[P.372]〔第二十九章 大塔建造之初〕
如斯准备完毕,〔睹多伽摩尼王〕吠舍佉月满月之日,吠舍佉星现时,为大塔建立之始。(一)取去彼处之石柱,国土之主样样令坚固,大塔之个所堀下及七肘。(二)令兵士等持来圆石,由此,以鎚碎为小石,(三)判知利益与不利益之〔王〕,为坚固其地,用大象盖皮之脚踏之。(四)
空河〔水之〕落处,常住湿气,于此处四方三十由旬之间土壤柔顺。(五)以其柔故,此称为酥土。漏尽之沙弥等由其〔处〕运来〔此〕土。(六)于其处王敷土于碎小石之上,于土之上敷甎,(七)于其上涂粗漆,其上以库鲁银达〔石〕,其上以铁网,其上〔播〕摩伦巴〔砂〕,(八)沙弥等由雪山持来香玻璃,大地之主令敷其上,(九)敷玻璃之上令敷石。一切〔所用〕之土称为酥〔土〕。(一〇)于石[P.373]上混伽毘陀树之液汁及椰子树之液汁使〔坚固〕厚〔张〕八指量之铜鍱,(一一)其上以摩楼尸罗石浸胡麻油以〔固〕七指量之银鍱,车乘之主令张之。(一二)
大地之主,如斯立大塔,于个处完豫备之业,以净信心,(一三)于阿沙荼月白分之十四日,催比丘众集会,如下云:(一四)「诸大德!余明日令建立大支提〔大塔〕拮据吉祥甎。总集此处我等之〔比丘〕众。(一五)为供养佛陀之法,愿大众之利益者,有意〔受〕大众八斋戒者取香花等,(一六)明日请来大塔建立之处。」又为永久严余支提之土地,对大臣等亦下命令。(一七)人主之命令下,以牟尼〔尊〕由喜敬〔心〕用种种之方法庄严彼处。(一八)
[P.374]以都会全部〔此大精舍〕来之道路,生类之主〔王〕由种种法饰之,(一九)早晨于都城之四门,使配置浴人、沐人,同诸多理发人,(二〇)以衣服、香鬘及甘味食物喜大众之利益,〔大〕地之主为大众(二一)令准备此等之物,随意调配己,都人、田舍人亦来见大塔之处所。(二二)
以附饰于地位应乎地位,善饰而多数之大臣等所守,〔大〕地之主,(二三)调善饰如天女,围绕多数之舞妓,〔自〕善装饰,(二四)周边有四万之人人,〔令〕鸣[P.375]打样样之乐器,有天王之光荣,(二五)而〔有眼之睹多伽摩尼王〕辨知理非理,欢喜大众,〔其日之〕午后来至大塔建立之处所。(二六)彼王于中央准备一千零八包之衣服,由此,而又于其四隅积多数种种之衣服,为祝而提供蜜、醍醐、糖丸及其他之物。(二七、二八)
由各国来集此处众多之比丘等,住此国之〔比丘〕众来此处且不要言。(二九)[P.376]群众之导师音达库陀长老由王舍城之四周伴八万之比丘来,(三〇)丹摩赛那大长老由〔婆罗捺斯〕之仙人堕处伴比丘二万人来支提之处,(三一)毘达西大长老由祇陀园精舍带六万比丘来此处,(三二)大弗达罗吉陀长老由毘舍离大林〔精舍〕率一万八千比丘来,(三三)由憍赏弥之瞿史罗精舍,长老大丹摩罗吉陀伴三万比丘来至此处,(三四)在郁禅尼由达吉那义利之大丹摩罗吉陀长老伴行者四万人来。(三五)随比丘等十六万人由普婆弗罗〔华氏城〕之阿育园名蜜提印耶长老〔来〕,(三六)带二十八万比丘之阿努天那长老由伽湿弥罗国,(三七)大智者大天〔带〕四十六万之比丘由婆罗瓦领来,(三八)彼长老摩诃达姆摩罗吉陀伴三万之比丘由臾那国之阿荔散来,(三九)郁陀罗长老由彼栖处之宾陀林道伴六万比丘来。(四〇)奢多屈多[P.377]大长老由普提蔓达精舍随三万比丘来此处,(四一)恙达屈达大长老由瓦那瓦沙地方率八万行者来此处,(四二)须利耶屈达大长老由启罗沙精舍伴九万六千比丘来。(四三)住〔此〕岛之比丘来会者,总计〔几何耶?彼〕数量古人亦不记。(四四)
