大般涅槃经卷第六

四依品第八

佛复告迦叶「善男子是大涅槃微妙经中有四种人能护正法建立正法忆念正法能多利益愍世间为世间依安乐人天何等为四有人出世具烦恼性是名第一须陀洹人斯陀含人是名第二阿那含人是名第三阿罗汉人是名第四是四种人出现于世能多利益愍世间为世间依安乐人天

「云何名为具烦恼性若有人能奉持禁戒威仪具足建立正法从佛所闻解其文义转为他人分別宣说所谓少欲是道多欲非道广说如是八大人觉有犯罪者教令發露忏悔灭除善知菩萨方便所行秘密之法是名凡夫非第八人第八人者不名凡夫名为菩萨不名为佛

「第二人者名须陀洹斯陀含若得正法受持正法从佛闻法如其所闻闻已书写受持读诵转为他说若闻法已不写不受不持不说而言『奴婢不净之物佛听畜』者无有是处是名第二人如是之人未得第二第三住处名为菩萨已得受记

「第三人者名阿那含阿那含者诽谤正法若言『听畜奴婢仆使不净之物』受持外道典籍书论及为客尘烦恼所障业烦恼之所覆盖若藏如来真实舍利及为外病之所恼害或为四大毒蛇所侵论说我者悉无是处若说无我斯有是处说著世法无有是处若说大乘相续不绝斯有是处若所受身有八万虫亦无是处永离婬欲乃至梦中不失不净斯有是处临终之日生怖畏者亦无是处阿那含者为何谓也是人不还如上所说所有过患永不能污返周旋名为菩萨已得受记不久得成阿耨多罗三藐三菩提是则名为第三人也

「第四人者名阿罗汉阿罗汉者断诸烦恼舍于重担逮得己利所作已办住第十地得自在智随人所乐种种色像悉能示现如所庄严欲成佛道即能得成能成如是无量功德名阿罗汉

「是名四人出现于世能多利益怜愍世间为世间依安乐人天于人天中最尊最胜犹如如来名人中胜为归依处

叶白佛言「世尊我今不依是四种人何以故如《瞿师罗经》中佛为瞿师罗说『若天梵为欲破坏变为佛形具足庄严三十二相八十种好圆光一寻面部圆满犹月盛明眉间毫相白踰珂雪如是庄严来向汝者汝当捡挍定其虚实既觉知已应当降伏』世尊魔等尚能变作佛形况不能变作罗汉等四种之身坐卧空中左脇出水右脇出火身出烟炎犹如火聚以是因缘我于是中心不生信或有所说不能禀受亦无敬念而作依止

佛言「善男子于我所说若生疑者尚不应受况如是等是故应当善分別知是善不善可作不可作如是作已长夜受乐

「善男子譬如偷狗夜入人舍其家婢使若觉知者即应驱『汝疾出去若不出者当断汝命』偷狗闻之即去不还汝等从今亦应如是降伏波旬应作是言『波旬汝今不应作如是像若故作者当以五系系缚于汝』魔闻是已便当还去如彼偷狗更不复还

迦叶白佛言「世尊如佛为瞿师罗长者说『若能如是降伏魔者亦可得近大般涅槃』如来何必说是四人为依止处如是四人所可言说未必可信

佛告迦叶「善男子如我所说亦复如是非为不尔善男子我为声闻有肉眼者说言降魔不为修学大乘人说声闻之人虽有天眼故名肉眼学大乘者虽有肉眼乃名佛眼何以故是大乘经名为佛乘如此佛乘最上最胜

「善男子譬如有人勇健威猛有怯弱者常来依附其勇健人常教怯者『汝当如是持弓执箭修学槊道长钩羂索』又复告言『夫鬪战者虽如履刃不应自生怖畏之念当视人天生轻弱想应自生心作勇健意或时有人无有胆勇诈作健相执持弓种种器仗以自庄严来至阵中励声大呼汝于是人亦复不应生于忧怖如是辈人若见汝等不怖畏者当知是人不久散坏』如彼偷狗善男子如来亦尔告诸声闻『汝等不应畏魔波旬若魔波旬化作佛身至汝所者汝当精勤坚固其心令彼降伏时魔即当愁忧不乐复道而去

