[P.214]第三篇 后分五十经篇

初品 天臂品

第一〇一 天臂经

如是我闻——

一时世尊住释迦国释迦国有一名天臂之聚落世尊告比丘曰「诸比丘」彼等比丘向世尊应曰「世尊」于是世尊曰

「诸比丘有某沙门婆罗门作如是说如是见『凡此人所经受之乐或苦或不乐不苦其一切皆以前世之所业为因由此苦行则故业坏灭由不作新业则不残余影响于未来由不残余影响于未来则有业之灭由业之灭则有苦之灭由苦之灭则有受之灭由受之灭则有一切苦之灭』诸比丘尼乾作如是说诸比丘我去至作如是说之尼乾处作如次曰『贤者尼乾人之乐苦或不乐不苦之经验其一切皆以前世之所业为因依此苦行则故业坏灭由不作新业则不残余影响于未来由不残余影响于未来则有业之灭由业之灭则有苦之灭由苦之灭则有一切苦之灭如是说如是见之所传为真实耶』诸比丘彼尼乾对我作如是问自认为『诚然』我对彼作如次曰『诸贤尼乾若然汝等知我等于前世为存在非不存在汝等知之耶』『贤者不知

『诸贤尼乾若然汝等知我等于前世为作恶业非不作汝等知之耶』『贤者不知

『诸贤尼乾若然或又作如是之恶业汝等知之耶』『贤者不知

『诸贤尼乾若然唯此之苦为灭或唯此之苦为应灭或唯此之苦灭时应为一切之苦灭汝等知之耶』『贤者不知

[P.215]『诸贤尼乾若然于现法对不善法之舍离善法之具足汝等知之耶』『贤者不知

『诸贤尼乾如是实则汝等——对前世我等存在非不存在者为不知又——对前世我等作恶业非不作者——为不知乃至于现法对不善法之舍离善法之具足亦不知若如是尊者尼乾——凡此人或乐或苦或不乐不苦之经验其一切皆以前世之所业为因依此苦行则故业坏灭乃至由受之灭则有一切苦之灭——作此解答为不适宜诸贤尼乾若汝等知——我等于前世为存在非不存在——知之又——前世我等作恶业非不作——知之乃至于现法对不善法之舍离善法之具足知之若如是尊者尼乾凡此人或乐或苦或不苦不乐[P.216]之经验其一切以前世之所业为因依此苦行则故业坏灭乃至由受之灭则有一切苦之灭——作此解答乃为适

诸贤尼乾譬如涂以剧毒之箭射中人体彼因箭生痛感受剧烈苦受彼之友人朋友亲族血缘迎请外科医师彼外科医师以利刀切开其伤口彼因以利刀切开伤口感受剧烈苦受彼外科医师探取其箭彼因探取其箭而感剧烈苦受彼外科医师拔去其箭彼因拔去其箭感受剧烈苦受彼外科医师于其伤口将炭火之药涂布彼因伤口涂布炭火药而感受剧烈苦受彼后来由伤口平愈由痊愈而无病安乐自由自在得行所欲行彼谓我曾被涂以剧毒之箭射中其我由箭生痛感受剧烈苦受友人朋友亲戚血缘为我迎来外科医师彼外科医师以利刀切开我伤口我因利刀切开伤口感受剧烈苦受彼外科医师探取其箭我因探取其箭感受剧烈苦受彼外科医师拔去其箭我因拔去其箭感受剧烈苦受[P.217]外科医师用炭火之药涂布其伤口我因用炭火之药涂布伤口感受剧烈之苦受我今伤口已平愈由于痊愈而得无病安乐自由自在而行所欲行如是诸贤尼乾汝等若知——我等前世存在非不存在也——又能知——我等前世作恶业非不作也——乃至于现法知不善法之舍离善法之具足若如是尊者尼乾——凡此人或乐或苦或不苦不乐之经验其一切皆以前世之所业为因依此苦行则故业坏灭乃至由受之灭则有一切苦之灭——作此解答为适宜诸贤尼乾然汝等若不知——我等前世为存在非为不存在也——又——我等不知前世作恶业非不作也——乃至于现法不知不善法之舍离善法之具足尊者尼乾——凡此人或乐或苦或不苦不乐之经验其一切是以前世之所业为因依此之苦行则故业坏灭乃至由受之灭则有一切苦之灭——作此之解答应为不适宜

[P.218]诸比丘作如是说时彼尼乾告我曰『贤者尼乾为一切知一切见者自认具完全之知见「我行常恒知见现于前」彼作如是言「诸贤尼乾汝等前世作恶业对此将依此激烈之难行予坏灭如今于兹以身防护以口防护以意防护其于未来不令作恶业由此苦行则故业坏灭由不作新业不残余影响于未来由不残余影响于未来有业之灭由业之灭则有苦之灭由苦之灭则有受之灭由受之灭则有一切苦之灭」此为我等所悦豫所首肯依此我等得欢喜

诸比丘作如是说时我告彼等尼乾曰『诸贤尼乾此等之五法于现法有两种果报如何为五耶随闻相省虑见欢受是诸贤尼乾此等五法于现法有两种果报兹于尊者尼乾之师过去有如何信如何喜如何随闻如何相省虑如何见欢受耶』诸比丘我作如是说不见尼乾正当卫护自说诸比丘复次我对彼等尼乾作如是曰『诸贤尼乾汝等对其如何思量耶汝等有剧精进剧精勤时彼时感受剧痛苦剧烈受又汝等无剧精进无剧精勤时彼时不感受剧痛苦剧烈受耶

[P.219]『贤者瞿昙我等剧精进剧精勤时彼时感受剧痛苦剧烈受我等无剧精进剧精勤时彼时不感受剧痛苦剧烈受

『贤者尼乾如是汝等有剧精进剧精勤时彼时感受剧痛苦剧烈受汝等无剧精进剧精勤时彼时不感受剧痛苦剧烈受如是尊者尼乾——凡此人或乐或苦或不乐不苦之经验其一切系以前世之所业为因依此苦行则故业坏灭乃至由受之灭则有一切苦之灭——作此之解答为适宜耶贤者尼乾汝等有剧精进剧精勤时彼时剧痛苦剧烈受则止汝等无剧精进剧精勤时彼时剧痛苦剧烈受欲则不止如是者尊者尼乾——凡此人或乐或苦或不苦不乐之经验其一切系以前世之所业为因由此苦行则故业坏灭乃至由受之灭则有一切苦之灭——作此之解答为适宜贤者尼乾汝等有剧精进剧精勤时彼时感受剧痛苦剧烈受汝等无剧精进剧精勤时彼时[P.220]不感受剧痛苦剧烈受故而汝等感受剧痛苦剧烈受时——凡此人或乐或苦或不苦不乐之经验其一切乃以前世之所业为因由斯苦行则故业坏灭乃至由受之灭则有一切苦之灭——此所谓唯是无明无知愚昧之结果』诸比丘我虽如是说不见尼乾有正当之卫护自说

复次比丘我对彼等尼乾告曰『诸贤尼乾对其作如何思量耶凡此业之现法所受者或为由精进或为由精勤成为未来之所受者为可能耶』『贤者是为不然

『若然凡此业之未来所受者或为由精进或为由精勤成为现法所受者为可能耶』『贤者是为不然

[P.221]『贤者尼乾对其作如何思量耶凡此业之乐所受者或为由精进或为由精勤成为苦所受者为可能耶』『贤者是为不然

『若然凡此业之苦所受者或为由精进或为由精勤成为乐所受者为可能耶』『贤者是为不然

『贤者尼乾对其作如何思量耶凡此业之已熟所受者或为由精进或为由精勤成为未熟所受者为可能耶』『贤者是为不然

『若然凡此业之未熟所受者或为由精进或为由精勤成为已熟所受者之事为可能耶』『贤者是为不然

『贤者尼乾对其作如何思量耶凡此业之多所受者或为由精进或为由精勤成为少所受者之事为可能耶』『贤者是为不然

『若然凡此业之少所受者或为由精进或为由精勤成为多所受者之事为可能耶』『贤者是为不然

『贤者尼乾对其作如何思量耶凡此业之所受者或为由精进或为由精勤成为不所受之事为可能耶』『贤者是为不然

『若然凡此业之不所受者或为由精进或为由精勤成为所受者之事为可能耶』『贤者是为不然

『贤者尼乾如是凡此业之现法所受者或为由精进或为由精勤成为未来所受之事为不可能凡此业之未来所受者或为由精进或为由精勤成为现法所受者之事为不可能乃至凡此业之不所受者或为由精进或为由精勤成为所受者之事为不可能』如是尊者尼乾之精进无益精勤亦无益[P.222]比丘尼乾作如是说诸比丘如是说之尼乾乃对十种正当之说予以诽难者

诸比丘若有情以前世之业为因感受苦乐诸比丘今感受如是剧烈之苦受者其实尼乾乃前世作恶业者诸比丘若有情以自在者之化作为因感受苦乐诸比丘今感受如是剧烈之苦受者其实尼乾乃所化作之恶自在者诸比丘若有情以结合之状态为因感受苦乐诸比丘今感受如是剧烈苦受者其实尼乾乃恶结合者诸比丘若有情以阶级为因感受苦乐诸比丘今感受如是剧烈苦受实尼乾乃恶阶级者诸比丘若有情以现法之行动为因感受苦乐诸比丘今感受如是剧烈苦受其实尼乾乃现法恶行动者诸比丘若有情以前世之所[P.223]业为因感受苦乐尼乾予难诘若有情以前世之所业为因无苦乐之感受尼乾亦予难诘诸比丘若有情以自在者之化作为因感受苦乐尼乾予难诘若有情以自在者之化作为因无苦乐感受尼乾亦予难诘乃至诸比丘若有情以现法之行动为因感受苦乐尼乾予难诘诸比丘若有情以现法之行动为因无苦乐之感受尼乾亦予难诘诸比丘尼乾作如是说诸比丘如是说之尼乾对此等十种正当说予以诽难者诸比丘如是之精进为无益精勤为无益

诸比丘若然如何之精进为有益精勤为有益耶诸比丘此处有比丘以无秽之己依苦不为秽不舍如法之乐不执其乐彼如是知『我念此等苦因之诸行时由对诸行之念达于无欲我舍此等之苦因时由舍之修习达于无欲』彼向念苦因之诸行时由念诸行如达于无欲彼时乃向念诸行彼舍苦因时由舍之修习如达于无欲其时乃为修习舍彼向念苦因之诸行时由向念诸行而达于无欲如是彼之苦坏灭彼舍苦因时由舍之修习达于无欲如是彼之苦坏则灭

诸比丘譬如有一男子对一女人染著爱著深爱慕深恋慕彼不欲见彼女子与他男子共立共话共戏共笑诸比丘对彼作如何思量耶彼见彼女人与他男子共立共话共戏共笑彼男子生愁恼耶

[P.224]「世尊诚然所以者何世尊彼男子对彼女人染著爱著深爱慕深恋慕是故见彼女人与他男子共立共话共戏笑生愁

「诸比丘彼时彼男子自思『我对彼女人染著爱著深爱慕深恋慕我见彼女人与他男子共立共话共戏共笑则生愁我对彼女人舍离欲贪则作如何耶』于是彼对彼女人舍离欲贪彼于他日见彼女人与他男子共立共话共戏共笑诸比丘对彼作如何思量耶彼见彼女人与他男子共立共话共戏共笑生愁

