大般涅槃经卷第二十

高贵德王菩萨品之二

尔时光明遍照高贵德王菩萨摩诃萨白佛言「世尊若犯重禁谤方等经作五逆罪一阐提等有佛性者是等云何复堕地狱世尊若使是等有佛性者云何复言无常世尊若断善根名一阐提者断善根时所有佛性云何不断佛性若断云何复言常如其不断何故名为一阐提耶世尊犯四重禁名为不定谤方等经作五逆罪及一阐提悉名不定如是等辈若决定者云何得成阿耨多罗三藐三菩提从须陀洹乃至辟支佛亦名不定若须陀洹至辟支佛是决定者亦不应成阿耨多罗三藐三菩提世尊若犯四重不决定者须陀洹乃至辟支佛亦不决定如是不定诸佛如来亦复不定若佛不定涅槃体性亦复不定至一切法亦复不定云何不定若一阐提除一阐提则成佛道诸佛如来亦应如是入涅槃已亦应还出不入涅槃若如是者涅槃之性则为不定不决定故当知无有常云何说言一阐提等当得涅槃

尔时世尊告光明遍照高贵德王菩萨摩诃萨言「善哉善哉善男子为欲利益无量众生令得安乐愍慈念诸世间故为欲增长發菩提心诸菩萨故作如是问

「善男子汝已亲近过去无量诸佛世尊于诸佛所种诸善根久已成就菩提功德降伏众魔令其退散已教无量无边众生悉令得至阿耨多罗三藐三菩提久已通达诸佛如来所有甚深秘密之藏已问过去无量无边恒河沙等诸佛世尊如是甚深微密之义我都不见一切世间——若人若天沙门婆罗门若魔若梵——有能咨问如来是义今当诚心谛听谛听吾当为汝分別演说

「善男子一阐提者亦不决定若决定者是一阐提终不能得阿耨多罗三藐三菩提以不决定是故能得如汝所言『佛性不断云何一阐提断善根』者善男子善根有二种一者二者佛性非内非外以是义故佛性不断复有二种一者有漏二者无漏佛性非有漏非无漏是故不断复有二种一者二者无常佛性非常非无常是故不断若是断者则应还得若不还得则名不断若断已得名一阐提

「犯四重者亦是不定若决定者犯四重禁终不能得阿耨多罗三藐三菩提

「谤方等经亦复不定若决定者谤正法人终不能得阿耨多罗三藐三菩提

「作五逆罪亦复不定若决定者五逆之人终不能得阿耨多罗三藐三菩提

「色与色相二俱不定触相生相至无明相阴入界相二十五有相四生乃至一切诸法皆亦不定

「善男子譬如幻师在大众中化作四兵车步作诸璎珞严身之具城邑聚落山林树木而彼众中有诸小儿无有智慧睹见之时悉以为其中智人知其虚诳以幻力故惑人眼目善男子一切凡夫乃至声闻辟支佛等于一切法见有定相亦复如是诸佛菩萨于一切法不见定相

「善男子譬如小儿于盛夏月见热时焰谓之为水有智之人于此热焰终不生于实水之想但是虚焰诳人眼目非实是水一切凡夫声闻缘觉见一切法亦复如是悉谓是实诸佛菩萨于一切法不见定相

「善男子譬如山涧因声有响小儿闻之谓是实声有智之人解无定实但有声相诳于耳识善男子一切凡夫声闻缘觉于一切法亦复如是见有定相诸菩萨等解了诸法悉无定相见无常相空寂等相无生灭相以是义故菩萨摩诃萨见一切法是无常相

「善男子亦有定相云何为定在何处耶所谓涅槃

「善男子须陀洹果亦复不定不决定故经八万劫得阿耨多罗三藐三菩提心斯陀含果亦复不定不决定故经六万劫得阿耨多罗三藐三菩提心阿那含果亦复不定不决定故经四万劫得阿耨多罗三藐三菩提心阿罗汉果亦复不定不决定故经二万劫得阿耨多罗三藐三菩提心辟支佛道亦复不定不决定故经十千劫得阿耨多罗三藐三菩提心

