〔第三十六章 十三王章〕

老那伽〔王〕之殁后〔彼〕子巴提伽提沙伽见楞伽之政二十四年(一)使大精舍之周造栅彼王筑造伽瓦罗提沙精舍(二)施此精舍有摩诃伽玛尼伽储水[P.481]筑造名巴提耶提沙精舍(三)设愉快塔波园之布萨堂王于〔此〕国使堀他之一储水池(四)彼对生类有柔心对僧团有强敬意大地护持者对两僧团行大布施(五)

巴提伽提沙之殁后其弟提沙伽于楞伽岛行二十八年间王事(六)此〔王〕信普陀园〔精舍〕之摩诃那伽长老于阿巴耶吉利〔精舍〕令建精严之宝珠殿(七)于阿巴耶吉利建栅与大房舍于名为玛尼苏玛〔精舍〕筑大房舍(八)其同处塔之家虽在安波达罗同为〔塔之家〕而那伽岛之塔家加以修理(九)此所撤消大精舍之结界境王则丹念营造库库达达吉利〔精舍〕之房舍列(一〇)人间之主于大精舍令建立十二美快方形之大殿(一一)于达基那伊哈拉塔建造掩被塔撒摩诃眉伽林〔精舍〕之境界〔建立〕食堂(一二)彼一方撒大精舍之栅造通达基那精舍之道路(一三)普达园精舍与拉玛构那伽〔精舍〕与同那那提沙〔精舍〕亦设[P.482]游园(一四)于东方之河并阿努罗提沙山〔精舍〕尼野罗提沙〔山〕园〔精舍〕毘罗毘提精舍罗奢大精舍〔此〕人间之主营造之尚此王设立三处之布萨堂(一五一六)即名伽鲁利耶尼伽〔精舍〕曼达罗山〔精舍〕多巴罗瓦毘提沙〔精舍〕为此等之诸精舍(一七)

伽尼陀提沙〔王〕之殁后其子仅见王事二年知为秋罗那伽(一八)秋罗那伽之弟库达那伽杀兄王行楞伽国之政一年(一九)此王于「一那利伽」饥馑之际摩诃巴利〔精舍住〕五百之比丘众无中断供养(二〇)库达那伽王妃之兄西利那伽军帅此时为王位之窥窬者(二一)率军力来近都城与王军战库达那伽王(二二)彼走而获胜利于阿㝹罗陀殊胜都十九年间行楞伽国之政(二三)王胜作大塔之伞盖施美快之金工(二四)改青铜殿造为五阶更于大菩提树园之四门设置段阶(二五)设奢陀殿于其祝日行布施令慈爱第一之王国中家家免税(二六)

[P.483]西利那伽之死后正巧裁判其子提沙行王事二十二年(二七)彼于此〔都〕建立脱害之裁判法所谓被名「握哈罗伽提沙王」〔裁判帝须王〕(二八)彼于康布村住之提婆长老前听法修理五个住院(二九)信仰住阿努罗园摩诃提沙长老于木且罗之港街行连续布施(三〇)彼提沙王于两大精舍建立假堂与大菩提树家之青铜像(三一)彼建安隐住之七叶大殿月月一千金布施大精舍(三二)于阿巴耶吉利精舍于名为达基那姆罗〔精舍〕于玛利洽瓦提精舍于称为库罗提沙〔精舍〕(三三)于玛喜阳伽那精舍于名摩诃伽玛那伽〔精舍〕那伽岛称为库罗[P.484]提沙〔精舍〕同称为伽鲁利耶尼伽〔精舍〕(三四)如斯于八处〔王〕行繖盖工事姆伽那伽军帅在达基那精舍同行此(三五)玛利洽瓦提精舍同称普陀巴伽〔精舍〕称为伊沙罗沙玛那〔精舍〕名那伽岛之提沙〔精舍〕此等六个精舍四周设栅设布萨堂称为阿努罗园精舍(三七)彼王由正法恭敬之念连续行布施于楞伽全岛之圣系谱之所谈(三八)爱教人间之主布施三十万金救济有负债之负债比丘众(三九)彼〔又〕为岛民等行吠舍佉之大供养对所有比丘等施三衣(四〇)以伽毘罗大臣碎不平等部压奸邪如斯光辉圣教(四一)