「世尊不然所以者何世尊彼男子对彼女人是离欲是故见彼女人与他男子共立共话共戏共笑不生愁

「诸比丘如是其实彼即以不秽己依苦不为秽不舍如法之乐不执其乐[P.225]彼如是知『我向念此等苦因之诸行时由向念诸行达于无欲乃至彼能舍苦因时由舍之修习达于无欲如是彼之苦则坏灭』诸比丘如是之精进为有益精勤为有益

诸比丘复次有比丘如是思惟『我住乐时不善法增长善法减退我向念苦时不善法减退善法增长我今念苦则如何』彼向念苦彼向念苦时不善法减退善法增长彼他日不向念苦所以者何诸比丘彼比丘向念苦之目的已达是故彼他日无向念苦诸比丘譬如箭匠将箭镞于二火烬中加热徧热后矫之成为得用者诸比丘箭匠将箭镞于二火烬中加热徧热后矫之成为得用者后彼箭匠于他日又将箭镞于二火烬中加热徧热后矫之未能成为得用之物所以者何诸比丘彼箭匠于二火烬中将箭镞加热徧热后矫之成为得用者其目的已达是故他日箭匠将箭头于二火烬中加热徧热后矫之未能成得用者诸比丘如是有比丘如是思惟『我住乐时不善法增长善法减退我向念苦时不善法减退善法增长我今向念苦则如何』彼向念苦彼向念苦时[P.226]善法减退善法增长彼他日无向念苦所以者何诸比丘彼比丘之向念苦其目的已达是故彼他日无须向念苦诸比丘如是之精进为有益精勤为有益

复次汝等比丘前如来为应供等正觉明行足善逝世间解无上士调御丈夫天人师觉者世尊出于世间〔中部经典一三二页十三行三二四页九行參照〕心净化

彼舍此等之五盖心秽慧羸离欲离不善法有寻有伺住于成就由离生喜乐之初禅诸比丘如是之精进为有益精勤为有益

复次诸比丘比丘寻伺已息故为达内净心一向成就无寻无伺住于成就由定生喜乐之第二禅诸比丘如是之精进为有益精勤为有益

复次诸比丘比丘离喜故住于舍以正念正智之身正受于乐住于成就圣者所谓『舍乐住』之第三禅诸比丘如是之精进为有益精勤为有益

复次诸比丘比丘舍乐舍苦先灭己之喜忧故住于成就不苦不乐舍念清净之第四禅诸比丘如是之精进为有益精勤为有益

彼等持如是之心〔同三二五页十三行三二六页六行參照〕忆念种种之宿命诸比丘如是之精进为有益精勤为有益

彼等持如是之心〔同三二六页九行三二七页四行參照〕知随于业诸比丘如是之精进为有益精勤为有益

[P.227]彼等持如是之心〔同三二七页七行十一行參照〕如实知诸比丘如是精进为有益精勤为有益

诸比丘如来为如是说诸比丘如来如是说称赞十种之正当事

诸比丘若有情以前世之所业为因感受苦乐诸比丘今如是感受无漏之乐受实如来前生为善业者诸比丘若有情以自在者之化作为因感受苦乐诸比丘今如是感受之无漏乐受实如来前生为化作善自在者诸比丘若有情以结合之状态为因感受苦乐诸比丘今如是感受之无漏乐受实如来为良结合者诸比丘若有情以阶级为因感受苦乐诸比丘今如是感受之无漏乐受实如来为良阶级者诸比丘若有情以现法之行动为因感受苦乐诸比丘今如是感受之无漏乐受实如来为现法良行动者诸比丘若有情以前世之所业为因感受苦乐如来予称赞若有情以前世之所业为因未感受苦乐如来亦予称赞诸比丘若有情以自在者之化作为因感受苦乐如来予称赞若有情以自在者之化作为因未感受苦乐如来亦称赞诸比丘若有情以结合为因感受苦乐如来予称赞若有情以结合为因未感受苦乐如来亦称赞若有情以阶级为因感受苦乐如来予[P.228]称赞若有情以阶级为因未感受苦乐如来亦予称赞若有情以现法之行动为因感受苦乐如来予称赞若有情以现法之行动为因未感受苦乐如来亦予称赞诸比丘如来为如是说诸比丘如来如是说此等十种之正当予以称赞

世尊为是说已彼等比丘欢喜信受于世尊之所说

第一〇二 五三经

如是我闻——

一时世尊住舍卫城祇陀林给孤独园尔时世尊告诸比丘曰「诸比丘」彼等比丘应诺世尊曰「世尊」世尊乃曰「诸比丘有某沙门婆罗门考虑未来对未来抱有见解对有关未来作种种之浮说『我无病死后有想』兹某者说『我无病死后无想』兹某者说『我无病死后非有想非无想』兹某者说或说『于现今生存之有情断灭消失和死灭』或某者又说『现法涅槃』或者说『我无病死后有如是继续之生存』又有说『生存于现今之有情断灭消失和死灭』或某者又说『现法涅槃』如是此等为五而三三而五是即五三之总说

[P.229]诸比丘兹沙门婆罗门说『我无病死后有想』彼等尊者沙门婆罗门或说『我无病死后有想有色』彼等尊者婆罗门或说『我无病死后有想无色』说『有色又无色』说『亦无有色亦无无色』说『有一想者』说『有异想者』说『有少想者』说『有无异想者』某者说『或为超徧识法无量不动』诸比丘即如来知之——尊者沙门婆罗门说『我无病死后为有想』彼等尊者沙门婆罗门或说『我无病死后为有想有色』彼等尊者婆罗门或说『我无病死后为有想无色』说『有色又无色』说『亦无有色又亦无无色』说『有一想者』说『有异想者[P.230]』说『有少想者』说『有无量想者或又若色想若无色想若一想若异想是称之为清净最胜第一无上』或者说『「何者皆不存」之无所有处为无量不动』然而此为有为诸行之有灭如是有如是知如来见其出离超于彼

诸比丘兹沙门婆罗门说『我无病死后无想』彼等尊者沙门婆罗门或说『我无病死后为无想有色』彼等尊者婆罗门或说『我无病死后为无想无色』说『为有色又无色』说『为亦无有色亦无无色』诸比丘兹沙门婆罗门对说『我无病死后为有想者』此等之人予以非难所以者何想是病想是疸想是箭寂静殊妙即是无想诸比丘即如来知之——沙门婆罗门说『我无病死后无想』彼等尊者沙门婆罗门或说『我无病死后为无想有色』彼等尊者沙门婆罗门或说『我无病死后为无想无色』说『为有色又无色』说『为亦无有色亦无无色[P.231]诸比丘沙门婆罗门说『我于色之外受之外想之外行之外识之外来往死生增大增长广大』之说无有是处是为有为有诸行灭如是知有此如来见其出离超于彼

诸比丘兹沙门婆罗门说『我无病死后为非有想非无想』彼等尊者沙门婆罗门或说『我无病死后为非有想非无想而有色』彼等尊者沙门婆罗门说『我无病死后为非有想非无想而无色』说『为有色又无色』说『为亦无有色亦无无色』诸比丘兹沙门婆罗门说『我无病死后为有想者』此等之人予以非难沙门婆罗门对我说『无病死后为无想者』此等之人予以非难所以者何想为病想为疸想为箭无想为迷乱寂静而殊妙即是非有想非无想诸比丘即如来知之——沙门婆罗门说『我无病死后为非有想非无想』彼等尊者沙门婆罗门或说『我无病死后为非有想非无想有色』彼等尊者沙门婆罗门或说『我无病死后为非有想非无想无色』说『为有色又无色』说『为无有色亦无无[P.232]』诸比丘沙门婆罗门若说『应见闻思识唯依诸行圆满其处』诸比丘此为说圆满其处之损亡诸比丘是故说处由行等至不能得达诸比丘说处由行有余等至可得达是为有为有诸行之灭如是而知有此如来见其出离超于彼

诸比丘兹沙门婆罗门说『生存于现今之有情断灭消失死灭者中』诸比丘对沙门婆罗门说『我无病死后为有想者』予以非难又对尊者沙门婆罗门说『我无病死后为无想者』亦予以非难又对尊者沙门婆罗门说『我无病死后为非有想非无想者』亦予以非难所以者何盖此等尊者沙门婆罗门说转变执著『我死后应如是有我死后应如是有』譬如行商之人于行商时思惟『我于此处将有此依彼而得此』如是此等尊者沙门婆罗门宛如商人思惟『我死后应如是有我死后应如是有』诸比丘即如来知之——尊者沙门婆罗门说『生存于现今之有情之断灭消失死灭』者对自身怖畏嫌恶故对自身予随逐予随转譬如[P.233]缚以坚固之棒或杙对其棒或杙随逐随转如是此等之尊者沙门婆罗门则怖畏自身嫌恶自身故对自身随逐随转是为有为有诸行之灭如是知有此如来见其出离超于彼

诸比丘沙门或婆罗门思考未来抱持对未来之见作有关未来种种之浮说凡说此等之五界或说其中之一

诸比丘某沙门婆罗门思考过去抱持对过去之见说有关过去之浮说某者如是说『我与世界为常住只此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为无常唯此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为常住又无常唯此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为非常住非无常唯此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为无限唯此为真实他为虚妄』又某者如[P.234]是说『我与世界为有限又无限唯此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为非有限非无限唯此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为有一想者唯此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为有异想者唯此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为有少想者唯此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为有无量想者唯此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为有一向乐者唯此为真实他为虚妄也』又某者如是说『我与世界为有一向苦者唯此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为有苦乐者唯此为真实他为虚妄』又某者如是说『我与世界为有不苦不乐者唯此为真实他为虚妄』诸比丘兹沙门婆罗门抱持『我与世界为常住唯此为真实他为虚妄』之如是说如是见者实为无信无喜无随闻无相省虑无见欢受而达于独智清净皎洁无有是处诸比丘又不达独智清净皎洁时尊者沙门婆罗门于其中只使智之一部得达成皎洁此谓为彼等尊者沙门婆罗门之取著是为有为有诸行之灭如是知有此如来见其出离超于彼

诸比丘兹沙门婆罗门抱持『我与世界为无常为常住而无常为非常住非无常为有限为无限为有限而又无限非有限非无限为有一想者为有异想者为有少想者为有一向乐者为有一向苦者为有苦乐者为有不苦不乐者唯此为真实他为虚妄也』之如是说如是[P.235]见者实为无信无喜无随闻无相省虑无见欢受得成独智清净皎洁者则无有是处诸比丘又不得独智清净皎洁时尊者沙门婆罗门唯使智之一部得成皎洁者此谓彼等尊者沙门婆罗门之取著是为有为有诸行之灭如是知有此如来见其出离超于彼