「善男子如来今于拘尸那城娑罗双树间示现倚卧师子之床欲入涅槃令诸未得阿罗汉果众弟子等及诸力士生大忧苦亦令天阿修罗乾闼婆迦楼罗紧那罗摩睺罗伽等大设供养欲使诸人以千端㲲缠裹其身七宝为棺盛满香油积诸香木以火焚之唯除二端不可得烧一者𠋆身最在外为诸众生分散舍利以为八分一切所有声闻弟子咸言『如来入于涅槃』当知如来亦不毕定入于涅槃何以故如来常住不变易故以是义故如来涅槃亦复不定

「善男子当知如来亦复不定如来非天何以故有四种天一者世间天二者生天三者净天四者义天世间天者如诸国王生天者从四天王乃至非有想非无想天净天者从须陀洹至辟支佛义天者十住菩萨摩诃萨等以何义故十住菩萨名为义天以能善解诸法义故云何为义见一切法是空义故

「善男子如来非王亦非四天乃至非有想非无想天从须陀洹至辟支佛十住菩萨以是义故如来非天然诸众生亦复称佛为天中天是故如来非天非非天非人非非人非鬼非非鬼非地狱畜生饿鬼非非地狱畜生饿鬼非众生非非众生非法非非法非色非非色非长非非长非短非非短非相非非相非心非非心非有漏非无漏非有为非无为非常非无常非幻非非幻非名非非名非定非非定非有非无非说非非说非如来非不如来以是义故如来不定

「善男子何故如来不名世天世天即是诸王如来久于无量劫中已舍王位是故非王非非王者如来生于迦毘罗城净饭王家是故非非王

「非生天者如来久已离诸有故是故非生天非非生天何以故升兜率天下阎浮提故是故如来非非生天

「亦非净天何以故如来非是须陀洹乃至非辟支佛是故如来非是净天非非净天何以故世间八法所不能染犹如莲花不受尘水是故如来非非净天

「亦非义天何以故如来非是十住菩萨故是故如来非义天也非非义天何以故如来常修十八空义故是故如来非非义天

「如来非人何以故如来久于无量劫中离人有故是故非人亦非非人何以故生于迦毘罗城故是故非非人

「如来非鬼何以故不害一切诸众生故是故非鬼亦非非鬼何以故亦以鬼像化众生故是故非非鬼

「如来亦非地狱畜生饿鬼何以故如来久离诸恶业故是故非地狱畜生饿鬼亦非非地狱畜生饿鬼何以故如来亦复现受三恶诸趣之身化众生故是故非非地狱畜生饿鬼

「亦非众生何以故久已远离众生性故是故如来非众生亦非非众生何以故或时演说众生相故是故如来非非众生

「如来非法何以故诸法各各有別异相如来不尔唯有一相是故非法亦非非法何以故如来法界故是故非非法

「如来非色何以故十色入所不摄故是故非色亦非非色何以故身有三十二相八十种好故是故非非色

「如来非长何以故断诸色故是故非长亦非非长何以故一切世间无有能见顶髻相故是故非非长

「如来非短何以故已远离憍慢结故是故非短亦非非短何以故为瞿师罗长者示三尺身故是故非非短

「如来非相何以故久已远离诸相相故是故非相亦非非相何以故善知诸相故是故非非相

「如来非心何以故虚空相故是故非心亦非非心何以故有十力心法故亦能知他众生心故是故非非心

「如来非有为何以故净故是故非有为亦非无为何以故有来示现涅槃故是故非无为

「如来非常何以故身有分故是故非常云何非常以有知故常法无知犹如虚空如来有知是故非常云何非常有言说故常法无言亦如虚空如来有言是故无常有姓氏故名曰无常无姓之法乃名为常虚空常故无有姓氏如来有姓姓瞿昙氏是故无常有父母故名曰无常无父母者乃名曰常虚空常故无有父母佛有父母是故无常有四威仪名曰无常无四威仪乃名曰常虚空常故无四威仪佛有四是故无常常住之法无有方所虚空常故无有方所如来出在东天竺地住舍婆提或王舍城是故无常以是义故如来非常

「亦非非常何以故生永断故有生之法名曰无常无生之法乃名为常如来无生是故为常常法无有性之法名曰无常如来无生无性无生无性故常有常之法遍一切处犹如虚空无处不有如来亦尔遍一切处是故为常无常之法或言此有或言彼无如来不尔不可说言是处有彼处无是故为常无常之法有时是有有时是无如来不尔有时是有有时是无是故为常常住之法无名无色虚空常故无名无色如来亦尔无名无色是故为常常住之法无因无果虚空常故无因无果如来亦尔无因无果是故为常常住之法三世不摄如来亦尔三世不摄是故为常

