〔第三十章 舍利室装置〕

大王敬拜所有之〔比丘〕招待供养「塔之〔建造〕完毕山悉受余之供食」但〔比丘〕众不受诺次第请及七日由半数之比丘等得受七日间之承诺彼〔王〕喜得此于〔建塔〕地之周围十八个所(二三)构置假舍如是七日间对僧伽行大施由此遣还僧伽(四)

[P.386]由此巡回打击大鼓速集甎工其数有五百人(五)王问「如何作〔此事业〕」一人答彼「余得百人从仆〔撒一车量之土〕而过一日」王斥彼(六七上)由此半〔车量〕之土与二安摩那〔量之土〕〔撒〕而申述王对训斥此等四人之甎工彼时有一人贤才有知能之甎工向王申诉(七下八)「余于臼捣〔土〕以箕而簸一安摩那量之土以碾磨于臼〔过一日〕(九)如斯云耶」似帝释天努力家〔大〕地之主许诺「如是于〔大〕塔不〔生〕草及其他」(一〇)

[P.387]「汝以如何之形作此塔」〔王〕问彼〔瓦工〕于此之刹那毘首羯磨凭此瓦工(一一)瓦工满水于金钵用掌受水打水面(一二)生似玻璃球之大水泡言将似此作之塔王喜彼(一三)有一千金价之一套衣裳同付饰之履并施彼一万二千伽哈波那(一四)

「无烦人人如何令来赍瓦」如斯王于夜分思惟而知此天人等(一五)日日只得〔积瓦工〕之瓦夜夜运来置于塔之四门(一六)闻此王开心始〔建造〕塔业「此非金钱而不作事业」(一七)每门一供百八十万之伽哈波那货更许多衣服(一八)种种饰具软硬之食物饮料华鬘糖等并五种之薰口料(一九)「随意而作业随意而取〔此等〕之物」见〔王命〕如斯事王臣等取之而施彼等(二〇)

[P.388]希望加入〔建造〕塔之群众有一人比丘自揑携一块之土(二一)赴〔大〕塔之处欺骗王之从业者等以此与〔彼之〕瓦工彼受取而知此(二二)见彼之〔疑〕样其〔所集人人之间〕涌起感兴王次第传闻来问此瓦工(二三)〔答〕「王比丘等一手携华一〔手〕〔握〕土块与余然余(二四)此外来之比丘此知是常住〔之比丘〕」闻此语王为發见献土块行者〔比丘〕彼王查问一使官彼使官指示〔其比丘〕使官以此报王(二五二六)彼王令备蕾〔入〕素馨花三大花瓶于菩提树园使官呈于比丘(二七)不知而献〔彼花〕于站立之彼比丘经使臣明白此彼行者〔比丘〕其时始知〔惭愧〕(二八)

[P.389]于启利瓦陀地方之美央迦罗〔精舍〕住有彼瓦工之亲族希望入支提〔建造之〕群中长老来此处知此所用瓦之大小以造〔一〕瓦(二九三〇)欺骗从事者等之甎工交出其〔瓦〕彼命用之〕又在此立风声(三一)王闻之而问彼甎工「可得知其瓦耶」甎工虽知但对王言「不能〔知〕」(三二)又问「汝知彼长老耶」彼答「然」知彼〔长老〕王查问一使官(三三)使官由彼而知〔长老〕为得王之承认而往于陀哈罗之僧房会见长老而谈话(三四)知长老出行日与前往[P.390]「与汝共旅汝村」(三五)一切报告王王对彼〔使臣〕施一千金价一对衣服及高价之赤毛布(三六)布施沙门用之多资具一那利量之善香油而遣彼(三七)彼〔使臣〕与长老共同旅行示毘耶伽罗迦〔精舍〕令长老坐于有流水而清凉之树荫(三八)供养糖水涂油于足使穿履施与种种之资具(三九)「此等往来余之家为长老乃余素所准备者而彼一对之衣服余儿之物此等悉布施长老」(四〇)如斯言而施取此〔欲离〕去之〔长老〕以王之语礼拜传王之命言[P.391](四一)大塔之建造依赁银从事此业之无数人人〔得〕净信心趣于善处(四二)只对善逝〔佛〕有净信心知得趣于胜处有智慧人应供养大塔(四三)此处依赁银从事此业有二妇人大塔之建造毕上生三十三天(四四)有现〔世之福〕业之果两者回顾前世之福业携香鬘来献于〔大〕塔献香鬘礼拜支提于其瞬时〔名〕摩诃西哈住于巴提万伽之长老(四六)夜入而「礼拜大塔」见来〔其处〕彼〔天〕女等赠添大七叶树(四七)不现己身而目击未曾有之荣幸彼女等之礼拜毕起立向二人问(四八)「由汝等之身光辉燿此处全岛作如何事〔汝等〕由此处得往天上界」(四九)「对大塔所作业」天人等语彼长老对如来如斯净信有大果报(五〇)

