佛说大乘菩萨藏正法经卷第十四

如来不思议品第四之八

「复次舍利子云何名为如来大悲之心不可思议诸住信菩萨闻是说已应生净信超越分別离诸疑惑乃至發希有想

「舍利子如来大悲心者所谓不舍一切众生常行悲愍为成熟故随悲心转而无不转是故当知如来大悲之心无有限量不可思议复无等比亦无数量不可称说最为甚深如其语业不能宣说何以故随佛如来所证菩提亦然如是为诸众生起大悲心随如是菩提即如是大悲舍利子云何如来得证菩提如来无根本无所住故乃证菩提云何名根本复何名住谓有身见为根本依虚妄分別而住如来以其菩提平等故平等了知二法亦悉平等是故说名无住无根本如来由是现成正等菩提而诸众生于无住无根本法不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提者寂静近寂由如是故我成正觉何名寂静何名近寂内谓寂静外谓近寂所以者何谓眼空故我我所无自性此名寂静如是耳意空故我我所无自性此名近寂知眼空已色无所取此名寂静乃至知意空已法无所取此名近寂而诸众生于此菩提寂静等法不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提者自性明亮由如是故我成正觉云何名为自性明亮谓由自性无所染故与虚空等虚空自性周遍一切以虚空平等故一切法平等毕竟自性如是明亮此明亮性所应觉了诸愚夫异生以客尘烦恼之所染故于此自性明亮法中不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提者无出无入由如是故我成正觉何名无出以无相故无出又无出者一切法无舍故无入者一切法无取故如来于是无出无入法中平等观照如来无此无彼一切法离彼此故是故如来现成正觉如是无出无入法中而诸众生不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提者无相无所缘由如是故我成正觉何名无相何名无所缘谓眼识无所得名为无相色无所观名无所缘乃至意识无所得名为无相法无所观名无所缘舍利子此无相无所缘法是诸圣境界何名圣境界谓即三界是圣境界若诸圣境界彼即无境界而愚夫异生不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提者非过去未来现在三世平等三轮清净由如是故我成正觉何名三轮清净谓过去心无转未来识无觉了现在意无动而心意识都无所住过去无分別未来无领纳现在无戏论此三平等三轮清净之法而诸众生不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提者是无为由如是故我成正觉谓非眼识所知乃至非意识所知此名无为无为即无生无灭无住此说亦名三轮清净是即无为然于有为之法亦悉了知何以故一切法自性彼即无性无性即无二无为之法亦非身证而诸众生不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提者是无差別句由如是故我成正觉何名无差別复何名句谓如所说名句无住名无差別法界名句无种种性名无差別实际名句无动性名无差別空名为句无所得名无差別无相名句无寻伺名无差別无愿名句无分位名无差別无众生名句无众生自性名无差別虚空名句无所得名无差別无生名句无灭名无差別无为名句无所行名无差別菩提名句近寂名无差別盘名句无所转名无差別舍利子此如是等而诸众生不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提者非身心可证何以故是身无知无作无转如草木瓦砾是心如幻如水月阳焰应当觉了身心若然即是菩提此乃世俗所行亦非菩提有少法可说若身若心若法若非法若真实若不真实若诚若妄悉无言说何以故菩提无言说故彼一切法亦无分位可容言说犹如虚空了无分位无言说故菩提亦然了无分位亦无言说舍利子若其如实审伺察时彼一切法本无言说法无言说亦非无说此诸法理而诸众生不能觉知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提无取亦无含藏何名无取何名无含藏谓知眼故名为无取色无所观名无含藏乃至了知意故名为无取法无所得名无含藏舍利子如来以无所取无含藏故现成正觉又眼无所取色无含藏识无所住乃至意无所取法无含藏识无所住彼无住识于彼一切众生心住此云何知谓有四种法于一切众生心住何等为四谓色中住行中一切众生心住如是四法众生心住然其所住亦即无住如来了知如是无住之法真实之际而诸众生不能觉了如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提是空增语以其空故菩提亦空诸法亦空如来以其诸法空故现成正觉亦非空故空有所证若空若菩提同一理智而无有二以空及菩提本无二故即无种类之法以其诸法无二无种类故即无名无相无行毕竟无行无集法中此说名空是中悉离执见取著而于胜义谛中无有少法可得以如是故乃说名空此所说空如虚空故即此虚空欲说为空而亦无言可说为空空亦无言而可说故于是空中若解入者乃一切法假名施设然其名字而不在方亦不离方如其假名不在方不离方故由是诸法假名施设一切法亦然而不在方亦不离方如来如实了知本来如是无生无起如实知已自性解脱无缚无解而愚夫异生于如是法不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提如虚空故而悉平等无高无下菩提亦然等无高下若知诸法毕竟都无亦复无高无下可说舍利子如来以一切法无高无下故现成正觉虽有所成亦无微尘许法若高若下而可施作如实智知无此彼法何名如实智谓无根本法虽有所生而无摄受亦无主宰以无主宰无摄受故若生不生随缘所转然于是中无法可转亦非无转如来于法而亦不说断灭之相如是无断灭法而诸众生不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提是如所说句何名如所说句如其菩提色法亦然而不离真如如其菩提识亦然亦不离真如如其菩提地界水界火界风界空界亦然亦不离真如如其菩提眼界色界眼识界乃至意界法界意识界亦然亦不离真如由是施设此如是等诸圣法门所谓蕴界等如来以如实法故现证菩提以无颠倒法故现证菩提如其先说中后亦然先际无生后际无去中际性离如是如所说句中如说一法多法亦然如说多法一法亦然如其所说若一若多都无所得如是如所说句而诸众生不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提入相入无相何名为相何名无相此说相者谓即所起一切善法无相者即一切法都无所得又相者谓心无所住分位无相者即无相三摩地法又相者即思惟称量算数伺察无相者即出过称量云何出过称量谓识业无故又相者谓有为伺察无相者即无为作证此相无相法愚夫异生不能解入亦复不知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提者无漏无取何名无漏何名无取此说无漏者谓离四种漏法一离欲漏二离有漏三离无明漏四离见漏无取者谓离四取一离欲取二离我语取三离见取四离戒禁取如是四取一切皆由无明覆蔽爱水滋润我见执取蕴处界法如来了知彼我语取为根本故得我清净已一切众生亦悉清净若其清净即无少法而可分別若无分別即能深固作意若深固作意相应即无明不能起發由其无明不起發故即十二有支亦复不起彼即无生彼即决定若其决定即调伏义是即胜义胜义谛中即无补特伽罗义若无补特伽罗义即是不可说义若不可说义即缘生义若缘生义即正法义若正法义即如来义由如是故当观诸法皆从缘生若能见法即见如来如其所见若如实伺察即无少法可见若无法可见即见无相及无所缘若如是见即真实见如来由此法故现成正觉平等故平等如是无漏无取之法愚夫异生不能了知如来为令一切众生悉觉了故乃于众生转大悲心

