至汝便避去」受勅即敷诸上座至次第而坐于是离婆多问一切去上座言「盐姜合共宿净不」答言「不净」又问「在何处制」答言「在王舍城」又问「因谁制」答言「因一阿练若比丘」又问「犯何事」答言「犯宿食波逸提」离婆多言「此是法此是律此是佛教跋耆比丘所行非法非律非佛教今下一筹

离婆多复问「两指抄食食净不」上座问「云何名两指抄食食净」离婆多言「比丘足食已更得食以两指抄食之」答言「不净」又问「在何处制」答言「在王舍城」又问「因谁制」答言「因跋难陀」又问「犯何事」答言「犯不作残食法食波逸提」离婆多言「此是法乃至非佛教今下第二筹

复坐食净越聚落食净亦如是下第三第四筹

离婆多复问「酥石蜜和酪净不」上座问「云何名酥石蜜和酪净」离婆多言「非时饮之」答言「不净」又问「在何处制」答言在舍卫城」又问「因谁制」答言「因迦留陀夷」又问「犯何事」答言「犯非时食波逸提」离婆多言「此是法乃至非佛教今下第五筹」离婆多复问「饮阇楼伽酒净不」上座问「云何名阇楼伽酒」离婆多言「酿酒未熟者」答言「不净」又问「在何处制」答言「在拘舍弥」又问「因谁制」答言「因沙竭陀」又问「犯何事」答言「饮酒波逸提」离婆多言「此是法乃至非佛教今下第六筹

离婆多复问「作坐具随意大小净不」答言「不净」又问「在何处制」答言「舍卫城」又问「因谁制」答言「因迦留陀夷」又问「犯何事」答言「犯波逸提」离婆多言「此是法乃至非佛教今下第七筹

离婆多复问「习先所习净不」上座问「云何名习先所习」离婆多言「习白衣时所作」上座言「或有可习或不可习」离婆多言「此是法乃至非佛教今下第八筹

离婆多复问「求听净不」上座问「云何为求听」离婆多言「別作羯磨然后来求余人听」答言「不净」又问「何处制」答言「在瞻婆国」又问「因谁制」答言「因六群比丘」又问「犯何事」答言「随羯磨事

离婆多言「此是法乃至非佛教今下第九筹

离婆多复问「受畜金银及钱净不」答言「不净」又问「在何处制」答言「在王舍城」又问「因谁制」答言「因难陀跋难陀」又问「犯何事」答言「犯受畜金银及钱尼萨耆波逸提」离婆多言「此是法乃至非佛教今下第十筹

问竟共还更都集僧离婆多于大众中更一一如上问一切去下一筹乃至第十筹于是离婆多唱言「我等已论比尼法竟若佛所不制不应妄制若已制不得有违如佛所应谨学之

尔时论比尼法众第一上座名一切去百三十六腊第二上座名离婆多百二十腊第三上座名三浮陀第四上座名耶舍皆百一十腊合有七百阿罗汉不多不少是故名为七百集法

五分律卷第三十

罽宾律师佛陀什弥沙塞部僧也

以大宋景平元年秋七月达于扬州冬十一月晋侍中瑯琊王练比丘释慧严竺道生请令出焉佛陀什谨执梵文填沙门智胜为译至明年十二月都讫考正理归文存简备虽不穷庶无大过愿以尘露崇广山海于万代同舟云尔