「如来非幻何以故永断一切虚诳心故是故非幻亦非非幻何以故如来或时分此一身为无量身无量之身复为一身山壁直过无有障履水如地入地如水行空如地身出烟焰如大火聚云雷震动其声可畏或为城邑聚落舍宅山川树木或作大身或作小身男身女身童男童女身是故如来亦非非幻

「如来非定何以故如来于此拘尸那城娑罗双树间示现入于般涅槃故是故非定亦非非定何以故净故是故如来亦非非定

「如来非有漏何以故断三漏故故非有漏三漏者欲界一切烦恼除无明是名欲漏色无色界一切烦恼除无明是名有漏三界无明名无明漏如来永断是故非漏

「复次一切凡夫不见有漏云何凡夫不见有漏一切凡夫于未来世悉有疑心未来世中当得身耶不得身耶过去世中身本有耶为本无耶现在世中是身有耶是身无耶若有我者是色耶非色耶色非色耶非色非非色耶想耶非想耶想非想耶非想非非想耶是身属他耶不属他耶属不属耶非属非不属耶有命无身耶有身无命耶有身有命耶无身无命耶身之与命有常耶无常耶常无常耶非常非无常耶身之与命自在作耶时节作耶无因作耶世性作耶微尘作耶法非法作耶士夫作耶烦恼作耶父母作耶我住心耶住眼中耶遍满身中耶从何来耶去何至耶谁生耶谁死耶我于过去是婆罗门姓耶是刹利姓耶是毘舍姓耶是首陀罗姓耶当于未来得何姓耶我此身者过去之时是男身耶是女身耶畜生身耶若我杀生当有罪耶当无罪耶乃至饮酒当有罪耶当无罪耶我自作耶为他作耶我受报耶身受报耶如是疑见无量烦恼覆众生心

「因是疑见生六种心决定有我决定无我我见我我见无我无我见我我作我受我知是名邪见如来永拔如是无量见漏根本是故非漏

「善男子菩萨摩诃萨于大涅槃修圣行者亦得永断如是诸漏诸佛如来常修圣行是故无漏

「善男子凡夫不能善摄五根则有三漏为恶所牵至不善处

「善男子譬如恶马其性佷悷能令乘者至险恶处不能善摄此五根者亦复如是令人远离涅槃善道至诸恶处

「譬如恶象心未调顺有人乘之不随意去远离城邑至空旷处不能善摄此五根者亦复如是将人远离涅槃城邑至于生死旷野之处

「善男子譬如侫臣教王作恶五根侫臣亦复如是常教众生造无量恶

「善男子譬如恶子不受师长父母教勅则无恶不造不调五根亦复如是不受师长善言教勅无恶不造

「善男子凡夫之人不摄五根常为地狱畜生饿鬼之所贼害亦如怨盗害及善人善男子凡夫之人不摄五根驰骋五尘譬如牧牛不善守护犯人苗稼凡夫之人不摄五根常在诸有多受苦恼

「善男子菩萨摩诃萨修大涅槃行圣行时常能善调守摄五根怖畏贪欲嗔恚愚痴憍慢嫉妬为得一切诸善法故

「善男子若能善守此五根者则能摄心若能摄心则摄五根譬如有人拥护于王则护国土护国土者则护于王菩萨摩诃萨亦复如是若得闻是《大涅槃经》则得智慧得智慧故则得专念五根若散念则能止何以故是念慧故

「善男子如善牧者设牛东西啖他苗稼则便遮止不令犯暴菩萨摩诃萨亦复如是念慧因缘故守摄五根不令驰散

「菩萨摩诃萨有念慧者不见我相不见我所相不见众生及所受用见一切法同法性相生于土石瓦砾之相譬如屋舍从众缘生无有定性见诸众生四大五阴之所成立推无定性无定性故菩萨于中不生贪著一切凡夫见有众生故起烦恼菩萨摩诃萨修大涅槃有念慧故于诸众生不生贪著

「复次菩萨摩诃萨修《大涅槃经》者不著众生相作种种法相善男子譬如画师以众杂彩画作众像若男若女若牛若马凡夫无知见之则生男女等相画师了知无有男菩萨摩诃萨亦复如是于法异相观于一相终不生于众生之相何以故有念慧故