「善男子如彼健人不从他习学大乘者亦复如是得闻种种深密经典其心欣乐不生惊怖何以故如是修学大乘之人已曾供养恭敬礼拜过去无量万亿佛故虽有无量亿千魔众欲来侵娆于是事中终不惊畏

「善男子譬如有人得阿竭陀药不畏一切毒蛇等——畏是药力故——亦能消除一切诸毒是大乘经亦复如是如彼药力不畏一切诸魔恶毒亦能降伏令不复起

「复次善男子譬如有龙性甚憋恶欲害人时或以眼视或以气嘘是故一切师子狗犬皆生怖畏是等恶兽闻声见形或触其身无不丧命有善呪者以呪力故能令如是诸恶毒龙金翅鸟等恶象师子狼柔善调顺悉任乘御如是等兽见彼善呪即便调伏声闻缘觉亦复如是见魔波旬皆生恐怖而魔波旬亦复不生畏惧之心犹行魔业学大乘者亦复如是见诸声闻怖畏魔事于此大乘不生信乐先以方便降伏诸魔悉令调善堪任为乘因为广说种种妙法声闻缘觉见调魔已不生怖畏于此大乘无上正法方生信乐作如是言『我等从今不应于此正法之中而作障

「复次善男子声闻缘觉于诸烦恼而生怖畏学大乘者都无恐惧修学大乘有如是力以是因缘先所说者为欲令彼声闻缘觉调伏诸魔非为大乘是大涅槃微妙经典不可消伏甚奇甚特若有闻者闻已信受能信如来是常住法如是之人甚为希有如优昙花我涅槃后若有得闻如是大乘微妙经典生信敬心当知是等于未来世百千亿劫不堕恶道

尔时佛告迦叶菩萨「善男子我涅槃后当有百千无量众生诽谤不信是大涅槃微妙经典

迦叶菩萨复白佛言「世尊是诸众生于佛灭后久近便当诽谤是经世尊复有何等纯善众生当能拔济是谤法者

佛告迦叶「善男子我般涅槃后四十年中于阎浮提广行流布然后乃当隐没于地

「善男子譬如甘蔗稻米石蜜酥酪醍醐随有之处其土人民皆言『是味味中第一』或复有人纯食粟米及稊稗子是人亦言『我所食者最为第一』是薄福人受业报故若是福人耳初不闻粟稗之名所食唯是粳粮甘蔗石蜜醍醐是大涅槃微妙经典亦复如是钝根薄福不乐听闻如彼薄福憎恶粳粮及石蜜等二乘之人亦复如是憎恶无上《大涅槃经》或有众生其心欣乐听受是经闻已欢喜不生诽谤如彼福人食于粳粮

「善男子譬如有王居在深山险难恶处虽有甘蔗粳粮石蜜以难得故贪惜积聚不敢啖食惧其有尽唯食粟有异国王闻而愍之即以车载粳粮甘蔗而送与之其王得已即便分布举国共食民既食已皆生欢喜咸作是言『因彼王故令我得是希有之味

「善男子是四种人亦复如是为此无上大法之将

「是四种中或有一人见于他方无量菩萨虽学如是大乘经典——若自书写若令他书为利养故为称誉故为解法故为依止故为用贸易其余经故——不能广为他人宣说是故持是微妙经典送至彼方与彼菩萨令發无上菩提之心安住菩提而是菩萨得是经已即便广为他人演说令无量众得受如是大乘法味皆悉是此一菩萨力所未闻经悉令得闻如彼人民因王力故得希有食

「又善男子是大涅槃微妙经典所流布处当知其地即是金刚是中诸人亦如金刚若有能听如是经者即不退转于阿耨多罗三藐三菩提随其所愿悉得成就如我今日所可宣说汝等比丘应善受持若有众生不能听闻如是经典当知是人甚可哀愍何以故是人不能受持如是大乘经典甚深义故

迦叶菩萨白佛言「世尊如来灭后四十年中是大乘典《大涅槃经》于阎浮提广行流布过是已后没于地者却后久如复当还出

佛言「善男子若我正法余八十年前四十年是经复当于阎浮提雨大法雨

迦叶菩萨复白佛言「世尊如是经典正法灭时正戒毁时非法增长时无如法众生时谁能听受奉持读诵令其通利供养恭敬书写解说唯愿如来哀愍众生分別广说令诸菩萨闻已受持持已即得不退阿耨多罗三藐三菩提心