校注

弥沙塞【大】〔-〕【宫】 五百集法【大】~Pañcasatikakkhandaka. 波旬【大】彼旬【明】波句【圣】~Pāvā. 拘夷城【大】~Kusinārā. 宛【大】踠【宋】【元】【明】【宫】 空虚【大】虚空【宋】【元】【明】【宫】【圣】 长【大】〔-〕【圣】 任【大】住【圣】 碍【大】阂【圣】 尼【大】*丘【宋】【元】【明】【宫】* 爱【大】受【圣】 中【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 人一【大】一人【宋】【元】【明】【宫】 ~Upāli. 比【大】*毘【宋】*【元】*【明】* 须提子【大】~Sudinna Kalandaputta. ~Dhaniya. ~Vaggumudā. 河【大】何【圣】 尼【大】丘【宋】【元】【明】【圣】 增十【大】~Dasuttara. 大因缘【大】~Mahānidana. 僧祇陀【大】~Saṅgīti. 沙门果【大】~Sāmaññaphala. 梵动【大】~Brahmajāla. 天【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 今【大】令【宫】 为【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 含【大】舍【明】 杂说为比丘比丘尼【大】为【宋】【元】【明】【宫】 含【大】*舍【宋】*【元】*【明】* ~Parinibbāna. 小小戒【大】~Khuddānukhuddaka-sikkhāpada. 不知【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 厌【大】𥜒【宋】【元】【明】【宫】 诘【大】语【宋】【元】【明】【宫】【圣】 可【大】〔-〕【圣】 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 烟【大】相【圣】 ~Purāṇa. 更【大】说【宋】【元】【明】【宫】 主【大】王【明】 于此【大】此于【宋】【元】【明】【宫】 ~Kosambī. ~Channa. 梵坛【大】~Brahmamaṇḍa. 名【大】为【宋】【元】【明】【宫】 尼【大】丘【宋】【元】【明】【宫】 为【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 七百集法【大】~Sattasatikakkhandhaka. 毘舍丘【大】~Vesālikā Vajjiputtakā bhikkhū. ~Siṅgiloṇakappa. ~Dvaṅgulakappa. 越【大】趣【宋】【元】【明】【宫】~Gāmantarakappa. ~Amathitakappa. ~Jalogi pātuṃ. ~Adasaka nisīdana. ~Āciṇṇakappa. ~Anumatikappa. ~Jātarūparajata. 应【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 应【大】得【宋】【元】【明】【宫】 耶舍子【大】~Yasa Kākaṇḍakaputta. 正【大】止【宫】 便【大】使【圣】 ~Jīvakambavana. ~Bimbisāra. 非佛所说【大】〔-〕【圣】 骂【大】置【宋】【元】【明】【宫】 聚【大】取【圣】 ~Pācīnā. ~Pāṭheyyā. 德【大】僧【宋】【元】【明】【宫】 言【大】〔-〕【圣】 于心【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 ~Āḷavī. ~Sambhūta. 阿哹山【大】~Ahogaṅga. 哹【大】呼【宋】【元】【明】【宫】【圣】 ~Revata. ~Sāḷha. 经律【大】律经【圣】 语【大】复【圣】 乏【大】久【圣】 我物【大】于我【圣】 和尚【大】下同和上【宋】【宫】【圣】下同 责【大】啧【圣】 一切去【大】~Sabbakāmin. 并【大】井【圣】 房【大】坊【圣】 浴【大】资【宋】【元】【明】【宫】 不【大】非【圣】 日【大】口【元】 为【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* 主【大】言【宫】 不阇宗【大】~Khujjasobhita. ~Sumana. 名【大】为【圣】 蓝【大】蓝上座【圣】 在【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 ~Sāgata. 意【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 谁【大】缘【圣】 人【大】入【元】【明】 ~Campā. 磨【大】摩【圣】 教【大】故【元】 五【大】弥沙塞部五【明】 (罽宾尔)百五字【大】〔-〕【圣】 瑯琊【大】琅邪【明】 梵【大】胡【宋】【元】【宫】 填【大】阂【明】 原【大】源【宋】【元】【明】【宫】 于【大】千【宫】
[A1] [-]【CB】[*]【大】
[A2] 尼【CB】【丽-CB】丘【大】(cf. K22n0895_p1255c21)
[A3] 脚【CB】【丽-CB】踋【大】(cf. K22n0895_p1257a08)
[A4] 叶【CB】弃【大】
[A5] 阇【CB】【丽-CB】阁【大】(cf. K22n0895_p1258b07)
[A6] 德【CB】【丽-CB】听【大】(cf. K22n0895_p1259c03)
[A7] 此【CB】【丽-CB】比【大】(cf. K22n0895_p1260b20)
[A8] 比【CB】【丽-CB】毘【大】(cf. K22n0895_p1260c06)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

弥沙塞部和醯五分律(卷30)
关闭
弥沙塞部和醯五分律(卷30)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多