此王之弟知为阿巴耶那伽与彼妃亲密被發见而怖己兄(四二)与从者共遁往巴罗之渡〔装〕如叔父切断之手足(四三)为分割王国彼留〔叔父〕于此处示大譬喻伴极柔顺者(四四)于彼处上船自往对岸而去叔父苏巴提婆来王之处(四五)彼装亲密割王国为知此阿巴耶在此处派遣使者(四六)王见此〔使[P.485]者〕〔取〕槟榔树之周以枪柄巡回踏之根弱(四七)追诽以腕倒彼使者知之以报阿巴耶王此由(四八)阿巴耶知此由此与多之达弥罗人相从为与兄〔提沙〕战而来近于都(四九)王知此遁乘马与妃共往玛罗耶地方其弟追此而行(五〇)刺〔提沙〕王于玛罗耶伴妃而还为王于都行政事为八年(五一)王对大菩提树之周构右栏杆〔构〕筑青铜殿庭之假堂(五二)以二十万金〔买〕取种种之布片彼对国中之比丘众行衣服之布施(五三)

阿巴耶〔王〕殁后彼兄提沙实子西利那伽行楞伽之王事二年(五四)修理菩[P.486]提树之周之栅大菩提树家之砂利上彼(五五)于姆且罗树之彼方精美之汉萨瓦陀〔精舍〕令设大假堂(五六)西利那伽〔王〕子名威伽耶王子父之殁后行王为一年(五七)于玛喜央伽那有出兰巴康那族之友三人桑伽提沙桑伽普提第三构达伽婆耶(五八)提沙池之堤防居一人明敏之盲人彼等为伺侯王而来之足音〔而知之〕言曰(五九)「地运此等三人之大地主」由后来闻此之阿巴耶来问彼盲人再答(六〇)「续何者之系统耶」彼再问彼答谓「为最后者」闻此彼与〔他〕二人共行(六一)三人入都受王爱宠王〔对〕诚勤而栖于王之处(六二)于王[P.487]宫内二人为一杀威伽耶王军帅桑伽提沙即王位(六三)于是此桑伽提沙于阿㝹罗陀之优都即位为政四年(六四)大塔之伞盖施镀金工事有一一十万金之价大摩尼珠四个(六五)王令嵌四个太阳之中央同塔之头上嵌以无价之金刚石之头装(六六)彼人间之主为供养伞盖祭施四万僧团六枚之衣服(六七)

住于达玛伽罗伽之摩诃提婆长老说诸蕴品中闻经明粥〔供养〕之功德(六八)王对僧得净信心于都之四门恭而且行适当之施粥(六九)彼时时为食熟阎浮果伴大臣伴后宫来巴奇那提巴伽(七〇)住巴奇那〔岛〕之人人恼王之〔再〕来对王食阎浮树果实涂置毒品(七一)食此等阎浮熟果彼立死其处阿巴耶以军帅桑伽普提即王位(七二)

[P.488]王持五戒知为圣桑伽普提于阿㝹罗陀都行政二年(七三)设大精舍美丽筹食堂时彼知岛中人人之凶作所祸(七四)以慈悲哀怜之心自卧于大塔之庭内地上如斯决意(七五)「天降大雨无浮水余之上余假令死此处不立」(七六)王之斯卧耶天立即降雨全楞伽岛使大地喜(七七)虽然如斯彼尚为不水所浮不为立上诸大臣由塞流路(七八)水续浮正义之王立上如斯由慈悲心王除岛中凶作之难(七九)盗贼其处此处闻起王令伴来之盗贼窃逃(八〇)彼〔更〕持来窃死者之尸投火〔如斯〕除盗贼之难(八一)

[P.489]一人之夜叉来此处已被知「赤眼」而赤处处人人之眼(八二)人人互相见语〔对方〕眼赤〔由此〕而死者此夜叉无疑食此〔人人〕(八三)王闻彼等之灾祸心震战一人于布萨堂护持八斋戒者(八四)卧〔而言〕「不见此夜叉余不起立」彼夜叉依彼法之威力来至王之傍(八五)王问「汝是谁」答曰「彼为余」王言「何故汝食余之人人〔以后〕勿为食」(八六)彼言「一部地方之人民与余」王言「不可」彼次第言〔减〕与一人(八七)王言「余不能与他之人人食余」彼〔夜叉〕〔言〕「不可」请村村之供物(八八)言「可」大地之主于全岛报村之入口施与彼供物(八九)如斯慈悲所有有情此之大萨埵由岛之灯火〔虽然〕生大病难可灭去(九〇)