尔时赞迦叶「善哉善哉善男子汝今善能问如是义

「善男子若有众生于熙连河沙诸如来所發菩提心乃能于是恶世受持如是经典不生诽谤

「善男子若有众生于一恒河沙诸如来所發菩提心然后乃能于恶世中不谤是法爱乐是典不能为人分別广说

「善男子若有众生于二恒河沙诸如来所發菩提心然后乃能于恶世中不谤是法正解信乐受持读诵亦复不能为人广说

「若有众生于三恒河沙诸如来所發菩提心然后乃能于恶世中不谤是法受持读诵书写经卷虽为他说未解深义

「若有众生于四恒河沙诸如来所發菩提心然后乃能于恶世中不谤是法受持读诵书写经卷为他广说十六分中一分之义虽复演说亦不具足

「若有众生于五恒河沙诸如来所發菩提心然后乃能于恶世中不谤是法受持读诵书写经卷广为人说十六分中八分之义

「若有众生于六恒河沙诸如来所發菩提心然后乃能于恶世中不谤是法受持读诵书写经卷为他广说十六分中十二分义

「若有众生于七恒河沙诸如来所發菩提心然后乃能于恶世中不谤是法受持读诵书写经卷为他广说十六分中十四分义

「若有众生于八恒河沙诸如来所發菩提心然后乃能于恶世中不谤是法受持读诵书写经卷亦劝他人令得书写自能听受复劝他人令得听受读诵通利拥护坚持怜愍世间诸众生故供养是经亦劝他人令其供养恭敬尊重读诵礼拜亦复如是具足能解尽其义味所谓如来常住不变毕竟安乐广说众生悉有佛性善知如来所有法藏供养如是诸佛等已建立如是无上正法受持拥护若有始發阿耨多罗三藐三菩提心当知是人未来之世必能建立如是正法受持拥护是故汝今不应不知未来世中护法之人何以故是發心者于未来世必能护持无上正法

「善男子有恶比丘闻我涅槃不生忧愁『今日如来入般涅槃何其快哉如来在世遮我等利今入涅槃谁复当有遮夺我者若无遮夺我则还得如本利养如来在世禁戒严峻今入涅槃悉当放舍所受袈裟本为法式今当废坏如木头幡』如是等人诽谤拒逆是大乘经

「善男子汝今应当如是忆持若有众生成就具足无量功德乃能信是大乘经典信已受持其余众生有乐法者若能广为解说此经其人闻已过去无量阿僧祇劫所作恶业皆悉除灭

「若有不信是经典者现身当为无量病苦之所恼害多为众人所见骂辱命终之后人所轻贱颜貌丑陋资生艰难常不供足虽复少得麁澁弊恶生生常处贫穷下贱诽谤正法邪见之家若临终时或值荒乱刀兵竞起帝王暴虐怨家仇隙之所侵逼虽有善友而不遭遇资生所须求不能得虽少得利常患饥渴唯为凡下之所顾识国王大臣悉不齿录设复闻其有所宣说正使是理终不信受如是之人不至善处如折翼鸟不能飞行是人亦尔于未来世不能得至人天善处

「若复有人能信如是大乘经典本所受形虽复麁陋以经功德即便端正威颜色力日更增多常为人天之所乐见恭敬爱念情无舍离国王大臣及家亲属闻其所说悉皆敬信若我声闻弟子之中欲行第一希有事者当为世间广宣如是大乘经典

「善男子譬如雾露势虽欲住不过日出日既出已消灭无余善男子是诸众生所有恶业亦复如是住世势力不过得见大涅槃日是日既出悉能除灭一切恶业

「复次善男子譬如有人出家剃发虽服袈裟故未得受沙弥十戒或有长者来请众僧未受戒者即与大众俱共受请虽未受戒已堕僧数善男子若有众生發心始学是大乘典《大涅槃经》诵亦复如是虽未具足位阶十住则已堕于十住数中或有众生——是佛弟子或非弟子若因贪或因利养——听受是经乃至一偈闻已不谤当知是人则为已近阿耨多罗三藐三菩提善男子以是因缘我说四人为世间依