「菩萨摩诃萨修大涅槃或时睹见端正女人终不生于贪著之心何以故善观相故

「善男子菩萨摩诃萨知五欲法无有欢乐不得暂停如犬囓枯骨如人持火逆风而行箧毒蛇梦中所得路边菓树多人所掷亦如段肉众乌竞逐如水上泡画水之迹如织经尽如囚趣市犹如假借势不得久观欲如是多诸过恶

「复次善男子菩萨摩诃萨观诸众生为色触因缘故从昔无数无量劫来常受苦恼一一众生一劫之中所积身骨如王舍城毘富罗山所饮乳汁如四海水身所出血复多于是父母兄弟妻子眷属命终哭泣所出目泪多四大海尽地草木斩以为筹以数父母亦不能尽无量劫来或在地狱畜生饿鬼所受行苦不可称计抟此大地犹如枣等易可穷极生死无量不可得尽菩萨摩诃萨如是深观一切众生欲因缘故受苦无量菩萨以是生死行苦故不失念慧

「善男子譬如世间有诸大众满二十五里王勅一臣持一油钵经由中过莫令倾覆『若弃一渧当断汝命』复遣一人拔刀在后随而怖之臣受王教尽心坚持经历尔所大众之中虽见可意五邪欲等心常念言『我若放逸著彼邪欲当弃所持命不全济』是人以是怖因缘故乃至不弃一渧之油菩萨摩诃萨亦复如是于生死中不失念慧以不失故虽见五欲心不贪著若见净色不生色相唯观苦相乃至识相亦复如是不作生相不作灭相不作因相观和合相菩萨尔时五根清净根清净故护根戒具一切凡夫五根不净不能善持名曰根漏菩萨永断是故无漏如来拔出永断根本是故非漏

「复次善男子复有离漏菩萨摩诃萨欲为无上甘露佛果故离于恶漏云何为离若能修行《大涅槃经》书写受持读诵解说思惟其义是名为离何以故善男子我都不见十二部经能离恶漏如此方等《大涅槃经》

「善男子譬如良师教诸弟子诸弟子中有受教者心不造恶菩萨摩诃萨修大涅槃微妙经典亦复如是心不造恶

「善男子譬如世间有善呪术若有一闻却后七年不为一切毒药所中蛇不能螫若有诵者乃至命尽无有众恶善男子是《大涅槃》亦复如是若有众生一经耳者却后七劫不堕恶道若有书写读诵解说思惟其义必得阿耨多罗三藐三菩提净见佛性如彼圣王得甘露味

「善男子是《大涅槃》有如是等无量功德善男子若有人能书写是经读诵解说为他敷演思惟其义当知是人真我弟子善受我教是我所见我之所念是人谛知我不涅槃随如是人所住之处——若城邑聚落山林旷野房舍田宅楼阁殿堂——我亦在中常住不移我于是人常作受施或作比丘比丘尼优婆塞优婆夷婆罗门梵志贫穷乞人

「云何当令是人得知如来受其所施之物善男子是人或于夜卧梦中梦见佛像或见天像沙门之像国主圣王师子王像莲花形像优昙花像或见大山或大海水或见日或见白象及白马像或见父母得花得菓琉璃颇梨等宝五种牛味尔时当知即是如来受其所施悟已喜乐寻得种种所须之物心不念恶乐修善法善男子是《大涅槃》悉能成就如是无量阿僧祇等不可思议无边功德

「善男子汝今应当信受我语若有善男子善女人欲见我者欲恭敬我欲同法性而见于我欲得空定欲见实相欲得修习首楞严定师子王定欲破八魔——八魔者所谓四魔无常无乐无我无净——欲得人中天上乐者见有受持《大涅槃经》书写读诵为他解说思惟义者当往亲近依附咨受供养恭敬尊重赞叹为洗手足布置床席四事供给令无所乏若从远来应十由延路次奉迎为是经故所重之物应以奉献如其无者应自卖身何以故是经难遇过优昙花

