玄奘义净大师所传的五科佛学

公元第五世纪以后的印度佛学由于陈那护法法称德慧安慧慧护等大师辈出又有那烂陀寺那样博大的教学规模它的分科便逐渐确定学习也有了程序

七世纪末留学印度的义净法师尝记述当时的学法情形说「致想因明虔诚《俱舍》寻《理门论》比量善成习《本生贯》清才秀發然后函丈传授经三二年多在那烂陀寺或居跋腊比国

同时在印求法的汉僧像玄照他是「爰以翘敬之余沉情《俱舍》既解对法清想律仪两教斯明后之那烂陀寺留住三年就胜光法师学《中》《百》等论复就宝师子大德受《瑜伽十七地》」

又像智弘也是「学律仪习对法既解《俱舍》复善因明于那烂陀寺则披览大乘去信者道场乃专攻小教」

从这些上面可见那时候的印度佛学早已有因明对法(《俱舍》)戒律中观和瑜伽五科学习次第也大体是以因明对法为始中观瑜伽为终经过了这些学程才算卒业

就当那烂陀寺的盛时我国玄奘义净两法师先后游学到了印度他们都以极长的时期绝大的努力多方面的学穷精微回国以后又毕生尽瘁于翻译宏扬现在通过他们的学历记载和一些译籍很明瞭地见得他们传来的五科佛学不但师承可考而且义说有据就到现在来要对佛学分科研究还是应该取为准绳的

先总的说奘师所传的对法学小乘方面有《俱舍》大乘方面有《集论》不用讲《集论》从奘师才传来即是《俱舍》早已翻译蔚为师宗但只限于正面文章没有对照到顺正理师的评破理解仍然不足所以《俱舍》的精义直到奘师方算是彻底瞭然

因明和瑜伽自是奘门完译且独传的学间净师续译了陈那护法的一些著述也起了补苴的作用戒律一科小乘部分净师用力特別多大乘部分则奘师传入唯一的瑜伽戒其前「善戒」「地持」的翻译虽也曾供给了大乘戒一部分的依据可是既不完全又多错误大乘戒本和羯磨能具备规范仍是奘师的功劳

至于中观学奘师在戒贤法师处听过《中》《百》论继而又往各地參学最后还作了《会宗论》和会中观瑜伽两家之说假使他对中观没有深造决不能做到的另外为中观本源的《般若经》全部经文由奘师辑译齐备净师又重翻了研究《般若》入门之作《金刚经论》颂都是有它独到的价值的

以上总说了奘净两师关于五科佛学的传授现在再就各科略为分析来谈一谈

第一因明科奘师游学五印的时候參访精通因明的大德很多见于传记的就有僧称调伏光戒贤南憍萨罗国婆罗门智贤和胜军这几家奘师从他们精研了陈那菩萨的《理门论》《集量论》等归国时又搜集了因明一类梵本至三十六部之多他所翻译的虽只有《理门》和《入正理》两种但已足传此学的精要并且另外散见余籍和他的讲说由门人笔记的也很丰富

现在举其特征有这么两点

其一是揭示了因明独自的规范因明的来源在于以立破做中心的论议所以它和对法相互为用乃是原有的典型我们看奘师其先在北印跟著僧称和调伏光学习因明时都是和对法(《俱舍》等)同学后来受教于戒贤法师也是听了对法一遍再听《理门》《集量》数遍这样以因明和对法结合著研究有它传统的意味正因为奘师认识到这裡所以他只译了《理门》《入论》便不再翻《集量》《集量》离开了立破范围用量为中心而组织自然另有它的新面目了

其二是㓰清了和内明区別的界线因明既自成一科就有些理论和其余属于内明的各门所说不能一致例如对于自相和共相的解释在因明是一种根本道理有它特殊的定义这就是现量所得的为自相比量所得的为共相但在内明方面佛智知一切法的自相共相都是现量共不必和现比相连属如此分明成了两种范畴可无庸勉强和会奘师的传授很清楚地㓰分了这一界线