「善男子如是四人若以佛说言非佛说无有是处是故我说如是四人为世间依善男子汝应供养如是四人

「世尊我当云何识知是人而为供养

佛告迦叶「若有建立护持正法如是之人应从启请当舍身命而供养之

「如我于是大乘经说

「『有知法者  若老若少  故应供养
恭敬礼拜  犹如事火  婆罗门等
有知法者  若老若少  故应供养
恭敬礼拜  亦如诸天  奉事帝释』」

迦叶菩萨白佛言「世尊如佛所说供养师长正应如是今有所疑唯愿广说若有长宿护持禁戒从诸年少咨受未闻云何是人当礼敬不若当礼敬是则不名为持戒也若是年少护持禁戒从诸宿旧破戒之人咨受未闻应礼不若出家人从在家人咨受未闻复当礼不然出家人不应礼敬在家之人然佛法中年少幼小应当恭敬耆旧长宿以是长宿先受具戒成就威仪是故应当供养恭敬如佛言曰『其破戒者是佛法中所不容受犹如良田多有稊』又如佛说『有知法者——若老若少——故应供养——如事帝释』如是二句其义云何将非如来虚妄说耶如佛言曰『持戒比丘亦有所犯』何故如来而作是说世尊亦于余经中说听治破戒如是所说其义未了

佛告迦叶「善男子我为未来诸菩萨等学大乘者说如是偈不为声闻弟子说也善男子如我先说正法灭已毁正戒时增长破戒非法盛时一切圣人隐不现时受畜奴婢不净物时是四人中当有一人出现于世剃除须发出家修道见诸比丘各各受畜奴婢仆使不净之物净与不净一切不知是律非律亦复不识是人为欲调伏如是诸比丘故与共和光不同其自所行处及佛行处善能別知虽见诸人犯波罗夷默然不举何以故我出于世为欲建立护持正法是故默然而不𫄙治善男子如是之人为护法故虽有所犯不名破戒

「善男子譬如国王遇病崩亡储君稚小未任绍继有旃陀罗丰饶财宝巨富无量多有眷属遂以强力乘国虚弱篡居王位治化未久国人居士婆罗门等亡叛逃走远投他国虽有在者乃至不欲眼见是王或有长者婆罗门等不离本土譬如诸树随其生处即是中死旃陀罗王知其国人逃叛者众寻即还遣诸旃陀罗守逻诸道复于七日击鼓唱令『诸婆罗门有能为我作灌顶师者当分半国以为封赏』诸婆罗门虽闻是语悉无来者各作是言『云何当有婆罗门种作如是事』旃陀罗王复作是言『婆罗门中若无一人为我师者我要当令诸婆罗门与旃陀罗共住食宿同其事业若有能来灌我顶者半国之封此言不虚呪术所致三十三天上妙甘露不死之药亦当共分而服食之

「尔时有一婆罗门子年在弱冠修治净行长发为相善知呪术往至王所白言『大王王所勅使我悉能为』尔时大王心生欢喜受此童子作灌顶师诸婆罗门闻是事已皆生嗔恚责此童子『汝婆罗门云何乃作旃陀罗师』尔时其王即分半国与是童子因共治国经历多时尔时童子语彼王言『我舍家法来作王师悉教大王微密呪术而今大王犹不见亲』时王答言『我今云何不亲汝耶』童子答言『先王所有不死之药犹未共食』王言『善哉善哉大师我实不知师若须者愿便持去』是时童子闻王语已即持归家请诸大臣而共食之诸臣食已即共白王『快哉大师有是甘露不死之药』王既知已语其师言『云何大师独与诸臣服食甘露而不见分』尔时童子即更以余杂毒之药与王令服王既服已须臾药發闷乱躄地无所觉知犹如死人尔时童子立本储君还以为王作如是言『师子御座法不应令旃陀罗升我从昔来未曾闻见旃陀罗种而为王者若旃陀罗治国理民无有是处大王今应还绍先王正法治国』尔时童子经理是已复以解药与旃陀罗令其醒既醒悟已驱令出国是时童子虽为是事犹故不失婆罗门法其余居士婆罗门等闻其所作叹未曾有赞言『善哉善哉仁者善能驱遣旃陀罗王