以瓦积上塔每至三段之花供养台有通力之〔人人〕使沈下等同大地(五一)九度积累彼等斯皆如是彼等由令沈王已催比丘众之集会(五二)集于此处比丘之〔数〕有八万人于王近于僧伽礼拜供养(五三)问瓦沈下之原因〔比丘〕众说明曰「有通力之比丘等〔将来〕不使塔沈下而为此大王今将勿为此不移往他处汝筑大塔毕」(五四五五)

[P.392]闻此王心神愉快行造塔之业十个花供养台需要一亿瓦(五六)比丘众等郁陀罗沙弥与苏摩那〔沙弥〕「为〔设〕塔之舍利室而持来云色之石」〔言〕遣者彼等赴北俱卢洲持来长幅共八十肘量如太阳之光辉厚八指量而美似甘提花云色之牢石(五七五八五九)于花供养台上于〔其〕中之处据下一〔石〕四〔石〕于四方覆为箱形(六〇)一石闭彼箱此大神通家等〔据于〕东方下令不见之(六一)

[P.393]王于舍利室之中央点所有殊妙宝玉制之菩提树(六二)其干长为十八肘五根之枝亦相同根为珊瑚制立于青玉之上(六三)有极纯银之干有摩尼珠叶之光黄色之叶及果物是黄金所造蕾是珊瑚〔所造〕(六四)其干之果物蔓亦有八种之吉相四足兽并又美丽之白鸟(六五)上而以美丽覆盖之下有真珠铃之网处处列金水瓶亦列〔宝珠〕之华鬘(六六)覆盖之四隅悬真珠之丝其价一一成为九十万金(六七)以宝玉造日月星之形与种种之莲华同悬覆盖(六八)高价[P.394]而染种种色达一千八枚之多种类衣服又悬而覆盖(六九)回绕菩提树有用种种之宝玉所造之栏杆其间敷阿摩勒果大之大形真珠(七〇)于苦提树之下并列种种之宝玉花并列四种之香水满瓶(七一)于菩提树之东方设置价贵之座席放光明安置黄金之佛像(七二)其像之肢体适宜以种种之宝玉所造而美妙(七三)