「善男子我念过去无量无边那由他劫尔时世界名曰娑婆有佛世尊号释迦牟尼如来应供正遍知明行足善逝世间解无上士调御丈夫天人师世尊为诸大众宣说如是《大涅槃经》我于尔时从善友所转闻彼佛当为大众说《大涅槃》我闻是已其心欢喜欲设供养居贫无物欲自卖身薄福不售即欲还家路见一人而便语言『吾欲卖身君能买不』其人答『我家作业人无堪者汝设能为我当买汝』我即问言『有何作业人无堪』其人答言『吾有恶病良医处药「应当日服人肉三两」卿若能以身肉三两日日见给便当与汝金钱五枚』我时闻已中欢喜我复语言『汝与我钱假我七日须我事讫便还相就』其人答言『七日不可审能尔者当许一日

「善男子我于尔时即取其钱还至佛所头面礼足尽其所有而以奉献然后诚心听受是经我时暗钝虽得闻经唯能受持一偈文句

「『如来证涅槃  永断于生死
有至心听  常得无量乐

「受是偈已即便还至彼病人家

「善男子我时虽复日日与三两肉以念偈因缘故不以为痛日日不废足满一月

「善男子以是因缘其病得差我身平复亦无疮痍我时见身具足完具即發阿耨多罗三藐三菩提心一偈之力尚能如是何况具足受持读诵我见此经有如是利复倍發心『愿于未来成得佛道字释迦牟尼

「善男子以是一偈因缘力故令我今日于大众中为诸天人具足宣说

「善男子以是因缘是《大涅槃》不可思议成就无量无边功德乃是诸佛如来甚深秘密之藏以是义故能受持者断离恶漏所谓恶者恶象恶马恶牛恶狗毒蛇住处恶刺土地悬崖崄岸暴水洄澓恶人恶国恶城恶舍恶知识等如是等辈若作漏因菩萨即离若不能作则不远离若增有漏则便离之若不增长则不远离若作恶法则便离之若能作善则不远离云何为离不持刀常以正慧方便而远离之是故名为正慧远离为生善法则离恶法

「菩萨摩诃萨自观其身如病如疮如痈如怨如箭入体是大苦聚悉是一切善恶根本是身虽复不净如是菩萨犹故瞻视将养何以故非为贪身为善法故为于涅槃不为生死为常不为无常为菩提道不为有道为于一乘不为三乘为三十二相八十种好微妙之身不为乃至非有想非无想身为法轮王不为转轮王

「善男子菩萨摩诃萨常当护身何以故若不护身命则不全命若不全则不能得书写是经受持读诵为他广说思惟其义是故菩萨应善护身以是义故菩萨得离一切恶漏

「善男子如欲渡水善护船临路之人善护良马田夫种植善护粪秽如为差毒善护毒蛇如人为财护旃陀罗为坏贼故养护健将亦如寒人爱护于火如癞病者求于毒药菩萨摩诃萨亦复如是虽见是身无量不净具足充满为欲受持《大涅槃经》故犹好将护不令乏少

「菩萨摩诃萨观于恶象及恶知识等无有二何以故俱坏身故菩萨摩诃萨于恶象等心无怖惧于恶知识生畏惧心何以故是恶象等唯能坏身不能坏心恶知识者二俱坏故是恶象等唯坏一身恶知识者坏无量善身无量善心是恶象等唯能破坏不净臭身恶知识者能坏净身及以净心是恶象等能坏肉身恶知识者坏于法身为恶象杀不至三趣为恶友杀必至三趣是恶象等但为身怨恶知识者为善法怨是故菩萨常当远离诸恶知识

「如是等漏凡夫不离是故生漏菩萨离之则不生漏菩萨如是尚无有漏况于如来是故非漏

「云何亲近漏一切凡夫受取衣卧具医药为身心乐求如是物造种种恶不知过味轮回三趣是故名漏菩萨摩诃萨见如是过则便远离若须衣时即便受取不为身故但为于法不长憍慢心常卑下不为严饰但为羞耻障诸寒暑恶风恶雨恶虫蝮螫虽受饮食心无贪著不为身故常为正法不为肤体但为众生不为憍慢为身力故不为怨害为治饥疮虽得上味心无贪著受取房舍亦复如是慢之结不令居心为菩提舍遮止结贼障恶风雨故受屋舍求医药者心无贪但为正法不为寿命为常命故