「善男子我涅槃后护持正法诸菩萨等亦复如是以方便力与彼破戒假名受畜一切不净物僧同其事业尔时菩萨若见有人虽多犯戒能治毁禁诸恶比丘即往其所恭敬礼拜四事供养经书什物悉以奉上如其自无要当方便从诸檀越求乞与之为是事故应畜八种不净之物何以故是人为治诸恶比丘如彼童子驱旃陀罗故尔时菩萨虽复恭敬礼拜是人受畜八种不净之物悉无有罪何以故以是菩萨为欲摈治诸恶比丘令清净僧得安隐住流布方等大乘经典利益一切诸天人故

「善男子以是因缘我于经中说是二偈令诸菩萨皆共赞叹护法之人如彼居士婆罗门等称赞童子『善哉善哉护法菩萨正应如是』若有人见护法之人与破戒者同其事业说有罪者当知是人自受其殃是护法者实无有罪

「善男子若有比丘犯禁戒已憍慢心故覆藏不悔当知是人名真破戒菩萨摩诃萨为护法故虽有所犯不名破戒何以故以无憍慢發露悔故善男子是故我于经中覆相说如是偈

「『有知法者  若老若少  故应供养
恭敬礼拜  犹如事火  婆罗门等
如第二天  奉事帝释

「以是因缘我亦不为学声闻人但为菩萨而说是偈

迦叶菩萨白佛言「世尊如是等菩萨摩诃萨于戒纵缓本所受戒为具在不

佛言「善男子汝今不应作如是说

「何以故本所受戒如本不失设有所犯即应忏悔悔已清净

「善男子如故堤塘穿决有孔水则淋漏何以故无人治故若有人治水则不出菩萨亦尔虽与破戒共作布萨受戒自恣同其僧事所有戒律不如堤塘穿决淋漏何以故若无清净持戒之人僧则损减纵缓懈怠日有增若有清净持戒之人即能具足不失本戒

「善男子于乘缓者乃名为缓于戒缓者不名为缓菩萨摩诃萨于此大乘心不懈慢是名奉戒为护正法以大乘水而自澡浴是故菩萨虽现破戒不名为缓

迦叶菩萨白佛言众僧之中有四种人如庵罗菓生熟难知破戒持戒云何可识

佛言「善男子因大涅槃微妙经典则易可知云何因是《大涅槃经》可得知耶譬如田夫种殖稻谷耘除莠稗以肉眼观名为净田至其成实谷各异如是八事能污染僧若能除却以肉眼观则知清净若持戒若破戒不作恶时以肉眼观难可分別若恶彰露则易可知如彼莠稗易可分別僧中亦尔若能远离八种不净毒蛇之法是名清净圣众福田应为人天之所供养清净果报非是肉眼所能分別

「复次善男子如迦罗迦林其树众多于是林中唯有一树名镇头迦是迦罗迦镇头迦树二菓相似不可分別其菓熟时有一女人悉皆拾取镇头迦菓才有一分迦罗迦菓乃有十分是女不识赍来诣市而衒卖之凡愚小儿复不別故买迦罗迦啖已命终有智人辈闻是事已即问女人『姊于何处得是菓来』是时女人即示方所诸人即言『如是方所多有无量迦罗迦树唯有一根镇头迦树』诸人知已笑而舍去

「善男子大众之中八不净法亦复如是于是众中多有受用如是八法唯有一人清净持戒不受如是八不净法善知诸人受畜非法而与同事不相舍离如彼林中一镇头迦树有优婆塞见是诸人多有非法并不恭敬供养是人若欲供养应先问言『大德如是八事为受畜不佛所听不若言佛听如是之人得共布萨羯磨自恣不』是优婆塞如是问已众皆答言『如是八事如来怜愍皆悉听畜』优婆塞言『祇洹精舍有诸比丘或言金银佛所听畜或言不听有言听者是不听者不与共住说戒自恣乃至不共一河饮水利养之物悉不共之汝等云何言佛听许』佛天中天虽复受之汝等众僧亦不应畜若有受者乃至不应与共说戒自恣羯磨同其僧事若共说戒自恣羯磨同僧事者命终即当堕于地狱如彼诸人食迦罗菓已而便命终