集来此集会之比丘中,至尽〔诸〕漏者谓唯九亿六千。(四五)此等之比丘各各顺其能回巡大支提之处,中央为王之位留立空位。(四六)王由此处入来见比丘众如斯立,以净信心礼拜,以喜悦心供养香鬘,三度行右绕礼,具备礼仪,则近中央充〔据水〕瓶之处。(四七、四八)起清喜力之〔王〕,挂置金轴,以银作清游行之杖,(四九)念生类福祉之〔王〕,素性善著饰身,一切皆可喜可贺为大臣围绕,(五〇)以极大塔圆周决意之〔王〕,始准备调配个所巡回。(五一)〔然〕其名为有大神通之西达陀,有远见〔力〕大长老以遮王之如斯。(五二)谓:「此王如斯始建立大塔,[P.378]塔〔之建立〕未成王将崩。(五三)〔为〕作大塔,修理困难。」如斯彼未来之见,遮〔其〕为大事。(五四)由〔比丘〕众之承认且由恭敬长老等〔之意〕,虽欲造宏大之塔而〔王接受西达陀〕长老之言,(五五)基于彼长老之指示,王以塔之周围使造[P.381]中型甎〔塔〕。(五六)致全力建〔塔〕之王,令据置中央金与银共八个之瓶,其周围,(五七)令据置千八个〔满水〕之新瓶,以及令据置八个优善之甎一一〔处为异〕,于其周围使置有百八个〔银甎〕与百八领之衣服。(五八、五九)〔众人〕所敬,饰著种种之一大臣,抽出其中认为有种种吉瑞之一甎,于东之方角第一吉瑞之甎,(五九下、六〇)据置于恭敬美事香泥之上。而于其处献素馨花时,大地震动,他七个为置七大臣,以行祝祭。(六一、六二)
[P.382]如斯为阿沙荼月之稳白分十五日,据置甎于布萨式之日,(六三)其〔王〕顺次大喜供养礼拜其处立四方漏尽之诸长老,(六四)赴东北方,敬礼漏尽大长老毘耶达[P.383]西而立于傍。(六五)此处〔王〕高唱吉祥经,彼〔长老〕为王说法,长老之说〔法〕此之人人而有利益。(六六)有四万人法之领会者,有四万人之预流果者,(六七)有一千之一来者,又有同数之不还者,其处又有一千人在家人之阿罗汉,(六八)而[P.385]一万八千之比丘与一万四千之比丘尼共住阿罗汉果。(六九)如斯对三宝有清净念,专注于布施心,为利益人人者,成世间之利益者,知第一结信心等种种之德。(七〇)
善人之信心与感激〔起〕作大王统史
名大塔〔建造〕之初第二十九章〔毕〕
校注
由阿耨达地流出之河〔注〕。 五味中之第三为生酥。 上之三、四偈參照。 原语 rasodaka 虽为〔味水〕,随原书旧英译为椰子树液,与伽毘陀树液相混合则成为如塑胶坚固之物。 行定础式。 注为金甎。 经集第二品第四经。【经文资讯】《汉译南传大藏经》第 65 册 No. 33 大王统史
【版本记录】發行日期:2022-01,最后更新:2020-07-12
【编辑说明】本资料库由中华电子佛典协会(CBETA)依《汉译南传大藏经》所编辑
【原始资料】CBETA 人工输入,智光法师提供,祥因法师提供
【其他事项】详细说明请參阅【中华电子佛典协会资料库版权宣告】
内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供