「又舍利子菩提清净无垢无著何名清净何名无垢何名无著谓空是清净无相是无垢无愿是无著无生是清净无作是无垢无起是无著自性是清净圆净是无垢明亮是无著无戏论是清净离戏论是无垢戏论近寂是无著真如是清净法界是无垢实际是无著虚空是清净寥廓是无垢广大是无著知内是清净外无所行是无垢内外无所得是无著知蕴是清净界自性是无垢处离诸业是无著过去尽智是清净未来无生智是无垢现在法界安住智是无著舍利子此清净无垢无著有其一法而能普摄谓寂静句若寂静即遍寂若遍寂即近寂若近寂即无寂此是牟尼圣尊所说

「又舍利子如虚空故菩提亦然如菩提故诸法亦然如诸法故众生亦然刹土亦然涅盘亦然此即名为涅盘平等是一切法毕竟边际清净正因无所对治离对治因本来清净本来无垢本来无著如来了知彼一切法若色无色本如是故现成正觉观诸众生界清净无垢无著故即起游戏神通乃于众生转大悲心舍利子当知如来大悲之心清净无垢无著于诸众生常所运行然无發悟无所生起无所观瞩普尽十方一切世界舒坦无碍舍利子如来大悲无边无际与虚空等若欲知其虚空边际即知如来大悲边际诸住信菩萨得闻如来不可思议大悲心已应生净信超越分別离诸疑惑乃至發希有想

尔时世尊重明斯义说伽陀曰

「以无根本无住法  现证菩提佛所宣
如所觉了亦复然  为诸众生广宣说
知内眼根名为空  知外色法空亦然
寂静近寂妙法门  佛证菩提如是说
彼诸众生不觉了  毘钵舍那奢摩他
开觉句义为众生  佛大悲心方便转
诸法自性本明亮  菩提清净等虚空
为彼众生不了知  佛大悲心方便转
一切众生多执取  不能如理而相应
无入无出妙法门  佛证菩提如是说
为诸众生不了故  如来乃起大悲心
诸法无相无所缘  此是诸圣之境界
诸愚夫为非境界  佛证菩提方便宣
而诸异生不了知  为开觉故由斯说
如来为诸众生故  随应所起大悲心
无为自性妙法门  本来不生亦不灭
当知彼法无所住  是中三种相应相
而诸愚夫不了知  诸法有为自性故
随应所起大悲心  为令了知此理法
菩提非身所觉知  非心觉故亦如是
身本自性无知觉  心如幻法亦复然
而彼愚夫不了知  如是身心自性故
随应所起大悲心  为令了知此理法
佛证最上胜菩提  自然智尊坐道树
坐已普观众生界  旋转种种恶趣中
佛见极生哀愍心  生死轮中大悲转
憍慢等法所迷著  见网缠覆苦计乐
无常不净我众生  此等颠倒而计执
佛见极生哀愍故  于取著中大悲转
痴盖遍覆三有中  暗冥悉无光明照
如日光明云所覆  无垢智光悉隐蔽
佛见极生哀愍心  生死轮中大悲转
贪爱故生诸恶趣  破坏正道而极坏
地狱傍生饿鬼中  众生业故皆堕落
如先佛说诸正道  开明显示为众生
佛见极生悲愍心  生死轮中大悲转
了知诸法如实性  廓然明照等虚空
如佛所说诸世间  不知最上清净法

「舍利子如是所说是为如来不可思议大悲之法诸住信菩萨闻是法已应生净信超越分別离诸疑惑后复生起身喜心喜發希有想

佛说大乘菩萨藏正法经卷第十四


校注

盘【大】下同槃【明】下同 诸法亦空【大】〔-〕【明】 空【大】〔-〕【明】 者【大】〔-〕【明】 悲【大】哀【明】
[A1] 离【CB】【丽-CB】难【大】(cf. K41n1487_p0379b21)
[A2] 是【CB】【丽-CB】时【大】(cf. K41n1487_p0381a08)

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

佛说大乘菩萨藏正法经(卷14)
关闭
佛说大乘菩萨藏正法经(卷14)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多