大乘集菩萨学论卷第十

护受用福品第七之二

《宝积经》云「佛言『迦叶波若菩萨具此四法则未生善法令灭已生善法亦不增长何等为四谓于世间深著过慢巧构言辞耽著利养乐观种姓嫌赞菩萨于未说未闻契经而辄生诽谤』」又说一切有部云「如是发毛爪塔及诸身分见已净信發恭敬心是大德比丘比丘尼等从此地面下过八万四千踰缮那至金轮际是比丘所有若干沙数千倍转轮圣王受用福报乃至具寿优波离向如来前合掌恭敬而白佛言『世尊若佛所说是比丘善根如是广大世尊云何有是善根言汝于此尚能散灭』佛言『优波离谓忍此动乱而随彼见如彼梵行而亲梵行优波离由斯善根亦复广大然汝于此尚能散灭优波离是故当如是学』」又若积薪所焚心可无坏况彼识身等文殊神变经》云「所对害者谓百劫中积修其善有所减失说为对害」《华严经》说普捄众生妙德夜神因缘如前已说

论曰当于是时互相诽谤增不善本减失寿量色力安隐悉皆减少无有少分示饶益者唯说追求名闻利养作高举事如《宝云经》说「佛言『善男子菩萨得珍宝聚量若须弥而取彼施或得弊陋之物亦取彼施所以者何彼如是思惟「由此众生悭贪嫉妬惜自他物而常鬪诤以是因缘处生死海之所沈溺我欲于彼令长夜中利益安乐故受彼施然竟不作己有亦复不起贪著之心唯为供养诸佛法僧亦复转施一切众生如贫苦者得活身命亦令施者极生欢喜」具如彼说得施无憍慢』」彼复又云「设有人来以施因缘歌颂称赞是人不生高举逮无憍慢又若于我歌颂称赞谓起即灭非久如间设使再三于诸时处歌颂称赞当生何智谓诸法无常无住无强无力令心卑下勿生高举逮无憍慢如是菩萨于名闻利养歌颂称赞等事悉住正念」彼复又云「譬若旃陀罗子游行世间卑下其意得离憍慢随所住已生乞食想」复如彼说「善男子一者菩萨若舍家出家为诸亲眷朋属之所弃舍犹若死尸以是因缘摧伏我慢二者已毁形好被坏色衣身貌异俗以是因缘摧伏我慢三者剃除须发手持应器于亲非亲游行乞食以是因缘摧伏我慢四者如旃陀罗子卑下其心游行乞食以是因缘摧伏我慢五者由乞食故得遂生成为他系属以是因缘摧伏我慢六者虽为他毁为乞食故亦受彼施以是因缘摧伏我慢七者尊重供献阿阇梨等以是因缘摧伏我慢八者行住威仪安详平正令梵行者见已欢喜以是因缘摧伏我慢九者于诸佛法所未得者愿此当得以是因缘摧伏我慢十者于嗔忿心有情之中多行忍辱以是因缘摧伏我慢」又《海意经》云「若菩萨得身清净具相庄严手足柔软殊妙可爱成福生身诸根不减身分圆满然于形好亦无醉傲不以严身而求触乐若诸众生种种色相菩萨尔时为求法故谦下恭敬」彼经又云「譬如大海处地卑下所有一切江河及诸细流速疾趣入世尊菩萨敬重师尊心不高举亦复如是一切甚深法门及微细善于其耳根速疾趣入世尊是故菩萨安住正念若高举我慢不重师尊亦不恭敬礼拜当知菩萨是为魔钩所制」又如〈出世间品〉云「佛言『佛子菩萨有十种魔事何等为十一者于和尚阿阇梨父母沙门婆罗门住于正行向正道者不起尊重是为魔事二者谓诸法师说殊胜法说广大法于大乘中知涅槃道及余契经得总持王无有休息然于法师不起尊重及于所闻不作善巧是为魔事三者然于会中闻说大法于法师所不乐赞美况起净信是为魔事四者好起过慢自执己见陵蔑他人罔知己短心无拣择是为魔事五者好起过慢自无知觉于阿罗汉补特伽罗隐蔽覆藏他实有德谓不如己应赞不赞是为魔事六者了知是法是律真为佛语为嫌其人颇嫌其法谤正法已于別受持是为魔事七者自求高座谓言我行道法不应亲近执事于他久修梵行大德耆旧不起承迎是为魔事八者貌不温恭复多颦蹙言极麁犷心伺过恶是为魔事九者由增上慢喜调戏故不亲有德不生恭敬亦不咨问何者是善何者不善何者应作何者不又何所作于长夜中而得安乐利益又何所作于长夜中而不能得安乐利益痴冥顽很为慢所持不明出要是为魔事十者由慢所覆设过佛出亦复远离坏夙善根竟无新起说不应说多起鬪诤谓此法行返为是处堕大邪恶于菩提心根力圣财斯不可得百千劫中常不值佛况复闻法是为十种魔事』佛言『佛子菩萨舍此十种魔事得十种智业』」