「善男子如人病疮𪎊以衣裹之为出脓血𪎊涂傅疮愈故以药坌之为恶风故在深屋中菩萨摩诃萨亦复如是观身是疮故以衣覆为九孔脓求索饮食为恶风雨受取房舍为四毒發求觅医药菩萨受取四种供养为菩提道非为寿命何以故菩萨摩诃萨作是思惟『我若不受是四供养身则磨灭不得坚牢若不坚牢则不忍苦若不忍苦则不能得修习善法若能忍苦则得修习无量善法我若不能堪忍众苦则于苦受生嗔恚心于乐受中生贪著心若求乐不得则生无明』是故凡夫于四供养生于有漏菩萨摩诃萨能深观察不生于漏是故菩萨名为无漏云何如来当名有漏是故如来不名有漏

「复次善男子一切凡夫虽善护身心犹故生于三种恶觉以是因缘虽断烦恼得生非想非非想处犹故还堕三恶道中

「善男子譬如有人渡于大海垂至彼岸没水而死凡夫之人亦复如是垂尽三有还堕三涂何以故无善觉故何等善觉所谓六念处凡夫之人善心羸劣不善炽盛善心羸故慧心薄少慧心薄故增长诸漏菩萨摩诃萨慧眼清净见三觉过知是三觉有种种患常与众生作三乘怨三觉因缘乃令无量凡夫众生不见佛性无量劫中生颠倒心谓佛世尊无常唯有一净如来毕竟入于涅槃一切众生无常无乐无我无净颠倒心故言有常实无三乘颠倒心故言有三乘一实之道真实不虚颠倒心故言无一实是三恶觉常为诸佛及诸菩萨之所呵责是三恶觉常害于我或亦害他有是三觉一切诸恶常来随从是三觉者即是三缚缀众生无边生死菩萨摩诃萨常作如是观察三觉

「菩萨或时有因缘故应生欲觉默然不受譬如端正净洁之人不受一切粪秽不净如热铁丸人无受者如婆罗门性不受牛肉如饱满人不受恶食如转轮王不与一切旃陀罗等同坐一床菩萨摩诃萨恶贱三觉不受不味亦复如是何以故菩萨思惟『众生知我是良福田我当云何受是恶法若受恶觉则不任为众生福田我自不言是良福田众生见相便言我是我今若起如是恶觉则为欺诳一切众生我于往昔以欺诳故无量劫中流转生死堕三恶道我若恶心受人信施一切天人及五通仙悉当证知而见呵责我若恶觉受人信施或令施主果报减少或空无报我若恶心受檀越施则与施主而为怨讐一切施主恒于我所起赤子想我当云何欺诳于彼而生怨想何以故或令施主不得果报或少果报

「『我常自称为出家人夫出家者不应起恶若起恶者则非出家出家之人口相应若不相应则非出家我弃父母兄弟妻子眷属知识出家修道正是修习诸善觉时非是修习不善觉时譬如有人入海求宝不取真珠直取水精亦如有人弃妙音乐游戏粪秽如舍宝女爱念卑陋如弃金器而用瓦盂如弃甘露服食毒药如舍亲旧贤善良医反从怨憎求药自疗我亦如是舍离大师——如来世尊——甘露法味而服魔怨种种恶觉人身难得如优昙花我今已得如来难值过优昙花我今已值清净法宝难得见闻我今已闻犹如盲龟值浮木孔人命不停过于山水今日虽存明亦难保云何纵心令住恶法壮色不停犹如奔马云何恃怙而生憍慢犹如恶鬼伺求人过四大恶鬼亦复如是常来伺求我之过失云何当令恶觉發起譬如朽宅垂崩之屋我命亦尔云何起恶

「『我名沙门沙门之人名学善觉我今乃起不善之觉云何当得名沙门也我名出家出家之人名修善道我今行恶云何当得名为出家我今名为真婆罗门婆罗门者名修净行我今乃行不净恶觉云何当得名婆罗门我今亦名刹利大姓刹利姓者能除怨敌我今不能除恶怨敌云何当得名刹利姓我名比丘比丘之人名破烦恼我今不破恶觉烦恼云何当得名为比丘

「『世有六处难可值遇我今已得云何当令恶觉居心何等为六佛世难正法难闻怖心难起中国难生人身难得诸根难具如是六事难得已得是故不应起于恶觉

「菩萨尔时修行如是《大涅槃经》常勤观察是诸恶心一切凡夫不见如是恶心过患故受三觉名为受漏菩萨见已不受不著放舍不护依八圣道推之令去斩之令断是故菩萨无有受漏云何当言如来有漏以是义故如来世尊非是有漏