由上两点可说明奘师因明学的家法谨严而在净师也深通陈那之学却另译了《集量》等论这恰恰补充了奘师所未详的另一方面只可惜译文多数散佚很难參考了

第二对法科这在小乘方面以《俱舍》为中心《俱舍》的结构是以理长为宗采取当时小乘各家特別是经部之说来对有部毗婆沙师理论作了彻底的批评由于众贤论师的反驳引起诤论世亲菩萨的弟子辈相继注疏解救愈加發挥了随顺道理的精神这样造成了风气在小乘家固然要深通此论而大乘评判小义也必取径于它乃独立成为专科

但是要彻底通达《俱舍》的学说应该穷究它的本末源流在它以前的根本典籍有《發智》《六足论》《毗婆沙论》以及有关经部的各论书在它以后的又有《顺正理》《显宗》以及德慧安慧世友称友等解疏都是在所必读实际能够这样原原本本来传授俱舍学的只有奘师看他的传记裡对于《俱舍》怎样地反覆钻研回来翻译又如何备具群书就可窥见一斑他虽然未及译一些印度俱舍师的著作然而西印诸师的口义已由他尽授于普光引用在论记裡所以奘师所传《俱舍》学说的完备远非真谛旧译所能企及的至于大乘对法以《集论》为准据奘师于本论外兼译了糅合注释的《杂集论》一方面發明《对法经》和《瑜伽论》不同的特点另方面又指出大小对法相通的脉络这样建立确是极其圆满的

第三戒律科小乘戒可说为净师专精之学他去印求法的目的即在于明律学戒回国以后也专力于戒学的宏扬以译籍论就有二百余卷之多(其中还散失了一部分)所传学说因为印度实际情况的限制只是根本说一切有部一系此系律典原有地方派別中印摩偷罗和北印的迦湿弥罗各自传承详略亦不同中印传本有八十部北印只十诵从源流上看中印才说得上是根本

传中印律学的大家有胜友他从律部大小各品的所说总结成《律摄》一书简明扼要堪作遵依净师就是据以立说的当时印度也流行著德光的《律论》在印求法的汉僧也有人随著学习但是它属于北印派別比较疏漏净师便加以简別不传在这一去取之间也可见净师的学有家法另外大乘戒律自应以瑜伽为正宗《瑜伽论》有明文大乘学处到弥勒菩萨才集录成篇受戒羯磨也从那时具备了典范奘师如实地传了过来不用说是值得重视的

第四中观科奘净两师在这方面都有深造因为那时那烂陀的学风是中观和瑜伽并重而两师都是在那寺学成而归的奘师于戒贤法师边听了《瑜伽论》三遍同时听《中论》《百论》也是三遍可见其无所轩轾后来他更于南印度婆罗门(相传是龙树菩萨弟子)受学《经百论》和《广百论》以穷余蕴至于净师依止那烂陀寺宝师子听了《瑜伽》又依胜光听了《中》《百》论他更亲近了智月地婆羯罗密呾罗呾他揭多揭婆等大德也都兼通瑜伽中观之学

再看奘净两师的译籍奘师特译了护法菩萨的《广百论释》此书是奘师所特別注意的一种他在印度就学的初期于鹫岭北听到了讲说便深有体会而随闻随译这完全因为《广百论》对于中观学说有特殊的关系如要洞明中观的秘奥就离不了它试看《中论》的各家注解从青目到月称没有不引用它的

当奘师留印的时候注解《广百论》的佳著要推护法菩萨之作它虽然只解了论的后半部(即护法菩萨自判为《论议百义》的一部分)但已圆满抉择了自性空的奥义更无欠缺特別是当时中观瑜伽两家对于二谛义的看法有了分歧在护法的释论裡针对此点用二谛相顺的道理(著眼在后得智的世俗境界从那上面依世俗名言安立胜义以得一致)作了沟通这很足以补救一部分中观家言的偏失而为纯正的中观宗树立了规范

至于净师特別就中观所依的《般若》方面撷取菁华重译了弥勒菩萨的《金刚经论颂》和无著菩萨的论释又撰述了《略明般若末后一颂赞述》指出中观瑜伽两宗「义有分纲理无和杂」之处这很好地补充了奘师议论强调求同未及存异的不足就使中观的宗义益阐發得显明