诸比丘今某沙门婆罗门对过去见舍离故对未来见舍离故全无欲结之偏见故住于具足远离之喜寂静而殊妙此即我之住于具足远离之喜彼其远离之喜灭由远离之喜灭而生恼由恼之灭而生远离之喜诸比丘譬如无日荫处徧为阳光无阳光处徧为日荫诸比丘如其由远离之喜灭而生恼由恼灭而生远离之喜诸比丘即如来知之——彼尊者沙门婆罗门对过去见舍离故对未来见舍离故全无欲结之偏见故住于具足远离之喜我住于具足远离之喜此为寂静此为殊妙彼其远离之喜灭由远离之喜灭而生恼由恼灭而生远离之喜是为有为有诸行之灭如是知有此如来见其出离超于彼

诸比丘今某沙门或婆罗门对过去见舍离故对未来见舍离故全无欲结之偏见故超于远离之喜故住于具足无染污之乐寂静而殊妙即为住于我之具足[P.236]无污染之乐彼其无污染之乐灭由无污染之乐灭而生远离之喜由远离之喜灭而生无污染之乐诸比丘譬如无日荫处徧为阳光无阳光处徧为日荫诸比丘如是由无污染之乐灭而生远离之喜由远离之喜灭而生无污染之乐诸比丘即如来知之——彼尊者沙门婆罗门对过去见舍离故对未来见舍离故全无欲结之偏见故超于远离之喜故住于具足无污染之乐寂静而殊妙此即我之住于具足无污染之乐彼其无污染之乐灭由无污染之乐灭而生远离之喜由远离之喜灭而生无污染之乐是为有为有诸行之灭如是知有此如来见其出离超于彼

诸比丘今某沙门婆罗门对过去见舍离故对未来见舍离故全无欲结之偏见故超远离之喜故超无污染之乐故住于具足不苦不乐之受寂静而殊妙此即我之住于具足不苦不乐之受彼其不苦不乐之受灭由不苦不乐之受灭而生无污染之乐由无污染之乐灭而生不苦不乐之受诸比丘譬如无日荫处阳光徧照无阳光处徧为日荫诸比丘如是灭由不苦不乐之受灭而生无污染之乐由无污染之乐灭而生不苦不乐之受诸比丘即如来知之——彼尊者沙门婆罗门对过去见舍离故对未来见舍离故完全无欲结之偏见故超越远离之喜故超越无污[P.237]染之乐故住于具足不苦不乐之受寂静而殊妙此即我之住于具足不苦不乐之受彼不苦不乐之受灭由不苦不乐之受灭而生无污染之乐由无污染之乐灭——而生不苦不乐之受是为有为麤有诸行之灭如是知有此如来见其出离超于彼

诸比丘又今某沙门婆罗门对过去见舍离故对未来见舍离故全无欲结之偏见故超远离之喜故超无污染之乐故超不苦不乐之受故我为寂静我为寂灭我无取著作如是观诸比丘即如来知之——彼尊者沙门婆罗门对过去见舍离故对未来见舍离故全无欲结之偏见故超远离之喜故超无污染之乐故超不苦不乐之受故我为寂静我为寂灭我无取著作如是观其实彼尊者说相应于涅槃之道然彼尊者沙门婆罗门对过去见固执取著对未来见固执取著对欲结固执取著对远离之喜固执取著对无染污之乐固执取著对不苦不乐之受固执取著然彼尊者以观我为寂静我为寂灭我无取著此谓之此等尊者沙门婆罗门之取著是为有为有诸行之灭如是知有此如来见其出离超于彼

诸比丘依如来此之无上寂静最胜道为现等觉即对六触处之集[P.238]出离如实知之不取著故而解脱诸比丘即依如来之无上寂静最胜道为现等觉即六触处之集出离知如实不取著故而解脱

世尊为是说已彼等比丘欢喜信受于世尊之所说

第一〇三 如何经

如是我闻——

一时世尊住拘尸那揭罗之巴利哈拉那林世尊谓诸比丘曰「诸比丘」彼等比丘应诺世尊曰「世尊」世尊曰「诸比丘汝等对我作如何思量耶沙门瞿昙或为衣说法或为食说法或为床座说法或为如是种类之事说法

「世尊对世尊我等不如是思虑『沙门瞿昙为衣说法为如是种类之事说法』」

「诸比丘汝等对我『沙门瞿昙为衣说法为如是种类之事说法』若不作如是思若然诸比丘汝等对我作如何思量耶

「世尊我等对世尊作如是思量『世尊以利他垂慈悲而说法』」

「诸比丘汝等对我以『世尊以利他垂慈悲而说法』作如是思量耶

[P.239]「诸比丘若然我说示自证之法——即四念处四正勤四神足五根五力七觉支八圣道皆为和合同庆无诤汝等宜修学诸比丘汝等修学和合同庆无诤时有二比丘对胜法欲为异说若今汝等作如是思『此等之尊者于义为异说又于文为异说』汝等宜至较柔顺之比丘处作如是言『尊者等于义为异说又于文为异说尊者等如何于义有异说于文有异说耶应知之尊者等勿为诤事』时汝等于他之反对比丘众中宜至较柔顺之比丘处为如是言『尊者等于义为异说于文为异说尊者等如何于义有异说又于文有异说耶应知之尊者等勿为诤也』如是为以误解而持为误解以误解而持为误解则应说一切法一切律者若汝等作如是思『此等之尊者于义为异说于文为一致』则汝等应至较柔顺之比丘处作如是言『尊者等于义为异说于文一致尊者等如何于义为异说于文为一致耶应知之尊者等勿为诤』时汝等于他之反对比丘众中宜至较柔顺比丘处作如是言『尊者等于义为异说于文为一致尊者[P.240]如何于义有异说于文为一致耶应知之尊者等勿为诤』如是应以误解持为误解以正解持为正解以误解持为误解以正解持为正解应说一切法一切律若汝等作如是思『此等尊者于义一致于文为异说』则汝等宜至较柔顺之比丘处作如是言『尊者等于义一致于文为异说尊者等如何于义为一致于文有异说耶应知之此文为轻微尊者等以轻微故勿为诤』时汝等于他之反对比丘众中至较为柔顺之比丘处作如是言『尊者等于义一致于文为异说尊者等如何于义一致于文有异说耶应知之此文轻微尊者等以轻微故勿为诤』如是以正解持为正解以误解持为误解以正解持为正解以误解持为误解应说一切法一切律兹若汝等作如是思『此等之尊者于义一致于文一致』汝等则至较从顺之比丘处作如是言『尊者等于义一致于文一致尊者等如何于义一致于文一致耶应知之尊者等勿为诤』时汝等于他之反对[P.241]比丘众中至较柔顺之比丘处作如是言『尊者等于义一致于文一致尊者等如何于义一致于文一致耶应知之尊者等勿为诤也』如是以正解持为正解以正解持为正解应说一切法一切律诸比丘汝等学和合和睦无诤时有一比丘犯戒违犯诸比丘彼时不宜急予诃责人应省察『如是对我应无害又对他人应无损是故他人无恨无忿无见痴易于舍离而我对彼人得使离不善而住于善』诸比丘若如是则可以与言诸比丘又若如是——『对我无害然对他人有损害是故他人有忿有恨虽有见痴易于舍离而我对彼人得使离不善而住于善他人之损害虽轻微然我得使彼人离不善而得住于善为重要』若如是则可以与言诸比丘又若如是——『对我有害然对他人无损害是故他人不忿不恨不见痴难于舍离而我对他人可使离不善而得住善我之损[P.242]害虽轻微然我对他人使得离不善而得住于善是为重要』若如是则可以与言诸比丘又若如是——『对我有害对他亦有害是故他人有忿有恨见痴难于舍离但我对他人得使离不善而得住于善是为重要』若如是则可以与言诸比丘又若如是——『对我有害对他人亦有害是故他人有忿有恨见痴难于舍离而我对他人不得使离不善而住于善』诸比丘对如是人不应舍之轻蔑之诸比丘汝等学和合同庆无诤时而生相互之口角顽固之见心之嫌恨忧恼忿怒彼时对一方之比丘中汝宜至一较为柔顺之比丘处作如是言『诸贤我等学和合同庆无诤时而生相互之口角顽固之见心之嫌恨忧恼忿怒知是者沙门应予非难』诸比丘正确解答之比丘应如是解答『诸贤我等和合乃至应予非难』『诸贤若然不舍此法不得证涅槃耶』诸比丘正确解答之比丘如是解答『诸贤不舍此法则不应证涅槃』次于他之反对比丘众中汝思及较柔顺之比丘而至其处作如是言『诸贤我等和合乃至[P.243]予非难』诸比丘正确解答之比丘作如是答『我等合和乃至应非难之』『诸贤若然不舍此法不得证涅槃耶』诸比丘正确解答之比丘如是解答『诸贤不舍此法则不应证涅槃』诸比丘若他者对彼比丘如是问『尊者可使此等比丘去不善而住于善耶』诸比丘正确解答之比丘如是解答『诸贤我今诣世尊处世尊对我说法我闻其法告彼等诸比丘彼等诸比丘闻其法离不善而住于善』诸比丘如是解答之比丘不赞自不毁他彼对有关之法通法对正当之说不予以非离

世尊为是说已彼等比丘欢喜信受于世尊之所说

第一〇四 舍弥村经

如是我闻——

一时世尊住释迦国之舍弥村尔时尼乾子于波和命终因彼之死尼乾分裂为二派议论斗诤论诤勃起相互舌锋交对「汝不知此法我知此法[P.244]汝如何知此法律耶汝为邪行我为正行我言相应汝言不相应应言前者言于后应言后者言于前汝之主张为覆汝之说为破汝应堕于负处为脱汝之说宜游方若可能当自解」尼乾子如一行杀戮者尼乾子之在家白衣弟子对尼乾子生厌恶嫌忌反意宛如其非正说为误说不尊于寂静非由等正觉者所说坏塔对之视为不得为归依处者

尔时周那沙弥于波和夏期安居已过去至舍弥村尊者阿难处至已礼敬阿难坐于一面坐于一面之周那沙弥问阿难曰「尊者尼乾子正于波和命终因彼之死尼乾分裂为二派议论斗诤论诤相互尖锐舌锋交对乃至如对坏塔不得归依者」如是告时尊者阿难告周那沙弥言「贤者周那应将此话题告于世尊贤者周那我等往世尊处将此缘由告之于世尊」周那沙弥答尊者阿难曰「尊者唯然

[P.245]尊者阿难与周那沙弥至世尊处至已礼敬世尊坐于一面坐于一面之尊者阿难白世尊言「世尊此周那沙弥作如是言『尊者尼乾于波和正命终乃至对之不得为归依处者』世尊我作如是思『世尊入灭后僧伽将不生诤论』彼之诤论导致众多人之不益众多人之不乐众多人之不利人天之不益是为苦」

「阿难汝作如何思量耶我说示得证之法四念处四正勤四神足五根五力七觉支八圣道于此等之诸法阿难汝二比丘视为异说耶」「世尊世尊之说示得证之法即四念处于此等之诸法我二比丘不视为异说然世尊此祇对住于尊崇世尊之人于世尊入灭后关于僧伽之增上活命增上波罗提木叉将生诤论彼之诤论致众多之人不益众多之人不乐众多之人不利人天之不益是为苦」「阿难有关增上活命增上波罗提木叉之诤论为轻少阿难有关僧伽之道或行道将生诤论彼之诤论将导致众多人之不益众多人之不乐众多人之不利人天之不益是为苦