「复次善男子譬如城市有卖药人有妙甘药出于雪山亦复多卖其余杂药味甘相似时有诸人咸皆欲买而不识別至卖药所问言『汝有雪山药不』其卖药人即答言『有』是人欺诈以余杂药语买者言『此是雪山甘好妙药』时买药者以肉眼故不能善別即买持归便作是念『我今已得雪山甘药』迦叶若声闻僧中有假名僧有真实僧有和合僧若持戒若破戒于是众中等应供养恭敬礼拜是优婆塞以肉眼故不能分別——譬如彼人不能分別雪山甘药——谁是持戒谁是破戒谁是真僧谁是假僧有天眼者乃能分別迦叶若优婆塞知是比丘是破戒人不应给施礼拜供养若知是人受畜八法亦复不应给施所须礼拜供养若于僧中有破戒者不应以被袈裟因缘恭敬礼拜

迦叶菩萨复白佛言「世尊善哉善哉如来所说真实不虚我当顶受譬如金刚珍宝异物如佛所说是诸比丘当依四法何等为四依法不依人依义不依语依智不依识依了义经不依不了义经如是四法应当证知非四种人

佛言「善男子依法者即是如来大般涅槃一切佛法即是法性是法性者即是如来是故如来常住不变若复有言『如来无常』是人不知不见法性若不知见是法性者不应依止如上所说四人出世护持法者应当证知而为依止何以故是人善解如来微密深奥藏故能知如来常住不变若言『如来无常变易』无有是处如是四人即名如来何以故是人能解如来密语及能说故若有人能了知如来甚深密藏及知如来常住不变如是之人若为利养说言『如来是无常』者无有是处如是之人尚可依止何况不依是四种人依法者即是法性不依人者即是声闻法性者即是如来声闻者即是有为如来者即是常住有为者即是无常善男子若人破戒为利养故说言『如来无常变易』如是之人所不应依善男子是名定义

「依义不依语者义者名曰觉了觉了义者名不羸劣不羸劣者名曰满足满足义者名曰如来常住不变如来常住不变义者即是法常法常义者即是僧常是名依义不依语也何等语言所不应依所谓诸论绮饰文辞如佛所说无量诸经贪求无厌奸巧谀谄诈现亲附现相求利经理白衣为其执役又复唱言『佛听比丘畜诸奴婢不净之物珍宝谷米仓库马贩卖求利于饥馑世怜愍子故复听比丘储贮陈宿手自作食不受而啖』如是等语所不应依

「依智不依识者所言智者即是如来若有声闻不能善知如来功德如是之识不应依止若知如来即是法身如是真智所应依止若见如来方便之身『是阴界诸入所摄食所长养』亦不应依是故知识不可依止若复有人作是说者及其经书亦不应依

「依了义经不依不了义经者不了义者谓声闻乘闻佛如来深密藏处悉生疑怪不知是藏出大智海犹如婴儿无所別知是则名为不了义也

「了义者名为菩萨真实智慧随其自心无碍大智犹如大人无所不知是名了义

「又声闻乘名不了义无上大乘乃名了义若言『如来无常变易』名不了义若言『如来常住不变』是名了义声闻所说应证知者名不了义菩萨所说应证知者名为了义若言『如来食所长养』是不了义若言『常住不变易』者是名了义若言『如来入于涅槃如薪尽火灭』名不了义若言『如来入法性』者是名了义声闻乘法则不应依何以故如来为欲度众生故以方便力说声闻乘犹如长者教子半字善男子声闻乘者犹如初耕未得菓实如是名为不了义也是故不应依声闻乘大乘之法则应依止何以故如来为欲度众生故以方便力说于大乘是故应依是名了义

「如是四依应当证知

「复次依义者义名质直质直者名曰光明光明者名不羸劣不羸劣者名曰如来光明者名为智慧质直者名为常住

「如来常者名为依法法者名常亦名无边不可思议不可执持不可系缚而亦可见若有说言不可见者如是之人所不应依是故依法不依于人若复有人以微妙语宣说无常如是之言所不应依是故依义不依于语

「依智者众僧是常无为不变不畜八种不净之物是故依智不依于识若有说言『识作识受无和合僧何以故夫和合者名无所有无所有者云何言常』是故此识不可依止

「依了义者了义者名为知足终不诈现威仪清白憍慢自高贪求利养亦于如来随宜方便所说法中不生执著是名了义若有能住如是等中当知是人则为已得住第一义是故名为依了义经不依不了义