第五瑜伽科这科以《瑜伽师地论》为主体另有各种论书为辅翼所谓《一本十支》奘师差不多全数翻译而且讲述了那范围的阔大义理的繁博可不待言

就所传的学说看奘师是要约《瑜伽》的宗旨于《显扬》穷极《瑜伽》的变化于《唯识》这样来显示一宗的精神的《显扬》标举论体即引用了《中论》的诸佛说法依于二谛的一颂依旧以二谛立宗到了解释瑜伽的自性也是融合般若而谈这正是原始瑜伽贯通般若的面目奘师特別将此论提前翻译详细發挥揭出了这一要点

至于唯识法门由观行凭依發展为缘起原理经过护法菩萨的阐扬再走向更高一层的观行道路护法之学完全是奘师独传之秘得了基师的缜密组织益见异彩现存《成唯识论》虽已杂糅了十家学说而从「据《密严经》以立说」的一线索依然能将护法解释《唯识》的原文基本上鈎稽出来

另外有了净师补译的《成唯识宝生论》《观所缘论释》护法一家唯识之学更可以完全得到瞭解净师还译出无著世亲菩萨的《六门教授习定论》等有关止观的要典使瑜伽践行途径分明一宗学说如此也可算是很完备的了

依据以上约略的分析我们无妨说在那烂陀寺最盛的一个时代所有五科佛学的精华由于奘净两师的努力都已传来了我国这五科佛学后来虽略有变迁而推究到它的基本正宗总不能出于两师所传我们要精研五科对于这点自然是应当予以重视的


校注

从前佛教史家大都将那烂陀寺的建成时代说得很早但依《大唐西域记》卷九所载建寺诸王实际都是第五世纪以来的人所以寺学的规模大成于世亲菩萨之后 见《南海寄归传》卷四「西方学法」章 见《大唐西域求法高僧传》卷上 见同传卷下 上文所说的《本生贯》即《本生鬘》属于菩萨律藏当为戒律科所学之书 见《慈恩法师传》卷四传并称奘师「妙娴中百」 《大般若经》原无全盘组织十六会的体裁系奘师辑译而成我另有考证 见《慈恩法师傅》二六各卷 參照《杂集论》卷十六论轨决择段 參照基师《因明入正理论述记》卷八 见《南海寄归傅》卷四长发有无章又《开元释教录》卷九义净译书目录 见《宋高僧传》卷四普光传 唐译有安慧糅《杂集论》以救《俱舍》之说即指道一点而言 见《大智度论》卷一百又《南海寄归传》卷一序文 见《瑜伽师地论》卷四十一 见《南海寄归传》卷四「西方学法」章 见《大乘广百论释论》卷十尾跋 见《中论》卷四「观邪见品」释 十支论中《庄严经论》因已有译本《分別瑜伽》因要义不出《深密经》同品所说范围均未翻译 见《显扬圣教论》卷五「摄净义品」第三颂《中论》卷四「观四谛品」第八颂 见《显扬圣教论》卷十七「成瑜伽品」第一颂释文 据《开元释教录》卷八《显扬论颂》于贞观十九年六月十日于弘福寺翻经院译
[A1] 丈【CB】文【吕澂】(cf. 齐鲁书社版)
[A2] 通【CB】遇【吕澂】(cf. 齐鲁书社版)
[A3] 值【CB】直【吕澂】(cf. 齐鲁书社版)
[A4] 著【CB】看【吕澂】(cf. 齐鲁书社版)
[A5] 著【CB】看【吕澂】(cf. 齐鲁书社版)
[A6] 著【CB】看【吕澂】(cf. 齐鲁书社版)
[A7] 述【CB】逮【吕澂】(cf. 齐鲁书社版)
[A8] 鈎【CB】钓【吕澂】(cf. 齐鲁书社版)
[A9] 〔-〕【CB】位法【吕澂】(cf. 齐鲁书社版)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

经论讲要(卷3)
关闭
经论讲要(卷3)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多