论曰此中智业者说善住化度一切众生等《护国经》云「彼人堕蔑戾车罪恶边地贫贱中生聋盲暗钝而无威德亲近愚蒙执著我慢」又如《法集经》说「谓诸菩萨欲取佛土者即众生土是为佛土由是得诸佛法不坏正行谓诸善行恶行无不依止众生而转故恶行者依罪恶起彼善行者依人天等」《宝光明陀罗尼经》云「佛言『佛子此初發心菩萨先于一切众生發十种心何等为十所谓利益心安乐心怜愍心润泽心爱乐心摄取心守护心平等心教授心称赞心』」是十种發心为若此《入解信力财印经》云「我已得住一切众生作弟子者亦令他住一切众生作弟子故俱获安隐以要言之我已先住恭敬礼拜亦化一切众生当住恭敬礼拜」又如《维摩诘所说经》云「若乐说世间清净无难故则随所化调伏一切有情来生净佛国土

论曰若踞座洗足思惟应何所作爱乐尊重等事故《华严经》云「尔时有王名法音盖于大众中处师子座有诸人众一时合掌住立其前如是恭敬为王作礼乃至尔时法音盖王见诸乞者生大欢喜具大悲愍假使三千界内俱为转轮圣王经无数劫所得妙乐过于前说乃至净居天王于无际劫行寂静解脱门亦过前说善男子譬若有人唯行爱育父母兄弟姊妹朋属男女妻妾时久乖离后于旷野歘然值遇更相慰问极生爱重瞻视无厌善男子此法音盖王亦复如是见来乞者具大爱乐心生喜乐發起最上大希有心乃至于诸乞者生一子想生父母想生福田想善知识想坚固力想极难得想难行能行想多作想最上成办想近住菩提道想阿阇梨教诫想如其来者知众生性之所承事平等无碍一切舍施设弃己身如其所欲复次选地清净涂拭庄严舍自利乐等

论曰若乃主者净信则侍从等亦当净信教令具足饶益应如是作意「向来比丘身有疾病昔佛世尊尚为承事」如《比丘杂诵律》云「佛言『佛子汝勿嫌弃是病比丘我于比丘中尊尚为承事持此病比丘衣乃至洗盥』如是言已时具寿阿难陀白佛言『世尊如来勿应洗此病比丘衣覆不净故我当为洗』佛告阿难『汝应洗此病比丘衣如来当以亲手盥水』尔时具寿阿难陀于病者比丘为浣彼衣如来尚以亲手盥水乃至总略时具寿阿难陀如彼病比丘所唱言『善哉汝当为起我今侍汝于外』出外住已如来亦复亲手盥水语阿难言

「『汝广大承事  济度生欢喜
为忧苦损恼  舍离于众生
若人此净信  成就良福田
所有世间中  非余众生类
譬如意贤瓶  欲悕醇乳汁
尊重彼天言  是故生恭敬
亦如新妇法  承事无暂舍
救无量众生  后当获出离
又若现前尊  任持于顶上
置众生髻中  一心故无动
设堕阿鼻狱  若今造当造
诸广大度门  修行如是善
自我为主宰  我义不可得
于彼彼造作  不为慢所使
喜乐净诸根  苦故入烦恼
由喜默诸根  为作斯化度
众生若在苦  举身如焰然
于诸欲悦意  有方便怜愍
愍诸造苦者  故我求是苦
若倦于忍默  如罪当忏悔
设于世尊所  顶足俱散坏
我舍诸世间  承事如来故
我造诸众生  怜愍无疑惑
见如是等人  由何不尊敬
我亲事如来  正成于自利
为除世间苦  故我持净戒
假若一强人  摧坏于大众
愿长睹众生  使无能作者
又若众强人  一一如王力
况无如是威  何容行酷罚
设逢暴主时  治官狱卒等
力行悲愍心  拯济于群有
极怒何所为  宁同地狱苦
若恼逼众生  造此亦当受
大喜何所施  岂容获正觉
若悦豫众生  造此亦当受
汝后当作佛  出济诸众生
云何不暂观  现住称赞者
巍昂清净身  及寿量长远
逮得生死忍  转轮王妙乐
若慈心供养  名大身众生
以佛净福报  为佛大身者』」