「阿难是等为六诤根如何为六阿难兹有比丘有忿有恨阿难彼之比丘因有忿有恨对彼大师亦不恭敬住不尊崇对法亦不恭敬住不尊崇对僧伽亦不恭敬住不尊崇对学不为圆满阿难比丘对大师不恭敬住不尊崇对法[P.246]对僧伽不恭敬住不尊崇对学不为圆满对彼僧伽不得生诤论其诤论将导致众多人之不益众多人之不乐致众多人之不利人天之不益是为苦阿难汝等或内或外倘见如是之诤根阿难尔时汝等为断此恶诤根应事精勤阿难汝等或内或外未见如是之诤根阿难尔时汝等应为此恶诤根于未来不起而慎行如是此恶诤根断如是此恶诤根于未来不起

阿难复次有比丘有覆有恼乃至有嫉有悭乃至有谄有诳乃至有恶欲有邪见乃至取著自见起坚固执难弃舍阿难彼比丘取著自见起坚固执难弃舍则对彼大师不恭敬住不尊崇对法亦不恭敬住不尊崇对僧伽亦不恭敬住不尊崇对学不为圆满对彼僧伽不得生诤论其诤论将导致众多人不益众多人不乐众多人不利人天之不益是为苦阿难汝等或内或外倘见如是之诤根阿难尔时汝等为断彼恶诤论应事精勤阿难汝等或内或外未见如是之诤根阿难汝等应为此恶诤根于未[P.247]来不起而慎行如是断此恶诤根如是此恶诤根于未来不起阿难此等为六诤根

阿难有此等之四诤事如何为四论诤事非难诤事罪诤事行诤事阿难此等为四诤事

阿难又对已生之诤事予以制止有此等之七灭诤即应施与现前毘奈耶忆念毘奈耶不痴毘奈耶应为自言多人语求彼语如草覆地阿难如何为现前毘奈耶阿难此处有比丘等诤论或言法或言非法或言律或言非律阿难彼诸比丘悉应为和合而集集之应以法之规矩为适用以法之规矩为适用应一致从之可止息诤论阿难如是为现前毘奈耶但又如是止息某诤论即依现前毘奈耶

阿难如何为多人语耶阿难若彼等诸比丘之诤论于其住处不得止息则应行至较彼等诸比丘更多之诸比丘居住处于其处彼等悉应为和合而集既集应以法之规矩予适用依法之规矩一致从之可止息诤论阿难如是为多人语但又如是之某诤论为依多人语而止息

阿难复次如何为忆念毘奈耶阿难兹比丘等或为波罗夷或为近波罗夷如是重犯故一比丘被呵责『尊者或波罗夷或近波罗夷对犯如是之重犯与以忆念耶』彼答言『贤者我不忆念或波罗夷或近波罗夷对犯如是之重犯[P.248]阿难如是对彼比丘应与以忆念毘奈耶阿难如是为忆念毘奈耶又如是某诤论为依忆念毘奈耶得止息

阿难复次如何为不痴毘奈耶阿难兹比丘等或为波罗夷或为近波罗夷如是重犯故一比丘被呵责『尊者或波罗夷或近波罗夷对犯重犯者予以忆念耶』彼答言『贤者我不忆念或波罗夷或近波罗夷对犯如是之重犯』对彼应自白追及曰『尊者或波罗夷或近波罗夷汝对犯如是之重犯忆念与否应善知』彼答言『贤者我心狂乱颠倒因狂乱故我多为非沙门之所行所言对彼我不忆念依痴我为之』阿难对如是之比丘应与不痴毘奈耶阿难如是为不痴毘奈耶又如是某诤论为依不痴毘奈耶得止息

阿难次如何应为自言耶阿难兹比丘或受呵责或未受呵责对己罪忆念發露自白彼至较彼比丘年长比丘处徧袒一肩礼足长跪合掌告是言曰

『尊者我为此等之犯戒也我将对之告白』彼问曰『汝见之耶』『我见之』『于未来护律仪耶』『我对律仪应护持』阿难如是应为自言又如是某诤论为依自言可止息

[P.249]阿难复次如何为求彼罪耶阿难兹比丘等或波罗夷或为近波罗夷如是重犯故呵责一比丘『尊者或波罗夷或近波罗夷对犯如是之重罪忆念否』彼答曰『贤者我不忆念或波罗夷或近波罗夷犯如是之重罪』对彼应自白追及之曰『尊者或波罗夷或近波罗夷汝对犯如是之重罪忆念与否应善知』彼答曰『贤者我不忆念或波罗夷或近波罗夷犯如是之重罪贤者我忆念犯如是之轻罪』对彼应自白追及曰『贤者或波罗夷或近波罗夷汝对犯如是之重犯忆念与否应善知之』彼答言『贤者我对此轻犯者自认而不与问我如何对或波罗夷或近波罗夷犯如是之重罪问之而不自认耶』彼告曰『贤者汝对犯此之轻犯不问而可不自认如何对或波罗夷或近波罗夷犯如是之重罪问之而欲自认耶』『尊者汝或波罗夷或近波罗夷犯如是之重罪忆念与否应善知』彼答曰『贤者或波罗夷或近波罗夷对犯如是之重罪我忆念或波罗夷或近波罗夷对犯如是之重罪我不忆念如是言之我为嬉戏我为躁急』阿难如是为求彼罪又如是某诤论为依求彼罪止息之

[P.250]阿难复次如何为如草覆地耶阿难兹比丘等住于议论斗诤论诤时多行非比丘之所行所言阿难彼等诸比丘悉为和合而来集集之后于一方之比丘众中较聪明之比丘由座起立偏袒上衣一肩合掌对比丘唱曰『尊者愿僧伽听我言我等住于议论斗诤论诤时多作非沙门之所行所言若对僧伽有机可乘则此等尊者之所有犯戒与己之所有犯戒为此等尊者又亦为己我于僧伽中以如草覆地指示唯重罪与在家相应者除外』复次他之反对比丘众中较聪明之比丘由座起立偏袒上衣一肩合掌对僧伽唱曰『尊者愿僧伽听我言我等住于议论斗诤唯重罪与在家相应者除外』阿难如是为如草覆地又如是某诤论为依如草覆地止息

阿难有此等之六可念法能使可爱能使尊敬善摄取不诤和合导于一趣如何为六也阿难兹有比丘对同梵行者或显或隐现起慈身业此为能使可爱能使尊敬善摄取无诤和合导于一趣之可念法阿难复次又有比丘[P.251]对同梵行者或显或隐现起慈口业此亦为能使可爱乃至导于一趣之可念法阿难复次又有比丘对同梵行者或显或隐现起慈意业此亦为能使可爱乃至导于一趣之可念法阿难复次又有比丘所有如法之利如法之利养下至钵中之受量此之利养与持戒同梵行者得共享用绝不分开受用此亦为能使可爱乃至导于一趣之可念法阿难复次又有比丘所有无缺无隙无杂无秽无碍智者所赞无执引發三摩地之戒于其戒戒性相等或显或隐与同梵行者俱住此亦多能使可爱乃至导于一趣之可念法阿难复次又有比丘为圣能使出离使起之者见正达苦尽于其见见性相等或显或隐与同梵行者俱住此亦为能使可爱能使尊敬善摄取无诤和合导于一趣之可念法

阿难此等为能使可爱能使尊敬善摄取无诤和合导于一趣之六可念法阿难汝等若受持此等六可念法修行阿难如汝等不耐有见说或密或粗之语者否

「世尊无也」「阿难是故此等六可念法应受持修行其为汝等将致长夜之利益与安乐

世尊为是说已尊者阿难欢喜信受于世尊之所说——

第一〇五 善星经

[P.252]如是我闻——

一时世尊住毘舍离城大林之重阁讲堂尔时众多比丘于世尊面前叙述所证曰「此生已尽梵行已成所作已办了知再不到此存在」离车之子善星如是闻得「众多比丘于世尊之面前乃至了知不再至此存在」时善星来至世尊处至已敬礼世尊坐于一面坐于一面之善星告世尊言「世尊我曾闻此事『众多比丘于世尊之面前乃至了知不再至此存在』世尊彼等比丘于世尊面前叙述所证『知生已尽梵行已成所作已办了再不至此存在』世尊彼等比丘所述为正确之所证耶或其为比丘依增上慢叙述之所证耶

「善星彼等比丘于我面前叙述所证『知生已尽乃至不再至此存在』者之中某比丘叙述是正确之所证然某比丘则为依增上慢对其所证而叙述善星其中彼等比丘正确所证之叙述者尚为可善星其中彼等比丘依增上慢对所证而叙述者善星如来于是作如是思惟『应向彼等说法』善星于是如来[P.253]如是思惟『应向彼等说法』然此处或有愚人持一所疑问近如来而问彼时善星以『如来将为之说法』作如是思惟者此为异

「世尊此正其时善逝此正其时闻世尊之说法将使诸比丘得受持

「善星若然谛听善思我为之说

「世尊承知遵命」善星应诺世尊

世尊作如次说示曰「善星有此等五种欲如何为五眼可识色对之而有欲所爱所好可爱之相而伴欲唆情者耳可识声乃至鼻可识香舌可识味于身所可触之所触而所欲所爱所好可爱之相而伴欲唆情者善星此等为五种之欲

善星次有某人倾心于世间之欲善星倾心于世间欲之人对之生与之相应谈话对其有关之事随思随欢与彼人交依彼而得欢喜然作有关不动之谈话时则不谛听不倾耳不向慧心不与彼人交依彼不得欢喜善星譬如有人由己村里或聚落长期他行在外彼见由其村里或聚落离去不远之他人彼问其人[P.254]其村里或聚落之安稳富有无病否彼人对彼答示其村里或聚落之安稳富有无病之事善星汝对其作如何思量耶对彼人之所述宜谛听倾耳心向于慧与彼人交依彼将得欢喜耶

「世尊诚然

「如是善星有人倾心于世间之欲善星倾心于世间欲之人对其生相应之谈话乃至依彼不得欢喜彼为『倾心于世间欲之人』应如是知

善星又此处有人倾心于不动善星倾心于不动之人对其生相应之谈话对其有关之事随思随欢与彼人交依彼得欢喜然为有关世间欲之谈话时则不谛听不倾耳心不向慧不与彼人交依彼不得欢喜善星譬如脱离树干之叶不能成绿如是倾心于不动之人皆已脱离世间之欲结彼为『脱离世间欲结倾心于不动之人』应如是知

善星兹有某人倾心于无所有处善星倾心于无所有处之人对其生相应之谈话对与其有关之事随思随欢与彼人交依彼得欢喜然对作有关不动[P.255]之谈话时则不谛听之不倾耳心不向慧不与彼人交依彼不得欢喜善星譬如两坏裂之岩石不能再合善星如是倾心于无所有处之人皆已破离不动结彼为离不动结倾心于无所有处之人应如是知

善星兹又有人倾心于非想非非想处善星倾心于非想非非想处之人生与其相应之谈话对其有关之事随思随欢与彼人交依彼得欢喜然作无所有处相关之谈话时则不谛听之不倾耳心不向慧不与彼人交依彼不得欢喜善星譬如食毕之人对美食亦与排斥善星汝对其作如何思量耶彼人再对其食有食欲否