大般涅槃经卷第二十


校注

之【大】第二十二之【明】 尔时【大】〔-〕【宋】【元】【明】 摩诃萨【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* 从【大】得【宋】【元】【明】 愍【大】悯【宋】【元】【明】 而【大】于【宋】【元】【明】 实【大】中【明】 涧【大】磵【宋】【元】【明】 见【大】是【宋】【元】【明】 那【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* 𠋆【大】榇【宋】衬【元】【明】 二【大】二者【明】 毕【大】必【宋】【元】【明】 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 升【大】升【宋】【元】【明】 义【大】是义【宋】【元】【明】 诸【大】〔-〕【宋】【元】【明】 远【大】舍【宋】【元】【明】 已【大】以【宋】 罗【大】〔-〕【宋】【元】【明】 仪【大】威仪【明】 性【大】*姓【宋】*【元】*【明】* 碍【大】阂【宋】【元】【明】 童【大】〔-〕【宋】【元】【明】 罗【大】〔-〕【宋】【元】【明】 佷悷【大】很戾【宋】【元】【明】 箧【大】炭【宋】【元】【明】 菓【大】*果【宋】*【元】*【明】* 乌【大】鸟【宋】【元】【明】 善男子【大】〔-〕【宋】【元】【明】 目【大】日【明】 以为【大】为寸【宋】【元】【明】 抟【大】丸【宋】【元】凡【明】 果【大】界【宋】【元】【明】 良【大】明【宋】【元】【明】 却后七【大】后二十【宋】【元】【明】 净【大】得【元】【明】 槃【大】槃经【明】 之物【大】〔-〕【宋】【元】【明】 天像【大】诸天【宋】【元】【明】 楞【大】棱【宋】 延【大】旬【宋】【元】【明】 如【大】若【宋】【元】【明】 其心【大】心中【宋】【元】【明】 欲自【大】周行【宋】【元】【明】 便【大】复【宋】【元】【明】 曰【大】言【宋】【元】【明】 能【大】者【宋】【元】【明】 中【大】大【宋】【元】【明】 我【大】即【宋】【元】【明】 假【大】惠【宋】【元】【明】 当许【大】听汝【宋】【元】【明】 有【大】能【明】 洄澓【大】回复【宋】 长【大】者【宋】【元】【明】 杖【大】仗【宋】 乐我【大】我乐【宋】【元】【明】 渡【大】*度【宋】*【元】*【明】* 栰【大】筏【宋】【元】【明】 差【大】虿【宋】【元】【明】 怖惧【大】恐怖【宋】【元】【明】 味【大】患【宋】【元】【明】 苏【大】酥【元】【明】 疮愈【大】愈疮【宋】【元】【明】 脓【大】漏【宋】【元】【明】 受取【大】摩诃萨受【宋】【元】【明】 磨【大】摩【宋】 慧眼【大】眼根【宋】【元】【明】 颠【大】*傎【宋】【元】* 是【大】为【宋】【元】【明】 缀【大】辍【宋】 粪秽【大】秽污【宋】【元】【明】 我【大】或【明】 怨讐【大】讐怨【宋】【元】【明】 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】 直【大】而【宋】【元】【明】 卑陋【大】婢使【宋】【元】【明】 云【大】如【宋】【元】【明】 学【大】觉【宋】【元】【明】 沙门也【大】为沙门【宋】【元】【明】 令【大】念【明】 遇【大】值【宋】【元】【明】
[A1] 伽【CB】【丽-CB】迦【大】(cf. K38n1403_p0915b07)
[A2] 山【CB】【丽-CB】出【大】(cf. K38n1403_p0917a03; T12n0374_p0495b18)
[A3] 见【CB】【丽-CB】【碛-CB】有【大】(cf. K38n1403_p0917a17; Q35_p0313b03)
[A4] 侫【CB】【丽-CB】佞【大】(cf. K38n1403_p0917c10)
[A5] 于是【CB】【丽-CB】四海水【大】(cf. K38n1403_p0918b15; X36n0659_p0627b10)
[A6] 以【CB】【丽-CB】观【大】(cf. K38n1403_p0918b23; T12n0374_p0496b23; X36n0659_p0627b15)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大般涅槃经(卷20)
关闭
大般涅槃经(卷20)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多