[P.490]〔名为〕库达巴耶彼主藏大臣〔由〕都之北方进入篡夺〔王位〕者(九一)彼王不好伤他携漉水布唯一人由南门遁逃(九二)一人之旅人携食〔盛〕笼而行荐食于王为再三(九三)慈爱心丰富之〔王〕只漉水为食彼为授恩惠如斯言此(九四)「余是桑伽普提王汝携余头示与库达巴耶彼给汝多财」(九五)彼不欲若然此事地主为彼坐著不动而死彼携王之首(九六)示与库达巴耶彼〔库达巴耶〕心惊与彼财向〔桑伽普提〕王表十分敬意(九七)

[P.491]如斯此库达巴耶亦知于每伽湾那巴耶视楞伽之政十三年(九八)令构大境地于境地之入口造饰假堂彼由僧团〔招〕比丘(九九)日日使坐一千八名以粥坚食软食与种种之甘菓(一〇〇)衣服之类设大施二十一日间如斯续行此(一〇一)于大精舍建优石之假堂于青铜殿四周令建石柱(一〇二)大菩提树之石栏杆〔建〕北入口之门于四隅彫轮相令建〔石〕柱(一〇三)于三入口设三石像南方则令石造之座榻据其上(一〇四)

[P.492]大精舍之后设「正勤地」修理岛中之一切古住院(一〇五)于塔波园塔之家虽然提兰巴陀罗伽园同名玛尼苏玛园亦为修理(一〇六)塔波园玛尼苏玛园玛利洽瓦提伽〔精舍〕名达基那精舍而营造布萨堂(一〇七)建梅伽万那波耶新精舍为供养精舍之祭礼集岛内住比丘三万施六枚法衣吠舍佉大供养亦如斯于彼时行之(一〇八一〇九)逐年以六衣施僧团邪恶之比丘破门彼净化教(一一〇)胜者教之障碍住于阿巴耶吉利精舍卫多罗部所属之比丘六十人被(一一一)彼等破门使投弃于对岸而投弃其处长老之依属有出周罗国之比丘(一一二)其名僧伽密多通鬼类之学于大精舍比丘等有包含来此处(一一三)此之无自制心〔比丘〕入于塔波园之集中彼于此处呼〔原本〕库达巴耶王之名退彼住叔父房舍之长老桑伽波罗之言(一一四一一五)彼为王宫出入者王信仰彼长子之阇达提沙与弟之摩诃赛那(一一六)托此比丘彼〔比丘〕宠爱第二子阇达提沙王对此比丘已构敌意(一一七)

[P.493]父〔王〕之殁后彼阇达提沙为王对父之遗骸表敬意不欲出行(一一八)为排除恶大臣王自先为弟出行父之遗骸于其次(一一九)由此使诸大臣〔行之〕自成为主人与弟出父遗骸之门立即(一二〇)闭门杀恶大臣等串刺于父之火葬堆四周(一二一)由此行为有添名「暴王」彼比丘僧伽密多恐此王(一二二)其即位之共与摩诃阇那谈续期望彼即位由此往去对岸国(一二三)

[P.494]彼尊重父之未竣工事有一千万金价造青铜殿七阶楼(一二四)有六百万金价献彼摩尼珠阇达提沙构造彼摩尼殿(一二五)高价之摩尼二个施与大塔为大菩提寺建立三门(一二六)此大地之主设波基那提沙山精舍施舍五个住院于僧团(一二七)

彼阇达提沙〔王〕见昔天爱帝须〔王〕于塔波园中所建优美石制之大像(一二八)由塔波园持来彼安置于波基那山精舍(一二九)将伽罗玛提伽池施与支提耶山〔精舍〕精舍与殿楼之祭吠舍佉大祭亦(一三〇)彼阇达提沙所行向三万比丘等各施六衣使堀阿兰波伽玛池(一三一)如斯此王建殿等行种种善业坐王位十年间(一三二)如斯人间之主〔行〕多种善业之因多种恶业之因如蜜与毒相參之食物有善人之心者断然无亲此事(一三三)

善人之信心与感激而〔起〕作大王统史

[P.495]名十三王章第三十六章〔毕〕


校注

协会本为摩诃摩尼 协会本为波提提沙 协会本十八年 协会本为难达提沙 协会本为库奢那伽 协会本为昆奢那伽 一那利伽量谓四掌量饥馑人人之一日食量一那利伽谓为被减之事耶 协会本为加普伽 协会本为库罗提沙 协会本为姆罗那伽 协会本为耶多鲁耶 协会本为达摩哈罗伽 Andhaka-vinda-sutta 杂阿含四四卷一四经空闲处 Padhānabhūmi 入于三昧真实修行场所之意
[A1] 捕【CB】补【南传】

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大王统史(卷36)
关闭
大王统史(卷36)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多