论曰修慈心观如《月灯经》云「乃至供养无量无数百千万亿不可称量歌罗频婆罗等诸佛刹土如是供养已不如以一慈心如是次第供养恭敬常得远离高举不如理作意

论曰一心人解是事如《宝云经》说「善男子云何菩萨不如理作意为是菩萨独处闲静住无杂乱發如是心『我由独处闲静住无杂乱故唯我能顺如来法律汝诸沙门婆罗门等皆住杂乱于轮回行多所耽著不能随顺如来法律』是为菩萨得不如理作意」彼经复说「菩萨起精进时于此精进不拒教诲谓不自矜己德亦不陵蔑他人如是名为善惠發生然于自所修习亦求他诲如是菩萨得谦下精进

论曰已略说此护受用福若回向菩提如《无尽意经》云「佛言『舍利子若人以少善根回向菩提乃至坐菩提场终无散灭譬如一渧之水堕大海中乃至住劫边际终无散灭』」

清净品第

论曰护身等说有三种清净今当说是义云何谓己身受用清净俱获安隐若人于身示现净饮食成熟正等菩提如《秘密大乘经》云「复次菩萨于大城邑大塚圹间以无数百千众生充满其中而菩萨摩诃萨示死灭相现旁生趣大身众生乃至令食身肉于命终时得生天界及余善趣以是因缘乃至最后入于涅所谓菩萨宿愿清净于此长夜酬其宿愿作利益事临命终时令食身肉以是因缘得生天界乃至最后入于涅盘谓若成就持戒成就思惟成就希求宿愿如是」彼经复说「现法身光为诸众生作利益事寂惠当知譬如活命医王集诸妙药𢭏筛和合成女人相姝妙端正人所乐见而善安立施作等事行住坐卧如其分別诸有国王王子大臣官长长者居士而或来诣活命医王时彼妙药所成女人相与给侍由给侍故一切轻安得无病恼佛言『寂惠汝且观是活命医王深植妙乐除世间病然余医师无有是智寂惠法身光菩萨亦复如是乃至男子女人童男童女及余众生为贪嗔痴遍触其身炽然烧煮若弹指顷一切烦恼远离烧煮身获轻安所谓菩萨宿愿极清净故』」

论曰此身清净义者譬如苗稼为草所覆而不滋茂是菩提芽为烦恼覆亦不增胜若不行对治思惟悕求何容解脱令彼增长汝诸世间一心伺察罪业清净则身器清净说为正觉复次罪清净者《四法经》云「佛言『慈氏若菩萨摩诃萨成就四法灭先所造久积过罪何等为四所谓悔过行对治行制止力依止力复次悔过行者于不善业行多所改二对治行者谓造不善业已极为善业及余利益之所对待三制止力者由读诵禁戒得无毁犯四依止力者谓归依佛法僧宝亦不弃舍菩提之心由能依止是力决定灭彼罪等』佛言『慈氏是为菩萨摩诃萨成就四法灭先所造久积过罪』」

大乘集菩萨学论卷第十


校注

译号及造号如卷第九【明】* Sarvāstivādin. Mañjuśrī-vikrīḍita-sūtra. 被【大】披【明】 梨【大】*黎【明】* Lokottaraparivarta. 作【大】应作【明】 很【大】狠【明】 Ratnolkādhāraṇī. Bhikṣuprakīrṇaka. 任【大】住【明】 正【大】至【明】 Pāpaśodhanaṃ aṣṭamaḥ paricchedaḥ. 八【大】八之一【明】 Tathāgataguhya-sūtra. 盘【大】*槃【明】* 寂惠【大】下同寂慧【明】下同 法【大】土【明】 此【大】己【明】 悔【大】梅【明】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大乘集菩萨学论(卷10)
关闭
大乘集菩萨学论(卷10)
关闭
大乘集菩萨学论(卷10)
关闭

有缘道友,欢迎一起论道同修。同频共振,请扫描下面二维码加我为好友,我拉你进群。

返回首页
章节列表
分卷列表
更多