于此大梵天取银伞而立帝释天给灌顶〔水〕又取〔名为〕伊奢优陀罗之螺贝而〔立〕(七四)〔乐神〕般奢西伽以手弹琵琶〔龙王〕伽罗与舞踊者共千手之魔罗伴象与从仆〔而立〕(七五)似东方之座席一一有万金价之座席其他三[P.395]方亦备之(七六)以种种之珠而饰值一千金财之卧床头部设向菩提树(七七)〔佛成道后七日〕〔过〕七日于七高处于其各处起示适宜之事梵天之劝请(七八)于波罗捺斯转法轮及耶舍之出家跋陀罗之群众出家结鬘〔外道〕等之怀柔(七九)频畏沙罗〔王〕之来访〔佛〕入王舍城得受竹林园之〔奉施〕同八十人之弟子等〔事〕(八〇)〔佛〕赴迦毘罗卫城同宝珠经行处之〔经行〕罗睺罗难陀之出家受祇陀林〔之奉施〕(八一)于庵摩罗〔树〕下〔显示〕神通于三十三天〔为母〕说法为降天人而行之神通与〔舍利弗〕长老问〔答时〕之集(八二)大会经罗睺罗诫经大吉祥经〔佛会过醉象〕达那波罗(八三)〔旷野鬼〕阿罗瓦伽〔凶贼〕安具利摩罗以手怀〔怪龙〕阿波罗罗婆罗耶那伽〔婆罗门〕之集会同〔佛〕舍寿命事〔告魔王〕(八四)受旃檀树耳〔之供养〕受一对辛义金色之〔衣服〕饮澄水已般涅槃(八五)人天悲叹〔迦叶大〕长老礼敬佛足火葬火消有人天之恭敬(八六)多那〔婆罗门〕佛舍利之配分善生〔睹多伽摩尼王〕常生喜悦心造本生谭(八七)卫桑咀啰本生谭〔特別〕[P.397]详造由兜率天宫至菩提道场皆同(八八)

四大王立彼四方三十三天子三十二童女(八九)有二十八人夜叉军将于其上合掌之天人由此〔持花天人〕持满瓶〔水天人〕(九〇)亦有歌舞天人取乐器〔天人〕歌唱天人取镜天人同持花枝〔天人〕(九一)手持莲华天人亦有其他种种之天人成贵重宝珠之一列法轮之〔一列〕(九二)持刀天人之列同持钵天人之〔列〕彼等之头上以香油满〔钵〕大有五肘(九三)〔其〕常点一列之麻丝之灯心于〔舍利舍之〕四隅〔嵌〕贵重之玻璃〔于其上〕〔嵌〕陷一一大摩尼珠(九四)于四方之隅堆积黄金摩尼真珠并金刚石堆积四个所放光辉[P.398](九五)云色辉电火悬于石墻壁之上是舍利室之装饰(九六)此处美丽舍利室所[P.403]〔装饰〕一切像王以磨碎纯金之所作(九七)音多具陀大长老是六神通之大智者为事业之监督者按排一切事业(九八)此依王之神通力依天人之通力依圣[P.404]者之通力无障魔一切安定(九九)世间最上者无迷之黑阇以供养人人最长者在世之善逝〔尊〕之供养所分之舍利由心冀望世之利益而供养知其功德同一如〔供养〕生存之善逝〔尊〕〔以〕饰净信之德之智者贤者应善供养舍利(一〇〇)

善人之信心与感激起作大王统史

名舍利室装置第三十章〔毕〕


校注

王虽对一块土不付代价亦不用来建造此塔然此比丘(二一以下)持来一握之土块奉献王以素馨花献与比丘比丘由受此花之供养为支付土块代价 协会本为寇提瓦罗 四二~五〇提伽亦未加注非后日之入灶四一偈完毕虽有「传王命之言」以下应有彼王命却没有概为逸脱耶 长部第二〇经(汉译南传藏七二一二页) 中部第六一经(同一〇一七二页) 经集第二小品第四经(同二七七〇页) 大般涅槃经第三诵品之九(同七五七页)自说经六七(同二六一三四)參照 大般涅槃经四六(同七七九页)自说经八五(同二六一五八页)參照 大般涅槃经四三五(同七八七页)參照 大般涅槃经三二一(同七八一页)自说经八五(同二六一六〇页)參照 本生经第五四七(同四二一七四页)參照

内容源自:漢文大藏經,繁转简后提供

大王统史(卷30)
关闭
大王统史(卷30)
关闭
返回首页
章节列表
分卷列表
更多