「世尊不然所以者何世尊思其食为嫌恶故

「善星如是倾心于非想非非想之人皆斥无所有处结者彼为『脱离无所有处倾心于非想非非想处之人』应如是知

善星兹又有人倾心于正涅槃善星倾心于正涅槃之人生与其相应之谈话对其相关之事随思随欢与彼人交依彼得欢喜然作非想非非想处之相关谈[P.256]话时则不谛听之不倾耳心不向慧不与彼人交依彼不得欢喜善星譬如被截顶之多罗树再不能成长善星如是倾心于正涅槃之人皆为断非想非非想处者如断根失本之多罗树成为非有于未来成为不生法彼为『脱离非想非非想处倾心于正涅槃之人』应如是知

善星兹又有某比丘作如次思惟『渴爱是箭有如无明之毒害依欲贪嗔恚而受苦沙门如是说我舍离渴爱之箭除去无明之毒害我倾心于正涅槃』如是而持慢心彼为倾心于正涅槃者而行不适之事——对不适之事以眼追求色见对不适之事以耳追求声闻对不适之事以鼻追求诸香对不适之事以舌追求诸味对不适之事以身追求所触对不适之事以意追求诸法彼对不适之事以眼追求色见乃至以耳追求声乃至以鼻追求诸香乃至以身追求所触对不适之事以意追求诸法时贪欲扰乱其心彼依贪欲扰乱之心受死或等于死之苦善星譬如有人被涂浓毒之箭射中彼之友人朋友亲族血缘为之延请外科医师彼外科医师以利刀切开口以利刀将伤口切开后以探针探索其箭以探针[P.257]探得其箭后将箭拔出除去毒害对残余之毒害认已无碍彼作是言『贤者汝之箭已拔出毒害已除去对汝已不起障害汝应食适当之食物勿食不适当之食物以使其伤化脓宜时时洗净伤处时时于伤口涂油时时洗净伤处时时于伤口涂油勿使脓血覆于伤口勿于热风中劳作以免尘埃有害伤口贤者宜对伤保护对伤令治愈』彼思惟『我箭已拔出毒害已除去对我已不起障害』彼食不适当之食物食不适当之食物其伤化脓未时时洗涤伤处未时时于伤口涂油彼因未时时洗涤伤处未时时于伤口涂油使脓血覆于伤口又因于风热中劳作尘埃侵害伤口未对伤口作适当之保护治疗彼依此不适当之所为又加毒害之残留因此两者使伤益形扩大彼因伤之扩大而受死或等于死之苦如是善星此处有某比丘作如次思惟『渴爱是箭有若无明之毒害由欲贪嗔恚而受苦[P.258]门作如是说我舍离渴爱之箭除去无明之毒害倾心于正涅槃』如是而持慢心彼倾心于正涅槃者行不通之事——对不适之事以眼追求色见乃至以耳追求声闻乃至以鼻追求诸香乃至以舌追求诸味以身追求所触对不适事以意追求诸法彼对不适之事以眼追求色见乃至对不适事以意追求诸法时贪欲扰乱其心彼依以贪欲所扰乱心受死或等于死之苦善星于圣者之律舍学还俗其即为死善星又或犯污秽之罪过者其为等于死之苦

善星又兹有某比丘作如次思惟『渴爱是箭若有无明之毒害由欲贪嗔恚而受苦沙门作如是说我舍离此渴爱之箭乃至倾心于正涅槃』彼倾心于正涅槃时倾心于正涅槃者不行不适之事——对不适之事不以眼追求色见乃至不以耳追求声闻乃至不以鼻追求诸香乃至不以舌追求诸味乃至不以身追求所触对不适之事不以意追求诸法彼对不适之事不以眼追求[P.259]色见乃至对不适之事不以意追求诸法时则贪欲不能扰乱其心彼依未受贪欲扰乱心不受死或等于死之苦善星譬如被涂浓毒之箭射中之人彼之友人朋友亲族血缘为彼请外科医师彼外科医师以利刀切开伤口以利刀切开伤口后用探针探索其箭用探针探得其箭后将箭拔出除去毒害知残余之毒害已无碍彼作是言『贤者汝之箭已拔出毒害已除去无余汝已不起障害矣汝食适当之食物勿食不适当之食物使其伤化脓宜时时洗涤伤处时时于伤口涂油时时洗涤伤处时时于伤口涂油勿使脓血覆于伤口勿于风热中劳作汝勿于风热中劳作使尘埃有害伤口贤者对伤予保护即为对伤之治愈』彼自思惟『我箭已拔出毒害已除去无余其对我不起障害』彼食适当之食物使伤不化时时洗涤伤处时时于伤口涂油时时洗涤伤处时时于伤口涂油使脓血不覆于伤口不于风热中劳作不于风热中劳作则不使尘埃有害于伤口对伤口予保护即为对伤之治愈依此适当之所为不净之害毒除去无余依此两者善治其伤[P.260]彼依伤之善治而愈著不受死或等于死之苦善星如是前某比丘作如次思惟『渴爱为箭有若无明之毒害彼倾心于正涅槃时以倾心于正涅槃不行不适之事——对不适之事以眼不追求色见乃至以耳不追求声闻乃至以鼻不追求诸香乃至以舌不追求诸味乃至以身不追求所触对不适之事乃至对不适之事以意不追求诸法时贪欲不能扰乱其心彼依不被贪欲扰乱之心不受死或等于死之苦』善星我为使令知其义而作此之譬喻此义为如是——善星伤者即此六内处之谓毒害乃无明之谓箭乃渴爱之谓探针乃忆念之谓利刀乃圣慧之谓外科医师乃如来应供等正觉者之谓善星彼比丘实于六触处行防护『依者乃此苦之根本』知此为无依于依之灭使得解脱于依集注于身或于依而使心不动无有是处善星有青铜之杯装入色美香美之饮料然杂以毒品来一欲生命欲不死欲安乐厌苦之人善星汝对其作如何思量耶彼人已知『我若饮此则受死或等于死之苦也』其仍饮此青铜杯中之饮料耶

「世尊不然

[P.261]「如是善星彼比丘实于六触处行防护『依乃苦之根本也』知此为无依于依之灭使得解脱于依集注于身于依使心不动无有是处善星譬如一剧毒之蛇来一欲生命欲不死欲安乐厌苦之人善星汝对其作如何思量耶彼人已知『我若被此剧毒之蛇啮伤则必受死或等于死之苦』彼仍将手或指伸向有剧毒之蛇耶

「世尊不然

「善星如是彼比丘实于六触处行防护『依乃苦之根本』知此为无依于依之灭使得解脱于依集注于身于依使心不动无有是处

世尊为是说已离车之子善星欢喜信受于世尊之所说

第一〇六 不动利益经

如是我闻——

一时世尊住拘楼国名剑摩瑟昙之拘楼国聚落于其处世尊唤诸比丘曰「诸比丘」彼等比丘应诺世尊曰「世尊」世尊如是说

「诸比丘欲为无常空虚虚偽愚痴法诸比丘是为诳而愚者之浮言[P.262]一切现世之欲一切来世之欲一切现世之欲想一切来世之欲想俱为魔之领域此乃魔之境界此乃魔之饵食此乃魔之食于此等恶不善之意生贪欲嗔恚斗诤而此等于此成为随学圣弟子之障碍于兹诸比丘圣弟子作如是思念『一切现世之欲一切来世之欲对圣弟子成为障碍我今以广大之意胜于世间住于意之确立如何我以广大之意胜于世间于意确立时一切恶不善之意贪欲嗔恚斗诤则不生由此等之断尽我心可无限无量善于修习』彼如是行对此专心住之时对处心靖靖时今或达不动或依慧解脱身坏命终后由识之导引达于不动诸比丘是称之为第一不动利益行道

复次诸比丘圣弟子如是思念『一切现世之欲一切来世之欲一切现世之欲想一切来世之欲想所有之色为此四大与四大所成色』彼如是行对此专心住之时对处心靖靖时今或达不动或依慧解脱坏命终后由识之导引达于不动诸比丘此称之为第二不动利益行道

[P.263]复次诸比丘圣弟子如是思念『一切现世之欲一切来世之欲一切现世之欲想一切来世之欲想一切现世之色一切来世之色一切现世之色想一切来世之色想俱是无常所有无常者不应喜悦欢迎执著』彼如是行对其专心住之时对处心靖靖时今或达不动或依慧解脱身坏命终后由识之导引达于不动诸比丘此称之为第三不动利益行道

复次诸比丘圣弟子如是思念『一切现世之欲一切来世之欲一切来世之色想此等一切想之无残灭时此为寂静殊妙即无所有处』彼如是行之乃至身坏命终后由识之导引达于无所有处诸比丘此称之为第一无所有处利益行道

复次诸比丘圣弟子行至阿兰若或行至树下作如是思念『此依我或依我所属之物为空』彼如是行乃至身坏命终后由识之导引达于无所有处诸比丘此称之为第二无所有处利益行道

[P.264]复次诸比丘圣弟子作如是思念『我于何处皆无亦非为谁之物何物皆无又我之物亦何处皆无何物皆无何物亦不存在』彼如是行之乃至身坏命终后由识之导引达于无所有处诸比丘此称之为第三无所有处利益行道

复次诸比丘圣弟子如是思念『一切现世之欲乃至一切来世之色想一切不动想一切无所有想此等一切之想无余灭时此为寂静殊妙即非想非非想处』彼如是行之乃至身坏命后由识之导引达于非想非非想处诸比丘此称之为非想非非想处利空行道

作如是说时尊者阿难白世尊言「世尊于兹有比丘有如是行『此为不存在此非我之物此未来亦应不存亦应非为我之物于现在于过去我当舍离』如是彼得舍世尊彼比丘为般涅槃耶

「阿难于兹某比丘为般涅槃于兹某比丘为非般涅槃

「世尊有如何因有如何缘于兹某比丘为般涅槃又于兹某比丘为非般涅槃耶

「阿难于兹比丘有如是行『此为不存在非我之物此应于未来亦不存在[P.265]应非我之物于现在于过去者我当舍离』如是彼得舍彼喜其舍欢迎执著彼喜其舍欢迎执著时识则依止有此之取著阿难有取著之比丘为不般涅槃

「世尊若然彼比丘取著于何处耶

「阿难非想非非想处

「世尊人云『彼比丘取著于最胜之取著』」

「阿难彼比丘取著最胜之取著其最胜之取著即非想非非想处阿难此处有比丘如是行之『此为不存在我为无物此未来应不存在我应为无物于现在于过去者我当舍离』如是得舍彼不喜其舍不欢迎不执著彼不喜其舍不欢迎不执著时识不对此依止彼无取著阿难比丘行无取著为般涅槃也

「世尊稀有哉世尊未曾有哉世尊世尊为我等渐次说示瀑流之度脱世尊然而如何为圣解脱耶

「阿难兹有圣弟子作如是思念『一切现世之欲一切来世之欲一切现世之欲想一切来世之欲想一切现世之色一切未来世之色一切现世之色想一切来世之色想一切不动想一切无所有处想一切非想非非想处想此为限于个体为个体不死者为无取著心之解脱』阿难此为由我所说之不动利益行道无所有处利益行道非想非非想处利益行道渐次为说瀑流之度脱为说圣解脱阿难为弟子求利益当哀愍起哀愍之所应为事我为汝等而为之阿难此处有树下此处有空闲处阿难宜于禅思勿放逸勿后悔是为我对汝之教示