「不了义者如经中说『一切烧燃一切无常一切皆苦一切皆空一切无我』是名不了义何以故以不能了如是义故令诸众生堕阿鼻狱所以者何以取著故于义不了一切烧者『如来说涅槃亦烧』一切无常者涅槃亦无常无我亦复如是是故名为不了义经不应依止

「善男子若有人言『如来怜愍一切众生善知时宜以知时故说轻为重说重为轻』如来观知所有弟子有诸檀越供给所须令无所乏如是之人佛则不听受畜奴婢财宝贩卖市易不净物等若诸弟子无有檀越供给所须时世饥馑饮食难得为欲建立护持正法我听弟子受畜奴婢车乘田宅谷米卖易所须虽听受畜如是等物要当净施笃信檀越如是四法所应依止若有戒律阿毘昙修多罗不违是四亦应依止若有说言『有时非时有能护法不能护法如来悉听一切比丘受畜如是不净物』者如是之言不应依止若有戒律阿毘昙修多罗中有同是说如是三分亦不应依

「我为肉眼诸众生等说是四依终不为于有慧眼者是故我今说是四依——法者即是法性义者即是如来常住不变智者知一切众生悉有佛性了义者了达一切大乘经典

大般涅槃经卷第六


校注

涅【大】般涅【宋】【元】【明】 愍【大】悯【宋】【元】 愍【大】悯【宋】【元】【明】 是道【大】〔-〕【宋】【元】【明】 业【大】旧【宋】【元】【明】 万【大】万户【宋】【元】【明】 返【大】反【宋】【元】【明】 叶【大】叶菩萨【宋】【元】【明】 踰【大】逾【宋】【元】【明】 骂【大】詈【宋】【元】【明】 励【大】厉【宋】【元】【明】 不生【大】乃生【宋】【元】【明】乃灭【流布本】 碍【大】阂【宋】【元】【明】 先【大】上【宋】【元】【明】 酥【大】苏【宋】 啖【大】*啖【宋】*【元】*【明】* 而【大】〔-〕【宋】【元】【明】 菩萨【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* 唯【大】惟【宋】【元】【明】 赞【大】*赞【宋】* 当【大】常【元】【明】 悋【大】怖【宋】【元】【明】 应【大】当【元】【明】 先【大】上【宋】【元】【明】 尘【大】恶【宋】【元】【明】 𫄙【大】紏【宋】【元】【明】 善哉【大】〔-〕【宋】【元】【明】 悟【大】*悟【元】【明】* 摩诃萨【大】〔-〕【宋】【元】【明】 长【大】上【宋】【元】【明】 菓【大】*果【宋】*【元】*【明】* 殖【大】植【宋】【元】【明】 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】 树【大】〔-〕【宋】【元】【明】 赍【大】持【宋】【元】【明】 菓【大】〔-〕【宋】【元】【明】 为【大】应【宋】【元】【明】 罗【大】罗迦【宋】【元】【明】 被【大】披【宋】【元】【明】 比【大】诸比【宋】【元】【明】 义【大】义经【宋】【元】【明】 碍【大】阂【宋】【元】【明】 卖【大】贸【宋】【元】【明】
[A1] 人【CB】【丽-CB】【碛-CB】有【大】(cf. K38n1403_p0771c11; Q35_p0221a10)
[A2] 篡【CB】【丽-CB】【碛-CB】纂【大】(cf. K38n1403_p0776b18; Q35_p0224a02)
[A3] 罗【CB】【丽-CB】逻【大】(cf. K38n1403_p0776b23)
[A4] 众【CB】【丽-CB】佛【大】(cf. K38n1403_p0777c19; T12n0374_p0400c29)
[A5] 草【CB】【丽-CB】叶【大】(cf. K38n1403_p0778a02; T12n0374_p0401a05)
[A6] 莠【CB】【丽-CB】【碛-CB】秀【大】(cf. K38n1403_p0778a06; Q35_p0224c25)
[A7] 随【CB】【丽-CB】隐【大】(cf. K38n1403_p0779b20; T12n0374_p0402a11)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大般涅槃经(卷6)
关闭
大般涅槃经(卷6)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多