〔第六章 毘阇耶之来岛〕

[P.167]万伽国于万伽之都昔有万伽王羯陵伽王之〔王〕女为此王之妃(一)王由此妃得一〔王〕女占卜者等豫言此〔王〕女〔后日〕将与兽王同栖(二)〔王女〕容色特胜色情甚炽妃亦耻厌(三)

彼女唯独出行任意求乐秘其身分与摩谒陀国往来之商队交往(四)罗罗国之森林有雄狮子已袭商队而来他者向他处逃去彼女则向狮子来方〔而去〕(五)获得饵食之狮子将还〔其窟〕由远见女以染心振尾垂耳接近(六)彼女见彼[P.168]思尝闻占卜者言无有怖事以著心摩抚狮子之体(七)为触彼女狮子色情猛烈背乘彼女伴至己窟〔并于其处〕同栖(八)随与彼同栖时满彼王女产生男儿与女儿之双生儿(九)男儿之手足类似〔彼〕狮子由彼而名为西哈巴夫〔狮子腕〕女儿则为西哈西瓦利(一〇)此男儿十六岁时向母问言不审事「母亲御身与我[P.169]等之父何故〔如斯〕不相似耶」(一一)彼女总告彼彼言「何故不遁去耶」彼女言「汝等之父以石塞窟」(一二)肩负塞大窟〔石〕彼男儿一日可往返五十由旬(一三)于狮子出而渔饵之时〔彼〕则右肩乘母左〔肩〕乘妹而由其处速行逃去(一四)彼等缠树枝达边鄙之村于此处此时有王女叔父之儿(一五)彼是万伽王之军帅〔偶尔〕驻于〔此〕边村督励业务而坐于尼拘律树下(一六)彼等见问彼等答「我等是住森林者」因此彼军帅给与彼等依服(一七)此等优美之衣服以树叶而令与〔盛〕食物由彼等之善业此等成为黄金之器(一八)彼军帅惊此而问曰「汝等是谁耶」彼王女则说明彼出生之姓氏(一九)彼军帅伴伯父之此女儿还至万伽之都令彼女营同样之生活(二〇)

[P.170]狮子急行还窟然不见彼三人儿之忧恼不食且不饮(二一)彼探求此儿等已来边鄙之村而入村来耶彼等一一归于荒废(二二)边境之住民等行往告王言「大王有狮子窘汝之国请抑止此」(二三)不得抑彼〔狮子〕者而彼王积一千金于象背云「捕狮子者取〔此〕」而巡都(二四)同二千金又三〔千金〕人王〔悬赏〕母二回亦制彼狮子腕(二五)于第三回西哈巴夫欲屠己父而不告母[P.171]受取三千金(二六)童子〔西哈巴夫〕谒王王告彼言「汝若捕狮子即时以国与汝」(二七)彼往彼窟之入口引狮子之儿爱由远来见耶放出一矢(二八)矢中〔狮子之〕额彼由慈爱心而返落于王子足下之地上(二九)如斯及三度由彼兽王怒后放矢伤通彼身(三〇)

[P.172]与鬣共持狮子之首而彼赴都城但偶然万伽王殁已经七日(三一)王殁无儿彼〔为〕悦〔西哈巴夫〕之所作彼闻王孙事又知〔母事〕(三二)集合大臣等谓「西哈巴夫王子上于王位」(三三)彼受王位与彼母之己伴妹西哈西瓦利往故乡而去(三四)于其处构都此名为西哈布罗〔狮子之都〕〔拓展〕百由旬之森林使筑村落(三五)于罗罗国此之都人王西哈巴夫行王事西哈西瓦利为第一妃(三六)彼第一妃后日二人二人生产双生儿事及十六回长子名为毘阇耶(三七)第二子名为须蜜多罗计有三十二子时到王令毘阇耶就福王之位(三八)

[P.173]毘阇耶之行状恶劣彼之同行人〔然〕彼等兴作种种难忍之暴事(三九)大众怒而报此事于王王诫彼等善教于儿(四〇)第二回亦与此同而第三回大众怒言「杀汝之儿」(四一)于是王彼毘阇耶又与彼同行人七百名令剃为半秃头(四二)投于船使放于海上彼等之妻亦同此彼等之儿等亦同(四三)此等之男女童子別別放逐离离著岛而栖(四四)童子等所著之岛知是那伽提波〔裸岛〕妻女等所著之岛〔知〕是摩信达提波伽〔大因陀罗岛〕(四五)然毘阇耶先著于苏[P.174]波罗哥港于此处供连暴行可怖再行乘船(四六)彼毘阇耶名坚固慧童子于双列沙罗树间于如来入灭而卧之日上陆于楞伽岛之铜掌国(四七)

毘阇耶之来岛〔毕〕

善人之信心与感激而〔起〕作大王统史

[P.175]名毘阇耶之来岛第六章〔毕〕


校注

二〇节參照 协会本则为摩西罗提波伽

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大王统史(卷6)
关闭
大王统史(卷6)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多