世尊为是说已尊者阿难欢喜信受于世尊之所说——

[P.1]第一〇七 算数家目犍连经

如是我闻——

一时世尊住舍卫城东园鹿母讲堂尔时算数家目犍连婆罗门走近彼世尊近已与世尊共交可喜可乐问候之语相交〔谈〕已坐于一面坐于一面已算数家目犍连婆罗门白世尊言「尊者瞿昙譬如于此鹿母讲堂虽已到达有追顺之学有追顺之所行有追顺之道——即如是可达最后之阶段又复次尊者瞿昙实则此等婆罗门亦有追顺之学追顺之所行追顺之道——即对吠陀之学习复次尊者瞿昙实则此等之射手亦有追顺之学追顺之所行追顺之道——即为对于射术复次尊者瞿昙实则我等团队之团队生活亦有追顺之学追顺之所行追顺之道——即为对于算数尊者瞿昙盖我等诸弟子所得先使如是数算——一一者二者三者四者五者六者七者八者九者十者——如是至百尊者瞿昙使我等数算者如是尊者瞿昙于此圣法律亦得施设追顺之学追顺之所行追顺之道耶

[P.2]「婆罗门于此圣法律亦得与以施设追顺之学追顺之所行追顺之道婆罗门譬如善巧之调马师获良性良类之马最初先使端正头部次行更进一步之所作如是婆罗门如来获可应御之人最初亦如是调御——汝比丘汝须为具戒者守护別解脱律仪住于具足正行与行处见微罪亦怖畏受持为学学处而汝婆罗门比丘为正具戒者守护別解脱律仪住具足正行与行处见微罪亦怖畏受持为学学处如来对彼更予调御——『汝比丘汝于诸根须应守其门以眼虽见色但不为相所捉亦勿为细相所捉若对眼根住于不制则贪与忧诸有罪与不善法可流注而来故应专心于制护眼根应入眼根之控制以耳虽闻声乃至以鼻虽嗅香乃至以舌虽尝味乃至以身虽触可触之物乃至以意虽识法然不为相所捉亦勿为细相所捉若对此意根住于不制则贪与忧诸有罪及不善法可注流而来故应专心将其控制护意根应入意根之控制』而汝婆罗门比丘之于端正诸根护门故如来对其作更进之调御也——汝比丘汝于食应知量以正思惟取食勿为娱为夸为饰为庄严应为此身之存[P.3]为维持为止害为得善持圣行如是我灭原来之受不使再生新受也如是我一生应无罪又可住于安稳如是不断思惟者也婆罗门比丘之于正食知量故汝来对彼作更进之调御——『汝比丘汝应专修住于警悟昼间依经行与坐禅依诸盖法使心清净夜之初分依经行与坐禅依诸盖法使心清净于夜之中分以右脇卧如狮子足叠于足有念有正知经常不断作意可起之想而于夜之后分起离依经行与坐禅依诸盖法更应使心清净』婆罗门比丘专修警悟故对此如来更进作调御——『汝比丘汝宜成就念与正知或往或还宜作正知或前视或顾视宜作正知或仰或伏宜作正知持僧伽梨衣与钵与衣亦宜作正知或食或饮或啖食或味食宜作正知于大小便行亦宜作正知或行或立或坐或寝或醒或语或默宜作正知』婆罗门比丘成就正念与正知故对彼如来作更进之调御——『汝比丘汝只须一人受离床座至森中树下山上洞窟山窝墓地林中露地积堆』彼比丘受孤独之床座至森林中树下山上洞窟山窝墓地树林中露地积堆彼食后由行乞还结跏趺身向正直常使正念现前而坐彼对世间断贪欲住于离贪欲之心由断贪欲将心清净断嗔恚离害他意之心庇护一切生物住于哀愍由断嗔恚而将心清净断惛眠远离惛眠有光明想有念住于正知由断惛眠而将心清净断掉悔为不掉于内住于静寂心由断掉悔将心清净断疑度疑住于无疑念于诸善法由断疑念将[P.4]心清净——彼断此等五盖心之随烦恼以智使之无力正离诸爱欲离诸不善法有寻有伺由离爱欲与不善法住于成就生喜与乐之初禅定对诸寻伺使为静寂于内成静稳心为一境性无寻无伺住于成就由定生喜与乐之第二禅定依『远离喜住于舍心有念有正知身感得乐彼诸圣者之舍心即为有念住于乐者』之说示此为住于成就第三禅定不只亦断乐断苦前已有之心喜心忧亦并消灭因之无苦无乐而为舍心住于成就有正念清净之第四禅定诚然婆罗门实有诸比丘为学人而志未果而获得住于无上绝对之安稳唯对彼等我作如上类之教说更有诸比丘为阿罗汉诸漏已尽成就圆满所作悉作重担已卸逮得己之利益徧尽有结有平等慧已成解脱对彼此等诸法为正导现世安乐之生活且导正念正智

如是教诫时算数家目犍连婆罗门向世尊作如是言「云何尊者瞿昙之诸弟子受尊者瞿昙授如是之教谕授如是之教诫已能皆得趣究竟之涅槃耶某者为不得耶

「婆罗门我诸弟子之某者原依授如是之教谕授如是之教诫已得趣究竟之涅槃然某者不得

「尊者瞿昙若然有云何之因云何之缘正涅槃存导涅槃之道存有尊瞿昙为导师而尊瞿昙之诸弟子受尊者瞿昙如是教谕如是教诲已某者得趣究竟涅槃而某者为不得耶

[P.5]「婆罗门就今敢为此问如汝认为适宜应如是为说婆罗门对此作如何思量耶汝对至王舍城之道善知否

「如是尊者我对至王舍城之道善知

「婆罗门对此作如何思量此处有一人向王舍城行来彼来近汝作如是语『吾君我愿至王舍城请教我至王舍城之道』对彼汝作如是言『如是吾君此道为通王舍城暂就此行之暂行已可见各各之邑名如是再暂行其再暂行已可见各各之街名如是再暂行再暂行已可见王舍城之美园美林美土地美池』彼对汝作如是谕如是告汝非但未遵行且取错误之道面向背道而去时有第二人为往王舍城而行来彼近汝作如是语『吾君我愿至王舍城请教我至王舍城之道』对彼汝如是曰『吾君此道为通王舍城就此道暂行就此暂行可见各各邑名就其再暂行去就其暂行已可见各各之街名就其再暂行之就其再暂行已可见王舍城之美园美林美土地美池也』彼依汝如是所教如是所告可安全行至王舍城——婆罗门若然云何之因云何之缘王舍城正存向王舍城之道存汝为导者但汝如是所教如是所告已一人取误道向背面行去一人安全能至王舍城耶

[P.6]「尊者瞿昙对此我得云何耶尊者瞿昙我只为教导者

「又婆罗门恰正如是涅槃正存导涅槃之道存我亦为导师而我诸弟子对我如是所教谕如是所教诲已某者得趣究竟涅槃某者为尚不得对此婆罗门我得云何耶婆罗门如来只为教导者

如是之所教诫算数家目犍连对世尊作如是言「尊者瞿昙此处有诸人为不信为生活而由居家之生活入于出家欺谲诳偽傲慢不逊虚饰骚扰玩弄饶舌于诸根门不善守食不知量不专修警悟不欣求心平等对诸学处无甚深之恭敬心多所作而焕缓于众会而先人而行闲居而无专事懒惰而勤心薄忘念而无正知心不定而迷乱恶慧而宛如聋哑——如是人等尊者瞿昙不与俱住然有诸善男子有信而由居家之生活入于出家无欺无诳无慢无不逊无虚饰静稳不饶舌于诸根善护门食知量专修警悟欣求心平等对诸学处具献最深之恭敬心所作不多亦不焕缓于众会无专横之事闲居时先于人而勤奋精进努力念确立知现前心寂定静稳有慧非聋哑之类——如是人等尊者瞿昙得与俱住尊者瞿昙例如一切根香中黑栴香为其最上一切[P.7]树香中赤栴檀香为其最上一切华香中婆尸迦香为其最上正如是尊者瞿昙之教诫于今日之诸法中为最上奇哉尊者瞿昙奇哉尊者瞿昙尊者瞿昙例如尊者瞿昙将若伏者与以仰向将若覆者离覆对若迷者教之以道若于暗中取来明灯如『有眼之大众见诸色』恰如是尊者瞿昙以种种异门说法此我归命尊者瞿昙归命法及比丘众者愿尊者瞿昙摄受我为优婆塞自今以后愿尽生命归依」——

第一〇八 瞿默目犍连经

如是我闻——

一时阿难住王舍城竹林迦兰陀园为世尊般涅槃后不久之时尔时恰为摩揭陀国王阿阇世怀疑韦提希夫人之子灯光王温逝尼使彼修复王舍城时尊者阿难凌晨著衣执持衣钵为乞食入王舍城尊者阿难生起如是思「今为乞食至王舍城尚早我为探视瞿默目犍连婆罗门事往彼瞿默目犍连婆罗门处如何」于是尊者阿难为探视彼瞿默目犍连婆罗门事向彼瞿默目犍连婆罗门之处行去瞿默目犍连遥见尊者阿难行近见已对尊者阿难如是自言「尊者阿难善来欢迎尊者阿难尊者阿难终于至此相会——〔即来此处之会合〕尊者阿难请坐此处设[P.8]有座」尊者阿难就所设之座瞿默目犍连婆罗门亦就另一低座坐于一面坐于一面已瞿默目犍连对尊者阿难如是言「阿难虽只一比丘彼尊者瞿昙即具足阿罗汉正等觉者之诸法——尽一切之一切尽一切方之一切而有所具足者耶

「婆罗门虽只一比丘彼世尊具足阿罗汉正等觉者之诸法尽一切之一切尽一切方之一切所具足者未之有也所以者何婆罗门彼世尊为对未曾生之道使生者对未曾知之道使知者对未曾说示之道谕之说示者为知道者通道者道之练达者今日对随顺于道之诸弟子乃依世尊之后具足而住

然而尊者阿难与瞿默目犍连之谈话突然中断乃因摩揭陀国之大臣名禹舍婆罗门者常于王舍城巡视工程兹为探视瞿默目犍连婆罗门之事及与尊者阿难接近而来至已与尊者阿难相交谈可喜可乐问候之语谈坐于一面

坐于一面已摩揭陀国之大臣禹舍婆罗门对尊者阿难如是云「阿难卿等今为作何语而共坐耶卿等又如何将话语中断耶

「婆罗门于此瞿默目犍连婆罗门对我如是言『尊者阿难则虽只一比丘彼尊者瞿昙具足阿罗汉正等觉者之诸法——对其法尽一切之一切尽一切方之一切得以具足者否』如是言后我对瞿默目犍连婆罗门言『婆罗门虽只一比丘对彼世尊具足阿罗汉正等觉者之诸法——对其法尽一切之一切尽一切[P.9]方法之一切得以具足者未之有也何以故婆罗门彼世尊为对未曾生之道之使生者未曾得知之道之示知者未曾说示之道之说示者乃为知道者通道者道之练达者但当今对道随顺之诸弟子乃依世尊之后具足而住』——婆罗门此时正值卿来会聚实因如是即与瞿默目犍连婆罗门之谈话中断

「若然尊者阿难虽只一比丘由彼尊者瞿昙之推荐『彼于我灭后汝等应为所依』与以推荐为卿等今日思为应予亲自归依者耶

「婆罗门虽仅一比丘由彼世尊即知者见者阿罗汉正等觉者之所推荐『彼于我灭后应为汝等之所依』我等今日并未思为亲自归依者

「复次阿难虽只一比丘为由僧伽之所认识由众多上座比丘之与予推荐『彼于世尊灭后应为我等之所依』今日卿等思之为应予亲归依者否

「婆罗门虽只一比丘由僧伽之认识由众多上座比丘之予推荐『彼于世尊灭后应为我等之所依』今日我等并未思为亲自归依者

「如是阿难若已无所依对卿等之聚合有何之因耶

「婆罗门我等非无所依婆罗门我等有所依即有法之所依

「尊者阿难虽只一比丘由彼世尊瞿昙之予推荐『彼于我寂灭后应为汝等之所依』卿等今日思为应予亲归依者否——如是之问沙门答曰『婆罗门虽只一比丘由彼世尊即知者见者阿罗汉正等觉者之予推荐「彼于我寂灭后应为汝等之所依」我等今日并未思为应予亲自归依者』若然尊者阿难[P.10]虽只一比丘由僧伽之认识由众多上座比丘之推荐『此者于世尊寂灭后应为我等之所依』今日卿等思为应予亲自归依者否——是之问沙门答曰『婆罗门虽只一比丘由僧伽之认识众多上座比丘之推荐「此者于世尊寂灭后应为我等之所依」』今日卿等并未思为应亲自归依者之语如是尊者阿难若已无所依卿等之聚合有何之因耶——对如是之问语曰『婆罗门我等非无所依婆罗门我等有所依即有法之所依』若然尊者阿难如是之所说果可發现如何之意义耶

「婆罗门彼世尊即知者见者阿罗汉正等觉者为诸比丘施设学处教说波罗提木叉布萨之当日进住一村邑我等皆集合于一处集合已就其所为对彼發问此等所论中若有比丘入罪犯戒对彼我等从法从定令善处之此非诸圣等之对我等之予以善处乃法对我等之善处

「尊者阿难实则虽只为一比丘卿等今日对彼恭敬尊重崇奉礼事而又恭敬尊重已有近住者耶

「婆罗门一比丘能令我等对其恭敬尊重崇奉礼事而于恭敬尊重已有近住者

「尊者阿难实则虽只一比丘由彼世尊瞿昙之推荐『此者于我寂灭后应为汝等之所依』今日卿等有思为亲自归依者否——如是之问沙门答曰『婆罗门实则虽只一比丘由彼世尊即知者见者阿罗汉正等觉者之推荐「此者于我寂灭后应为汝等之所依」今日我等并未思为亲自归依者』之语若然尊者阿难虽只一比丘由僧伽认识由众多上座比丘之予以推荐『此者于世尊寂灭后应为我等之所依』今日卿等思为应予亲自归依者否——如是之问沙门答曰『婆罗门实则虽只一比丘由僧伽之认识由众多上座比丘之予推荐[P.11]「此者于世尊寂灭后应为我等之所依」然今日我等并无思为应亲自归依者』尊者阿难实则虽只一比丘卿等今日对其恭敬尊重崇奉礼事而恭敬尊重已有近住者耶——如是之问沙门答曰『婆罗门一比丘能令我等对其恭敬尊重崇奉礼事而恭敬尊重已有近住者』若然尊者阿难如是之所说果可發现如何之意义耶

「婆罗门实则彼为世尊即知者见者阿罗汉正等觉者所说之十可喜法若对此等诸法我等与以认识者则对彼我等今日恭敬尊重崇奉礼事而恭敬尊重已而予近住何等为十婆罗门此处有比丘(一)具戒对別解脱律仪护住具足正行与行处见微罪亦怖畏修学于学处而受持(二)为多闻之闻持者闻集者一切初善中善终善具足意义对文字皆备绝对充实宣言为清净梵行之诸法——如是一切诸法之缘类依彼而多闻予受持依语集聚依意思念依见善洞察(三)衣服饮食座卧之具依病缘具备医药诸供具等之满足(四)胜过四禅心且于现法中对使住乐之缘由安易无苦无难现种种之神通(五)一人即多人多人即一人或现或隐通壁通墙通山无所碍而[P.12]譬如于虚空于大地或显或没譬如于水中于水上不沈而行譬如行于大地于空中结跏趺坐而行譬如有翼之鸟有如是大神通力有如是大威德于此等日月用手可能触摸遂至梵天世界以身力皆得及(六)天耳界清净超于人间天与人两种之声不论远近皆得闻(七)诸他之有情诸他人之心徧尽皆能徧尽了知——或有贪心了知此有贪心或离贪心了知此离贪心或有嗔心了知此有嗔心或离嗔心了知此离嗔心或有痴心了知此有痴心或离痴心了知此离痴心或为聚心了知此为聚心或为散心了知此为散心对大心了知此为大心对小心了知此为小心对有上心了知此有上心对无上心了知此无上心对定心了知此为定心对不定心了知此为不定心对解脱心了知此为解脱心对不解脱心了知此为不解脱心(八)忆念无量种之前生一生二生无量种之前生皆忆念之(九)以清净超人之天眼视诸有情对劣与胜好与丑善趣与恶趣凡随业而赴之诸有情皆能了知(十)对诸漏尽无漏心解脱慧解脱于现法中正住于具足成就自证知——婆罗门此等实为十可喜法为彼世尊即知者见者阿罗汉正等觉者之所说若对此等之诸法我等以认识则对彼我等今日恭敬尊重崇奉礼事而恭敬尊重已而予近住

[P.13]如是说已摩揭陀国大臣禹舍婆罗门对跋难陀将军言「对此作如何思量耶将军如是若对此等诸尊应恭敬者恭敬应尊重者尊重应崇奉者崇奉应礼事者礼事正此等诸尊应恭敬者恭敬应尊重者尊重应崇奉者崇奉应礼事者礼事但若对彼等诸尊不与恭敬不与尊重不与崇奉不与礼事彼时彼等诸尊抑又对何者与以恭敬尊重崇奉礼事而又于恭敬尊重已而与之近住者耶

摩揭陀国大臣禹舍婆罗门白尊者阿难如是言「若然尊者阿难今住何处耶

「婆罗门我今住竹林中

「尊者阿难云何竹林可得乐且无音无杂声离人里可离诸人而住适于独栖耶

「婆罗门竹林可得乐且无骚音无杂声离人里可离诸人而住适于独栖其正恰如卿等之庇护与拥护者之所依者

「尊者阿难竹林可得乐且无骚音无杂声离人里可离诸人而住适于独栖其正恰如诸尊者之禅定者修定者之所依诚然诸尊为禅定者修定者尊者阿难一时彼尊者瞿昙住毘舍离大林之重阁讲堂尊者阿难我于彼大林之重阁讲堂近彼尊者瞿昙于其处彼尊者瞿昙说示禅定论尽其委曲彼世尊诚禅定者修定者而彼尊者瞿昙对一切之禅定皆加以赞赏

[P.14]「婆罗门彼世尊未必对一切禅定皆加赞赏又彼世尊对一切禅定亦非不加赞赏然则婆罗门彼世尊对如何种类之禅定不加赞赏耶婆罗门此处有一人为欲贪所缠彼为欲贪所克之心而住不能如实了知远离已起之欲贪彼随欲贪之如实介在而为禅思入定静虑寂定彼为嗔恚之所缠为嗔恚所克之心而住不能如实了知远离已起之嗔恚彼随嗔恚之如实介在而为禅思入定静虑寂定又彼为惛眠所缠为惛眠所克之心而住不能如实了知远离已起之惛眠彼以惛眠之介在如实为禅定乃至为掉悔所缠掉悔所克之心而住乃至为疑所缠疑所克之心而住不能如实了知远离已起之疑彼仍随疑之如实介在而为禅思入定静虑寂定——婆罗门实则彼世尊对如是种类之禅定不加赞赏婆罗门然彼世尊对如何种类之禅定予以赞赏耶婆罗门此处有比丘离欲爱离不善法有寻有伺由离爱欲与不善法正住于成就生喜与乐之初禅静止诸寻身归静谧心成一境性无寻住于成就由定生喜与乐之第二禅乃至第三禅乃至住于成就第四禅——婆罗门如是种类之禅定正为彼世尊所赞赏

「尊者阿难尊者瞿昙正对应呵之禅定呵斥应赞之禅定赞叹尊者阿难我等今宜去矣我等应作者多应务者亦多

「婆罗门卿今知其时间者

[P.15]如是摩揭陀国之大臣禹舍婆罗门对尊者阿难之所说欢喜随喜由座起立离去瞿默目犍连婆罗门于禹舍摩揭陀国之大臣禹舍婆罗门离去不久向尊者阿难如是言「我等已向尊者阿难请问尊者阿难尚未对我等说示

「婆罗门非已向卿等语之耶『婆罗门诚然虽只一比丘即阿罗汉正等觉者——具足诸法对其法尽一切之一切尽一切方之一切实无一得具足者』婆罗门诚然彼世尊为对未曾生之道使生者对未曾知之道使知者对未曾说之法说示者为知道者通道者道之练达者今日能对道随顺之诸弟子依后之令住于具足者」——

第一〇九 满月大经

如是我闻——

一时世尊住舍卫城东园鹿母讲堂恰于其时为布萨日之十五日正是满月之夜世尊为众比丘围绕坐于空地之上尔时有一比丘由座起立将衣披于一肩向彼世尊合掌作礼如是白世尊言「世尊我有微细之点欲请问世尊世尊若对我之问允予说明请予说示

「然则比丘汝坐自座愿闻汝之所疑

[P.16]彼时彼比丘坐自座已向世尊作如是言「世尊此等之五取蕴色取蕴受取蕴想取蕴行取蕴识取蕴耶

「比丘此等之五取蕴色取蕴受取蕴想取蕴行取蕴识取蕴是

「善哉世尊」彼比丘对世尊所说欢喜随喜向世尊更问曰「然则世尊此等五取蕴以何为本耶

「比丘此等五取蕴以欲为本

「世尊彼取即彼五取蕴耶乃至取异于五取蕴耶

「比丘彼取即彼五取蕴为当然又取异于五取蕴亦为当然比丘于彼五取蕴中有贪欲此即为

「然则世尊于五取蕴中之贪欲应有相异性耶

「比丘应有」世尊宣曰「比丘此处一人作如是思『我于未来世应有如是之色于未来世应有如是之受于未来世应有如是之想于未来世应有如是之行于未来世应有如是之识』比丘如是于五取蕴即欲贪之相异性

「然则世尊云何为诸蕴之蕴之意义

「比丘无论彼是如何之过去未来现在之色皆有若内若外若麤若细麤若劣若胜若于彼之远近者此即色蕴无论彼是如何之过去未来[P.17]在之受皆有若内若外此即受蕴无论彼是如何之想彼如何之行彼是如何之过去未来现在之识皆有若内若外若麤若细若劣若胜若于彼之远近者此即识蕴比丘如是即诸蕴之蕴之意义」

「世尊色蕴之施设为如何之因如何之缘耶受蕴之施设想蕴之施设行蕴之施设识蕴之施设为如何之因如何之缘耶

「比丘色蕴之设施为四大种因四大种缘受蕴之设施为触因触缘想蕴之施设为触因触缘行蕴之设施为触因触缘比丘识蕴之施设实名色因名色缘

「然则世尊云何有身见耶

「比丘此处有无闻之凡夫不认诸圣不熟圣法于圣法不能练达不认诸善士不熟诸善士之法对诸善士之法不能练达——认色即我又认我为色有又认于我之中有色又认色之中有我认受即我乃至乃至[P.18]识即我又认我为识有又认我中有识又认识中有我比丘如是即有身见

「然则世尊云何为无有身见耶

「比丘此处有多闻之圣弟子认诸圣熟圣法对圣法善练达认诸善士熟诸善士之法对诸善士之法善练达——不认色即我又不认我为色有又不认我中有色又不认色中有我不认想即我不认行即我不认识即我又不认我为识有又不认我中有识又不认识中有我比丘如是即无有身见

「世尊云何为对色之味云何为患云何为出离耶云何为对受云何为对想云何为对行云何为对识之味云何为患云何为出离耶

「比丘以彼色为缘生喜与乐此即对色之味彼色为无常是苦是变易法此即对色之患对色之欲贪制伏断除此即对色之出离比丘以受为缘乃至以想为缘乃至以行为缘乃至以识为缘生喜与乐此即对识之味识者无常是苦是变易法此即对识之患于识制伏贪欲断除贪欲此即对识之出离

「世尊若然依如何知如何见于此有识之身及外之一切相中无我心我所心慢随眠耶

[P.19]「比丘无论彼是如何过去未来现在之色若内若外若麤若细若劣若胜于彼之远近者对彼等一切之色以『彼非我物我亦非彼彼非我之我』如是对彼以如实正慧作观如何之想乃至彼如何之行乃至彼是如何过去未来现在之识对彼等一切之识以『彼非我物如是对彼以如实正慧观察比丘依如是知如是见此有识之身及外之一切相中无我心我所心慢随眠

彼时一比丘之心生如是思「如是世尊若色非我受非我想非我行非我识非我则我为无所作诸业云何达于我耶

然则世尊对彼比丘之心思以心知之于是告彼比丘曰「实彼为有理汝诸比丘此处有一愚男子为愚昧而无明之类以爱憎上之心彼思大师之教法应与清算——『如是世尊若色非我受非我想非我行非我识非我则我为无所作之诸业云何达于我耶』汝诸比丘汝等于处处多多之诸法练达缘汝诸比丘云何如是思惟——色或为常耶或为无常耶

「世尊为无常

[P.20]「若然无常者其为苦耶或为乐耶

「世尊为苦

「若然为无常是苦是变易法者对之得善认识耶『彼为我物我为彼彼为我之我』耶

「世尊非如是

「汝诸比丘如何如是思惟乃至乃至为常耶为无常耶

「世尊为无常

「若然无常者是苦耶是乐耶

「世尊实是苦

「若然彼为无常是苦是变易法者对彼应得善认识之耶『彼为我我为彼彼为我之我』耶

「世尊非如是

「是故汝诸比丘无论彼是如何过去未来现在之色皆有若内彼等一切之色以『其非为我物非我之我』如是应以正慧观察无论彼是如何之受彼是如何之想彼是如何之行彼是如何过去未来现在之识一切之识『彼为非我之我』如是应以正慧观察如是见已汝诸比丘有闻之圣弟子于色厌恶之于受厌恶于想厌恶于行厌恶于识厌恶厌恶已则离贪离贪已则解脱于解脱有解脱之智从而了知『此生已尽梵行圆满应作已作再不生来此处』」如是世尊语已彼诸比丘对世尊之所说欢喜随喜而予奉行说此记別之说时六十诸比丘无取著心由诸漏得解脱

第一一〇 满月小经

如是我闻——

[P.21]一时世尊住舍卫城东园鹿母讲堂其时恰为布萨日十五日之正满月之夜世尊见众比丘围绕坐于空地世尊见众比丘唯默然而坐乃对诸比丘宣曰

「诸比丘不正之士对于不正之士可曾知晓『彼仁(人)为不正之士』者耶

「世尊非如是

「善哉汝诸比丘无有此理不正之士之对不正之士知晓『彼仁为不正之士』者为无有是处汝诸比丘然则不正之士对正士可曾知晓『彼之仁为正士』者耶

「世尊非如是

「善哉汝诸比丘亦复无有此理不正之士对正士知晓『彼之仁为正士』者亦无道理汝诸比丘不正之士具足不正之法有不正之士之信作不正之士之思惟作不正之士之思量作不正之士之语作不正之士之业持不正之士之见行不正之士之布施汝诸比丘然则云何为不正之士具足不正之法——汝诸比丘此处有不正之士无信无惭无愧少闻懈怠忘念恶慧——汝诸比丘如是为不正之士具足不正之法汝诸比丘复次云何不正之士有不正之士之信——汝诸比丘此处不正之士以诸沙门婆罗门之无信无惭无愧少闻懈怠忘念恶慧者为其朋友伴侣——汝诸比丘如是为不正之士有不正之士之信诸比丘复次云何不正之士作不正之士之思惟诸比丘于此不正之士思惟害自思惟害他思惟害两者之事——诸比丘如是不正之士作不正之[P.22]士之思惟诸比丘复次云何不正之士作不正之士之思量耶——诸比丘于此不正之士思量害自思量害他思量害两者之事——诸比丘如是不正之士作不正之士之思量诸比丘复次云何不正之士作不正之士之语——诸比丘于此不正之士为妄语为两舌为恶口为绮语——诸比丘如是不正之士作不正之士之语诸比丘复次云何不正之士作不正之士之业——诸比丘于此有不正之士为杀生不与取于诸爱欲境有过失之行(邪欲行)——诸比丘如是不正之士作不正之士之业诸比丘复次云何不正之士有不正之士之见——诸比丘于此不正之士有如是之见——谓无施无供养对诸善行恶行之业无果之异熟此世无他世亦无亦无母亦无父亦无诸化生之有情世间诸沙门婆罗门之完全已度完成所行对此世与他世知自谅已体显亦无宣说者——诸比丘如是不正之士有不正之士之见诸比丘复次云何为不正之士行不正之士之布施——诸比丘此处不正之士行布施无恭敬心不以自手行布施多行无所思虑之布施行投与之布施持无应报之见行布施——诸比丘如是不正之士行不正之士之布施诸比丘彼不正之士具足如是不正之法有如是不正之士之信作如是不正之士之思惟作如是不正之士之语作如是不正之士之业有如是不正之士之见行如是不正之士之布施已身坏死后趣诸不正者之所趣——生于彼处而诸比丘云何为诸不正之士之所趣——谓或为地狱或为畜生趣

诸比丘正士对正士可曾知晓『彼之仁为正士』耶

[P.23]「世尊如是也

「善哉诸比丘诸比丘于正士对正士知晓『彼之仁为正士』有其道理诸比丘然则正士对不正之士可曾知晓『彼之仁为不正之士』者耶

「世尊如是也

「善哉诸比丘诸比丘正士对不正之士知晓『彼之仁为不正之士』者有其道理诸比丘正士具足正法有正士之信作正士之思惟作正士之思量有作正士之语作正士之业有作为正士之见行正士之布施若然诸比丘云何为正士具足正法——诸比丘此处有正士有信有惭有愧所闻多勤精进有正念具智慧——诸比丘如是之正士为具足正法诸比丘复次云何为正士有正士之信——诸比丘于此之正士以有信有惭有愧所闻多勤精进有正念具智慧之诸沙门婆罗门为其朋友伴侣——诸比丘如是之正士为有正士之信诸比丘复次示何正士为正士之思惟——诸比丘正士不思惟害自不思惟害他不思惟害两者——诸比丘如是之正士为正士之思惟诸比丘复次云何正士为正士之思量——诸比丘于此正士不思量害自不思量害他不思量害两者——诸比丘如是之正士为正士之思量诸比丘复次云何正士为正士之语——诸比丘于此正士远离妄语远离两舌[P.24]远离恶口远离绮语——诸比丘如是之正士为正士之语诸比丘复次云何正士为正士之业——诸比丘于此正士远离杀生远离不与取远离于诸爱欲境所行之过失——诸比丘如是之正士为行正士之业诸比丘复次云何正士有正士之见——诸比丘于此正士有如是之见——谓有施有供养有供奉对诸善行恶行之业有异熟之果有此世有他世有母有父有化生之有情世间有诸沙门婆罗门之完全已度完成所行对此世他世知自谅已体显有宣说者——诸比丘如是之正士为有正士之见诸比丘复次云何为正士行正士之布施——有所思虑行布施行清净之布施行具应报之见之布施——诸比丘如是之正士为行正士之布施诸比丘彼之正士具足如是之正法有如是正士之信为如是正士之思惟为如是正士之思量有如是正士之语为如是正士之业有如是正士之见行如是正士之布施已身坏死后彼诸正士之所趣——生于彼处诸比丘云何为彼诸正士之所趣或为天之大处或为人之大处

世尊为如是语已彼诸比丘对世尊之所说欢喜随喜而奉行


校注

原本 saññaṁ 为 suññaṁ 之误排(CBETA 按汉译南传大藏经此页中缺相对应之注标故今于此处加上之注标 gaṇānaṁ gaṇānājivānaṁ Lord ChalmerNeumann 均解为「算数家之算数生活」今依字面解释作如是译之(CBETA 按汉译南传大藏经此页中缺相对应之注标故今于此处加上之注标 sāmañña 有二义一为心平等性二为沙门性今依前后之关系而取前者之义 平常比丘在自己住处内只著三衣中的最下衣安陀会(下衣)外出时则特別在上半身缠上郁多罗僧(上衣)因此此处之衣是指上衣 此处之衣是指僧伽梨此丘外出时习惯身缠上下二衣于腕上则挂僧伽梨衣 原本有 sātthaṁ sabyañjanaṁ kevalaparipuṇṇam parisuddhaṁ brahmacariyaṁ abhivadanti任何一字都应解释为和 abhivadanti 有关系诸异本最初二字 sattha sabyañjana作为诸法之同格今如是译之 原本有 gopakehihi为 gopakehiti 之误排 原本中附以「想是误排 前文有关「受」之述原本脱漏 原本有 patipucchavīnitā作如是译在 Saṁyutta-N 中有 Patipucchā-vinitā(熟练于质问)后者之例甚多或者此为正确 tuṇhībhūtaṁ tuṇhībhūtaṁ 同语重覆用力表现作如是译
[A1] 忧【CB】爱【南传】
[A2] 偏【CB】徧【南传】
[A3] 偏【CB】徧【南传】
[A4] 脓【CB】浓【南传】
[A5] 坏【CB】怀【南传】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

中部经典(卷12)
关闭
中部经典(卷12)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多